000894 |
Previous | 11 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
mi
ip--
Kirjoittanut ABNORMI
Jatkoa
"Huoli huonoksi tekeepi
murhe tuopi
mustan muodon"
(Suomal sanani)
Olin huono voinniltani ja
musta muodoltani palatessani
Helsingistä Polvelaan Kotini-kaa- n
jossa olin tottunut Veeran
ja lasteni parissa unohtamaan
maailman pahuuden ei nyt jak-sanut
poistaa murhetta mieles-täni
Murheen musta hämähäk-ki
oli kutonut seittejään sinne-kin
Minun poissaollessani oli-vat
naapurin akat oikein pirulli-sella
nautinnolla kiusanneet
Veeraa joka oli yksin kotona
turvattomien pienokaistensa
kanssa
Juttuja olivat akat suolta-neet
suistaan vaikka minkä ver-ran
Toinen toistaan kummem-pia
Mikä oli tiennyt kertoa että
minut oli viety suoraan Helsin-gin
asemalta hullujenhuonee-seen
ja sieltä yksin tein vanki-laan
toinen taas oli panettanut
minut pakkopaitaan jo matkalla 'mivi
Cngliö dftnngUöi) &zt
LULMJMJI
This is the first of two parts dealing with a subject
uppermost in the minds of ali of us
INFLATION
INFLATION: CAUSE & EFFECT:
by E Holvvell
'Canada and the United
States will be left 'on the slag
heap of history' if crippling
inflation is not stopped Wil-liam
E Simon former US
treasury Secretary warned a
Toronto audience recently'
Mr Simon is not alone in his
gloomy fore-ca- st of the
EFFECTS of continuing infla-tion
- ali kinds of dire con-sequen- ces
have been predicted
by meny socalled experts here
in Canada
Our politicians are forever
telling us that we are living
beyond our means that we have
to curb our wage demands and
tighten our belts — or else
They fill the ainvaves with a
constant barrage of propagan- -
da and confusion and the same
confusion is carried daily into
the nevvsprint publications
Ali of which is nothing
more than a massive smoke
screen designed to keep the
publie unsure and unable to
ferret out the real cause of the
inflationary spiral from vvhich
we ali suffer
Pick up your dictionary and
look up the vvord - INFLA-TION
This is what you will find
The Oxford dictionary defines
inflation as 'abnormal increase
of the currency eg by the issue
of inconvertible legal tender
notes'
The Funk & Wangalls
Standard College dictionary
defines inflation as 'an over-iss- ue
of a country's currency
especially paper currency not
a
junassa ja taluttanut käsirau- -
doissa raivohullun koppiin Jo- -
kin juoruämmä oli joutessaan
jorissut Veeralle tekohurskasta
naamaansa väännellen ja suurta
suutaan muikistellen että olipa
luojanlykky ettei se kotona rai-voksi
tullut herra hyvästi siu-natkoon
niin että vaimoja lap-set
vielä henkensä säästivät
niin niin sitä se piru omillaan
teettää ensin luovutaan kir-kosta
ai ai sitten myydään
sielu pirulle ja tietäähän sen
kun piru omakseen saa niin
sinne se vie riivaa aikansa ja
sinne se vie suoraapäätä helvet--
tiin! Oli se luojanlykky oli se
Ämmiä oli puurtanut Vee-ran
luona aamusta iltaan
Tuskin ehtivät kotiaan katso-maan
ja perheelleen ruokaa lait-tamaan
kun jo uudelleen juok-sujalas- sa
palasivat Perheeni oli
nyt akkojen harvinaisen huolen-pidon
kohteena sanomaton lä-himmäisen
rakkaus ilmeni muo- -
dossajos toisessakin Yksi pu--
tfwii
redeemable in specie' (in coin)
This is precisely what has
been happening in Canada over
the past 8 years or more
Star columnist Jack Mc-Arth- ur
in an article about
Ottawa's Bank of Canada
outlines recent steps taken by
the governor Gerald Bouey
one or wnicn was 10 reauce me
target range tor the Bank s
cAyaiisiuu ui uui iirtiiuuai
money supply from a previous
range u_ir ncto o 1i 1i 7o0 10_ a range
of 6% & 10%
The Trudeau government
has a right of VETO over the
governor obviously this right
has not been exercised There-fore
assuming an average
annual increase of 9% the go- -
vernment of Canada must bear
full responsibility for an increase
in the circulation of our money
supply over an eight year period
of up to 100%
The question arises what
reason does the government and
the governor of the Bank of
Canada offer for such an
uncalled for increase?
Economics
THE PRODUCTION OF
WEALTH
The economic well being
of any country is dependent
Upon its productive capacity its
capacity from mill mine or farm
to convert raw materials into
useful and necessary accommo- -
dities Once again let us pick up
the dictionary this time to look
up the word ECONOMICS
Funk & Wagnalls dictio- -
hui perinnöllisestä hulluudesta
paasi esikuvin ja tunnusmerkein
kuinka siinä ja siinäkin suvussa
hulluus on kulkenut perintönä
polvesta polveen isästä poi-kaan
äidistä tyttäreen kauhei-ta
tekoja ovat tehneet oikein
puistattaa niin kauheita tekoja
kun ei olisi jo noihin lapsukai-siin
isänsä tauti tarttunut perin-tönä
verissä kulkenut ai ai ai
lääkäriin olisi lapset ajoissa vie-tävä
ellei liene jo myöhäistä
ellei
Mikä oli sanonut mitäkin
kuka kutakin Päitä oli nyöky- -
telty naamaa väännelty hurs
kaasti huokailtu paholaista pa-han
kerran manattu
Veera oli tuosta hellästä
huolenpidosta ihan kokonaan
nääntynyt silmänsä kuiviin it-kenyt
kalvettunut
Paikkakuntalaiset eivät ol-leet
uskoa silmiään kun astuin
alas junasta Polvelan asemalle
He tuijottivat minua kuin kum-mitusta
puuttui vain etteivät
nary defines the word as The
science that treats of the pro-ducti- on
distribution and con-sumpti- on
of wealth and of the
means of supplying the material
needs of mankind'
The key word in the above
definition is WEALTH Wealth
is food clothing and shelter
plus ali "The material products
vvhich a highly developed
industrial society can provide
and vvhich also satisfies the
needs Of mankind according
to the standards vvhich a given
society has achieved
Wealth therefore is the
product created by the hand and
brain of human labour at the
pomt of Production and
which also includes the produc- -
tjon 0f profit or capital
Capital is that part of the
nrnHrHnn nrnrftss in whinh
surnus value is created
otherwise referred t0 in practi
cal terms as unpaid labour' a
substantial portion of which
be0ngs to the State for the
of of this
rate
maintain and renew our popu-latio- n
in the areas
of education health and hou- -
sing
a great deal of
the money wealth (capital) pro-duc- ed
in Canada does not
remain but is exported abroad
in the form of interestpayments
payments to share-holde- rs
and investments
abroad
For example a study made
bv a New York based inde- -
pendet research group reports
as follows: 'Canadian cornpa--
nies are now pouring Invest-ment
dollars into the US at
over double the rate of recent
years' and 'the number of major
Canadian projects in the US
totalled 110 in twice
as many as in the previous two
years'
As a resuit the accumula- -
ted capital which should be
kiljuen pakoon juosseet En
olisiko minun pitänyt it-keä
vaiko nauraa!
Viikon kuluttua sain virka-postissa
kirjeen jossa tiedoitet-tii- n:
"Teidät siirretään virantoi-mitukseen
Joensuun veturital-lille
Ilmoittauduttava veturi-mestaril- le
heti sairaslomanne
päätyttyä Asunto Polvelassa
on luovutettava pumppuko-neenkäyttä- jä
Sistoselle viiden-nestätoista
päivästä kuluvaa
kuuta"
Luonnossa oli ihana kevät
mutta mielessäni oli syksyinen
harmaus
Minun siis täytyi jättää ko-tini
Polvelassa kotini koivik-kokummul- la
johon olin tullut
niin toivorikkain mielin jajohon
liittyi niin monia kauniita muis-toja
Täytyi jättää hiellä rai-vaamani
peltotilkut kiviaidat
vihannes- - ja kukkapenkit
kaikki kaikki vieraalle Olisin
asunut mielelläni Polvelassa ai-nakin
kuukauden loppuun kun
asunnostakin oli vuokra jo mak-settuja
kylvänyt vielä siemenen
muokkaamiini peltoihin mutta
Veera tahtoi pois täältä helve-tistä
tahtoi niin pian kuin vain
saan vuokratuksi asunnon
Joensuusta Kieltämättä hän
olikin oikeassa sillä paikkakun-talaiset
karttoivat meitä kuin
ruttoa Epäilen olisiko saatu ke- -
tään kyntämään peltojamme- -
kaan Heidän kannaltaan
se oli ymmärrettävää-kin
heidän oli et-siä
asemamestarin suosiota
paikkakunnan navan suosiota
kuin autella pois potkittua huns-vottia
"Parempi palvella päätä
kuin häntää"
Jokainen joka on joutunut
pakolla siirtymään pois koti- -
konnultaan ymmärtää helposti
miltä miehestä tuntuu kun on
jätettävä kaikki pitkäaikaisen a-herru- ksen
tulokset vieraille'
Mutta silloin kun se tapahtuu
joukkosiirtymisenä on jonkin-laisena
lohdutuksena olevinaan
available to help finance Cana-dian
government operations or
vvhich should be re-inves- ted in
Canada to provide much needed
jobs is exported - principally to
the United States
A report recently publis-he- d
in the Toronto Star tells
operations:
'The beleaguered Canadi-an
dollar plunged to a new 45
year low on the Toronto foreing
exchange market yesterday as
a resuit or coniirmation trom
Ottawa that Canada had rung
up record current account
deficit in the second quarter of
1978'
It was the 17th consecutive
quarter in which Canada had
recorded a deficit in its current
account for a chronic balance
of payments problem extending
over a 4 12 year period Each
time such a deficit is recorded
the Canadian government has
to borrow chiefly fron foreign
sources to meet the debt On
this recent accasion Trudeau is
reported to have negotiated a
loan of $ 750 million from an
American source~
(Cont in next issue)
purpose financing ali the how anti-Canadi- an corpo-faciliti- es
which are necessary to policy affects government
particularly
Hovvever
dividend
1976-7- 7
tiennyt
kat-sottuna
parempihan
M4mWw MH
ainakin tietoisuus siitä että tu
hannet muut ovat osatovereina
samassa kadotuksessa
Hukkuva tarttuu oljenkor-teenkin
sanotaan
Niinpä minäkin vielä vii-meisenä
hätäkeinona turvau-duin
valitukseen jonka tein siir-rostani
Rautatiehallitukselle ja
haastatin käräjiin asemamesla-ri- n
siitä että hän oli aiheetto-masti
vaatinut minulle siirtoa
Mutta käräjät istuttiin vasta
syyskesällä ja Rautatiehallituk-sen
päätöksetkin viipyvät taval-lisesti
kuukausimääriä Tähän
kiireeseen ei ollut siis kummal-takaan
taholta minkäänlaista
apua odotettavissa Ei auttanut
muu kuin ruveta kasaamaan ta-varoita
ja etsimään asuntoa
Joensuusta
Ollessani noutamassa va-paalippua
asemamestari hy-myili
pilkallisesti ja kysyi sil-mät
vahingonilosta kiiluen:
"No aikooko pumppumies
lahteä pois Polvelasta?"
Annoin samalla mitalla ta-kaisin:
"Ikävähän se on kyllä erota
niin hyvästä esimiehestä kuin te
olette en usko että mistään
enää sellaista tapaan mutta kun
satuin saamaan paremman pai-kan
kaupungista niin lähteä
täytyy vaikka sydän kyllä ikä-västä
verta itkee'"
Hyvä kello kauas kuuluu
paha vielä kauemmaksi
Eräänä kauniina kevätaa-muna
käen helskyttäessä piha-koivikos- sa
ja pääskysten' liver-täessä
ilmassa kylän vielä nuk-kuessa
nousimme sitten tava-rajunan
koppiin Samassa ju-nassa
seurasi myöskin muutto-vaunum- me
Veera tahtoi että
lähdemme tällaisella varhaisel
la junalla säästyäksemme uteli- -
aiden vahingonilosten ihmisten
"töllöttämiseltä joka Varm'ästi
olisi kohdistunut 'meihin "päivä junallalähtiessämmä: v " ''
Ei ainoatakaan inrhistä ollut
meitä asemalla saattamassa
kaikki olivat kääntäneet meille
selkänsä — meille onnen hyl-kiöille
Raskaalta tuntui minus-ta
jättää hyvä paikkani mutta
vieläkin raskaammalta tuntui
nähdä Veeran masentunut ilme
Lapsemme eivät onneksi kyen-neet
vielä suremaan päinvas-toin
poikamme oli iloissaan
päästessään matkustamaan
Juna vihelsi pyörät alkoivat
liikahdella Tuntui kuin kappa-le
sydämestäni olisi riuhtaistu
irti
Tallivahdin työ oli ikävää
ja hyvin likaista verilleni koko
naan vastenmielistä Jos vai-noojani
Polvelassa olivat mie-lissään
toivoneet minulle lisä-rangaistusta
niin nyt he totises-ti
olivat päässeet toiveittensa
peri"e- - Jatk
Muistojen kukat
poistuneille tovereille:
TOM HILL
PAAVO VOUTILAINEN
Thunder Bay Ont
JULIA KIVISTÖ
Kirkland Lake Ont
MANDI SÄVEL
RAUHA LEMBERG
OLGA HENORICKSON
BILL GERNECKI
H NÄTTINEN
Toronto Ont
Lempi ja A Salminen
Toronto Ont
11
mmf
Object Description
| Rating | |
| Title | Viikkosanomat, October 03, 1978 |
| Language | fi |
| Subject | Finland -- Newspapers; Newspapers -- Finland; Finnish Canadians Newspapers |
| Date | 1978-10-03 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | VikkoD7000147 |
Description
| Title | 000894 |
| OCR text | mi ip-- Kirjoittanut ABNORMI Jatkoa "Huoli huonoksi tekeepi murhe tuopi mustan muodon" (Suomal sanani) Olin huono voinniltani ja musta muodoltani palatessani Helsingistä Polvelaan Kotini-kaa- n jossa olin tottunut Veeran ja lasteni parissa unohtamaan maailman pahuuden ei nyt jak-sanut poistaa murhetta mieles-täni Murheen musta hämähäk-ki oli kutonut seittejään sinne-kin Minun poissaollessani oli-vat naapurin akat oikein pirulli-sella nautinnolla kiusanneet Veeraa joka oli yksin kotona turvattomien pienokaistensa kanssa Juttuja olivat akat suolta-neet suistaan vaikka minkä ver-ran Toinen toistaan kummem-pia Mikä oli tiennyt kertoa että minut oli viety suoraan Helsin-gin asemalta hullujenhuonee-seen ja sieltä yksin tein vanki-laan toinen taas oli panettanut minut pakkopaitaan jo matkalla 'mivi Cngliö dftnngUöi) &zt LULMJMJI This is the first of two parts dealing with a subject uppermost in the minds of ali of us INFLATION INFLATION: CAUSE & EFFECT: by E Holvvell 'Canada and the United States will be left 'on the slag heap of history' if crippling inflation is not stopped Wil-liam E Simon former US treasury Secretary warned a Toronto audience recently' Mr Simon is not alone in his gloomy fore-ca- st of the EFFECTS of continuing infla-tion - ali kinds of dire con-sequen- ces have been predicted by meny socalled experts here in Canada Our politicians are forever telling us that we are living beyond our means that we have to curb our wage demands and tighten our belts — or else They fill the ainvaves with a constant barrage of propagan- - da and confusion and the same confusion is carried daily into the nevvsprint publications Ali of which is nothing more than a massive smoke screen designed to keep the publie unsure and unable to ferret out the real cause of the inflationary spiral from vvhich we ali suffer Pick up your dictionary and look up the vvord - INFLA-TION This is what you will find The Oxford dictionary defines inflation as 'abnormal increase of the currency eg by the issue of inconvertible legal tender notes' The Funk & Wangalls Standard College dictionary defines inflation as 'an over-iss- ue of a country's currency especially paper currency not a junassa ja taluttanut käsirau- - doissa raivohullun koppiin Jo- - kin juoruämmä oli joutessaan jorissut Veeralle tekohurskasta naamaansa väännellen ja suurta suutaan muikistellen että olipa luojanlykky ettei se kotona rai-voksi tullut herra hyvästi siu-natkoon niin että vaimoja lap-set vielä henkensä säästivät niin niin sitä se piru omillaan teettää ensin luovutaan kir-kosta ai ai sitten myydään sielu pirulle ja tietäähän sen kun piru omakseen saa niin sinne se vie riivaa aikansa ja sinne se vie suoraapäätä helvet-- tiin! Oli se luojanlykky oli se Ämmiä oli puurtanut Vee-ran luona aamusta iltaan Tuskin ehtivät kotiaan katso-maan ja perheelleen ruokaa lait-tamaan kun jo uudelleen juok-sujalas- sa palasivat Perheeni oli nyt akkojen harvinaisen huolen-pidon kohteena sanomaton lä-himmäisen rakkaus ilmeni muo- - dossajos toisessakin Yksi pu-- tfwii redeemable in specie' (in coin) This is precisely what has been happening in Canada over the past 8 years or more Star columnist Jack Mc-Arth- ur in an article about Ottawa's Bank of Canada outlines recent steps taken by the governor Gerald Bouey one or wnicn was 10 reauce me target range tor the Bank s cAyaiisiuu ui uui iirtiiuuai money supply from a previous range u_ir ncto o 1i 1i 7o0 10_ a range of 6% & 10% The Trudeau government has a right of VETO over the governor obviously this right has not been exercised There-fore assuming an average annual increase of 9% the go- - vernment of Canada must bear full responsibility for an increase in the circulation of our money supply over an eight year period of up to 100% The question arises what reason does the government and the governor of the Bank of Canada offer for such an uncalled for increase? Economics THE PRODUCTION OF WEALTH The economic well being of any country is dependent Upon its productive capacity its capacity from mill mine or farm to convert raw materials into useful and necessary accommo- - dities Once again let us pick up the dictionary this time to look up the word ECONOMICS Funk & Wagnalls dictio- - hui perinnöllisestä hulluudesta paasi esikuvin ja tunnusmerkein kuinka siinä ja siinäkin suvussa hulluus on kulkenut perintönä polvesta polveen isästä poi-kaan äidistä tyttäreen kauhei-ta tekoja ovat tehneet oikein puistattaa niin kauheita tekoja kun ei olisi jo noihin lapsukai-siin isänsä tauti tarttunut perin-tönä verissä kulkenut ai ai ai lääkäriin olisi lapset ajoissa vie-tävä ellei liene jo myöhäistä ellei Mikä oli sanonut mitäkin kuka kutakin Päitä oli nyöky- - telty naamaa väännelty hurs kaasti huokailtu paholaista pa-han kerran manattu Veera oli tuosta hellästä huolenpidosta ihan kokonaan nääntynyt silmänsä kuiviin it-kenyt kalvettunut Paikkakuntalaiset eivät ol-leet uskoa silmiään kun astuin alas junasta Polvelan asemalle He tuijottivat minua kuin kum-mitusta puuttui vain etteivät nary defines the word as The science that treats of the pro-ducti- on distribution and con-sumpti- on of wealth and of the means of supplying the material needs of mankind' The key word in the above definition is WEALTH Wealth is food clothing and shelter plus ali "The material products vvhich a highly developed industrial society can provide and vvhich also satisfies the needs Of mankind according to the standards vvhich a given society has achieved Wealth therefore is the product created by the hand and brain of human labour at the pomt of Production and which also includes the produc- - tjon 0f profit or capital Capital is that part of the nrnHrHnn nrnrftss in whinh surnus value is created otherwise referred t0 in practi cal terms as unpaid labour' a substantial portion of which be0ngs to the State for the of of this rate maintain and renew our popu-latio- n in the areas of education health and hou- - sing a great deal of the money wealth (capital) pro-duc- ed in Canada does not remain but is exported abroad in the form of interestpayments payments to share-holde- rs and investments abroad For example a study made bv a New York based inde- - pendet research group reports as follows: 'Canadian cornpa-- nies are now pouring Invest-ment dollars into the US at over double the rate of recent years' and 'the number of major Canadian projects in the US totalled 110 in twice as many as in the previous two years' As a resuit the accumula- - ted capital which should be kiljuen pakoon juosseet En olisiko minun pitänyt it-keä vaiko nauraa! Viikon kuluttua sain virka-postissa kirjeen jossa tiedoitet-tii- n: "Teidät siirretään virantoi-mitukseen Joensuun veturital-lille Ilmoittauduttava veturi-mestaril- le heti sairaslomanne päätyttyä Asunto Polvelassa on luovutettava pumppuko-neenkäyttä- jä Sistoselle viiden-nestätoista päivästä kuluvaa kuuta" Luonnossa oli ihana kevät mutta mielessäni oli syksyinen harmaus Minun siis täytyi jättää ko-tini Polvelassa kotini koivik-kokummul- la johon olin tullut niin toivorikkain mielin jajohon liittyi niin monia kauniita muis-toja Täytyi jättää hiellä rai-vaamani peltotilkut kiviaidat vihannes- - ja kukkapenkit kaikki kaikki vieraalle Olisin asunut mielelläni Polvelassa ai-nakin kuukauden loppuun kun asunnostakin oli vuokra jo mak-settuja kylvänyt vielä siemenen muokkaamiini peltoihin mutta Veera tahtoi pois täältä helve-tistä tahtoi niin pian kuin vain saan vuokratuksi asunnon Joensuusta Kieltämättä hän olikin oikeassa sillä paikkakun-talaiset karttoivat meitä kuin ruttoa Epäilen olisiko saatu ke- - tään kyntämään peltojamme- - kaan Heidän kannaltaan se oli ymmärrettävää-kin heidän oli et-siä asemamestarin suosiota paikkakunnan navan suosiota kuin autella pois potkittua huns-vottia "Parempi palvella päätä kuin häntää" Jokainen joka on joutunut pakolla siirtymään pois koti- - konnultaan ymmärtää helposti miltä miehestä tuntuu kun on jätettävä kaikki pitkäaikaisen a-herru- ksen tulokset vieraille' Mutta silloin kun se tapahtuu joukkosiirtymisenä on jonkin-laisena lohdutuksena olevinaan available to help finance Cana-dian government operations or vvhich should be re-inves- ted in Canada to provide much needed jobs is exported - principally to the United States A report recently publis-he- d in the Toronto Star tells operations: 'The beleaguered Canadi-an dollar plunged to a new 45 year low on the Toronto foreing exchange market yesterday as a resuit or coniirmation trom Ottawa that Canada had rung up record current account deficit in the second quarter of 1978' It was the 17th consecutive quarter in which Canada had recorded a deficit in its current account for a chronic balance of payments problem extending over a 4 12 year period Each time such a deficit is recorded the Canadian government has to borrow chiefly fron foreign sources to meet the debt On this recent accasion Trudeau is reported to have negotiated a loan of $ 750 million from an American source~ (Cont in next issue) purpose financing ali the how anti-Canadi- an corpo-faciliti- es which are necessary to policy affects government particularly Hovvever dividend 1976-7- 7 tiennyt kat-sottuna parempihan M4mWw MH ainakin tietoisuus siitä että tu hannet muut ovat osatovereina samassa kadotuksessa Hukkuva tarttuu oljenkor-teenkin sanotaan Niinpä minäkin vielä vii-meisenä hätäkeinona turvau-duin valitukseen jonka tein siir-rostani Rautatiehallitukselle ja haastatin käräjiin asemamesla-ri- n siitä että hän oli aiheetto-masti vaatinut minulle siirtoa Mutta käräjät istuttiin vasta syyskesällä ja Rautatiehallituk-sen päätöksetkin viipyvät taval-lisesti kuukausimääriä Tähän kiireeseen ei ollut siis kummal-takaan taholta minkäänlaista apua odotettavissa Ei auttanut muu kuin ruveta kasaamaan ta-varoita ja etsimään asuntoa Joensuusta Ollessani noutamassa va-paalippua asemamestari hy-myili pilkallisesti ja kysyi sil-mät vahingonilosta kiiluen: "No aikooko pumppumies lahteä pois Polvelasta?" Annoin samalla mitalla ta-kaisin: "Ikävähän se on kyllä erota niin hyvästä esimiehestä kuin te olette en usko että mistään enää sellaista tapaan mutta kun satuin saamaan paremman pai-kan kaupungista niin lähteä täytyy vaikka sydän kyllä ikä-västä verta itkee'" Hyvä kello kauas kuuluu paha vielä kauemmaksi Eräänä kauniina kevätaa-muna käen helskyttäessä piha-koivikos- sa ja pääskysten' liver-täessä ilmassa kylän vielä nuk-kuessa nousimme sitten tava-rajunan koppiin Samassa ju-nassa seurasi myöskin muutto-vaunum- me Veera tahtoi että lähdemme tällaisella varhaisel la junalla säästyäksemme uteli- - aiden vahingonilosten ihmisten "töllöttämiseltä joka Varm'ästi olisi kohdistunut 'meihin "päivä junallalähtiessämmä: v " '' Ei ainoatakaan inrhistä ollut meitä asemalla saattamassa kaikki olivat kääntäneet meille selkänsä — meille onnen hyl-kiöille Raskaalta tuntui minus-ta jättää hyvä paikkani mutta vieläkin raskaammalta tuntui nähdä Veeran masentunut ilme Lapsemme eivät onneksi kyen-neet vielä suremaan päinvas-toin poikamme oli iloissaan päästessään matkustamaan Juna vihelsi pyörät alkoivat liikahdella Tuntui kuin kappa-le sydämestäni olisi riuhtaistu irti Tallivahdin työ oli ikävää ja hyvin likaista verilleni koko naan vastenmielistä Jos vai-noojani Polvelassa olivat mie-lissään toivoneet minulle lisä-rangaistusta niin nyt he totises-ti olivat päässeet toiveittensa peri"e- - Jatk Muistojen kukat poistuneille tovereille: TOM HILL PAAVO VOUTILAINEN Thunder Bay Ont JULIA KIVISTÖ Kirkland Lake Ont MANDI SÄVEL RAUHA LEMBERG OLGA HENORICKSON BILL GERNECKI H NÄTTINEN Toronto Ont Lempi ja A Salminen Toronto Ont 11 mmf |
Tags
Comments
Post a Comment for 000894
