1930-10-23-04 |
Previous | 4 of 6 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Sivu'4 Torstaina, lokak. 2 3 p:nä — Thu., Oct 23 Kananlioidossa läjitettäviä ereUyksiä Kuka tahansa ei pysty boiUmaan kanafarmia, siinä tarvitaan koko paljon tervettä jätfcea j» yftisiiyiskolitien tarkkaa valvontaa Maatalous jä Osuustoiminta Tähän osastoon tarkotetut kirjotnkiel pyydetään lähettämään osotteella: A. B. Mäkelä, Sointula, B.C. No. 250 Muija, joka saa voinsa! kaupaksi Jos aikoo antautua kananhoidon alalle ja minkään fertaa siinä onnistua, on heti alussa käsitettävä, extä siinä asiassa on aivan välttämätöntä tarkoin perehtyä moninaisiin yksityisseikkoihin, ja e t t ä tämä hotn-ma on heti asetettava kannattavalr le pohjalle ja johdettava puhtaasti liikeperiaatteiden mukaan. Niinkuin kaikilla mulliakin llflcealolUa, on tähänkin uhrattava joku määrä pääomaa, alkaa ja työtarmoa. Kanan-hoitajan henkilökohtaiset ominaisuudet ovat yhtä t&rkeät tekijät kuin hänen tietonsa kanalintujen rakenteesta, ominaisuuksista ja luonteesta. Hänen pitää olla kykenevä suorittamaan tehtävällä suunnitelmallisesti, säännöllisesti Ja täsmältlsesU, Hä-tiköiinättä Ja vilvytteleinättä. Samoin on hänen oltava väsymättömän tälpaÄ yksityiskohtien vaarinot-taja. Näiden ominaisuuksien ohessa tarvitaan vielä runsaasti käytännöllistä älyä ja mitä eneittölän liikemieskykyä, sitä parempi. On aina pidettävä mielessä erään etevän ka-namiehen sana: "kananhoitaja tulee saamaan palkkansa huonoimmin tehdyn päivätyön jälkeen, mitä h än vuodessa tekee kanalassaan". Henkilökohtaisten ominaisuuksien lisäksi ma virhe johtanut paljoa useampiin ^.^^^-^^^^ tehtäväin laajennuk-si^n i Kanafarmilla on monta salahau-vararikkoihin kuin mikään muu syy. ^^..^ helpottamisen suhteen. Sa-i taa vältettävjinä varhaiset' k?>ään moin Liike on liikettä, olipa se mitä laaovat laiminlyöneet hv-visaä a-j ja talven välisellä' taipalldia. Mon-tua tahansa, ja se on liikemenetel-mien mukaisesti hoidettava, jos tahdotaan välttää häviötä. • Liian monessa tapauksessa el ole välitetty kanarodun jalostuttamises-ta, el otettu huomioon, että se on yhtä tärkeätä kuin sarvikarjankin jalpstaminen. Jotkut ovat unhotta- Reet, tahi eivät koskaan ole tulleet ajatelleeksi että haudontamunlen valinta on mitä tärkeintä kananhoidon onnistumiselle, eikä sitä, että suunnitelmat tarkoituksenmukaisten haudontamunlen hankkimiseksi on laadittava aikoja ennen kuin ne munat on munittukaan — sellaisten munien, mistä järkisyillä voi odottaa melkoisesta osasta syntyvän elinvoimaisia poikasia, joista kehittyy tyydyttäviä munijoita taikka lihakano-ja tahi näyttely- tai slitoslintuja, mitä kulloinkin halutaan. Menestys mom join edeltäpäin valmistautua kunkin ajankohdan vaatimiin toimeiiplt<;l-slin, sellaisiin kuin hautomakont-i-den, keino-emojen ja koppien huolelliseen tarkastukseen, puhdistamiseen ja desifinsloimiseen. Jokainen kuukausi tuo mukanaan omat ta niistä on ehkä onnistuttu väUtä-rrjääHi mutta jos :ei olla varui"a?,'.:, pudotaan . jnyöherumin toisiin nii.-tu. Ehkä CU saatu sievoinen parvi oivallisia nuorikolta syksyyn. Sy/.s.- kuluu, on tuhannen kiirettä, taivi-suojan laittaminen nuorikoille Jy---- nuorikoille tuskin voidaan antaa liikaa ravintoa Hiiden ollessa täydessä' muninnalssa, matia vanhempien kanojen suhteen on varottava, etteivät ne pääse liiaksi lihomaan. Nuori-koitten annoksissa pitää sentähden olla enemmän kasvua edistäviä <^siis lihottavia) aineksia kuin vanhempien kanojen annoksissa. Usein tehdään se erehdys, että slitoslintuja ottaa oppiakseen toisten kokemuksista. Eräs kirjeenvaihtaja Ontariosta kertoo heidän kylässään olevan emännän, joka itse kirnuaa voinpa, koska hän. ei mielestään ok ainetta, veteen liuk, ' ;^^a.net:a ja tarpeen ^VKeainetta. •Sellaist-n '-UiiVl- •e-^oon, pitUe.i De nankasvattajat ovat tehneet tahi nan paunalta kuin mitä yleinen saattavat tehdä. On vain ylimalkai- voin hinta iJaikkakunnalla on. sesti viitattu tärkeimpiin virheisiin. E^im. kun voinhinta lähimmäs.sä jotka ovat vieneet entisiä epäonnis- | kaupungissa on 22 senttiä, saa hän tuneita yrittelijöitä tuhoansa koh- •Muuten ei työ käy sujuvasti, kaikki menee sekasin. Aikaan, niin- j i° aikoja sitten ollut erotettava j maan täj'skelpoisia munia, mutta kuin hevoseenkin, on tartuttava ot- ; enimmät niistä myytävä) yöpy- \ niitä ei koskaan saa ruokkia ylen-sajouhista eikä hännästä. j ^'"^ puissa. Yhfäkrää ilma muuttuu, määrin eikä päästää liian lihaviksi. ' täytyy kiireimmiten ottaa linniit Kovin usein joutuvat sekä poikaset Kevään tullessa ollaan innostune!-i"*-"""^ ja pLstää valmistamattomiin j että nuoret linnut, samaten kuin ta jjaa ylen huolellisia poikasi en vaa- talvisuojiin, niin likaisina kuin ne j munivatkin kanat menemään yöti-limisessa, laaditaan mainioita suunnitelmia ja tehdään iso joukko hy- Nuorikot luultavasti ovat alttiimpia josta on seurat viä päätöksiä. Poikase;tt näyttävät c- \ l^aikille taudeille, mitä siellä lie v ä i - ja hucno muni ovatkin vanhojen kanojen jälel*^ä. j loille, kupu tyhjänä tai vajanaisena, auksena kitukasvuisuus muninta. rinomaisen virkeiltä, saattavat olla- ! Jyrässä, kuin entiset täysika.svuiset kin ensiluokkaisia, olivatpa sitten o- | asukkaat olivat. Sitte Ihmetellään, Varsin vaarallista on syöttää ainakaan siitoslinnuille kaikenlaisia ovat menestymisen perus-€dellytyk-sinä: hyvärotuinen, korkeatuottoinen kanakanta, hjrvät suojat Ja kalkin puolin parhaat menettelytavat. Tämän kirjoittaja — Canadan kokeneimpia kanahoitovlrkailijoita — kertoo kerran kuulleensa muutamain miesten keskustelevan erään toverinsa kohtalosta, hän kun oli epäonnistunut, polonen^ suorastaan kaikissa yrityksissään mihin oU ryhtynyt. Kysymys oli, mitä he voisivat tehdä auttaakseen hSnet t«M loilleen. "Hotiunataäh sme xanarar-mi, sitähän kuka tahansa osaa hoitaa", ehdotteli yksi tovereista. Se tehtiinkin. Miehelle hankituin kanafarmi, ja hän epäohitiisttii siinä yhtä htiönostl kuin kalkissa entisissäkin yrityksissään —• slnoastaah siitä syystä, että hän, nUnkuln ys- .tävänsäkln. ei käsittänyt sitä lll- Ueaiäk^ Ja lUkemleheksi h ä n kertakaikkiaan ei kelvantitit. Moni on aloittanut liian suuressa mittakaavassa Ulan pienellä kokemuksella, ovat kiirehtineet tienaamaan suuria rahoja nopeasti, Ikske-neet muniaan ehtieiiktilh ne on munittu, Ja pdikädaan ennenkuin ne on haudottu. Toiset ovat yrittäneet enemmän kuin mihin heidän varansa riittivät, aina samasta syystä: etteivät ole oivaltaneet kananhoitoa varsinaiseksi liikkeeksi; Nämä Ja muut erehdykset ovat aiheuttaneet monta epäohillitiuhlsta, ovatpa vaikuttaneet ienkln, että kananhoitoa on ruvettu pitämään kovin epävarmana 'lalana, J(äle kehenkään el pitäisi antautua. On nUtä-kin, etupäässä farmeillamme, missä kananhoidosta oikeastaan Itiullsl o-levan parhaat tulokset, sellaisia ka-nanholtajia. Jotka ovat ikänsä/kal-ken pitäneet kanoja tietämättä, onko heUle o-Uut siltä hyötyä vai vahinkoa — koska dvät ole s i l tä pltä-riippuu aina siltä, että käytetään | ^^^^^ ostomunlsta haudotettuja "^^^^ "^^^^"^^ ""o^"'^^''^^^'^, ' Patenttitoiis.sko ,l.innut, jotka vankkojen ja elinvoimaisten kanojen munia (sellaisten, jotka eivät koskaan ole sairastaneet mitään vakavaa tautia) ja että ne ovat samaten vankkojen ja elinvoimaisten kukkojen polkemat, ja että molemmat c-vat jalostetut sitä erikolstarkotusla varten, mihin poikaset aiotaan käyttää. Oikein paha erehdys tehdään, jos siltostarkotukseen käytetään lintuja, jotka ovat sairastaneet bakteerien aiheuttamaa valkoripulia. Olisi parempi kananholtajalle, jos kaikki tuohon tautiin sairastuneet linnut kuolisivat kuin että niiden, kummaltakaan puolelta tuottamia inUnlä Joutuisi haudottavien joukkoon. Mainitusta taudista parantuneet linnut, näet, ovat aina bakteerien kuljettajia ja munien välitj^- sellä siirtävät taudin niistä syntyviin poikasiin. Erehdystä on myös käyttää siltostarkotuksiin lintuja. Jotka ovat sairastaneet mitään muutakaan tarttuvaa tautia, esim. kana-tuberkuloosia (roup), jonka täydellisestä parantumisesta ei koskaan voida olla varmoja. Englanninkielisillä on sananpartena, ettei miehestäi voi saada gent-^ lemannia ennenkuin kolmannessa polvessa. Yhtä monta, ja useampikin sukupolvi tarvitaan, ennenkuin saadaan jalostettiksi täyskelpolset siitösiinnut. Usein tehdään se virhe, e t t ä munia pidetään liian kauan, ennenkuin ne pannaan haudottaviksi, ajattelematta, että hedelmöitetty mtma vähitellen menettää elinvoimaisuuttaan mimimlsen Jälestä; Jokaisen päivän viivytys heikentää sitä. Monet ovat myös huolimattomia haudontamunlen lopullisessa valikoimisessa. Niiden pitäisi olla mahdollisimman yhtäläisiä muodoltaan Ja kooltaan, rodun keskitasoa edustavia; missään suhteessa .muotovl-kaisia, heikkoja tai karkeakuorisia. Illan pieniä tai liian suuria munia ei ole otettaiVa haudottavaksi. Kun koetetaan saada munia haudotetuksi niin paljon kuin suinkin, otetaan usein mukaan alaikäistenkin kanojen munia. Kaikista näistä virheistä taikka poikasina ostettuja. Aika ku- -ät enää ole entisellään. Jotkut niis-luu ja poikaset ovat menestyneet ^ ^^^^ä olivat jo alkaneet muniakin hyvin tarkan valvonnan ja hoidon \ Pensaitten juurelle, mutta nyt Jou-alaislna. Mutta sitte tehdään se e- tuttuaan näin myöhään ja yhfäkkiä lehdys. että annetaan harrastuksen i'^^^^^^^ vangituiksi, koskeyt-laimentua, ajatellen poikasten jo ^S^-^^^ munlrnisen eivätkä ala uu-kasvanneen niin isoiksi, että ne tu-!^^^^'^«" vnkkokausim, toiset tuskin : olla arvoa j levät toimeen omin neuvoin. j^^y,,.-^o),o t^lven^. Ne voivat olla kauniin jmLsessa, mul nit koppeja, ruokintapaikkoja ja juomalalttelta katsomassa harventuvat. Ruokintahäkkien ja vesiasti-ain tyhjentymistä ei tule niin tarkoin silmälläpidetyksi kuin ennen. Ei tule huomioon otetuksi ilmojen lämpenemistä, eikä sitä, kuinka aurinko paahtaa huonoksi juoma-astioissa olevan veden, jos sitä niissä onkin, tai sitä, että ruokintahäklt-kin toisinaan joutuvat auringon paisteeseen, jolloin poikaset harventavat käyntejään niiden lähettyvillä. U-seln jää huomioon ottamatta sekin, että poikasten kasvaessa niiden y ö - tilat käyvät ahtaiksi ja että koppeihin ja muihin niiden olinpaikkoihin kertyy yhä paksummalti likaa. Vielii. vähemmän tulee huomatuksi paljain silmin tuskin nähtäviä hirveitä vihollisia, täitä ja matosia, jotka näiden laiminlyöntien Johdosta ovat H-isääntynelt liuhottomasti ja liyt herkuttelevat nuorikkojen hyvinvoinnin kustannuksella, Imien niistä sen e-linvoiman, mihin kananhoidon menestyminen perustuu. Sitte yhfäk-näyttävät olevan semmoisten rohtojen tai-peessa, eivät kelpaa haudontamunlen tuottajiksi, eivätkä moiset kiihoitusaineet pysty munatuotan-toa pitemmäksi aikaa korjaamaan. Erinäisissä tapauksissa niillä saattaa jcnkun elimen kunnosta-mutta siitokseen on käytet-näköisiä, harjat punaisina, ja kum- tavä ainoastaan sellaisia lintuja,-joiden. Tarkotuksena on ollut ikäänkuin valopoijuilla 'merkitä pahimmat salakarit, joihin niin moni kananhoitaja on haaksirikkoutunut. tilaajiltaan ."Oc. Kun tämä emäntä vie voinsa kauppapuotiin, tulee nai- .sille kiire ostamaan sitä, ennen- '^•^^^"aauia. Tätä sekot^ menru-taän VKeen 5 p a^ naa kon,l<-n. Ainekset cj" 'esti sihdaioi! >e; ötettavi,j I V Vanhan eläinlääkärin mastellaan, miksi ne eivät muni. Syytetään ruokintaa ja tehdään siinä äkillisiä ja jyrkkiä muutoksia, joilla yhä pahennetaan tilannetta. Moni kananhoitaja on onnistunut den kaikki elimet ovat täydessä kunnossa. Virhe numero neljä oh se, ettei käytännössä noudateta tieteellisen ruokinnan periaatteita. saamaan nuorikkonsa hyvissä ajoin ^irhe numero viisi tehdään siinä talviasuntoon, ja sittenkin kompastunut uusiin pulmiin. Syynä on ollut riittämätön ilmanvaihto ja valo ka-ralassa tahi puutteellinen puhtaanapito talven mittaan. Joskus taas nuorikot alkavat munia lattialle eikä pesiin; joku muna saattaa vahingossa särkyä tai särkee joku lintu sen tahallaan. Seurauksena on munansyönnin kulkutauti, jota usein seuraa toistensa nokkiminen, toisinaan kuoliaaksikin. Tavallisesti selitetään näiden pahojen tapojen johtuvan jonkun tarpeellisen ravintoail neen puuttumisesta ruokinnas-^-a, yhtä usein saattaa syjaiä oUa^ ainoastaan sopivain riittämättömyys. ettei ala-arvoisia lintuja aina aikanaan hävitetä pois Joukosta': vikaisia ja heikkoja poikasia, hitaasti kasvavia ja huonosti munivia nuorikoi-t? samoin kuin vanhojakin kanoja. Munivista kanoista on huonot tuottajat joka käänteessä armotta erotettava, sillä ne eivät tuota muuta kuin tappiota. Hitaasti kehitty- Eräässä Ontarion maatalousleh-dessä kerrotaan paikoin tässä maakunnassa käytettävän kaikissa kotieläinten ruuansulatushäiriöissä seuraavalla tavalla valmistettua koti-lääkettä: 1 osa inkivääriä, 2 osaa leipomosoodaa ja neljä osaa hienonnettua j»uuhiiltä. Joku vanhe eläinlääkäri oli aikoinaaij neuvonut tämän lääkkeen ja vakuuttanut, ettei sen parempaa ole ruuansula-tushäiriöistä kärsiville elukoille. Muuan McKay-niminen farmari kertoi kokemuksistaan tämän lääkkeen käyttämisessä mm. seuraavan tarinan. Pikkuporsaittensa joukossa oli yksi polonen, joka oli saanut o.^alleen huonon nisän ja surkastui päivä päivältä. Farmari opetti sen juomaan maiton.sa ruuhesta, mutta ei se siitäkään näyttänyt kostuvan, ja farmari jo ajatteli, että antaa raukan kuolla pois. Mutta hänen mieleensä juolahti, että porsaitten hinta on 6 dollaria, ja niin hän rupesi sitä lääkitsemään, panemalla hyppysellisen tuota inkivääri-sooda-hiili-seoBta sen maitoon joka syötöllä. Parin vilkuin se on kaikki mennyt. It.<i ! ei kirjottaja sano koskaan maistaneensa hänen voitaan, mutta me-neki. stä jiäättuen uskoo sen olevan hyvää. Luultavasti on siitä kirnu-maito huolellisesti pesty pois, .suo-laq. ei ole pantu liiaksi ja .«e on niin hyvin sekotettu, ettei voi ole .iuovikkainen. Vuosia .=;itlcn tä karkeammaksi sekotu,; ^auemnKn t.ytyy maalia lij 'le>sa i-nnen kävttär on m tamisti 1 ><:-TCö-:aa aineet ilta^tlk ul!a 5-uvetaan maalaamaa sista vät linnut on raakattava ja myytä- kon kuluttua hän keskeytti lääki-vä jollakin hinnalla, eikä pidettävä edelleen tappiota tuottamassa. Usein sattuu munimattomista tai huonosti-munivista linnuista lihaksi myydessä saamaan hyvän hinnan, jo^ä lyhentää ruokalaskua, kuitenkaan sanot-pesien puute tai tavasti vähentämättä kana joukon munatuotantoa. kiä huomataan jossain kuollut ka- telia töitään, ja mikä on vielä tär-nanpoika, toinenkin, ja sitä tehden yhä useampia, ja silmät pyöreinä ihmetellään, kuinka surkean näköisiksi ovatkaan menneet nuo poikaset, jotka keväällä olivat voimakkaat ja virkeät ja näyttivät niin lupaavilta. Ahtaat tilat, kertyneestä lannasta nousevat saastaiset kaasut. elinvoimia jäytävät täit ja madot, hSngon olisi voinut välttää tunnuste-joiden on annettu mielinmeärin riehua, ovat tehneet tuhotyönsä — ja tämä ikävä havainto tehdään tavallisesti liian myöhään. Kanakanta jää kitukasvuiseksi; nuorikoista ei enää tule parhaita tuottajia; tähän yritykseen uhrattu raha, aika ja hiJUä. Joskus voivat annokset olla työ on ainakin suureksi osak.si, jos virheellisesti säännöstellyt: niissä ei kokonaan, n^enetetty. Ehkä ovat {voi olla munimista kiihoittavaa ra-net minkäänlaista tiliä. Ovat siis j koituu tulevaisuudessa varsin tuntu- sisusloiset myös päässeet nuorten j vintoa paljon enemmän kuin ka-tehneet saman virheen kuin n i i n , vaa vahinkoa kananhoidon tuotta-j lintujen kimppuun, ja koko tienoo nojen yleiselle hyvinvoinnille on ter-monet llikeyrittelljät, Jotka ovat epä-onnistimeet: eivät ole käsittäneet kananhoitoa sen arvoiseksi; että olisivat välittäneet pitää sUtä oikeaa tiliä. Sitä dn pidettävä virheeiiä hu-merb yksi. On huomattava, etU jo- Virhe numero kolme on siis lyhy-1 Virhe nimiero kuusi on se, ettei esti sanoen se, ettei ajoissa suunni- ! kyetä kunnollisesti järjestämään tuotteiden myyntiä. Tällä alalla nykyään on yhtä tiukka kilpailu kuin kaikila muillakin tuotantoaloilla. On seurattava aikaansa, ottamalla huomioon tälläkin alalla tapahtuvan nopean kehityksen ja laajentumisen aiheuttamat muutokset. On mitä huolellisimmin pidettävä mielessä, •että meidän on kyettävä tyydyttämään kuluttajan vaatimukset, saadaksemme hänen ostamaan tuotteitamme. Usein kuulemme sanottavan, että ensiluokkainen laat.n on ensl-mäinen ehto tavaran myynnissä. So on oikeastaan erehdys: miellyttävä ulkonäkö on ensimäinen ehto, saadaksemme tuotteemme ostajan suosiolliseen huomioon. Sitte tulee ensiluokkaisen laadun vastata tuota miellyttävää ulkonäköä. keriä voipaunaa kohden. Omasta puolestaan hän kehottaa panemaan koko teelusikallisen , paunaa kohden, jo.s kerniä on liian hapanta; muutamain päiväin kuluttua tulee huomaamaan, että voin maku on tuntuvasti parantunut. Toisenkin neuvon hiin antaa vointekijöille. Het! kun maito on käytetty sejia-raattorin läpi, on kerma jäähdytettävä upottamalla kannu kylmään veteen. Siten tehden kirnuuntuu voi tiiviimmäksi. Vaikka kemiaa myöhemmin kuinka jäähdyttäisi, ei sillä näytä olevan samaa vaikutusta kuin jos sen tekee heti kuumiltaan. Kun kuka tietää itsellään olevan hyvää tavaraa, ei tarvitse ujostella pyytäessään hyvää hintaakin. Muuten .se jää saamatt;i. sillä ihmiset tietysti ottavat niin halvalla kuin saavat. Jos kenellä 'on aikaa itse kirnuta — jota kirjottajaHa ei ole — maksaa kyllä vaivan yrittää hankkia hyvä menekki tavallista paremmalla tuotteella. Mitä yks' muija py.styy aikaansaamaan tuot-teittensä kysynnän alalla, sitä voivat toisetkin edes yrRtää, vaikka eivät onnistui.sikaan ihan yhtä h.v-väpti. • keärapää, el niitä tehdä suunnitelman mukaan. Valppauden puute aiheuttaa sen, että mitä parhaassa kunnossa oleva niiorikkoparvi laihtuu heti munimaan ruvettuaan. Se ajaa ne sulkasatoon, josta on seurauksena muna-tuotannon vähentyminen. Sen va-tyksen, mutta porsas rupesi näivettymään taas. Niinpä hän alkoi uudelleen sitä käyttämään, ja porsas heti rupesi vaurastumaan ja kasvoi loppujen lopuksi niinkuin toisetkin. McKay ai-veli, että nautakarjan lääkinnässä ehkä pitäisi jättää so-kotukse- sta hiili pois. Mutta lehden eläinlääkintä-osastoTi hoitaja | ei katso olevan mitään syytä sii- ; — hen, 'k-oska puuhiili hänen mieles-i Hyvä kalkkivalkasu on paras .si-tään on yhtä sovelias nautakarjalle ; f-ämaalaus karkeil-e pinnoille, mis-kuin muillekin eläimille. Muuten ' i;ä tarvitaan terveyshöidolli.sta j; Kalkki valkasu maalina lemalla lintuja niiden yöpuulla ollessa, ja jos huomaa laihtumista, sopivalla tavalla .houkuttelemalla ns syömään lisäravintoa. Ehkä ruokinnassa oh olut vikaa, ehkä on puuttunut vihantarehua, kanansoraa ja puu-välsuudelle. Huolimattomuus kana- saastutettu, kun on tehty se ereli- veellistä. Siitä on seurauksena koko kannan Jälostuttamisessa on virhe numero kaksi. Kovin monet kanankasvattajat o-vat välinpitämättömyyttä ja lyhyt-näkölsyyttä kanalansa yleisessä va-italsella. muiilläkln linnassa osottaneet, paikan valinnan. d}'s, että nuorten lintujen on vuodesta toiseen annettu kasvaa ja kanaparven tuotannolle tuhoisa lamaantuminen, vieläpä useiden lin-jiioksennella samalla maalla, millä itujen menetys. Ehkäpä on nuprikoil-ennemmin on pidetty täysikasvuisia ' lintuja, välillä puhdistamatta tai viljelemättä maata. , lo syötetty aivan samat annokset kuin vanhemmillekin linnuille. Asianlaita on kuitenkin sellainen että nalleen palautumista. Leipomasoo-da (sodium bicarbonate) on hap-povastainen aine, joka poistaa ripulissa ja puhallustaudissa esiintyvän liikahappoisuuden. Hiili vaikuttaa samaan suuntaan ja, ollen Voimakkaasti happeuttava aine, saattaa tehottomiksi monta suolistossa syntyvää haitallista kaasua y.m. ainetta. Tuo seos ei tieten- Niinkuin edelläolevasta näkyy, on j ],äjin auta kaikissa ruuansulatus-kananhoidon alalla lukemattomia :häiriöissä^ ja vaikka se luultavasti kuoppia, joihin helposti voi kompas-|pj missään tapauksessa tuota mi-tua, mutta jotka voi välttää otta- tään vahinkoa, on sen arvo mo-nialla huomioon samaa tietä ennen kulkeneiden jättämät varotusmerkit. Yltäkyllin on tällä alalla opastusta saatavissa kaikille, jotka haluav&t' ,;iiden määrää suuresti vaihdella. hän tästä lääkityksestä sanoo: "Mainittujen aineiden tervoelli-non vaikutu."! eräisiin ruuansulatus-häiriöihin on kauan ollut tunnettu. suojelevaa valkoista peittoa. Ulkomaalaukseen se ei oikein sovellu siellä, missä on kovia sä(lemyrs-unnettu. kyjä. Kuitenkin pitäisi hyvän kalk- Erityisesti se soveltuu ripulitau-' kivalkasun kestää ulkomaalauksc-teihin. Inkivääri auttaa kaasujen [nakin vuoden ajan, ehkä eneni-poistamista ja suolitoiminnan en-nessa tapauksessa varsin epäiltävä. Koska mikään siinä olevista I aineista ei ole myrkyllinen, voisi niiden määrää suuresti v a i h d p l l n . '" Niinkuin muutkin maalit, sisältää kalkkivalkasu sekä värin että aineen, johon se on liuennut. Tavallisessa maalissa on väriaine, jos- •a maali .saa värin ja vahvuuden, ia liuonnus-aine, yleisimmin peila- Vansiemen-öljy, joka samalla on :->ideaineena. Kalkkivalkasussa hyd-vaulinen (savea sisältävä) kalkki •in väriaineena, vesi ]iuennu.<=-ai-neena, johon lisätään sideaineeksi kaseiinia (juustoainetta) tai liimaa. Hyvä kalkkivalkasu ei irtaannu jos sitä pyyhitään tai harjataan kestääpä keveästi pestäkin. .Sc. tarttuu puhtaaseen pintaan, oltuaan kuuden tunnin ajan veden vai- -Moni maanviljelijä suhta-b e r K u l i n i t u t k i m u k s i i n epäröi vuoksi, että joko hänen om .linikin tuuavan.sa karjassa Uit tubc-i-kulini-aitkimus, joi ku lehmä on vastavaiki mutta kun Jehmä on taju i'aa(]onavauksessa olekaan tuberkuloottisia muutobia löin on päätelty, että tntH :ii-v.ton. Mitä sellaisella tl -<e!la sitten on virkaa? Asia ci kuitenkaan sninii tiäin. On syytä tarkastaa tä tarkemmin. Tukerkuloosi on, kuten tiedämme, tarttuva tauti, jo heiitiaja on tuberkelibasilli basilli tulee ruumii.=een, ai lisääntyä ja muodostaa pesi n.s. tuberkelipe.=äkkeitä. Ki ti eiielleen kehittyy, . sun ia. lisääntyvät pesäkkeet ja nsa ruumista, esim. joku useat elimet muuttuvat sai sesti siinä määrin, että lai eläin kuolee. Euumiinav sa nähdään esimerkiksi k maksa, kohtu t.m. elimet tuljerkelipesäkkeitä täynnä, leiiian syy on selvä ja tauti nähtävissä. YlHioleva yksinkertainen "kouluesimerkki" esittää t.vypillistä tapausta. Kuiten huomattava, että tuberkuloo monenlaista ja olosuhteet lu a ovat siksi erilaiset, että kulku voi varsin useasti olla toisetilainen kuin edellä.k .Tarkastelkaamme näitä to •aii)auksia. Tuberkelibasilli tulee ruun b('n.tritysclinten, ruuansulat t<'n y.m. kautta. Basillit er myrkkyjii. jotka ärsyttävät mistä muodostamaan vastam jä ja ruumiissa syntyy taiste •ielta puolen basillin myjkk ia toiselta puolen ruumiin_ muodostamien vastaniyrkkri( Iillä. Jos basillit voittavat, tuberkelipesäkkeitten muodo n e n , ja jos basilli on hyvii voimainen, muodostuvat pes verrattain pian ja eläin sort l.crkulooi^iin .suhteellisen •:ia-.=^a. kuten edellä esit ?.!litta jos basillin elinvoim 'li tartiittami.-^kyky onkin kuten usein on laita, viomaka Gtuomasin tässä lehdessä ilnio-tuksen, jonka ensimäiset sanat jo näkjrivät olevan kuin suorastaan minulle tarkotetut. Ne kuuluivat: "Jos olette kyllästyneet tekemään t y ö t ä . . . " Vot, se sattui kuin naulaan : minä kyllä raskin luopua semmoisesta herkusta kuin työnteosta! Ne alkusanat olljt^at: niin paksulla -präntillä, että voiis:, ne lukea paljain silmin; Mutta! sitte seurasi pienemmältä painettua jatkoa, jota lukeaksöen täytyi pannr klasit nenälle: '"...kaivannon syvissä komeroissa" (ahaa, ei ollutkaan erityisesti minulle tarkotet tu!) "tai innissa.vähemmän miellyt^ tavissa paikoissa, niin t e i t ä Odottaa \yo, josta varmaan on liyoty kaik- Id itsellenne (se jo taas dli painettu vähä paksummalla) ettekä tarvitse herätyskelloa, sillä olette oma baasinne. Sellainen työ on omalla maallannel" Hohoijaa — olisihan sitä sellais-. ta työtä kyllä minullakin yllin-kyllin, jos vain viitsisi ja jaksaisi tehdä. Maata k y l i ä ' o l i s i ja kaikki omaa, ei sentin velkaa, sekä vilj e l t y ä että viljelemätöntä. Tässäkin töllin ympärillä pian puolisataa hedelmäpuuta, joissa kasvaa kirsikoita, lunmojä, omenia, päärynöitä, toisinaan melko runsaasti. Easvaisi varmaaoi paljoa runsaam-| min ja parempia, jos niitä tulisi vähänkään hoidettua. Mutta mitä 38 maksaa vaivaa? Puut ovat päässeet enimmäkseen niin isoiksi, etten yletä niitä maastajaloin poimia kuin alimmilta oksilta, ja olen jo liian kankea kiipeilemään puissa. Ldpsia ei ole, omia nimittäin, eikä lastenlapsia, enkä pidä sopivana tapana suostutella itseeni naapu- •^en koiriakaan, saatikka lapsia. Se vierottaisi heitä oikeista omis- '^lajista*!. Sitäpaitsi on täällä melkein kaikilla hedelmäpuita omiksi ':arpeiksi ja ylikin. Rastaat ja va-tikset pitävät huolen siitä, etteivät hedelmät hukkaan joudu. Mutta niitä vartein ei kannata puita syksyisin tai keväisin lannottaa ja moneen kertaan kesässä ruiskuttaa tuhohyönteisten ja kasvitautien takia. Kauniita ja hyvätuoksuisia ne ovat keväällä kukkiessaan ja siten ilahuttavat- silmää ja sieramia. Marjapensaitakin tuli aikoinaan istutetuksi monta vertaaenemrriän kuin mitä me kaksi vanhaa jaksamme ottaa talteen tai käyttää. Sitte, tuskin kahden mailin päässä töllistäni, meillä on farmimaa-tin, jonkun verran toista sataa eekkeriä, ehkä tasaisinta maata mitä tällä saarella on. En ole s i e l lä moneen vuoteen käynyt, vaimoni ei koskaan, vaikka siitä olen veroa maksanut toistakymmentä vuotta. Miksi sitä sitte pidän? Olen ajatellut, että hitto hänen tietää, kuinka vanhaksi tässä vielä elääkään, kun on hyvään alkuun päässyt; vesiajopuut rannoilta näyttävät käyvän yhä vähemmiksi ja huonommiksi — mistä tässä saa! jonkun noista jätetyistä farmeista polttopuuta, kun vanhemmiten tu- i niillä "hyvin helpoilla" niaksueh-l) ot" maksuehdot kuin uusilje yrittäjille tarjotaan? Tuliko "kaikki hyöty heidän työstään heiJIe itselleen" vai kenelle se tuli? 'Rakastaisiko se lainayhtiö minua enemmän kuin niitä entisiä viljelijöitä? Jos nyt sitoutuisin lunastamaan lee viluiseksi, ja metsäraja "kaupungin" lähistöllä siirtyy yhä kauemmaksi. Mutta välipä näillä! Se ilniotu.^; alkoi niin puoleensavetävästi, että kiinnyin sitä tarkemmin tutkimaan. Tätä Vapauden osastoa toiniittais-sa olisi oikeastaan asuttava lähem-neet kotinsa ja tehdyn työnsä ja lähteneet mailmalle. Luulisin, että takavuosina, kun ajat olivat vähä paremmat, nuo pois ajetut farmarit vielä lyhentelivät kiinnitysvel-kSansa alkuperäisen sopimuksen mukaisesti ja maksoivat korkonsa ja. veronsa, mutta sittemmin eivät ole pystyneet maksamaan korkoja eikä ehkä verojakaan, jotka viime-silloin joutuisin työtä tekemään: mainitutkin ovat sentähden jääneet lainayhtiön suoritettavaksi. Tätä fouduin arvelemaan siitä, että kiin-doilla, niin kenepjvähän hyväksi itsenikö vai sen lainayhtiön? , leseitä näistä.. ..f armeista , san.o ta. an.. nityslaman san'otaan • olleen noin olevan lähellä Espanola-nimista ii.- • ,. , . ,. , . , 40 prosenttia farmin arvosta, ja kaupunkia . toiset 4—8—12—14 _„ ' _ , - mailia Sudburystä. Espanolaa kuulin kyllä Sudbury.ssä ollessani mai-pänä Sudburyä. Ehkä tuon välit-j mittavan, mutta'tulin siihen käsi-täjän kanssa sopisi ruveta kauppo- j tykseen. ettei se kovin häävinen ja hieromaan. Hän sanoo itsellään "kaupunki" ollut; en ole äskei-olevan myytävänä kokonaista 12 senipinä aikoina nälmyt siitä Va-farmia, "jotka ovat kiinnityksestä langenneet lainausyhtiölle". .Sitte selitetään, että "yleensä on niihin paudessakaan mitään puhuttavan, joten lienee alamäkeen menossa. Ehkä siitä on tullut huono farmi-lainattu aioin neljäkymmentä pro- tuotteiden myyntipaikka, josta senttiä arvosta, ja- myydään ne . s y y s t ä ympäristön farmit olisivat nyt siitä hinnasta kuin niistä on j j:j;\.-ieet kvimille. Nuo toiset eivät maksamista jäänyt, siis noin puo. \ ^,{^5 ^5^^ p j t t än matkan päässä Sudburystä, joka sentään nykyisin on jommoinenkin kulutuskeskus. -Autolla tuommoiset matkat ajaa hurauttai.si muutamissa miifuteissa — jos niihin olisi hyvät autotie"!. lella hinnalla niiden todellisesta arvosta, ja hyvin helpoilla maksuehdoilla". Tuo se jo alkoi koetella minun rätinkipäätäni: miksi noiden paikkojen entiset eläjät eivät tjle mak- ^as, kun ei ilmastuksessa hoksattu, saneet pois kiinnityslainojaan. jot- ''"^"^ mitään teistä. Vai olisivatko ne semmoisessa kunnossa, ettei niistä voi puhua ilman kiroilematta? Joka tapauksessa ajattelen, että ka eivät alkuaan nousseet puoleenkaan farmin arvosta? Miksi he antoivat kotinsa ja kontunsa luisua lainayhtiön omaisuudeksi? Oli- 1 joku pätevä s>-y siihen <on t ä y t y n y t vatko heillä samanlaiset "hyvin hei- olla, että entiset asujat ovat jättäne nyt myydään siitä hinnasta "<uin niistä on maksamista ijäänyt, "siis noin puolella hinnklla niiden todellisesta arvosta". Mutta puoli meinaa 50 prosenttia niiden todel- 'isesta arvosta. Siis velkaa on nyt Toljättä-osaa suurempi summa kuin ottai-ssa. vaikka sitä olisi yritetty alkuvuosina lyhentääkin. Näitä mietiskellessäni rupesin pelkäämään, että minulle varmaan kävisi vielä huonommasti kuin näille häädetyille farmareille OT^ käymyt, sillä aika on nyt huoriompi kuin heidän alkaessaan oli, ja mi- Tia ;i olen monta vertaa huonompi työmies kuin he olivat. Niin että viisainta näyttää olevan minun py-syii erossa niistä kaupoista. Hluiian seikka tuossa jutussa vielä nytkin askarruttaa aivojani. Se on noiden farmien "todellinen arvo". Kuka sen määrää? Kaiketi tässä tapauksessa lainayhtiö. Ja millä perusteella? Tietenkin sen perusteella, mitä hyötyä se tuottaa omistajalle yli verojen ja viljelys-kustannuksien. Vuotuinen voitto siis määrää, kuinka suuren summan — omia taikka lainattuj'a — varoja 'kannattaa tilaan kiinnittää. Mutta jos farmi tuottaa tappiota, jos farmari ^ei tuotteistaan saa edes tuotantokustannuksia, ei minkäänlaista palkkaa työstään, mikä on silloin farmin arvo hänelle? Nolla, ei mitään — tahi vielä alle •uitakin. Siis minun laskupään:' mukaan ei sellaista farmia kannata ottaa ilmaiseksikaan; minä en ottaisi, vaikka minulle vähä makset- jännellä-osalla verottajan arviosta ,-,,.in vastustuskyky vi( ! '•ii^t''lu ruumiissa saaJn sen kiiänteen. Voi käydä-nit niumis kuukauden taistelun. „„ päiissyt voitolle ja tappan millit. Toises.^^a tapauksesfa basillit voineet päästä sen labaa tekemään. että nai kat.soen voi tulla kymmentä kertaa suuremmaksi kuin toiselta kannalta katsoen, joten "puolesta arvosta" ostaminen saattaa yhtä hy- . vin olla sangen huon'o kauppa kuin .Hyväkin, riippuen siitä, kuinka lähelle ni^an -nykyistä puhtaan tuo- Lannonarvoa alkuperäinen arvio )n sattunut. Esim. se minun edellämainittu farmimaani joutaisi nyt •ninulta myytäväksi, ko.ska tähän .-tsuntopaikallenikin, "puutarhani' loukkoon, näyttää kasvavan poltto- :)uuta minun tarpeikseni (alku aliakin on h y v ä ) . Moisin maani nel- P,,äkkeitäkin JO on mM miKia sitten ruumis^ku.«at vli.allan ja tekee basilhpesf ;-im..rkiksi kalkkiuttamalla Tai sanotaan, e™ basillien välinen' t o m i K S i . hyvin ta.=.-.väktnen, aM. ;,e.täis^ n.<eita kuukausia to S n va:,.:ka vuosia, ennen^ i.Iu nä;i::visi suuntaan tait MIII.-me tällaisissa tapaab. täisiin, saatikka sitte rupeaisir niak-samaan vanhoja kiinnitysvelko-ja semmoisesta paikasta. Verottajan arvio kai pitäisi olla virallinen ja pätevä. Täällä British Columbiassa asetus määrää, minkä arvoinen mmkinlaatuinen maa on, ollenkaan katsomatta siihen, missä se on ja mitä se tuottaa. Omistajalla tietysti on lupa panna maa . tuottamaan. Mutta pitäisi siinä myös ottaa huomioon, miten suurilla kustannuksilla minkin maan voi saada mitään tuottamaan. Tässä maakunnassa on ruohoaavikolta, jotka voi nykyaikaisilla vehkeillä panna viljelykseen vhtä moaiella kymmenellä dollarilla eekkeriä kohden kuin se esim. täällä Malkosaarella tulee maksamaan satoja. Maan todellinen arvo on siis .sangen epämääräinen ja monimutkainen käsite: ^JEhdeltä kannalta 'a melkeinpä millä maksuehdoilla ahansa. Tarjosin sitä kerran, ve- •otuksesta -rähiste.^säni, verottajille kuudennesta-osasta siitä, mihin lintaan he olivat sen arvioineet. Mutta ei tullut kauppaa. Minulle öiitä ei vielä tähän toistakynime-leen vuoteen ole ollut sentinkään !;uloa, mutta puita siellä kyllä näkyi olevan, kun viimeksi kävin, ainakin minun ijäkseni uuni?.=a nolttaa. Mutta toistaiseksi niitä ^aa likempääkin. . ^ Näin kaikin puolin asiaa har;<it-tuani vakaantuu minussa se käsitys, ettei minulle sovellu — •1 ttu tai.-teluaua :nisvo!masta / ^ ; , „ n e m m e nimilain h e ^ Serkelibasilleja _ja l , v v in tanuttamisvoima.-^ • Voimme 'aheromin -»^^ i S n i i s a i k a voi kestaa^^nj^ kana. silloin — . ^ •imatta kuloosnn. ^^^^ tänia tieto • on me^^^. ;i.en "S,e;kulinitutl.in>'^ todeta- ^ ei sainkaan ;,.]les.-^aninie. _ Toiseksi voimme "^^'^•SS kuolemaan, onnellisessa taistelussa vitse ruumis suoriutua s« "1 houkutteleva tilaisuus kuin tuossa, ^^^^,,-^,^3.(3 .=.iita, olisikin — lähteä .sinne Sudburyn ; _^^^^j.y;ettu •jos tillai=-^ puoleen polttopuita farmailemaan. j tguj-astanime, ^y0, Se on ainoa farmaus-ala, j-oHa jo: paljain -1 ^^panfcg alan olfa ek.spertti, ja aioioa ala,, tai P.^'',^^:' vanhan ^ jolla farmarin t y ö ei mene ^«^1 ^^i^^^l^^Ja m^tl^^ kaan. Jollekin toiselle voivat so-, 3iut lajia^ veltua nuo farmit ja jotkin toiset; ole v a m _ ^ . ^ ^ ^ ^^ alat. — KAAPRO. -
Object Description
Rating | |
Title | Vapaus, October 23, 1930 |
Language | fi |
Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
Publisher | Vapaus Publishing Co |
Date | 1930-10-23 |
Type | text |
Format | application/pdf |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Vapaus301023 |
Description
Title | 1930-10-23-04 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text |
Sivu'4 Torstaina, lokak. 2 3 p:nä — Thu., Oct 23
Kananlioidossa läjitettäviä ereUyksiä
Kuka tahansa ei pysty boiUmaan kanafarmia, siinä tarvitaan koko
paljon tervettä jätfcea j» yftisiiyiskolitien tarkkaa valvontaa
Maatalous jä Osuustoiminta
Tähän osastoon tarkotetut kirjotnkiel pyydetään lähettämään osotteella: A. B. Mäkelä, Sointula, B.C.
No. 250
Muija, joka saa voinsa!
kaupaksi
Jos aikoo antautua kananhoidon
alalle ja minkään fertaa siinä onnistua,
on heti alussa käsitettävä,
extä siinä asiassa on aivan välttämätöntä
tarkoin perehtyä moninaisiin
yksityisseikkoihin, ja e t t ä tämä hotn-ma
on heti asetettava kannattavalr
le pohjalle ja johdettava puhtaasti
liikeperiaatteiden mukaan. Niinkuin
kaikilla mulliakin llflcealolUa, on tähänkin
uhrattava joku määrä pääomaa,
alkaa ja työtarmoa. Kanan-hoitajan
henkilökohtaiset ominaisuudet
ovat yhtä t&rkeät tekijät kuin
hänen tietonsa kanalintujen rakenteesta,
ominaisuuksista ja luonteesta.
Hänen pitää olla kykenevä suorittamaan
tehtävällä suunnitelmallisesti,
säännöllisesti Ja täsmältlsesU, Hä-tiköiinättä
Ja vilvytteleinättä. Samoin
on hänen oltava väsymättömän
tälpaÄ yksityiskohtien vaarinot-taja.
Näiden ominaisuuksien ohessa
tarvitaan vielä runsaasti käytännöllistä
älyä ja mitä eneittölän liikemieskykyä,
sitä parempi. On aina
pidettävä mielessä erään etevän ka-namiehen
sana: "kananhoitaja tulee
saamaan palkkansa huonoimmin tehdyn
päivätyön jälkeen, mitä h än
vuodessa tekee kanalassaan". Henkilökohtaisten
ominaisuuksien lisäksi
ma virhe johtanut paljoa useampiin ^.^^^-^^^^ tehtäväin laajennuk-si^n i Kanafarmilla on monta salahau-vararikkoihin
kuin mikään muu syy. ^^..^ helpottamisen suhteen. Sa-i taa vältettävjinä varhaiset' k?>ään
moin Liike on liikettä, olipa se mitä laaovat
laiminlyöneet hv-visaä a-j ja talven välisellä' taipalldia. Mon-tua
tahansa, ja se on liikemenetel-mien
mukaisesti hoidettava, jos tahdotaan
välttää häviötä.
• Liian monessa tapauksessa el ole
välitetty kanarodun jalostuttamises-ta,
el otettu huomioon, että se on
yhtä tärkeätä kuin sarvikarjankin
jalpstaminen. Jotkut ovat unhotta-
Reet, tahi eivät koskaan ole tulleet
ajatelleeksi että haudontamunlen valinta
on mitä tärkeintä kananhoidon
onnistumiselle, eikä sitä, että suunnitelmat
tarkoituksenmukaisten haudontamunlen
hankkimiseksi on laadittava
aikoja ennen kuin ne munat
on munittukaan — sellaisten munien,
mistä järkisyillä voi odottaa
melkoisesta osasta syntyvän elinvoimaisia
poikasia, joista kehittyy tyydyttäviä
munijoita taikka lihakano-ja
tahi näyttely- tai slitoslintuja,
mitä kulloinkin halutaan. Menestys
mom
join edeltäpäin valmistautua kunkin
ajankohdan vaatimiin toimeiiplt<;l-slin,
sellaisiin kuin hautomakont-i-den,
keino-emojen ja koppien huolelliseen
tarkastukseen, puhdistamiseen
ja desifinsloimiseen. Jokainen
kuukausi tuo mukanaan omat
ta niistä on ehkä onnistuttu väUtä-rrjääHi
mutta jos :ei olla varui"a?,'.:,
pudotaan . jnyöherumin toisiin nii.-tu.
Ehkä CU saatu sievoinen parvi oivallisia
nuorikolta syksyyn. Sy/.s.-
kuluu, on tuhannen kiirettä, taivi-suojan
laittaminen nuorikoille Jy----
nuorikoille tuskin voidaan antaa liikaa
ravintoa Hiiden ollessa täydessä'
muninnalssa, matia vanhempien
kanojen suhteen on varottava, etteivät
ne pääse liiaksi lihomaan. Nuori-koitten
annoksissa pitää sentähden
olla enemmän kasvua edistäviä <^siis
lihottavia) aineksia kuin vanhempien
kanojen annoksissa. Usein tehdään
se erehdys, että slitoslintuja
ottaa oppiakseen toisten kokemuksista.
Eräs kirjeenvaihtaja Ontariosta
kertoo heidän kylässään olevan
emännän, joka itse kirnuaa voinpa,
koska hän. ei mielestään ok
ainetta, veteen liuk, '
;^^a.net:a ja tarpeen
^VKeainetta.
•Sellaist-n '-UiiVl-
•e-^oon, pitUe.i De
nankasvattajat ovat tehneet tahi nan paunalta kuin mitä yleinen
saattavat tehdä. On vain ylimalkai- voin hinta iJaikkakunnalla on.
sesti viitattu tärkeimpiin virheisiin. E^im. kun voinhinta lähimmäs.sä
jotka ovat vieneet entisiä epäonnis- | kaupungissa on 22 senttiä, saa hän
tuneita yrittelijöitä tuhoansa koh-
•Muuten ei työ käy sujuvasti,
kaikki menee sekasin. Aikaan, niin- j i° aikoja sitten ollut erotettava j maan täj'skelpoisia munia, mutta
kuin hevoseenkin, on tartuttava ot- ; enimmät niistä myytävä) yöpy- \ niitä ei koskaan saa ruokkia ylen-sajouhista
eikä hännästä. j ^'"^ puissa. Yhfäkrää ilma muuttuu, määrin eikä päästää liian lihaviksi.
' täytyy kiireimmiten ottaa linniit Kovin usein joutuvat sekä poikaset
Kevään tullessa ollaan innostune!-i"*-"""^ ja pLstää valmistamattomiin j että nuoret linnut, samaten kuin
ta jjaa ylen huolellisia poikasi en vaa- talvisuojiin, niin likaisina kuin ne j munivatkin kanat menemään yöti-limisessa,
laaditaan mainioita suunnitelmia
ja tehdään iso joukko hy- Nuorikot luultavasti ovat alttiimpia josta on seurat
viä päätöksiä. Poikase;tt näyttävät c- \ l^aikille taudeille, mitä siellä lie v ä i - ja hucno muni
ovatkin vanhojen kanojen jälel*^ä. j loille, kupu tyhjänä tai vajanaisena,
auksena kitukasvuisuus
muninta.
rinomaisen virkeiltä, saattavat olla- ! Jyrässä, kuin entiset täysika.svuiset
kin ensiluokkaisia, olivatpa sitten o- | asukkaat olivat. Sitte Ihmetellään,
Varsin vaarallista on syöttää ainakaan
siitoslinnuille kaikenlaisia
ovat menestymisen perus-€dellytyk-sinä:
hyvärotuinen, korkeatuottoinen
kanakanta, hjrvät suojat Ja kalkin
puolin parhaat menettelytavat.
Tämän kirjoittaja — Canadan kokeneimpia
kanahoitovlrkailijoita —
kertoo kerran kuulleensa muutamain
miesten keskustelevan erään toverinsa
kohtalosta, hän kun oli epäonnistunut,
polonen^ suorastaan kaikissa
yrityksissään mihin oU ryhtynyt.
Kysymys oli, mitä he voisivat
tehdä auttaakseen hSnet t«M
loilleen. "Hotiunataäh sme xanarar-mi,
sitähän kuka tahansa osaa hoitaa",
ehdotteli yksi tovereista. Se
tehtiinkin. Miehelle hankituin kanafarmi,
ja hän epäohitiisttii siinä
yhtä htiönostl kuin kalkissa entisissäkin
yrityksissään —• slnoastaah
siitä syystä, että hän, nUnkuln ys-
.tävänsäkln. ei käsittänyt sitä lll-
Ueaiäk^ Ja lUkemleheksi h ä n kertakaikkiaan
ei kelvantitit.
Moni on aloittanut liian suuressa
mittakaavassa Ulan pienellä kokemuksella,
ovat kiirehtineet tienaamaan
suuria rahoja nopeasti, Ikske-neet
muniaan ehtieiiktilh ne on munittu,
Ja pdikädaan ennenkuin ne
on haudottu. Toiset ovat yrittäneet
enemmän kuin mihin heidän varansa
riittivät, aina samasta syystä:
etteivät ole oivaltaneet kananhoitoa
varsinaiseksi liikkeeksi; Nämä
Ja muut erehdykset ovat aiheuttaneet
monta epäohillitiuhlsta, ovatpa
vaikuttaneet ienkln, että kananhoitoa
on ruvettu pitämään kovin
epävarmana 'lalana, J(äle kehenkään
el pitäisi antautua. On nUtä-kin,
etupäässä farmeillamme, missä
kananhoidosta oikeastaan Itiullsl o-levan
parhaat tulokset, sellaisia ka-nanholtajia.
Jotka ovat ikänsä/kal-ken
pitäneet kanoja tietämättä, onko
heUle o-Uut siltä hyötyä vai vahinkoa
— koska dvät ole s i l tä pltä-riippuu
aina siltä, että käytetään | ^^^^^ ostomunlsta haudotettuja "^^^^ "^^^^"^^ ""o^"'^^''^^^'^, ' Patenttitoiis.sko ,l.innut, jotka
vankkojen ja elinvoimaisten kanojen
munia (sellaisten, jotka eivät koskaan
ole sairastaneet mitään vakavaa
tautia) ja että ne ovat samaten
vankkojen ja elinvoimaisten kukkojen
polkemat, ja että molemmat c-vat
jalostetut sitä erikolstarkotusla
varten, mihin poikaset aiotaan käyttää.
Oikein paha erehdys tehdään,
jos siltostarkotukseen käytetään lintuja,
jotka ovat sairastaneet bakteerien
aiheuttamaa valkoripulia.
Olisi parempi kananholtajalle, jos
kaikki tuohon tautiin sairastuneet
linnut kuolisivat kuin että niiden,
kummaltakaan puolelta tuottamia
inUnlä Joutuisi haudottavien joukkoon.
Mainitusta taudista parantuneet
linnut, näet, ovat aina bakteerien
kuljettajia ja munien välitj^-
sellä siirtävät taudin niistä syntyviin
poikasiin. Erehdystä on myös
käyttää siltostarkotuksiin lintuja.
Jotka ovat sairastaneet mitään muutakaan
tarttuvaa tautia, esim. kana-tuberkuloosia
(roup), jonka täydellisestä
parantumisesta ei koskaan
voida olla varmoja.
Englanninkielisillä on sananpartena,
ettei miehestäi voi saada gent-^
lemannia ennenkuin kolmannessa
polvessa. Yhtä monta, ja useampikin
sukupolvi tarvitaan, ennenkuin
saadaan jalostettiksi täyskelpolset
siitösiinnut. Usein tehdään se virhe,
e t t ä munia pidetään liian kauan,
ennenkuin ne pannaan haudottaviksi,
ajattelematta, että hedelmöitetty
mtma vähitellen menettää elinvoimaisuuttaan
mimimlsen Jälestä;
Jokaisen päivän viivytys heikentää
sitä. Monet ovat myös huolimattomia
haudontamunlen lopullisessa valikoimisessa.
Niiden pitäisi olla mahdollisimman
yhtäläisiä muodoltaan
Ja kooltaan, rodun keskitasoa edustavia;
missään suhteessa .muotovl-kaisia,
heikkoja tai karkeakuorisia.
Illan pieniä tai liian suuria munia
ei ole otettaiVa haudottavaksi. Kun
koetetaan saada munia haudotetuksi
niin paljon kuin suinkin, otetaan
usein mukaan alaikäistenkin kanojen
munia. Kaikista näistä virheistä
taikka poikasina ostettuja. Aika ku- -ät enää ole entisellään. Jotkut niis-luu
ja poikaset ovat menestyneet ^ ^^^^ä olivat jo alkaneet muniakin
hyvin tarkan valvonnan ja hoidon \ Pensaitten juurelle, mutta nyt Jou-alaislna.
Mutta sitte tehdään se e- tuttuaan näin myöhään ja yhfäkkiä
lehdys. että annetaan harrastuksen i'^^^^^^^ vangituiksi, koskeyt-laimentua,
ajatellen poikasten jo ^S^-^^^ munlrnisen eivätkä ala uu-kasvanneen
niin isoiksi, että ne tu-!^^^^'^«" vnkkokausim, toiset tuskin : olla arvoa j
levät toimeen omin neuvoin. j^^y,,.-^o),o t^lven^. Ne voivat olla kauniin jmLsessa, mul
nit koppeja, ruokintapaikkoja ja
juomalalttelta katsomassa harventuvat.
Ruokintahäkkien ja vesiasti-ain
tyhjentymistä ei tule niin tarkoin
silmälläpidetyksi kuin ennen.
Ei tule huomioon otetuksi ilmojen
lämpenemistä, eikä sitä, kuinka aurinko
paahtaa huonoksi juoma-astioissa
olevan veden, jos sitä niissä
onkin, tai sitä, että ruokintahäklt-kin
toisinaan joutuvat auringon paisteeseen,
jolloin poikaset harventavat
käyntejään niiden lähettyvillä. U-seln
jää huomioon ottamatta sekin,
että poikasten kasvaessa niiden y ö -
tilat käyvät ahtaiksi ja että koppeihin
ja muihin niiden olinpaikkoihin
kertyy yhä paksummalti likaa. Vielii.
vähemmän tulee huomatuksi paljain
silmin tuskin nähtäviä hirveitä vihollisia,
täitä ja matosia, jotka näiden
laiminlyöntien Johdosta ovat H-isääntynelt
liuhottomasti ja liyt herkuttelevat
nuorikkojen hyvinvoinnin
kustannuksella, Imien niistä sen e-linvoiman,
mihin kananhoidon menestyminen
perustuu. Sitte yhfäk-näyttävät
olevan semmoisten rohtojen
tai-peessa, eivät kelpaa haudontamunlen
tuottajiksi, eivätkä moiset
kiihoitusaineet pysty munatuotan-toa
pitemmäksi aikaa korjaamaan.
Erinäisissä tapauksissa niillä saattaa
jcnkun elimen kunnosta-mutta
siitokseen on käytet-näköisiä,
harjat punaisina, ja kum- tavä ainoastaan sellaisia lintuja,-joiden.
Tarkotuksena on ollut ikäänkuin
valopoijuilla 'merkitä pahimmat
salakarit, joihin niin moni kananhoitaja
on haaksirikkoutunut.
tilaajiltaan ."Oc. Kun tämä emäntä
vie voinsa kauppapuotiin, tulee nai-
.sille kiire ostamaan sitä, ennen-
'^•^^^"aauia. Tätä sekot^
menru-taän VKeen 5 p a^
naa kon,l<-n. Ainekset cj"
'esti sihdaioi! >e; ötettavi,j
I V
Vanhan eläinlääkärin
mastellaan, miksi ne eivät muni.
Syytetään ruokintaa ja tehdään siinä
äkillisiä ja jyrkkiä muutoksia,
joilla yhä pahennetaan tilannetta.
Moni kananhoitaja on onnistunut
den kaikki elimet ovat täydessä
kunnossa.
Virhe numero neljä oh se, ettei
käytännössä noudateta tieteellisen
ruokinnan periaatteita.
saamaan nuorikkonsa hyvissä ajoin ^irhe numero viisi tehdään siinä
talviasuntoon, ja sittenkin kompastunut
uusiin pulmiin. Syynä on ollut
riittämätön ilmanvaihto ja valo ka-ralassa
tahi puutteellinen puhtaanapito
talven mittaan. Joskus taas
nuorikot alkavat munia lattialle eikä
pesiin; joku muna saattaa vahingossa
särkyä tai särkee joku lintu
sen tahallaan. Seurauksena on
munansyönnin kulkutauti, jota usein
seuraa toistensa nokkiminen, toisinaan
kuoliaaksikin. Tavallisesti selitetään
näiden pahojen tapojen johtuvan
jonkun tarpeellisen ravintoail
neen puuttumisesta ruokinnas-^-a,
yhtä usein saattaa syjaiä oUa^ ainoastaan
sopivain
riittämättömyys.
ettei ala-arvoisia lintuja aina aikanaan
hävitetä pois Joukosta': vikaisia
ja heikkoja poikasia, hitaasti kasvavia
ja huonosti munivia nuorikoi-t?
samoin kuin vanhojakin kanoja.
Munivista kanoista on huonot
tuottajat joka käänteessä armotta
erotettava, sillä ne eivät tuota muuta
kuin tappiota. Hitaasti kehitty-
Eräässä Ontarion maatalousleh-dessä
kerrotaan paikoin tässä maakunnassa
käytettävän kaikissa kotieläinten
ruuansulatushäiriöissä seuraavalla
tavalla valmistettua koti-lääkettä:
1 osa inkivääriä, 2 osaa
leipomosoodaa ja neljä osaa hienonnettua
j»uuhiiltä. Joku vanhe
eläinlääkäri oli aikoinaaij neuvonut
tämän lääkkeen ja vakuuttanut,
ettei sen parempaa ole ruuansula-tushäiriöistä
kärsiville elukoille.
Muuan McKay-niminen farmari
kertoi kokemuksistaan tämän lääkkeen
käyttämisessä mm. seuraavan
tarinan. Pikkuporsaittensa joukossa
oli yksi polonen, joka oli saanut
o.^alleen huonon nisän ja surkastui
päivä päivältä. Farmari
opetti sen juomaan maiton.sa ruuhesta,
mutta ei se siitäkään näyttänyt
kostuvan, ja farmari jo ajatteli,
että antaa raukan kuolla pois.
Mutta hänen mieleensä juolahti,
että porsaitten hinta on 6 dollaria,
ja niin hän rupesi sitä lääkitsemään,
panemalla hyppysellisen tuota
inkivääri-sooda-hiili-seoBta sen
maitoon joka syötöllä. Parin vilkuin
se on kaikki mennyt. It.sa i-nnen kävttär
on
m
tamisti
1 ><:-TCö-:aa aineet ilta^tlk
ul!a 5-uvetaan maalaamaa
sista
vät linnut on raakattava ja myytä- kon kuluttua hän keskeytti lääki-vä
jollakin hinnalla, eikä pidettävä
edelleen tappiota tuottamassa. Usein
sattuu munimattomista tai huonosti-munivista
linnuista lihaksi myydessä
saamaan hyvän hinnan, jo^ä lyhentää
ruokalaskua, kuitenkaan sanot-pesien
puute tai tavasti vähentämättä kana joukon
munatuotantoa.
kiä huomataan jossain kuollut ka- telia töitään, ja mikä on vielä tär-nanpoika,
toinenkin, ja sitä tehden
yhä useampia, ja silmät pyöreinä
ihmetellään, kuinka surkean näköisiksi
ovatkaan menneet nuo poikaset,
jotka keväällä olivat voimakkaat
ja virkeät ja näyttivät niin lupaavilta.
Ahtaat tilat, kertyneestä
lannasta nousevat saastaiset kaasut.
elinvoimia jäytävät täit ja madot, hSngon olisi voinut välttää tunnuste-joiden
on annettu mielinmeärin riehua,
ovat tehneet tuhotyönsä — ja
tämä ikävä havainto tehdään tavallisesti
liian myöhään. Kanakanta
jää kitukasvuiseksi; nuorikoista ei
enää tule parhaita tuottajia; tähän
yritykseen uhrattu raha, aika ja hiJUä. Joskus voivat annokset olla
työ on ainakin suureksi osak.si, jos virheellisesti säännöstellyt: niissä
ei kokonaan, n^enetetty. Ehkä ovat {voi olla munimista kiihoittavaa ra-net
minkäänlaista tiliä. Ovat siis j koituu tulevaisuudessa varsin tuntu- sisusloiset myös päässeet nuorten j vintoa paljon enemmän kuin ka-tehneet
saman virheen kuin n i i n , vaa vahinkoa kananhoidon tuotta-j lintujen kimppuun, ja koko tienoo nojen yleiselle hyvinvoinnille on ter-monet
llikeyrittelljät, Jotka ovat epä-onnistimeet:
eivät ole käsittäneet kananhoitoa
sen arvoiseksi; että olisivat
välittäneet pitää sUtä oikeaa tiliä.
Sitä dn pidettävä virheeiiä hu-merb
yksi. On huomattava, etU jo-
Virhe numero kolme on siis lyhy-1 Virhe nimiero kuusi on se, ettei
esti sanoen se, ettei ajoissa suunni- ! kyetä kunnollisesti järjestämään
tuotteiden myyntiä. Tällä alalla nykyään
on yhtä tiukka kilpailu kuin
kaikila muillakin tuotantoaloilla. On
seurattava aikaansa, ottamalla huomioon
tälläkin alalla tapahtuvan nopean
kehityksen ja laajentumisen
aiheuttamat muutokset. On mitä
huolellisimmin pidettävä mielessä,
•että meidän on kyettävä tyydyttämään
kuluttajan vaatimukset, saadaksemme
hänen ostamaan tuotteitamme.
Usein kuulemme sanottavan,
että ensiluokkainen laat.n on ensl-mäinen
ehto tavaran myynnissä. So
on oikeastaan erehdys: miellyttävä
ulkonäkö on ensimäinen ehto, saadaksemme
tuotteemme ostajan suosiolliseen
huomioon. Sitte tulee ensiluokkaisen
laadun vastata tuota
miellyttävää ulkonäköä.
keriä voipaunaa kohden. Omasta
puolestaan hän kehottaa panemaan
koko teelusikallisen , paunaa kohden,
jo.s kerniä on liian hapanta;
muutamain päiväin kuluttua tulee
huomaamaan, että voin maku on
tuntuvasti parantunut. Toisenkin
neuvon hiin antaa vointekijöille.
Het! kun maito on käytetty sejia-raattorin
läpi, on kerma jäähdytettävä
upottamalla kannu kylmään
veteen. Siten tehden kirnuuntuu
voi tiiviimmäksi. Vaikka kemiaa
myöhemmin kuinka jäähdyttäisi, ei
sillä näytä olevan samaa vaikutusta
kuin jos sen tekee heti kuumiltaan.
Kun kuka tietää itsellään olevan
hyvää tavaraa, ei tarvitse
ujostella pyytäessään hyvää hintaakin.
Muuten .se jää saamatt;i.
sillä ihmiset tietysti ottavat niin
halvalla kuin saavat.
Jos kenellä 'on aikaa itse kirnuta
— jota kirjottajaHa ei ole —
maksaa kyllä vaivan yrittää hankkia
hyvä menekki tavallista paremmalla
tuotteella. Mitä yks'
muija py.styy aikaansaamaan tuot-teittensä
kysynnän alalla, sitä voivat
toisetkin edes yrRtää, vaikka
eivät onnistui.sikaan ihan yhtä h.v-väpti.
•
keärapää, el niitä tehdä suunnitelman
mukaan.
Valppauden puute aiheuttaa sen,
että mitä parhaassa kunnossa oleva
niiorikkoparvi laihtuu heti munimaan
ruvettuaan. Se ajaa ne sulkasatoon,
josta on seurauksena muna-tuotannon
vähentyminen. Sen va-tyksen,
mutta porsas rupesi näivettymään
taas. Niinpä hän alkoi
uudelleen sitä käyttämään, ja porsas
heti rupesi vaurastumaan ja
kasvoi loppujen lopuksi niinkuin
toisetkin.
McKay ai-veli, että nautakarjan
lääkinnässä ehkä pitäisi jättää so-kotukse-
sta hiili pois. Mutta lehden
eläinlääkintä-osastoTi hoitaja |
ei katso olevan mitään syytä sii- ; —
hen, 'k-oska puuhiili hänen mieles-i Hyvä kalkkivalkasu on paras .si-tään
on yhtä sovelias nautakarjalle ; f-ämaalaus karkeil-e pinnoille, mis-kuin
muillekin eläimille. Muuten ' i;ä tarvitaan terveyshöidolli.sta j;
Kalkki valkasu
maalina
lemalla lintuja niiden yöpuulla ollessa,
ja jos huomaa laihtumista, sopivalla
tavalla .houkuttelemalla ns
syömään lisäravintoa. Ehkä ruokinnassa
oh olut vikaa, ehkä on puuttunut
vihantarehua, kanansoraa ja puu-välsuudelle.
Huolimattomuus kana- saastutettu, kun on tehty se ereli- veellistä. Siitä on seurauksena koko
kannan Jälostuttamisessa on virhe
numero kaksi.
Kovin monet kanankasvattajat o-vat
välinpitämättömyyttä ja lyhyt-näkölsyyttä
kanalansa yleisessä va-italsella.
muiilläkln linnassa osottaneet, paikan valinnan.
d}'s, että nuorten lintujen on vuodesta
toiseen annettu kasvaa ja
kanaparven tuotannolle tuhoisa lamaantuminen,
vieläpä useiden lin-jiioksennella
samalla maalla, millä itujen menetys. Ehkäpä on nuprikoil-ennemmin
on pidetty täysikasvuisia '
lintuja, välillä puhdistamatta tai viljelemättä
maata. ,
lo syötetty aivan samat annokset
kuin vanhemmillekin linnuille. Asianlaita
on kuitenkin sellainen että
nalleen palautumista. Leipomasoo-da
(sodium bicarbonate) on hap-povastainen
aine, joka poistaa ripulissa
ja puhallustaudissa esiintyvän
liikahappoisuuden. Hiili vaikuttaa
samaan suuntaan ja, ollen
Voimakkaasti happeuttava aine,
saattaa tehottomiksi monta suolistossa
syntyvää haitallista kaasua
y.m. ainetta. Tuo seos ei tieten-
Niinkuin edelläolevasta näkyy, on j ],äjin auta kaikissa ruuansulatus-kananhoidon
alalla lukemattomia :häiriöissä^ ja vaikka se luultavasti
kuoppia, joihin helposti voi kompas-|pj missään tapauksessa tuota mi-tua,
mutta jotka voi välttää otta- tään vahinkoa, on sen arvo mo-nialla
huomioon samaa tietä ennen
kulkeneiden jättämät varotusmerkit.
Yltäkyllin on tällä alalla opastusta
saatavissa kaikille, jotka haluav&t' ,;iiden määrää suuresti vaihdella.
hän tästä lääkityksestä sanoo:
"Mainittujen aineiden tervoelli-non
vaikutu."! eräisiin ruuansulatus-häiriöihin
on kauan ollut tunnettu.
suojelevaa valkoista peittoa. Ulkomaalaukseen
se ei oikein sovellu
siellä, missä on kovia sä(lemyrs-unnettu.
kyjä. Kuitenkin pitäisi hyvän kalk-
Erityisesti se soveltuu ripulitau-' kivalkasun kestää ulkomaalauksc-teihin.
Inkivääri auttaa kaasujen [nakin vuoden ajan, ehkä eneni-poistamista
ja suolitoiminnan en-nessa
tapauksessa varsin epäiltävä.
Koska mikään siinä olevista
I aineista ei ole myrkyllinen, voisi
niiden määrää suuresti v a i h d p l l n . '"
Niinkuin muutkin maalit, sisältää
kalkkivalkasu sekä värin että
aineen, johon se on liuennut. Tavallisessa
maalissa on väriaine, jos-
•a maali .saa värin ja vahvuuden,
ia liuonnus-aine, yleisimmin peila-
Vansiemen-öljy, joka samalla on
:->ideaineena. Kalkkivalkasussa hyd-vaulinen
(savea sisältävä) kalkki
•in väriaineena, vesi ]iuennu.<=-ai-neena,
johon lisätään sideaineeksi
kaseiinia (juustoainetta) tai liimaa.
Hyvä kalkkivalkasu ei irtaannu
jos sitä pyyhitään tai harjataan
kestääpä keveästi pestäkin. .Sc.
tarttuu puhtaaseen pintaan, oltuaan
kuuden tunnin ajan veden vai-
-Moni maanviljelijä suhta-b
e r K u l i n i t u t k i m u k s i i n epäröi
vuoksi, että joko hänen om
.linikin tuuavan.sa karjassa
Uit tubc-i-kulini-aitkimus, joi
ku lehmä on vastavaiki
mutta kun Jehmä on taju
i'aa(]onavauksessa olekaan
tuberkuloottisia muutobia
löin on päätelty, että tntH
:ii-v.ton. Mitä sellaisella tl
- |
Tags
Comments
Post a Comment for 1930-10-23-04