000025 |
Previous | 1 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
SIHffiSEJE HUNGÁRIÁN LIFE r'iilill:"IHl SE Nem tokasdg hamm Lélek J? &llk t tsabad nép tea Cfítda dolgokat Lírgctt IttdcptnáísJ Cíttadlia ffeeUy BSRZSUtYI wairoim fa nufljjmi!WJiWW"L'ff1lff"'Jm' ite Hnofirim Lengőig J Vol 32 3 XXXII eviolyam 3 szám 1979 Január 20 Szombat Ara: 40 cent i'tt''t'ttttwtfUfm'mtfmTT'm mmA Kambodzsa vietnami lerohanása miatt: II w Washington a sah eltávozását javasolta ® Mi történt Cuadaloupcban? II János Pál pápa bejelentette hogy részt vesz Mexikóban a latin-amerik- ai püspökök konferenciáján — Haig tábornok a NATO főparancsnoka lemon-dott A lemondásra júniusban kerül sor Kijelentette: Lemondásomnak semmi-féle politikai háttere nincs-- ' — Spanyolországban a baszk terroristák megölték Constatino Ortin Gil tábornokot Madrid katonai kormányzóját - ezenkívül egy őrnagyot és egy rendőrtisztet - Larry Laylon röntgentechnikust Guayanában gyilkosságért bíróság ele állították A Pcople's Temple tagja volt ö ölte meg Rayan amerikai szenátort aki a gnayanai telep helyzetét akarta kivizsgálni — A londoni bíróság Georgi Markov bolgár disszidens újságíró halálát gyilkos-ságnak minősítette Markov lábába az utcán mérgezett tűt szúrt a bolgár tit-kosrendőrség bcrcncc — Törökország 13 tartományában még mindig statárium vau : a török kormány felhatalmazta a katonaságot és a rendfenntartó közege-ket hogy — ha kell — akár fegyveres erővel is állítsák helyre a teljes rendet — Suarez spanyol miniszterelnök kijelentette hogy március l-- re országos vá-lasztásokat ír ki és április 3-á- n városi és községi választások lesznek — To-rontóból 100 millió dollár értékű kábítószert csempésztek Buffalóba A csem-pészés a Malton repülőtérről Niagara Fallson keresztül történt az Egyesült Államokba KAMBODZSA LEROHANÁSA Január 7-- én a vietná-mi csapatok három oldal-ról körülzárták Kambodzsa fővárosát Phnom Pcnh-- t amely rövid ellenállás után megadta magát a túlerő-nek A kambodzsai táma-dási Vietnám már hónapok óta készitelte elő csak a száraz időszak beálltára vártak ami lehetővé tette a szárazföldi motorizált alakulatok gyors előretöré-sét A tulajdonképpeni had-műveletek egy hete indul-a- k meg: a kambodzsai zendülökkcl felerősített vi-etnámi csapatok olyan fö-lényben voltak hogy ko-moly ellenállást a kambod-zsai csapatok alig tudtak kifejteni A moszkovita vietnámi hadsereget a Szovjetunió látta cl a legmodernebb fegyverekkel sőt MIG-ti-pus- ú orosz repülőgépek szovjet pilótákkal közvet-lenül is résztvettek a hadműveletekben A Kína-bará- t kambod-zsai kormányt Peking nem tudta hasonló modern fegy-verekkel hathatósan támo-gatni A vietnámi — kínai ha-táron több kínai hadosz tály is felvonult de ez nem érte cl a kivánt ha-tást: nem riasztotta vissza Vietnámot a kambodzsai támadástól SIHANOUK NYILATKOZATA Norodom Sihanouk her-ceg Kambodzsa volt ál-lamelnöke New Yorkba ér-kezett hogy az Egyesült Nemzetek Biztonsági Ta-nácsa előtt tiltakozzon a vietnámi agresszió ellen — Újságírók előtt — többek között — hangsúlyozta: Kambodzsa soha nem adja meg magát a vi-etnámi hódítóknak!" nmm lllllultniLillilillllllllllllllllllilllllllllM IiIIMIIIIIIIIiIÍNIIIIÍIIHIIIIIIIIIIÍIIMIiIIIII Egyre több a rovás Ceausescu számláján ROMÁN 11a valaki megkérdezné a Varsói Paktum tagállamainak vezetőit: ki az aki a legingoványosabb talajon jár a választás egyhangúan Ceausescura a román diktátorra esne Ez a nepolista világbajnok ez a politikai kötéltáncos ez a két-sö- t löbbkulacsos bizantín intrikus egyszerre próbálja meglovagolni a különböző árnyalatú lovakat és zsoké-ancúgj- át úgy váltogatja ahogy a politikai széljárás megkívánja Ez az oltyán cipészsegédböl ádvedlett demagóg ez a Machiavellit meghazudtoló agyafúrt „dinasztia-alapító- " a legutóbbi hat hónap során több borsot tört az oroszok orra alá mint a sokévi állag Földrajzilag és gazdaságilag Románia a Szovjetunió egyik csatlósá-nak számít ráadásul kommunista kormánnyal rendelkező országok vá-lasztják el a Nyugattól Tagja a Varsói Paktumnak mely a NATO ellenlábasa ráadásul tagja a COMECON-na- k (kommunista közös pi-ac) mely az Európai Közös Piac vetélytársa Ennek ellenérc azalatt a 13 év alatt amióta ez az álmarxisla próféta uralmon van csaknem állandó jelleggel kiváltja a Kreml taj-tékzó haragját Amikor a COMECON szorosabb pórázra akarta fűzni csatlósait Ro-mánia kibújt a hurokból Amikor tíz évvel ezelőtt Brezsnyev szimbo-likus csapategységeket kért a románoktól hogy Csehszlovákiát száll-ják meg „egyöntetűen" — Ceausescu megtagadta Leonid parancsát 1978-ba- n azonban még az 1968-be- li viselt dolgain is túltett: 1978 augusztusában olyan pazar pompával fogadta Hua Kuo-feng- et Kína miniszterelnökét ami a legedzettebb szovjet nacsalnyikot is sárga irigy-ségre késztette 1978 októberében egy magasrangú szovjet küldöttség iparkodott Bukarestben észre téríteni a vakmerő román tólumfaklumot de — a jelek szerint — a meggyőzés távolról sem sikerült 1978 novemberében Ceausescu a moszkvai Varsói Paktum tanács-ülésé c sietett Amikor a gyűlést november 23-á- n berekesztették a Varsói Paktum tagállamai oly terjedelmes közleményt bocsátottak ki amely az Izvesztija teljes két oldalát igénybe vette A marxista tol-vajnyelven megfogalmazott kommüniké — az általános békeszólamok-tól eltekintve — csaknem semmit sem árult el abból hogy mi tör-tént n kulisszák mögött? Másnap Moszkva újabb záróküzlcményt bocsátolt ki amely mély-ségesen elítélte a Camp Dávid tanácskozásokat és az egyiptomi— iz-raeli békckísérlctct az arab ügy clárulásának bélyegezte Ha a zá-róközlemény aláíróit szemügyre vesszük Ceausescu neve (akit Moszk-vában „Mitugrálsz"-na- k neveznek) hiányzik! A merész ellenkezést Ceausescu azzal tetézte hogy néhány órá-val később a bukaresti rádió nemcsak a színfalak mögötti titkos tanácskozások célját fedte fel hanem Romániát a Varsói Paktum tagállamaival nyíltan szembeállította! A román rádióközlemény szerint a keleleurópai tagállamokat az oroszok „fait accompli" elé akarták állítani amikor jóváhagyás cél-jából benyújtottak egy javaslat-sorozat- ot a Varsói Paktum plénuma- - 00 mim Majd hozzátette: „Súlyos harcok folynak Ksak-Kambodzsáb- an S-itin Bcap és Angkar Wat környékén — Ha reguláris csapatainkat legyőzik a v-ietnamiak akkor gerilla-hábor- út kezdünk de függet-lenségünket akkor sem ad-juk fel" Sihanouk azonban meg-jegyezte: „Győzelmünk ese-tén sem kívánjuk vissza az eddigi Pol Pol-rendsze- rt a-me- ly a kambodzsai lakos-ság millióinak okozta pusz-tulását az embertelen és erőszakos kitelepítésekkel" (Maga Sihanouk is háziő-rizetben volt s onnan sza-badult ki a vietnámi csa-patok közeledtekor — Szerk) MI VÁRHATÓ KAMBODZSÁBAN? Phnom Pen-be- n már megalakult az új rebellis kormány A zendülök vezé-re lett a miniszterelnök Elsőnek természetesen V-ietnám majd Laosz és a Szovjetunió ismerte cl az új kormányt Az utóbbit aztán követték a többi csatlósországok Ismerve a kambodzsai nép szabadságszeretetét s ősi gyűlöletét a vietnami-ak iránt — valószínű hogy fi 1 I A beteljesedik Sihanouk jósla-ta: Véres hosszadalmas gerill-a- háború kezdődik a-mel- yre igen alkalmas az észak-kambodzs- ai dzsungel-- vidék Thaiföld szom-szédságában A gerilla háborúban a kambodzsaiaknak nagy gyakorlatuk van hisz éve-kig harcoltak az amerikai-ak ellen 1-:- S KÍNA? Kína valószínűleg min-den erejevei támogatni fogja ezt a gerilla-háború- t — aminek beláthatatlan következményei lehetnek: a kínai— szovjet konflik-tus kitörésének lehetősé-ge — Kambodzsa vietná-mi lerohanásával — egy lépéssel megint közelebb került AZ IRÁNI HELYZET A sah elhagyta Tehe-ránt és családjával együtt a fővárostól 50 mérföldnyi-re fekvő üdülőjébe utazott — Shapour Bakhtiar az új polgári miniszterelnök — aki eddig az iráni ellenzék vezére volt — próbálja most a rendet helyreállíta-ni Az olajmunkások egy-rész- e fel is vette a mun-(folytat- ás a 2-i- k oldalon) ANCOS nak Ezek között — amint Ceausescu később személyesen előadta — a következő pontok szerepeltek: 1) Szoros katonai együttműködés a Varsói Paktum összes had-seregtestei között azzal megtoldva hogy a közös hadsereg legfőbb parancsnoka egy szovjet marsall névszerint Viktor Kulikov lelt volna Ceauescu szerint ez azt jelentette volna hogy Kulikov marsall a Varsói Paktum bármelyik egységét bárhová elvezényelhette ráa-dásul még Európán kivül is Ceausescu ezt így kommentálta: — „Minden nemzeti hadsereg csak az illető ország pártjának és állami vezetésének engedelmeskedhetik és csak ezek kötelezhetik a hadsereget bármiféle akcióra Mi (románok) — mondotta Ceauses-cu — soha nem engedhetjük meg hogy bármely román hadi alak-zat vagy katona külföldről kapjon parancsokat" — 2) A Varsói Paktum tagállamait az oroszok további három szá-zalékos költségvetés-emelésr- e buzdították amit Ceausescu egyszerű-en elvetett Szerinte „Moszkva háborútól tart akkor amikor erre nincs a közeljövőben semmiféle jel és máskülönben — folytatta Ceausescu — ezt a hatalmas összegei inkább az életszínvonal eme-lésére kell fordítani: — „Mi úgy véljük hogy a szocialista államok vonalvezetésének nem a katonai költségvetés emelését kell hangsúlyoznia hanem a költségek csökkentéséi Ami bennünket illet úgy döntöttünk hogy nem növeljük katonai kiadásainkat" Az elkövetkező napokban Ceausescu „túlbiztosította magát": a francia televízióban magyarázgatta elhatározásának rugóit majd — hogy ezt a szentségtörést is megtelézze december közepén a kom-munista pártok szófiai konferenciájára küldötte külügyminiszterét csak azért hogy a fentieket a 73 megjelent pártvezér elölt meg-ismételje A Kreml vezetősége ekkor úgy érezte: betelt a pohár Brezsnyev kijelentette: — „Nem egyezhetünk bele abba hogy gyöngítsük védelmi fel-készültségünket bár bizonyos demagóg hordószónokok próbálgatnak ürügyet lelni arra hogy kibújjanak a kötelezettség alól " A Pravda külön filippikában ostorozta a vakmerő „Milugrálszt": „A román elvtársak a közönséget bizonyos érveikről tájékoz-tatták és ez ürügyül szolgált arra hogy gyanűsítgatásokba burkolják a szocialista államok közösségél burzsoá és pekingi propagandával megtűzdelve Hogyan takarékoskodhatunk az állam biztonságával? Ha túlbe-csüljük a Nyugat erejét akkor nehéz kötelezettségeket kell vállal-nunk azonban ha lebecsüljük a nyugati fenyegetést azesetben mindent és mindenünket kockára tesszük" Mi irtcnt erre? Ceausescut a Pravda leintette azonban a bizantin cselszövés mestere nem nyugodott: burkolt kiugrási célzásokat telt az amerikai követ jelenlétében mire a Carter-adminisztrác- ió nagysielve Michael Bhmienthal pénzügyminisztert egyelőre „erkölcsi támogatás" címén (Folytatás a negyedik oldalon) f II János Pál pápa levele honfitársaihoz (Amit a cenzúra nem engedélyezett) Hivatalába lépése utáni napon II Já-nos Pál pápa levelet írt hazájába A len-gyel cenzúra nem engedélyezte nyilvános-ságra hozni A Párizsban megjelenő lengyel lap a „Kullúra" (12)375 füzet) most kö-zölte Részleteiben mi is hozzuk: — Azon a napon amelyen drága ha-zánk egyik fia számára elrendeltetett hogy püspöki szolgálatot vállaljon Szent Péter trónján írom Hozzátok e sorokat Számom-ra lehetetlen nem éppen azon a napon írni minden testvéremnek akik szeretett Len-gyelországunk gyermekei amelyen Krakkó érsekének Isten kifürkészhetetlen végzése folytán azt parancsolta hogy Szent Szaniszló ősi fővárosát elhagyja és Péter római apostoli trónját átvegye Nem elég a szó ami kifejezné minden gondolatomat ami most eszembe jut Ezek a gondolatok különösen történelmünk utolsó szakaszában hazánkra és egyházunk-ra összpontosulnak A lengyel egyház új fogalommá vált: a tanúságtétel Egyháza lett amelyre az egész világ tekint Ennek a ténynek tudomásul-vétele nélkül nehéz lenne megérteni hogy most a pápa — egy lengyel — beszél Hoz-zátok Azt a konklávét nehéz volna fölmér-ni amely augusztus 26-á- n a czensztocho-va- i Istenanya ünnepén I János Pál pápa személyében uz egyháznak nagy ajándékot hozta Éppen olyan nehéz lenne megérteni azt is hogy felejthetetlen elhunytával 33 napos pápaság után a konklávé egy len-gyel bíborost hívott meg a pápai trónra Tisztelendő szeretett Hercegprímás! (Wisynszki! Szerk) Engedd meg hogy egy-szerűen kimondjam amit gondolok Nem lenne ma a pápai trónon ez a lengyel pá-pa aki Istenfélelemtől és bizalomtól át-halva veszi át új főpapi hivatalát — a Te hited nélkül aki sem börtöntől sem szenvedéstől nem riadtál vissza Szólok kivétel nélkül minden honfitár Eszterhás István: és Amíg az emigránst csak idő és terü-let választja el a zsarnokságtól még nem száműzött Ekkor az emigráns még csak vándor aki egy időre elhagyta a magyar területet és külföldre jutott — akár a dik-tatúra beleegyezésével akár a diktatúra lökésével De még az "esetben is ha a hatalom űzte el az országból a távozás tényével automatikusan nem vált szám-üzötl- é Ilyenkor még csak emigráns Ha mint külföldön élő kivándorló érintkezésbe lépek a hazai uralommal ha kapcsolatot tartok a diktatúrával ha ké-relmekkel fordulok a zsarnoksághoz ha megértő és kedves hozzám a diktatúra ha kegyesen hazaenged akkor lehetek a-kármi- lyen emigráns esetleg „külföldre ke-rült érdemes hazánkfia" de nem lehetek száműzött — A diktatúra tagadása nél-kül nincs száműzött Tehát aki a dikta-túrával egyezkedve vagy semlegesen az ellenkezés a szabadság követelésének szán-déka nélkül él távol hazájától az nem le-het száműzött A számüzöttet a szándéka teszi hogy miután az országból kikerült küzdeni akar a diktatúra ellen a magyar nép igazságáért a szabadságáért aminek következtében öt a diktatúra ellenségnek tekinti hazamenni nem engedi: száműzi Ezzel szemben emigránsnak tekinthe-tünk mindenkit aki valamely időben kül-földön tartózkodott anélkül hogy a sza-badságért a diktatúrával szemben állást foglalna Az emigráns a ki-bevándo-rló sem-leges Fájlalhatja is esetleg hogy a dik-tatúra hazájából kiüldözte de nem harcol a Magyarországot elnyomó diktatúra ellen Amikor idejutottam annak vizsgála-tában hogy miképpen alakul ki az emig-ráció és abban a száműzött miként vál-lalja a harcát — fel kellett tenni magam-nak a kérdést: okos dolog-- e az emigráció-ban az emigráns és a száműzött közötti különbséget firtatni? Ez a kérdés nem kellemes és nem is hasznos annak aki a kérdés felvetésére vállakozik Nem kellemes mert az emig-ráns egyleti társunk is esetleg aki a nyilt samhoz akik mindenkinek a világnézetét és meggyőződését tiszteletben tartják — Minket a hazaszeretet minden ellentét el-lenére összeköt és semmi köze nincs a kor-látolt nacionalizmushoz vagy sovinizmus-hoz Drága Honfitársaim! Nem könnyű le-mondani a hazatérésről: azokról a „májusi virágdíszben búzatábláktól ezüstözött és rozsföldektől aranyozott mezőkről!" (Micki-ewicz Ádám) Vissza nem térhetni azokhoz a hegyekhez völgyekhez tavakhoz és fo-lyókhoz a kedves emberekhez és abba a ki-rályi városba (Krakkó) — De ha ez az Isten akarata akkor meg kell hajolni c-lö- tte Ne felejtsetek el imáitokban a Fe-hér Hegyen (Czenstochowa) és egész ha-zánkban hogy az a pápa aki vér a véretek-ből szív a szívetekből ennek a végéhez kö-zeledő második évezrednek nehéz idejében az Egyháznak és a világnak jól szolgálhas-son Kérlek benneteket őrizzétek meg a hű-séges Krisztusnak az ö keresztjének Egy-házának és pásztorainak Álljatok ellen mindannak ami sérti az emberi méltósá-got és lealjasítja az egészséges társadalom erkölcseit Szálljatok szembe mindazzal ami csökkenthetné a Ti hozzájárulástokat az emberiség a keresztény népek ós az Egyház közös kincstárába Szent Szaniszló 900 éves jubileumára amelyre az érsekséggel és a krakkói egy-háztartománnyal olyan szeretettel készülő-dünk nagyon vágyom elmenni Hozzátok Most meg szeretnélek áldani Bennete-ket Ezt nemcsak püspöki és pápai hivata-lomnál fogva teszem sokkal inkább a szí-vem visz rá És valahányszor II János Pál pápa áldását fogadjátok gondoljatok arra hogy közületek jött és különös jog-igénye van a Ti szívetekre és a Ti imád-ságtokra II János Pál Pápa migráns száműzött különbségtétel miatt bizonyosan megha-ragszik Nem hasznos a különbségtétel mert az emigráns vagyonos pénzember is lehet nagylelkű mecénás akit nem ajánlatos megharagítani Mert nemcsak a száműzöttre hanem az egész emigrációra épülnek a szabadföldi egyházak lapok iskolák ifjúsági szervezeteink egyletek színpadok s a szabadföldi intézmények valamennyije Pénzre pedig mindehhez szükség van így igaz Nem kellemes és nem hasz-nos dolog a száműzött és az emigráns közötti különbség keresése az emigráció-ban Mégis: szükséges Mert ha őszintén ítélet nélkül tudunk erről a kérdésről be-szélni hogy ki az emigráns és ki a szám-űzött akkor sok indulatnak hiábavaló vádaskodásnak ahogy Mikes Klemen ne-vezte ezt az emigráns nyavalyát: „szóhor-dásnak" lehet elejét venni Hiszen az emigráns és a száműzött közötti különb-ség szóvátétele és elismerése még nem je-lenti hogy az emigráns bizonyos kérdé-sekben nem támogatja a számüzöttet ha nem is halad vele együtt végig az úton Azt sem jelenti a különbségtétel hogy a száműzött nem vesz részt az emigráció teljes körének életében teendőiben hi-szen a száműzött is emigráns az emig-rációban él Viszont szükséges a különbség meg-állapítása és a két színvonal elválasztá-sa mert ezzel elkerülhető az egymás el-leni indulat szítása melyre kitűnő lehe-tőséget nyújt az ha egymás között nem tisztázzuk hogy kire milyen mértékben le-het és szabad számítani A diktatúrától irányított izgatás tervszerűen összekever-heti az emigráns magánügyeit a számű-zött közügyeivel és azokat egymás ellen kiélezve perpatvart kelthet köztünk (A fenti részletet a szerző most meg-jelent „Száműzött" c munkájából vettük — Megrendelhető a szerző címén: 2602 Queenston Rd Cleveland Heights Ohio 44118 USA — Kapható a magyar könyv-kereskedésekben is)
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, January 20, 1979 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1979-01-20 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000471 |
Description
Title | 000025 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | SIHffiSEJE HUNGÁRIÁN LIFE r'iilill:"IHl SE Nem tokasdg hamm Lélek J? &llk t tsabad nép tea Cfítda dolgokat Lírgctt IttdcptnáísJ Cíttadlia ffeeUy BSRZSUtYI wairoim fa nufljjmi!WJiWW"L'ff1lff"'Jm' ite Hnofirim Lengőig J Vol 32 3 XXXII eviolyam 3 szám 1979 Január 20 Szombat Ara: 40 cent i'tt''t'ttttwtfUfm'mtfmTT'm mmA Kambodzsa vietnami lerohanása miatt: II w Washington a sah eltávozását javasolta ® Mi történt Cuadaloupcban? II János Pál pápa bejelentette hogy részt vesz Mexikóban a latin-amerik- ai püspökök konferenciáján — Haig tábornok a NATO főparancsnoka lemon-dott A lemondásra júniusban kerül sor Kijelentette: Lemondásomnak semmi-féle politikai háttere nincs-- ' — Spanyolországban a baszk terroristák megölték Constatino Ortin Gil tábornokot Madrid katonai kormányzóját - ezenkívül egy őrnagyot és egy rendőrtisztet - Larry Laylon röntgentechnikust Guayanában gyilkosságért bíróság ele állították A Pcople's Temple tagja volt ö ölte meg Rayan amerikai szenátort aki a gnayanai telep helyzetét akarta kivizsgálni — A londoni bíróság Georgi Markov bolgár disszidens újságíró halálát gyilkos-ságnak minősítette Markov lábába az utcán mérgezett tűt szúrt a bolgár tit-kosrendőrség bcrcncc — Törökország 13 tartományában még mindig statárium vau : a török kormány felhatalmazta a katonaságot és a rendfenntartó közege-ket hogy — ha kell — akár fegyveres erővel is állítsák helyre a teljes rendet — Suarez spanyol miniszterelnök kijelentette hogy március l-- re országos vá-lasztásokat ír ki és április 3-á- n városi és községi választások lesznek — To-rontóból 100 millió dollár értékű kábítószert csempésztek Buffalóba A csem-pészés a Malton repülőtérről Niagara Fallson keresztül történt az Egyesült Államokba KAMBODZSA LEROHANÁSA Január 7-- én a vietná-mi csapatok három oldal-ról körülzárták Kambodzsa fővárosát Phnom Pcnh-- t amely rövid ellenállás után megadta magát a túlerő-nek A kambodzsai táma-dási Vietnám már hónapok óta készitelte elő csak a száraz időszak beálltára vártak ami lehetővé tette a szárazföldi motorizált alakulatok gyors előretöré-sét A tulajdonképpeni had-műveletek egy hete indul-a- k meg: a kambodzsai zendülökkcl felerősített vi-etnámi csapatok olyan fö-lényben voltak hogy ko-moly ellenállást a kambod-zsai csapatok alig tudtak kifejteni A moszkovita vietnámi hadsereget a Szovjetunió látta cl a legmodernebb fegyverekkel sőt MIG-ti-pus- ú orosz repülőgépek szovjet pilótákkal közvet-lenül is résztvettek a hadműveletekben A Kína-bará- t kambod-zsai kormányt Peking nem tudta hasonló modern fegy-verekkel hathatósan támo-gatni A vietnámi — kínai ha-táron több kínai hadosz tály is felvonult de ez nem érte cl a kivánt ha-tást: nem riasztotta vissza Vietnámot a kambodzsai támadástól SIHANOUK NYILATKOZATA Norodom Sihanouk her-ceg Kambodzsa volt ál-lamelnöke New Yorkba ér-kezett hogy az Egyesült Nemzetek Biztonsági Ta-nácsa előtt tiltakozzon a vietnámi agresszió ellen — Újságírók előtt — többek között — hangsúlyozta: Kambodzsa soha nem adja meg magát a vi-etnámi hódítóknak!" nmm lllllultniLillilillllllllllllllllllilllllllllM IiIIMIIIIIIIIiIÍNIIIIÍIIHIIIIIIIIIIÍIIMIiIIIII Egyre több a rovás Ceausescu számláján ROMÁN 11a valaki megkérdezné a Varsói Paktum tagállamainak vezetőit: ki az aki a legingoványosabb talajon jár a választás egyhangúan Ceausescura a román diktátorra esne Ez a nepolista világbajnok ez a politikai kötéltáncos ez a két-sö- t löbbkulacsos bizantín intrikus egyszerre próbálja meglovagolni a különböző árnyalatú lovakat és zsoké-ancúgj- át úgy váltogatja ahogy a politikai széljárás megkívánja Ez az oltyán cipészsegédböl ádvedlett demagóg ez a Machiavellit meghazudtoló agyafúrt „dinasztia-alapító- " a legutóbbi hat hónap során több borsot tört az oroszok orra alá mint a sokévi állag Földrajzilag és gazdaságilag Románia a Szovjetunió egyik csatlósá-nak számít ráadásul kommunista kormánnyal rendelkező országok vá-lasztják el a Nyugattól Tagja a Varsói Paktumnak mely a NATO ellenlábasa ráadásul tagja a COMECON-na- k (kommunista közös pi-ac) mely az Európai Közös Piac vetélytársa Ennek ellenérc azalatt a 13 év alatt amióta ez az álmarxisla próféta uralmon van csaknem állandó jelleggel kiváltja a Kreml taj-tékzó haragját Amikor a COMECON szorosabb pórázra akarta fűzni csatlósait Ro-mánia kibújt a hurokból Amikor tíz évvel ezelőtt Brezsnyev szimbo-likus csapategységeket kért a románoktól hogy Csehszlovákiát száll-ják meg „egyöntetűen" — Ceausescu megtagadta Leonid parancsát 1978-ba- n azonban még az 1968-be- li viselt dolgain is túltett: 1978 augusztusában olyan pazar pompával fogadta Hua Kuo-feng- et Kína miniszterelnökét ami a legedzettebb szovjet nacsalnyikot is sárga irigy-ségre késztette 1978 októberében egy magasrangú szovjet küldöttség iparkodott Bukarestben észre téríteni a vakmerő román tólumfaklumot de — a jelek szerint — a meggyőzés távolról sem sikerült 1978 novemberében Ceausescu a moszkvai Varsói Paktum tanács-ülésé c sietett Amikor a gyűlést november 23-á- n berekesztették a Varsói Paktum tagállamai oly terjedelmes közleményt bocsátottak ki amely az Izvesztija teljes két oldalát igénybe vette A marxista tol-vajnyelven megfogalmazott kommüniké — az általános békeszólamok-tól eltekintve — csaknem semmit sem árult el abból hogy mi tör-tént n kulisszák mögött? Másnap Moszkva újabb záróküzlcményt bocsátolt ki amely mély-ségesen elítélte a Camp Dávid tanácskozásokat és az egyiptomi— iz-raeli békckísérlctct az arab ügy clárulásának bélyegezte Ha a zá-róközlemény aláíróit szemügyre vesszük Ceausescu neve (akit Moszk-vában „Mitugrálsz"-na- k neveznek) hiányzik! A merész ellenkezést Ceausescu azzal tetézte hogy néhány órá-val később a bukaresti rádió nemcsak a színfalak mögötti titkos tanácskozások célját fedte fel hanem Romániát a Varsói Paktum tagállamaival nyíltan szembeállította! A román rádióközlemény szerint a keleleurópai tagállamokat az oroszok „fait accompli" elé akarták állítani amikor jóváhagyás cél-jából benyújtottak egy javaslat-sorozat- ot a Varsói Paktum plénuma- - 00 mim Majd hozzátette: „Súlyos harcok folynak Ksak-Kambodzsáb- an S-itin Bcap és Angkar Wat környékén — Ha reguláris csapatainkat legyőzik a v-ietnamiak akkor gerilla-hábor- út kezdünk de függet-lenségünket akkor sem ad-juk fel" Sihanouk azonban meg-jegyezte: „Győzelmünk ese-tén sem kívánjuk vissza az eddigi Pol Pol-rendsze- rt a-me- ly a kambodzsai lakos-ság millióinak okozta pusz-tulását az embertelen és erőszakos kitelepítésekkel" (Maga Sihanouk is háziő-rizetben volt s onnan sza-badult ki a vietnámi csa-patok közeledtekor — Szerk) MI VÁRHATÓ KAMBODZSÁBAN? Phnom Pen-be- n már megalakult az új rebellis kormány A zendülök vezé-re lett a miniszterelnök Elsőnek természetesen V-ietnám majd Laosz és a Szovjetunió ismerte cl az új kormányt Az utóbbit aztán követték a többi csatlósországok Ismerve a kambodzsai nép szabadságszeretetét s ősi gyűlöletét a vietnami-ak iránt — valószínű hogy fi 1 I A beteljesedik Sihanouk jósla-ta: Véres hosszadalmas gerill-a- háború kezdődik a-mel- yre igen alkalmas az észak-kambodzs- ai dzsungel-- vidék Thaiföld szom-szédságában A gerilla háborúban a kambodzsaiaknak nagy gyakorlatuk van hisz éve-kig harcoltak az amerikai-ak ellen 1-:- S KÍNA? Kína valószínűleg min-den erejevei támogatni fogja ezt a gerilla-háború- t — aminek beláthatatlan következményei lehetnek: a kínai— szovjet konflik-tus kitörésének lehetősé-ge — Kambodzsa vietná-mi lerohanásával — egy lépéssel megint közelebb került AZ IRÁNI HELYZET A sah elhagyta Tehe-ránt és családjával együtt a fővárostól 50 mérföldnyi-re fekvő üdülőjébe utazott — Shapour Bakhtiar az új polgári miniszterelnök — aki eddig az iráni ellenzék vezére volt — próbálja most a rendet helyreállíta-ni Az olajmunkások egy-rész- e fel is vette a mun-(folytat- ás a 2-i- k oldalon) ANCOS nak Ezek között — amint Ceausescu később személyesen előadta — a következő pontok szerepeltek: 1) Szoros katonai együttműködés a Varsói Paktum összes had-seregtestei között azzal megtoldva hogy a közös hadsereg legfőbb parancsnoka egy szovjet marsall névszerint Viktor Kulikov lelt volna Ceauescu szerint ez azt jelentette volna hogy Kulikov marsall a Varsói Paktum bármelyik egységét bárhová elvezényelhette ráa-dásul még Európán kivül is Ceausescu ezt így kommentálta: — „Minden nemzeti hadsereg csak az illető ország pártjának és állami vezetésének engedelmeskedhetik és csak ezek kötelezhetik a hadsereget bármiféle akcióra Mi (románok) — mondotta Ceauses-cu — soha nem engedhetjük meg hogy bármely román hadi alak-zat vagy katona külföldről kapjon parancsokat" — 2) A Varsói Paktum tagállamait az oroszok további három szá-zalékos költségvetés-emelésr- e buzdították amit Ceausescu egyszerű-en elvetett Szerinte „Moszkva háborútól tart akkor amikor erre nincs a közeljövőben semmiféle jel és máskülönben — folytatta Ceausescu — ezt a hatalmas összegei inkább az életszínvonal eme-lésére kell fordítani: — „Mi úgy véljük hogy a szocialista államok vonalvezetésének nem a katonai költségvetés emelését kell hangsúlyoznia hanem a költségek csökkentéséi Ami bennünket illet úgy döntöttünk hogy nem növeljük katonai kiadásainkat" Az elkövetkező napokban Ceausescu „túlbiztosította magát": a francia televízióban magyarázgatta elhatározásának rugóit majd — hogy ezt a szentségtörést is megtelézze december közepén a kom-munista pártok szófiai konferenciájára küldötte külügyminiszterét csak azért hogy a fentieket a 73 megjelent pártvezér elölt meg-ismételje A Kreml vezetősége ekkor úgy érezte: betelt a pohár Brezsnyev kijelentette: — „Nem egyezhetünk bele abba hogy gyöngítsük védelmi fel-készültségünket bár bizonyos demagóg hordószónokok próbálgatnak ürügyet lelni arra hogy kibújjanak a kötelezettség alól " A Pravda külön filippikában ostorozta a vakmerő „Milugrálszt": „A román elvtársak a közönséget bizonyos érveikről tájékoz-tatták és ez ürügyül szolgált arra hogy gyanűsítgatásokba burkolják a szocialista államok közösségél burzsoá és pekingi propagandával megtűzdelve Hogyan takarékoskodhatunk az állam biztonságával? Ha túlbe-csüljük a Nyugat erejét akkor nehéz kötelezettségeket kell vállal-nunk azonban ha lebecsüljük a nyugati fenyegetést azesetben mindent és mindenünket kockára tesszük" Mi irtcnt erre? Ceausescut a Pravda leintette azonban a bizantin cselszövés mestere nem nyugodott: burkolt kiugrási célzásokat telt az amerikai követ jelenlétében mire a Carter-adminisztrác- ió nagysielve Michael Bhmienthal pénzügyminisztert egyelőre „erkölcsi támogatás" címén (Folytatás a negyedik oldalon) f II János Pál pápa levele honfitársaihoz (Amit a cenzúra nem engedélyezett) Hivatalába lépése utáni napon II Já-nos Pál pápa levelet írt hazájába A len-gyel cenzúra nem engedélyezte nyilvános-ságra hozni A Párizsban megjelenő lengyel lap a „Kullúra" (12)375 füzet) most kö-zölte Részleteiben mi is hozzuk: — Azon a napon amelyen drága ha-zánk egyik fia számára elrendeltetett hogy püspöki szolgálatot vállaljon Szent Péter trónján írom Hozzátok e sorokat Számom-ra lehetetlen nem éppen azon a napon írni minden testvéremnek akik szeretett Len-gyelországunk gyermekei amelyen Krakkó érsekének Isten kifürkészhetetlen végzése folytán azt parancsolta hogy Szent Szaniszló ősi fővárosát elhagyja és Péter római apostoli trónját átvegye Nem elég a szó ami kifejezné minden gondolatomat ami most eszembe jut Ezek a gondolatok különösen történelmünk utolsó szakaszában hazánkra és egyházunk-ra összpontosulnak A lengyel egyház új fogalommá vált: a tanúságtétel Egyháza lett amelyre az egész világ tekint Ennek a ténynek tudomásul-vétele nélkül nehéz lenne megérteni hogy most a pápa — egy lengyel — beszél Hoz-zátok Azt a konklávét nehéz volna fölmér-ni amely augusztus 26-á- n a czensztocho-va- i Istenanya ünnepén I János Pál pápa személyében uz egyháznak nagy ajándékot hozta Éppen olyan nehéz lenne megérteni azt is hogy felejthetetlen elhunytával 33 napos pápaság után a konklávé egy len-gyel bíborost hívott meg a pápai trónra Tisztelendő szeretett Hercegprímás! (Wisynszki! Szerk) Engedd meg hogy egy-szerűen kimondjam amit gondolok Nem lenne ma a pápai trónon ez a lengyel pá-pa aki Istenfélelemtől és bizalomtól át-halva veszi át új főpapi hivatalát — a Te hited nélkül aki sem börtöntől sem szenvedéstől nem riadtál vissza Szólok kivétel nélkül minden honfitár Eszterhás István: és Amíg az emigránst csak idő és terü-let választja el a zsarnokságtól még nem száműzött Ekkor az emigráns még csak vándor aki egy időre elhagyta a magyar területet és külföldre jutott — akár a dik-tatúra beleegyezésével akár a diktatúra lökésével De még az "esetben is ha a hatalom űzte el az országból a távozás tényével automatikusan nem vált szám-üzötl- é Ilyenkor még csak emigráns Ha mint külföldön élő kivándorló érintkezésbe lépek a hazai uralommal ha kapcsolatot tartok a diktatúrával ha ké-relmekkel fordulok a zsarnoksághoz ha megértő és kedves hozzám a diktatúra ha kegyesen hazaenged akkor lehetek a-kármi- lyen emigráns esetleg „külföldre ke-rült érdemes hazánkfia" de nem lehetek száműzött — A diktatúra tagadása nél-kül nincs száműzött Tehát aki a dikta-túrával egyezkedve vagy semlegesen az ellenkezés a szabadság követelésének szán-déka nélkül él távol hazájától az nem le-het száműzött A számüzöttet a szándéka teszi hogy miután az országból kikerült küzdeni akar a diktatúra ellen a magyar nép igazságáért a szabadságáért aminek következtében öt a diktatúra ellenségnek tekinti hazamenni nem engedi: száműzi Ezzel szemben emigránsnak tekinthe-tünk mindenkit aki valamely időben kül-földön tartózkodott anélkül hogy a sza-badságért a diktatúrával szemben állást foglalna Az emigráns a ki-bevándo-rló sem-leges Fájlalhatja is esetleg hogy a dik-tatúra hazájából kiüldözte de nem harcol a Magyarországot elnyomó diktatúra ellen Amikor idejutottam annak vizsgála-tában hogy miképpen alakul ki az emig-ráció és abban a száműzött miként vál-lalja a harcát — fel kellett tenni magam-nak a kérdést: okos dolog-- e az emigráció-ban az emigráns és a száműzött közötti különbséget firtatni? Ez a kérdés nem kellemes és nem is hasznos annak aki a kérdés felvetésére vállakozik Nem kellemes mert az emig-ráns egyleti társunk is esetleg aki a nyilt samhoz akik mindenkinek a világnézetét és meggyőződését tiszteletben tartják — Minket a hazaszeretet minden ellentét el-lenére összeköt és semmi köze nincs a kor-látolt nacionalizmushoz vagy sovinizmus-hoz Drága Honfitársaim! Nem könnyű le-mondani a hazatérésről: azokról a „májusi virágdíszben búzatábláktól ezüstözött és rozsföldektől aranyozott mezőkről!" (Micki-ewicz Ádám) Vissza nem térhetni azokhoz a hegyekhez völgyekhez tavakhoz és fo-lyókhoz a kedves emberekhez és abba a ki-rályi városba (Krakkó) — De ha ez az Isten akarata akkor meg kell hajolni c-lö- tte Ne felejtsetek el imáitokban a Fe-hér Hegyen (Czenstochowa) és egész ha-zánkban hogy az a pápa aki vér a véretek-ből szív a szívetekből ennek a végéhez kö-zeledő második évezrednek nehéz idejében az Egyháznak és a világnak jól szolgálhas-son Kérlek benneteket őrizzétek meg a hű-séges Krisztusnak az ö keresztjének Egy-házának és pásztorainak Álljatok ellen mindannak ami sérti az emberi méltósá-got és lealjasítja az egészséges társadalom erkölcseit Szálljatok szembe mindazzal ami csökkenthetné a Ti hozzájárulástokat az emberiség a keresztény népek ós az Egyház közös kincstárába Szent Szaniszló 900 éves jubileumára amelyre az érsekséggel és a krakkói egy-háztartománnyal olyan szeretettel készülő-dünk nagyon vágyom elmenni Hozzátok Most meg szeretnélek áldani Bennete-ket Ezt nemcsak püspöki és pápai hivata-lomnál fogva teszem sokkal inkább a szí-vem visz rá És valahányszor II János Pál pápa áldását fogadjátok gondoljatok arra hogy közületek jött és különös jog-igénye van a Ti szívetekre és a Ti imád-ságtokra II János Pál Pápa migráns száműzött különbségtétel miatt bizonyosan megha-ragszik Nem hasznos a különbségtétel mert az emigráns vagyonos pénzember is lehet nagylelkű mecénás akit nem ajánlatos megharagítani Mert nemcsak a száműzöttre hanem az egész emigrációra épülnek a szabadföldi egyházak lapok iskolák ifjúsági szervezeteink egyletek színpadok s a szabadföldi intézmények valamennyije Pénzre pedig mindehhez szükség van így igaz Nem kellemes és nem hasz-nos dolog a száműzött és az emigráns közötti különbség keresése az emigráció-ban Mégis: szükséges Mert ha őszintén ítélet nélkül tudunk erről a kérdésről be-szélni hogy ki az emigráns és ki a szám-űzött akkor sok indulatnak hiábavaló vádaskodásnak ahogy Mikes Klemen ne-vezte ezt az emigráns nyavalyát: „szóhor-dásnak" lehet elejét venni Hiszen az emigráns és a száműzött közötti különb-ség szóvátétele és elismerése még nem je-lenti hogy az emigráns bizonyos kérdé-sekben nem támogatja a számüzöttet ha nem is halad vele együtt végig az úton Azt sem jelenti a különbségtétel hogy a száműzött nem vesz részt az emigráció teljes körének életében teendőiben hi-szen a száműzött is emigráns az emig-rációban él Viszont szükséges a különbség meg-állapítása és a két színvonal elválasztá-sa mert ezzel elkerülhető az egymás el-leni indulat szítása melyre kitűnő lehe-tőséget nyújt az ha egymás között nem tisztázzuk hogy kire milyen mértékben le-het és szabad számítani A diktatúrától irányított izgatás tervszerűen összekever-heti az emigráns magánügyeit a számű-zött közügyeivel és azokat egymás ellen kiélezve perpatvart kelthet köztünk (A fenti részletet a szerző most meg-jelent „Száműzött" c munkájából vettük — Megrendelhető a szerző címén: 2602 Queenston Rd Cleveland Heights Ohio 44118 USA — Kapható a magyar könyv-kereskedésekben is) |
Tags
Comments
Post a Comment for 000025