1922-02-18-02 |
Previous | 2 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
lauantaina, lielMlk. 18 p. - Sateday, Feb. 18tk
..•cf.
VAPAUS
{C^djui cuonmlsisen työväestön äänenkannattaja, ilmes-
^SBdbur>'«sa, Oct.,. joka tiistai, torstai ja lauantai.
H. PURO. J;F-.SLUP .
Vastaava toimittaja^^ Toimitussihteeri.
VAPAUS
(Uberty) j ^ „ ^
The only organ of Finnish Worker8 m Canada. Pub-lished
in Sudbury, Ont.. every Tuesday, thursday and
Saturday. • ^
Advertising rate» 40c per ccl. Inch. Miniraum charge
for singie insertion 75c. Discount on standing advertise-ment
The Vapaus is the best advertising medium araong
the Finnish People in Canada.
Umotushinta 40c palstatuumalta. — Alin hinta kerta-flmotnksesta
75c. - Kuolemanilmotukset ?2.00 (muisto-värsyistä
50c. kultakin lisäksi). — Kihlaus- ja avioliitto
ilmot alin hinta ?2.00. niraenmnntoailm. (muuten kuin
aviuiiittoilmotusten yhteydessä ?2.00 kerta.-- Avioeroil-
Biotukset $2.00 kerta (2 kertaa ?3.00. - Syntymailmo-tukset
12.00 kerta. ~ Halutaan tieto ja osoiteilmotukset
«1.00 kerta (3 kertaa $2.00). — Kaikista ilmotuksista,
joista ei ole sopimuspa, tulee, rahan seurata mukana.
TILAUSHINNAT: .
Canadaan yksi vk. $4.00, puoli vk. $2.25, kolme kk.
#1.50 ja yksi kk. 75c. . , ^-^^ ,. ,
Yhdysvaltoihin ja Suomeen, yksi vk. $5.50, puoli vk.
13.00 ja kolme kk. $1.75. _ ....
Tilauksia, joita ei seuraa raha, ei tulla lähettämään,
paitsi asiamiesten joille on takaukset.
Jos ette milloin tahansa saa vastausta ensimaiseen
kirjeeseenne, kirjottakaa uudelleen liikkeehoitajan persoonallisella
nimellä.
J. V. KANNASTO. tiikkenhoitaja.
Vapauden konttori ja toimitus on Liberty Building,
Lone St., Puhelin 1038. ^- Postiosote: ^
Box 69, Sudbury, Ont.
Begistered at the Post Office Department, Ottawa, as
«econd class matter.
Lohdutusta nälkäisille työläisille
Ellei kapinallisten työläisten taholla voitaisi syyttää,
että meidän herramme ja valtijaamme ovat kokonaan
unohtaneet nälkäkuoleman ja vilun kourissa taistelevia
työläisiä ja heidän periieilään, muistavat herrat
porvarit työläisiä usein kaikenlaisilla päätöslauselmilla
ja tunnussanoilla, ja lukemaltomilla komissio-neilla.
Sen lisäksi etlä Dominion hallitus, eri maakunta-
ja kunnallishallinnot ovat Ravustaneet» työttömiä
viimeisen kahden vuoden ajalla lukemattomilla
kallispalkkaisilla komissioneilla, joiden mukavuuksiin,
kyytikustannuksiin, hotelli- ja porsastelukuluihin sekä
dokumentteihin on uhraltu suuret summat, multa jotka
eivät ole työllään vähääkään lämmittäneet viluisia ja
nälkäisiä työläisiä ja heidän perheitään, on porvareilla
kaikenlaisia seuroja ja klubeja, joissa he aikansa
kuluksi «yhteiskunnan parasta:?' harrastaen keskustelevat
muiden huviensa lomassa myöskin «työttö-myyskyuymykfiestä
», pitäen silmällä omia liikemahdol-lisuuksiaari,
jotka myöskin tahtovat kuiyua olemattomiin
kun ei pennittömät työläiset kykene oslamaatt
*edes yjjsjjjkQrlsiserapia resuja päälleen. Näiden klu-iien
joukossa oH in.in. n.k. «Rotary Cluh», johon kuuluu
kussakin kaupungissa kaikki isommat ja pienemmät
•porvarit, hännäntupisla ammaltiunioitten johtajiin
saakka. Tämä klubi varkkäilee kaupunkien ilmotus-tauluihin
seuraavanlaisia lauselmia: «Ostakaa, rakentakaa,
työskennelkää Ja kehittäkää työpaikka jokaiselle
», ja «Tämä on meidän maamme, sinun ja minun.
Me taistelimme sen puojesta, nyt meidän* tulee työskennellä
sen hyväksi». Ja herrat käyvät vielä voimakasta
sanomalehtiagitationia, ellä työläisten on koopereerat-tava
näiden tunnuslauseitlen ympärillä porvarien kanssa
veljellisessä sovussa.
Multa kun kaivokset ovat suljetut, metsäkämpät
kylmillä ja tehtaat sekä myllyt kiinni, niin näistä lohduttavista
ja kehottelevista tunnuslauseista huolimalta
työläiset eivät yoi saada päähänsä, mitenkä he voisivat
olla yhteistoirainnasea ede? herrain «lyÖ8k()ntoly>?-keliQ?
tusta toleullaakseen, silli» «työskentely» on ehdottomasti
jioissa tunnuslauseissa jätetty työläisien osalle tässä
Icauniissa yhleisloimihnassa, elllii herrat porvarit eivät
ole tottuneet työskentelemään eivätkä kai aijo nytkään
ruveta, ellei kiljuvan paniikin aiheuttamat vararikot,
jotka ovat tuhkatiheitä, heistä monia lopulta siihen
pakota. .
Näin siis herrain porvarien hyväntahtoiset lohdut-telut
ja kauniit tunnuslauseet, jotka on tarkotellu
«avustamaan» työttömyyttä, jäävät kokonai^i hedelmättömiksi
työläisille.
Työläiset voivat ainoastaan vaatia tehtaita, kaivoksia
ja kaikkia työpaikkoja sekä koko yhteiskuntahuus-hollia
omiin käsiinsä. ,
Helmikuun 26 päivä on määrätty siksi päiväksi,
jolloin työläisiä kautta Canadan (sama päivä Yhdysvalloissa)
kehotetaan toimeenpanemaan työttömäin
mielenosoluksia, joissa kieräilemältömin sanoin tuodaan
työläisten tahto esiin lyöttömyyskysymykseen nähden.
Lähtekää sinä päivänä liikkeelle kaikkialla ja
liittykää proletaarisiin luokkatovereihinne!
Joko alkavat seuraukset tuntua?
Silloin kun Ontarion työläiset äänehtivät maakunnan
lainlaatijakuntaan toista kymmentä työläisten ehdokkaaksi
itseään nimittävää porvaria, tai ainakan
"suurelta osaltaan porvarillisilla mielipiteillä varustettua
miestä, olivat työläiset monessa suhteessa toivorikkaita.
Vanhaan opportunistiseen tapaan he toivoivat,
ellä kun lainlaatijakuntaan saadaan joitakin työ-läislenoedustajia,
alkaa sieltä ikäänkuin ilman mitään
satamaan parannuksia. Työläiset saivatkin, kuten sanottu,
toislakymmenlä edustajaa valituksi yhteistoiminnalla
farmaripuolueen kanssa, joka määrä oli suurempi
kuin uskallelliin ollenkaan toivoa. Multa niilä
nämä lainlaatijat ovat saaneet aikaan? Ei mitään.
Ei sekään, että työväenpuolueen, edustajat yhtyivät
vaaleissa suurimman cduslajamäärän saaneen farmaripuolueen
kanssa, saadenpa vielä pari tärkeätä mi-niste^-
in ppikkaakin, ole voinut työläisille maakunnassa
taata parannuksia. Jo heti alussa kun uusi farmareista
ja vanhoillisista työläisistä muodostettu hallitus
astui toimeensa, sai ymmärtää, että hallitus, mikäli
työväestö on kysymyksessä, on sittenkin vain hallitus,
joka kaikessa tekee parhaansa työväestön ajamain
parannusvaatimusten vastustamiseksi. Pääministeri
Druryn tiedettiin jo silloin olevan vastustavalla kannalla
kahdeksan tunnin työpäivälain hyväbymiseen.
Tosin hän el alkuaikoina selittänyt muuta kuin, että
kahdeksan tunnin työpäivä käytännössä, ainakin mikäli
se koskee maanviljelystyöläisia, on mahdoton.
Mutta nyt, nyt kun hän on ministeristönsä kanssa
pari vuotta ehtinyt hoitamaan maakunnan asioita, on
hänessä alkanut ilmetä yhä suurempi vastenmielisyys
työväestön esittämiä vaatimuksia kohtaan. Hän ei
enään aivan yhtä sievästi koita salata mielipiteitään
kuin alussa, mutta uskaltaa j(f ottaa selvemmän kannan,
saatuaan kapitalistisilta politikoitsijoilta päänsilitystä,
osalessaan niin mainiosti esiintyä ^vaatimuksiaan
esittävää työväestöä vastaan. Sensijaan, että pääministeri
Drury toimisi jotain puolueettomasti, töjmii hän
mahdollisimman puolueellisesti. Kaikessa toiminnassaan
jos vain työväestö esittää vaatlmubia, jotka tavalla
taikka toisella loukkaavat kapitalistien liike-etuja
asettuu hän kapitalistien puolelle. Aivan samalla
lavalla edustavat varsinaiset hallituksessa olevat «työ-väenedustajat
» työväenluokan asiaa. Hyvin niukaksi on
käynyt ne parannukset, joita tuon hallituksen taholta
työläisille on saatu. Voipa sanoa, että suurin saavutus,
mitä työväenluokalle on tipahtanut rajoittuu Ontarion
tapaturmavakuutuslakiin saatuun korjaukseen ja
sitäkin voidaan kiertää miten vain kapitalisteja haluttaa.
Multa työväestökin, se sama joukko, joka oli valitsemassa
hyviä miehiään lainlaatijakuntaan, alkaa
hiljalleen vapautua kohmelostaan. Se ei enään luota
yhtä kiinteästi kuin ennen siihen, että lyöväenedustajat
hallituksessa ja lainlaatijakunnassa saisivat jotain merkittävämpiä
parannuksia ja työväelle hyödyllisiä lakeja
syntymään. Se alkaa käsittämään, etlä heidän
edustajansa eivät olekaan edustamassa' työläisiä, mutta
sitä enemmän itseään. (
Viimeisimpänä^ valaisevana esimerkkinä mainittakoon
joitakin viikkoja sitten pääministerin luona neuvottelemassa
käyneen työväeneduslajiston saavutus. Kysymyksessä
oleva edustajisto esitti pääministerille m.
m, kahdeksan tunnin työpäivälakia koskevan ehdotuksensa,
tarkoituksella saada pääministeri ja tietysti samalla
hallitus kannattamaan ehdotusta, joka pitäisi
lainlaatijakunnassa esitelläman. Mutta mitä sanoi
herra pääfflinisteri Drury? Hän selitti edustajille, etlä
kahdeksan tunnin työpäivää koskevan lain laatiminen
ainoaslajai Ontarion maakuntaa käsittäväksi olisi mie-lellömyys
ja että jos aijoltaisiin sellainen laki vastaamaan
tarkotustaan, olisi myöskin toisten maakuntain
tehtävä samoin. Vieläpä hän selitti, etlä sellainen
toimenpide olisi saatava jos kerran sillä jotakin mer-kltystä
tulisi olemaan Canadan parlamentin hyväksymänä
ja koko maata käsittävänä läpäisemään.
Pääministeri siis yksinkertaisesti, kielläessäärt ahtamasta
kannatustaan kahdekäah tuftttin tyopaivavaati-muksen
lainlaadinnällista tielä hyväksymiselle selittää
kantansa, joka on työväestön esittämiin vaatimuksiin
nähden vastakkainen. Ottamallaan vastustavalla askeleella
hän lopullakin suoranaisesti paljastaa olevansa
kapitalististen politikoitsijain ja teollisuuspohattain mitä
uskollisin juoksupoika; mies, jolle työväestön inhi-milllsimmälkin
vaatimukset kaikuvat kuuroille korville.
Ja vieläkin enemmän voimme nähdä hänen työläisten
vaalimusvastaisesta toiminnastaan siinä, etlä jiän
sallii hallituksen urakoitsijoille antamissa töissä pitää
työläisiä vaikka kuinka mitättömällä nälkäpäivällä, välittämättä
vähääkään siitä minkälaiseksi työläisten
elintaso alenee. Eipä edes Domion hallituksenkaan taholta
ole menty niin pitkälle, sillä saimmehan äskettäin
lukea iilii^n uusi työministeri, vaikka ei ainakaan
ole' mikään erikoinen työväenystävä, selitti tulevansa
valvomaan, ellä kaikilla hallituksen antamilla töillä,
huolimatta siitä, ellä kontrahtori niitä teettää, maksetaan
kohtuullinen palkka. Mutta meidän pikku pää-minislerimme,
vaikka sanookin olevansa maanviljelijäin
ja työläisten etujen ajaja, kehtaisi ottaa viimeisenkin
leipäpalan työläisten, heidän vaimojensa ja lastensa
suusta.
Multa Druryh suhtautuminen vaatimuksiin, joita
työläiset ovat esittäneet, alkaa kantaa hedelmiä. Yleinen
suuttumus on vallalla ja työläiset heräävät huomaamaan,
että ovat tekemisissä hallituksen kanssa,
jolla ei ole työväen vaatimusten kanssa muuta tekemistä
kuin niiden vastustaminen. Äänet työläisjou-joista
puhiivat uhkaavassa mielessä. Uhataan jo hallitukselta
kannatuksen kieltämisellä, sanomalla, mitä
hallitus tekee jos lainlaatijakunnassa olevat työväen-edustajat
siirtyvät vaslustuspuolelle. . Tuollaisilla vaatimuksilla
ei ole luonnollisesti suuriakaan merkitystä,
sillä voihan porvarillinen hallitus saada menellelylleen
ja politiikalleen lukea suoranaisiin porvariryhmiin
kuuluvilta edustajilta, mutia se osottaa täysin selvästi,
että Ontarion maakuntahallitus ei ole yhtään parempi
kuin mikä tahansa entisistä porvarillisista, hallituksista.
Varmana asiana nyt jo voidaankin sanoa, että jopa yk
sin sellaisetkin työläiset, jotka ovat luottaneet paria
mentlaariseen toimintaan alkavat käsittämään, eitä parlamentti
nykyisessä järjestelmässä ei voi työväenluokan
aseman parantamiseksi,tehdä mitään.
To7. SinojenD puhe V. K. Pai puelse-konferensissa
.
Ksnsainvälueo vallaokumooksen
bnlkti.
Minkä tähden kansainvälinen vai-lankumous
oa T i i p y n i r t.
Toverit, meidän /tehtäväksemme
lankeaa lähitulevaisuudessa pohtia
useita kansainvälisen liikkeen kysymyksiä,
jotka ensi kerran kohtaavat
meitä äärettömän mutkikkaassa
tilanteessa. Kominternin taktiikan
määrää tietenkin viime sijassa
kansainvälisen vallankumouksen
kokonaiskulku ja tämän kulun nopeus
taasen on mitä kiinteimmäs-sä
yhteydessä proletaarisen vallankumouksen
kehityksen kanssa siinä
maassa, jossa se ensimmäisenä on
voittanut, Venäjällä. Joskus oso-tetaan
meidän- päävirheenämme muka
olevan sen, että me arvioimme
liian nopeaksi kansainvälisen ^ 1 -
länkumouksen kehityksen. Jos kansainvälisen
vallankumouksen kulku
olisi muka nopeampi, niin meillä
Venäjällä ei olisi vastassamme niitä
suunnattomia vaikeuksia, jotka
meitä nyt kohtaavat. Toisin sanoen
selitetään, ettei kansainvälinen
vallankumous olekaan osoittanut
toiveitamme täysin oikeiksi. Mielestäni
on välttämätöntä ennen
kaikkia pysähtyä tähän.
Puhuessamme k a n s a i n välisestä
vallankumouksesta on välttämättä
muistettava, että me itse olemme
osana siitä ja sitäpaitsi hyvin huo-. yojjjjaijijajtg
mattavana osana. Meidän maamme
ominaispaino kansainvälisessä
vallankumouksessa . on suunnaton.
Tämän tähden kun me sanomme
ettei kansainvälinen vallankumous
kehity niin nopeasti kuin mitä me
tahdomme, me samalla sanomme,
että meidän oma vallankumouksemme
ollen puolet kansainvälisestä vallankumouksesta
ei ole oikeuttanut
miiutamia meidän toiveitamme. Tätä
ei ole unohdettava hetkeksikään.
Kansainvälisen vallankumouksen aikakausi.
Te tiedätte, ett^ III Internatio-naaleh
ja kansainvälisen vallankumouksen
aatteet' siinä mielessä kuin
me ne nyt ymmärrämme, oli meidän
puolueemme määriteltävä jo
imperialistisen sodan ensi kuukausina.
Te tiedätte, että ensimäisenä
Kominternin pohjaksi muodostuneena
ryhmänä oli Zimmerwaldin konferenssin
vasemmisto, jonka johtajana
oli meidän puolueemme. On
äärettömän mielenkiintoista lukea
nyt silloin laatimamme asiapaperit.
Me puhumme systetnaattisesti kaikissa
näissä asiapapereissa kansainvälisestä
vallankumouksesta ja' tämä
kohdataan yleis-venäläisen konferenssimme
päätöslauselmassa V. 1917
Ennen kaikkea on otettava huomioon
se, mitä voi nimittää subjektiiviseksi
tekijksi. Vv. 1919 ja
1920, , imperialistisen sodan lopussa
oli vallankumousliike myrskyi-sesti
kehittymässä tavattoman voimakkaaseen
nousuun useammassa
maassa. Silloin eivät ainoastaan
kommunistit vaan vieläpä osa keskustalaisista
ja reformisteista ajattelivat,
että kunhan vain kapitalistien
linnoitukset eivät tänään tai
huomenna sortuisi. Tyytymättömyys
sotaa vastaan oli äärettömän
suuri joukkojen suuttumus oli voimakas,
vallankumousmyrsky nousi
kaikkialla valtavana. Yhtä vain
puuttui. Ei ollut subjeksiivista tekijää,
ei ollut työläisten järjestöä,
ei ollut suoraan sanoen kommunistista
puoluetta. Juuri sen tähden
sellaisessa maassa kuin Italia, jossa
voitto oli tullut itsestään ja mistä
voi sanoa, että viimeistään viiden
minuutin kuluttua vallankumouksen
voitto olisi ollut selvä, se
silti livahti käsistä.
Tästä esimerkistä parhaiten selviää
kommunistisen puolueen tehtävä
ja merkitys. Useassa maassa
meiltä ei ainoastaan puuttunut kommunistinen
puolue vaan oli vielä
kommunismia ja vallankumousta
vastustavia s. o, sosialidemokraattisia
puolueita. -Juuri
tämän tähden me voimme Saksan
esimerkistä erikoisen selyästi
todeta sen tieteellisen aksioonin, että
mitä voimakkaampi sosialidemokratia
on jossain maassa, sitä vaikeammaksi
ja monimutkaisemmaksi
käy vallankumous. Niin kutsuttu
«Kominternin kriisi», josta niin paljon
puhutaan, tarkoittaa juuri sitä,
että myrskymäjsen nousun kohotessa
huippupisteeseensä, kommunistiset
puolueet merkitsevissä maissa
osottautuivat olevan aivan alkeellisessa
tilassa. Juuri tästä johtuvat
ne vaikeudet, jotka kansainvälinen
työväenliike on kokenut ja joita
kokee Komintern, Mitä korkeammalle
kohosivat nämät luonnonvoimaa
muistuttavat aatteet, sitä suuremmaksi
muodostuivat vaikeudet
p i e n e l l e , valmistautumattomalle
kommunistien etujoukolle ottaa harteilleen
tehtävä, joka on suoritettavissa
kaikkien kansainvälisten työläisjoukkojen
yhteisin voimin.
Tästä johtuvat ne kommunististen
• puolueitten verenvuodatukset,
jotka sillbin koettiin. Tästä usei-'
deh fyysillisten tappioiden jälkeen
seurasi kommunististen puolueiden
äärimmäisen heikontunut asema.
|iiiii!!iHiiiinj<!iiJHiiii!iHiiii!iiiiiiJHiiiiiiniuiiini!ii5iiinmni^
S
— Mailnvan ponraristo on liittänyt yhteen kaikki
poliittiset ja taloudelliset järjestönsä, kaikin voimin
taistellakseen. työväenluokkaa vastaan. Kuitenkin löy
tyy työväen johtajina itseään pitäviä henkilöitä, jotka
vastustavat kaikkia tällaisia voimien yhteenliitlämisiä
tvöväcnluokan taholta.
— <Filosofiaa ei voida toteuttaa poistamatta proletariaattia,
proletarij^i ei voi vapauttaa itseään omaamatta
filosofiaa:»^— Mar.^.
tsaarivallan kukistamisen jälkeen. Tästä on johtunut rappioituminen
Me lausumme,siinä, että imperialistisen
sotakauden jälkeen seuraa kansainvälisen
proletaarisen vallankumouksen
.aika. Me tahdoimme tällä
sanoa, ettemme käsitä kansainvälisen
vallankumouksen voittoa kerrassaan
tapahtuvana kapinana vaan
kokonaisena aikakautena,, vuosi jaksona,
jonka kuluessa sota vaihtuu
yksityisiin vallankumouksiin kehittäen
lopputulokseksi proletaarisen
V a 11 a n k u m o u k s en täyden
voiton maailman merkitsevim-missä
maissa. Voitettuamme Venäjällä
aloimme usein vaihtaa kansainvälisen
kumouskauden käsitteen
pikaisen tänään tai huomenna tapahtuvan
vallankumouksen käsitteeseen
.
, Tämä selviää, jos palaamme siihen
aikaan, jolloin kävimme. Bres-tin
rauhaa edeltäviä neuvotteluja.
Brestin aikoihin oli asemamme niin
vaikea, että me erikoisen herkästi
kiinnitimme katseemhie kansainvälisen
työväenliikkeen jokaiseen tapahtumaan,
joka saattoi vahvistaa
meidänkin vallankumoustamme. Me
rupesimme ajattelemaan ^kansainvälisen
vallaankumouksen voitosta,
mutta epäilemätöntä oli, ettei se
saattanut olla todellisuudessa nopea.
Tässä se pettymys, mikä valtasi
jotkut toverit, jotka puhuivr';
«Emme me ole syylliset, vaan syyllinen
on Saksan vallankumous». Nämä
toverit pyrkivät laskemaan kaikki
epäonnistumiset toisten syyksi;
samalla oikeudella voisivat saksalaiset
kommunistit kokouksessaan,
sanoa, että jos proletaarisen vallankumouksen
kehitys 'oli tapahtunut
toisin, niin Saksassa neuvostovallan
aatteen ja tunnuslauseen asema olisi
myöskin toisin eikä saksalaisen
työläisen tarvitsisi esittää «yhtenäi»
sen työläisrintaman» ja «puhtaan
sosialistisen hallituksen» tunnuslauseita,
joille • huomattavassa määrin
omistan tämänpäiväisen selostukseni.
Itsestään on selvää, että "yllä
mainitut toverimme ovat oikeassa
ja oikeassa olisi myös saksalainen
toveri. Molemminpuolista riippumattomuutta
meidän maamme ja
muiden maiden v-illanlcumousten kulun
välillä ei ole hetkeksikään unohdettava.
On muistettava ne kaikki
näkökannat, jotka puolueemme muodosti
juuri Kominternin syntyessä,
jolloin se puhui kansainvälisen vallankumouksen
aikakaudesta.
Canadan |
dollarista I
LÄHETYSKUSTANNUKSET: |
Postissa 15c kaikiha summilta. Sähkösanomalla $3,50 kaiici.ta suma. ^
Kysykää erikoiskurssia suurille summille. ' §
Pankkimme ilmottaa Jtaikki rahavälityksemme numeroon 9fiq •
asti lähetetyn Helsingistä vastaanottajille, niistä viinieset Umniik i
11 p,
I Box 69, V A P A U S ,
Sudbury, Ont. I
= Torontossa ottaa rahavälityksiä vastaan A, T. Hill 177 M] 2
= fair Ave. • ' 'e- ;
mm m
fiiniiiiiiiniiniiiiiiiiiiniiniiiiiiiiiiniiiiiiiiiniiimiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiii^^^^
ja sisäinen kriisi näissä nuorissa
puolueissa. Tämä on erittäin; selvästi
havaittavissa Saksassa, Puhuessaan
Kominternin suonenvedosta,
Martov, lisää seuraavat sanat: «Oli
aika jolloin Komintern tosiaan johti
monimiljoonaisia joukkoja. Tämä
oli V, 1919 ja vuoden 1920 alussa,
jolloin Europan ja Amerikan laajat
joukot suhtautuivat melkein uskollisesti
kommunisteihin. Nykyään
Komintep kokee pimeitä aikojaan
työväenliikkeen eläessä suunnatonta
kriip». Martov epäilemättä poikkeaa
totuudesta. Vuosina .1919 ja
1920, jolloin hänen lausuntonsa mukaan
meitä seurasivat miljoonat,
Martov "puhui samaa. Hän kirjoitti,
että 'Komintern on Leninin päivän
puita, että "Komintern on Neuvostovallan
tekelej jne. Juuri tämän
tähden, kuin hän puhuu:
«Vuonna 1920 te olitte vahvat, nyt
teillä on. synkät ajab, olemme me
oikeutetut kysymään, milloika hän
puhuu totta.
Rauha keltaisen Internationale^
kanssa ei ole uialidollinen.
Missään tapauksessa ei saa puhua
minkäänlaisesta järjestösopimuksesta
keltaisen II :n ja II 1/2 :n inter-nationaalen
kanssa. Rauhasta meidän
ja sosialipetturien kanssa ei voi
olla puhettakaan. Jos me /myönnymme
joukkoon sopimuksia, niin
me teemme ne sentahden, että me
nykyään olemme työväenliikkeen
uudessa nousuvaiheessa, jolloin meidän
on oltava likempänä joukkoja
kuin konsanaan. Yhtenäisyys joukkojen
kanssa, mufei koskaan johta-jasovittelijain
kanssa. Kuitenkaan
ei yhtenäiseltä työläisrintamalta saa
jättää huomioon ottamatta luonnon
voimain tapaista liikettä, sillä
johdoltaan se on syvästi vallankumouksellinen.
Me emme esitä II:lle
ja II l/2:lle, internationaalelle rauhaa,
vaan ristikuulustelun työväenluokan
kanssa. Taistelua sotaa vastaan
elinehtojen kallistuessa (tukien
lakkoja yms.), kas näissä kon-greettisissa
kysymksissä voi olla puhetta
sopimuksesta.
Kominternin oraaksutna unsi aseaz
Uuden talouspolitiikan p.ohjalla
meidän lukuisat vihollisemme kävviit
meitä vastaan taistelua joskus nie-nestyenkin:
1) Porvaristo ja sovittelijat
selittävät Neuvosto-Venäjän
/
häilyvän taloudellisen aseman, talouden
rappiotilan ja nälän olevan
seurauksina proletaarisesta vallankumouksesta
ja tällä pyrkivät tappamaan
köyhälistön vallankumouksellista
-mielialaa, 2) Anarkistiset
esittelevät meidän ,uuden talouspolitiikkamme
vallankumouksen pettämiseksi
pääoman hyväksi ja pyrkivät
luomaan jonkunmoista neljättä
internationaalea. Mutta nämät ovat
kuitenkin pieniä, voimattomia ryhmiä,,
jotka pian kuolevat. Tältä
kannalta kansainvälisen asemamme
lujittamiseksi saa '»taloutemme uudelleen
kohottamisen kehitysnopeus
nykyoloissa suunnattoman merki-'
tyksen. Voidaan sanoa että jokainen
voittokulkii taloudellisella rintamalla
on myöskin voitto maailmanvallankumouksen
rintamalla.
o—
Kansainvälinen valko-kaartilaisarmeija
Neuvosto-Venäjää
vastaan
Berliniläisissä lehdissä on tunnettu
valkokaartilais-kalyankalistaja,
kenraali Hoffmann, julkaissut artikkelin:
«Onko sotilaallinen sekaantuminen
Venäjän asioihin välttämätön?
» Arvon kenraali, joka mitä
häpeällisimmin pakeni bolshevismia
Ukrainasta, vastaa asettamaansa
kysymykseen näinikään: Kun
Venäjälle tullaan Cannesissa tehdyn
ehdotuksen mukaan Europan suur-teollisuudenharjoittajain
. toimesta
luovuttamaan työvoimaa ja kapitaalia,
on välttämätöntä saada Venäjän
taholta eräitä vakuuksia.
Voiko nyt siis Neuvostohallitus tarjota
näitä vakuuksia taikka onko
se ylipäänsä taipuvainen sellaiseen?
Hoffmann vastaa tähän kielteisesti
ja lisää, että vaikkapa neuvostohallitus
itse tahtoisikin antaa tällaisia
vakuuksia, niin ei se voisi sitä tehdä,
kapinoivat .kansanjoukot kun tulisi-'
vat repimään sen kappaleiksi (!).
Omasta puolestaan sanoo tämä lah-tarikenraali
jo kauan olleensa sitä
mieltä, että Venäjän tabuspnlma
voidaan ratkaista vain europpalais-ten
suurvaltain yhteistyöllä. Sen
takia mielii hän vieläkin kerran poh-tia
tämän pulman sotilaalli.stapuol.
ta. Kaikilla välttämättömillä sota-tarpeilla,
kuten panssarivaunuiiia,
lentokoneilla, raskaalla tykistöllä jä
miinanheittäjilla varustettu inter-ventioniarmeija
olisi tässä suhteessa
ehdottoman välttämätön. Yhdistynyt
saksalais-ententeläinen armeija
kykenisi tuhoamaan punaisen armeijan
ja raivaamaan tien I*ieta-riin
ja Moskovaan. Tätä muka vaatisi
ihmisyyskin, tässä kun Hoffman-nin
mielestä on kysymyksessä rai!-
joonain venäläisten työläisten ja ta-lonpoikain
(mutta ei tsarististen
riistonylkyrien) pelastaminen varmasta
perikadosta ja heidän vapauttamisensa
venäläisten orjainpitä-jäin
hirmuvallasta!!
Tämä verenvuodatuksesta tylsistyneiden
pyöveliaivojen tuote on jälleen
todistus siitä, ettei länsimaisissa
imperialistisissa piireissä suinkaan
vielä ole luovuttu aseellisen sekaantumisen
hankkeista Venäjään-nähden.
Hoffmannin lausunnoilla
on takanaan Ranskan, ja sen vasal-limaiden
varustelut ja aseidenkalske.
Rinnan taloudellisten suhteiden sol-mismisen
'kanssa suunnittelevat länsimaiset
ryövärivallat myös Neuvosto-
Venäjän kukistamista tulella ja
miekalla. Teeskentelevä hyväntahtoisuus
on vain avara hiha mihin
piilotetaan verinen veitsi. Kansainvälisellä
proletariaatilla on näin ollen
entistä suurempi syys varoa,
etteivät nämä Hoffmannilaiset teu-rastussuunnitelmat
pääse kypsy
mään teoksi asti. — TKT.
NeuTOsto-Venajän asema Genoassa.
Radek on Pravdassa julkaissut
artikkelin neuvostohallituksen saaman
kutsun johdosta kansainväliseen
taloudelliseen konferenssiin Genoassa.
Radek lausuu, ettei neuvostohallituksen
tunnustaminen voi tulla
minkään erikoiskäsittelyn esineeksi,
se kun on eroittamattomasti yhdistetty
taloudellisiin kysymyksiin;
Neuvostohallitus ei ole koskaan pyrkinyt
saamaan mitään hyvpellisyys-todistusta.
Velkain tunnustamisella
on vähemmän aineellinen kuin
oikeusopillinen arvonsa. Sillä istu-koonpä
Kremlissä mikä hallitus tahansa,
mikään niistä ei kuitenkaan
voisi tehdä paperista kultaa taikka
pakottaa talonpoikia luovuttamaan
kylliksi viljaa ja raaka-aineita velkain
maksamiseksi. Velkain tunnustamisella
on merkitystä vain sikäli,
kun niiden nojalla annetaan eräille
Maaliskuulla.
Thorhild 1, 2 ja 3 p
valtioille etuoikeus konsessiooneihi«y>- •War3pite^ 4^^^ Ja 6 p
velkain tunnustamista vastaan, niin
oli tämä kysymys kuitenkin edellä-käyneissä
ryhmäkokouksissa vilkkaan
pohdinnan alaisena. Monien kuver-nementtikon^
essien pöytäkirjoista
näkyy, että suuri osa talonpoikaistoa
on ankarasti vastustanut toimenpidettä,
joka tulisi niin raskaasti koskemaan
niihin. Neuvostohallitus
olisi pakotettu neuvotteluissa ottamaan
nämä vastalauseet varteen.
— TKT.
S. S. JÄRJESTÖN ORGINISEE-RAAJAN
A. HAUTAMÄEN
MATKAOHJELMA LÄNNEN
MAAKUNNISSA:
Helmikuulla.
Red Deer'in alue 16—27 P-jotka
ovat vakuuksina Venäjälle annettavasta
luotosta. Konferenssin
päätarkoituksena on määrätä luoton
suuruu.-- ja vakuus, jota vastaan
sitä myönnetään^Kaikki muu olisi
diplomaattista hölynpölyä. Kapitaali
voi toimia myös proletariaatin
diktatuurin alaisena, niin kauan
kuin se on varma rikkaista voitoista.
. Lopuksi' huomauttaa Radek, että
liittoutuneet nähtävästi uskovat,- että
Lenin yksinään voisi kaiken ratkaista.
Todellisuudessa voivat tärkeimmät
asiat ratkaista vain toimeenpaneva
keskuskomitea taikka
neuvostokongressi. Vaikka ei viime
neuvostokongressissa • ollutkaan
havaittavissa mitään oppositionia
Radvvay Centre 7 ja 8 P-Lake
Cateau 10, H ja P-Coteau
Hill 13, 14 ja 1^
Nummola 17, 18 ja 19 P-New
Finland 21, 22 ja 23 p.
Freedale 25 ja 26 p.
Ohjelmaa jatketaan myohenimm.
Osastojen on ilmoitettarn i i ' ^ '
suuksista mahdollisimnian a>-.^.^
paikkakunnilla misja ei "ie ^-
tai on toiminta lanwannu-M,-....^.^-^_
dämme tovereita ottnmaaA ;
tetut päivät huomioon, ^^-^Z^^^r,
ilmoittaen tilaisuudet, suen
matkan onnistumista.
Puhetilaisuuksien y h t g d j j :
lee antaa tilaisuus keskusteluun
o
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, February 18, 1922 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1922-02-18 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus220218 |
Description
| Title | 1922-02-18-02 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | lauantaina, lielMlk. 18 p. - Sateday, Feb. 18tk ..•cf. VAPAUS {C^djui cuonmlsisen työväestön äänenkannattaja, ilmes- ^SBdbur>'«sa, Oct.,. joka tiistai, torstai ja lauantai. H. PURO. J;F-.SLUP . Vastaava toimittaja^^ Toimitussihteeri. VAPAUS (Uberty) j ^ „ ^ The only organ of Finnish Worker8 m Canada. Pub-lished in Sudbury, Ont.. every Tuesday, thursday and Saturday. • ^ Advertising rate» 40c per ccl. Inch. Miniraum charge for singie insertion 75c. Discount on standing advertise-ment The Vapaus is the best advertising medium araong the Finnish People in Canada. Umotushinta 40c palstatuumalta. — Alin hinta kerta-flmotnksesta 75c. - Kuolemanilmotukset ?2.00 (muisto-värsyistä 50c. kultakin lisäksi). — Kihlaus- ja avioliitto ilmot alin hinta ?2.00. niraenmnntoailm. (muuten kuin aviuiiittoilmotusten yhteydessä ?2.00 kerta.-- Avioeroil- Biotukset $2.00 kerta (2 kertaa ?3.00. - Syntymailmo-tukset 12.00 kerta. ~ Halutaan tieto ja osoiteilmotukset «1.00 kerta (3 kertaa $2.00). — Kaikista ilmotuksista, joista ei ole sopimuspa, tulee, rahan seurata mukana. TILAUSHINNAT: . Canadaan yksi vk. $4.00, puoli vk. $2.25, kolme kk. #1.50 ja yksi kk. 75c. . , ^-^^ ,. , Yhdysvaltoihin ja Suomeen, yksi vk. $5.50, puoli vk. 13.00 ja kolme kk. $1.75. _ .... Tilauksia, joita ei seuraa raha, ei tulla lähettämään, paitsi asiamiesten joille on takaukset. Jos ette milloin tahansa saa vastausta ensimaiseen kirjeeseenne, kirjottakaa uudelleen liikkeehoitajan persoonallisella nimellä. J. V. KANNASTO. tiikkenhoitaja. Vapauden konttori ja toimitus on Liberty Building, Lone St., Puhelin 1038. ^- Postiosote: ^ Box 69, Sudbury, Ont. Begistered at the Post Office Department, Ottawa, as «econd class matter. Lohdutusta nälkäisille työläisille Ellei kapinallisten työläisten taholla voitaisi syyttää, että meidän herramme ja valtijaamme ovat kokonaan unohtaneet nälkäkuoleman ja vilun kourissa taistelevia työläisiä ja heidän periieilään, muistavat herrat porvarit työläisiä usein kaikenlaisilla päätöslauselmilla ja tunnussanoilla, ja lukemaltomilla komissio-neilla. Sen lisäksi etlä Dominion hallitus, eri maakunta- ja kunnallishallinnot ovat Ravustaneet» työttömiä viimeisen kahden vuoden ajalla lukemattomilla kallispalkkaisilla komissioneilla, joiden mukavuuksiin, kyytikustannuksiin, hotelli- ja porsastelukuluihin sekä dokumentteihin on uhraltu suuret summat, multa jotka eivät ole työllään vähääkään lämmittäneet viluisia ja nälkäisiä työläisiä ja heidän perheitään, on porvareilla kaikenlaisia seuroja ja klubeja, joissa he aikansa kuluksi «yhteiskunnan parasta:?' harrastaen keskustelevat muiden huviensa lomassa myöskin «työttö-myyskyuymykfiestä », pitäen silmällä omia liikemahdol-lisuuksiaari, jotka myöskin tahtovat kuiyua olemattomiin kun ei pennittömät työläiset kykene oslamaatt *edes yjjsjjjkQrlsiserapia resuja päälleen. Näiden klu-iien joukossa oH in.in. n.k. «Rotary Cluh», johon kuuluu kussakin kaupungissa kaikki isommat ja pienemmät •porvarit, hännäntupisla ammaltiunioitten johtajiin saakka. Tämä klubi varkkäilee kaupunkien ilmotus-tauluihin seuraavanlaisia lauselmia: «Ostakaa, rakentakaa, työskennelkää Ja kehittäkää työpaikka jokaiselle », ja «Tämä on meidän maamme, sinun ja minun. Me taistelimme sen puojesta, nyt meidän* tulee työskennellä sen hyväksi». Ja herrat käyvät vielä voimakasta sanomalehtiagitationia, ellä työläisten on koopereerat-tava näiden tunnuslauseitlen ympärillä porvarien kanssa veljellisessä sovussa. Multa kun kaivokset ovat suljetut, metsäkämpät kylmillä ja tehtaat sekä myllyt kiinni, niin näistä lohduttavista ja kehottelevista tunnuslauseista huolimalta työläiset eivät yoi saada päähänsä, mitenkä he voisivat olla yhteistoirainnasea ede? herrain «lyÖ8k()ntoly>?-keliQ? tusta toleullaakseen, silli» «työskentely» on ehdottomasti jioissa tunnuslauseissa jätetty työläisien osalle tässä Icauniissa yhleisloimihnassa, elllii herrat porvarit eivät ole tottuneet työskentelemään eivätkä kai aijo nytkään ruveta, ellei kiljuvan paniikin aiheuttamat vararikot, jotka ovat tuhkatiheitä, heistä monia lopulta siihen pakota. . Näin siis herrain porvarien hyväntahtoiset lohdut-telut ja kauniit tunnuslauseet, jotka on tarkotellu «avustamaan» työttömyyttä, jäävät kokonai^i hedelmättömiksi työläisille. Työläiset voivat ainoastaan vaatia tehtaita, kaivoksia ja kaikkia työpaikkoja sekä koko yhteiskuntahuus-hollia omiin käsiinsä. , Helmikuun 26 päivä on määrätty siksi päiväksi, jolloin työläisiä kautta Canadan (sama päivä Yhdysvalloissa) kehotetaan toimeenpanemaan työttömäin mielenosoluksia, joissa kieräilemältömin sanoin tuodaan työläisten tahto esiin lyöttömyyskysymykseen nähden. Lähtekää sinä päivänä liikkeelle kaikkialla ja liittykää proletaarisiin luokkatovereihinne! Joko alkavat seuraukset tuntua? Silloin kun Ontarion työläiset äänehtivät maakunnan lainlaatijakuntaan toista kymmentä työläisten ehdokkaaksi itseään nimittävää porvaria, tai ainakan "suurelta osaltaan porvarillisilla mielipiteillä varustettua miestä, olivat työläiset monessa suhteessa toivorikkaita. Vanhaan opportunistiseen tapaan he toivoivat, ellä kun lainlaatijakuntaan saadaan joitakin työ-läislenoedustajia, alkaa sieltä ikäänkuin ilman mitään satamaan parannuksia. Työläiset saivatkin, kuten sanottu, toislakymmenlä edustajaa valituksi yhteistoiminnalla farmaripuolueen kanssa, joka määrä oli suurempi kuin uskallelliin ollenkaan toivoa. Multa niilä nämä lainlaatijat ovat saaneet aikaan? Ei mitään. Ei sekään, että työväenpuolueen, edustajat yhtyivät vaaleissa suurimman cduslajamäärän saaneen farmaripuolueen kanssa, saadenpa vielä pari tärkeätä mi-niste^- in ppikkaakin, ole voinut työläisille maakunnassa taata parannuksia. Jo heti alussa kun uusi farmareista ja vanhoillisista työläisistä muodostettu hallitus astui toimeensa, sai ymmärtää, että hallitus, mikäli työväestö on kysymyksessä, on sittenkin vain hallitus, joka kaikessa tekee parhaansa työväestön ajamain parannusvaatimusten vastustamiseksi. Pääministeri Druryn tiedettiin jo silloin olevan vastustavalla kannalla kahdeksan tunnin työpäivälain hyväbymiseen. Tosin hän el alkuaikoina selittänyt muuta kuin, että kahdeksan tunnin työpäivä käytännössä, ainakin mikäli se koskee maanviljelystyöläisia, on mahdoton. Mutta nyt, nyt kun hän on ministeristönsä kanssa pari vuotta ehtinyt hoitamaan maakunnan asioita, on hänessä alkanut ilmetä yhä suurempi vastenmielisyys työväestön esittämiä vaatimuksia kohtaan. Hän ei enään aivan yhtä sievästi koita salata mielipiteitään kuin alussa, mutta uskaltaa j(f ottaa selvemmän kannan, saatuaan kapitalistisilta politikoitsijoilta päänsilitystä, osalessaan niin mainiosti esiintyä ^vaatimuksiaan esittävää työväestöä vastaan. Sensijaan, että pääministeri Drury toimisi jotain puolueettomasti, töjmii hän mahdollisimman puolueellisesti. Kaikessa toiminnassaan jos vain työväestö esittää vaatlmubia, jotka tavalla taikka toisella loukkaavat kapitalistien liike-etuja asettuu hän kapitalistien puolelle. Aivan samalla lavalla edustavat varsinaiset hallituksessa olevat «työ-väenedustajat » työväenluokan asiaa. Hyvin niukaksi on käynyt ne parannukset, joita tuon hallituksen taholta työläisille on saatu. Voipa sanoa, että suurin saavutus, mitä työväenluokalle on tipahtanut rajoittuu Ontarion tapaturmavakuutuslakiin saatuun korjaukseen ja sitäkin voidaan kiertää miten vain kapitalisteja haluttaa. Multa työväestökin, se sama joukko, joka oli valitsemassa hyviä miehiään lainlaatijakuntaan, alkaa hiljalleen vapautua kohmelostaan. Se ei enään luota yhtä kiinteästi kuin ennen siihen, että lyöväenedustajat hallituksessa ja lainlaatijakunnassa saisivat jotain merkittävämpiä parannuksia ja työväelle hyödyllisiä lakeja syntymään. Se alkaa käsittämään, etlä heidän edustajansa eivät olekaan edustamassa' työläisiä, mutta sitä enemmän itseään. ( Viimeisimpänä^ valaisevana esimerkkinä mainittakoon joitakin viikkoja sitten pääministerin luona neuvottelemassa käyneen työväeneduslajiston saavutus. Kysymyksessä oleva edustajisto esitti pääministerille m. m, kahdeksan tunnin työpäivälakia koskevan ehdotuksensa, tarkoituksella saada pääministeri ja tietysti samalla hallitus kannattamaan ehdotusta, joka pitäisi lainlaatijakunnassa esitelläman. Mutta mitä sanoi herra pääfflinisteri Drury? Hän selitti edustajille, etlä kahdeksan tunnin työpäivää koskevan lain laatiminen ainoaslajai Ontarion maakuntaa käsittäväksi olisi mie-lellömyys ja että jos aijoltaisiin sellainen laki vastaamaan tarkotustaan, olisi myöskin toisten maakuntain tehtävä samoin. Vieläpä hän selitti, etlä sellainen toimenpide olisi saatava jos kerran sillä jotakin mer-kltystä tulisi olemaan Canadan parlamentin hyväksymänä ja koko maata käsittävänä läpäisemään. Pääministeri siis yksinkertaisesti, kielläessäärt ahtamasta kannatustaan kahdekäah tuftttin tyopaivavaati-muksen lainlaadinnällista tielä hyväksymiselle selittää kantansa, joka on työväestön esittämiin vaatimuksiin nähden vastakkainen. Ottamallaan vastustavalla askeleella hän lopullakin suoranaisesti paljastaa olevansa kapitalististen politikoitsijain ja teollisuuspohattain mitä uskollisin juoksupoika; mies, jolle työväestön inhi-milllsimmälkin vaatimukset kaikuvat kuuroille korville. Ja vieläkin enemmän voimme nähdä hänen työläisten vaalimusvastaisesta toiminnastaan siinä, etlä jiän sallii hallituksen urakoitsijoille antamissa töissä pitää työläisiä vaikka kuinka mitättömällä nälkäpäivällä, välittämättä vähääkään siitä minkälaiseksi työläisten elintaso alenee. Eipä edes Domion hallituksenkaan taholta ole menty niin pitkälle, sillä saimmehan äskettäin lukea iilii^n uusi työministeri, vaikka ei ainakaan ole' mikään erikoinen työväenystävä, selitti tulevansa valvomaan, ellä kaikilla hallituksen antamilla töillä, huolimatta siitä, ellä kontrahtori niitä teettää, maksetaan kohtuullinen palkka. Mutta meidän pikku pää-minislerimme, vaikka sanookin olevansa maanviljelijäin ja työläisten etujen ajaja, kehtaisi ottaa viimeisenkin leipäpalan työläisten, heidän vaimojensa ja lastensa suusta. Multa Druryh suhtautuminen vaatimuksiin, joita työläiset ovat esittäneet, alkaa kantaa hedelmiä. Yleinen suuttumus on vallalla ja työläiset heräävät huomaamaan, että ovat tekemisissä hallituksen kanssa, jolla ei ole työväen vaatimusten kanssa muuta tekemistä kuin niiden vastustaminen. Äänet työläisjou-joista puhiivat uhkaavassa mielessä. Uhataan jo hallitukselta kannatuksen kieltämisellä, sanomalla, mitä hallitus tekee jos lainlaatijakunnassa olevat työväen-edustajat siirtyvät vaslustuspuolelle. . Tuollaisilla vaatimuksilla ei ole luonnollisesti suuriakaan merkitystä, sillä voihan porvarillinen hallitus saada menellelylleen ja politiikalleen lukea suoranaisiin porvariryhmiin kuuluvilta edustajilta, mutia se osottaa täysin selvästi, että Ontarion maakuntahallitus ei ole yhtään parempi kuin mikä tahansa entisistä porvarillisista, hallituksista. Varmana asiana nyt jo voidaankin sanoa, että jopa yk sin sellaisetkin työläiset, jotka ovat luottaneet paria mentlaariseen toimintaan alkavat käsittämään, eitä parlamentti nykyisessä järjestelmässä ei voi työväenluokan aseman parantamiseksi,tehdä mitään. To7. SinojenD puhe V. K. Pai puelse-konferensissa . Ksnsainvälueo vallaokumooksen bnlkti. Minkä tähden kansainvälinen vai-lankumous oa T i i p y n i r t. Toverit, meidän /tehtäväksemme lankeaa lähitulevaisuudessa pohtia useita kansainvälisen liikkeen kysymyksiä, jotka ensi kerran kohtaavat meitä äärettömän mutkikkaassa tilanteessa. Kominternin taktiikan määrää tietenkin viime sijassa kansainvälisen vallankumouksen kokonaiskulku ja tämän kulun nopeus taasen on mitä kiinteimmäs-sä yhteydessä proletaarisen vallankumouksen kehityksen kanssa siinä maassa, jossa se ensimmäisenä on voittanut, Venäjällä. Joskus oso-tetaan meidän- päävirheenämme muka olevan sen, että me arvioimme liian nopeaksi kansainvälisen ^ 1 - länkumouksen kehityksen. Jos kansainvälisen vallankumouksen kulku olisi muka nopeampi, niin meillä Venäjällä ei olisi vastassamme niitä suunnattomia vaikeuksia, jotka meitä nyt kohtaavat. Toisin sanoen selitetään, ettei kansainvälinen vallankumous olekaan osoittanut toiveitamme täysin oikeiksi. Mielestäni on välttämätöntä ennen kaikkia pysähtyä tähän. Puhuessamme k a n s a i n välisestä vallankumouksesta on välttämättä muistettava, että me itse olemme osana siitä ja sitäpaitsi hyvin huo-. yojjjjaijijajtg mattavana osana. Meidän maamme ominaispaino kansainvälisessä vallankumouksessa . on suunnaton. Tämän tähden kun me sanomme ettei kansainvälinen vallankumous kehity niin nopeasti kuin mitä me tahdomme, me samalla sanomme, että meidän oma vallankumouksemme ollen puolet kansainvälisestä vallankumouksesta ei ole oikeuttanut miiutamia meidän toiveitamme. Tätä ei ole unohdettava hetkeksikään. Kansainvälisen vallankumouksen aikakausi. Te tiedätte, ett^ III Internatio-naaleh ja kansainvälisen vallankumouksen aatteet' siinä mielessä kuin me ne nyt ymmärrämme, oli meidän puolueemme määriteltävä jo imperialistisen sodan ensi kuukausina. Te tiedätte, että ensimäisenä Kominternin pohjaksi muodostuneena ryhmänä oli Zimmerwaldin konferenssin vasemmisto, jonka johtajana oli meidän puolueemme. On äärettömän mielenkiintoista lukea nyt silloin laatimamme asiapaperit. Me puhumme systetnaattisesti kaikissa näissä asiapapereissa kansainvälisestä vallankumouksesta ja' tämä kohdataan yleis-venäläisen konferenssimme päätöslauselmassa V. 1917 Ennen kaikkea on otettava huomioon se, mitä voi nimittää subjektiiviseksi tekijksi. Vv. 1919 ja 1920, , imperialistisen sodan lopussa oli vallankumousliike myrskyi-sesti kehittymässä tavattoman voimakkaaseen nousuun useammassa maassa. Silloin eivät ainoastaan kommunistit vaan vieläpä osa keskustalaisista ja reformisteista ajattelivat, että kunhan vain kapitalistien linnoitukset eivät tänään tai huomenna sortuisi. Tyytymättömyys sotaa vastaan oli äärettömän suuri joukkojen suuttumus oli voimakas, vallankumousmyrsky nousi kaikkialla valtavana. Yhtä vain puuttui. Ei ollut subjeksiivista tekijää, ei ollut työläisten järjestöä, ei ollut suoraan sanoen kommunistista puoluetta. Juuri sen tähden sellaisessa maassa kuin Italia, jossa voitto oli tullut itsestään ja mistä voi sanoa, että viimeistään viiden minuutin kuluttua vallankumouksen voitto olisi ollut selvä, se silti livahti käsistä. Tästä esimerkistä parhaiten selviää kommunistisen puolueen tehtävä ja merkitys. Useassa maassa meiltä ei ainoastaan puuttunut kommunistinen puolue vaan oli vielä kommunismia ja vallankumousta vastustavia s. o, sosialidemokraattisia puolueita. -Juuri tämän tähden me voimme Saksan esimerkistä erikoisen selyästi todeta sen tieteellisen aksioonin, että mitä voimakkaampi sosialidemokratia on jossain maassa, sitä vaikeammaksi ja monimutkaisemmaksi käy vallankumous. Niin kutsuttu «Kominternin kriisi», josta niin paljon puhutaan, tarkoittaa juuri sitä, että myrskymäjsen nousun kohotessa huippupisteeseensä, kommunistiset puolueet merkitsevissä maissa osottautuivat olevan aivan alkeellisessa tilassa. Juuri tästä johtuvat ne vaikeudet, jotka kansainvälinen työväenliike on kokenut ja joita kokee Komintern, Mitä korkeammalle kohosivat nämät luonnonvoimaa muistuttavat aatteet, sitä suuremmaksi muodostuivat vaikeudet p i e n e l l e , valmistautumattomalle kommunistien etujoukolle ottaa harteilleen tehtävä, joka on suoritettavissa kaikkien kansainvälisten työläisjoukkojen yhteisin voimin. Tästä johtuvat ne kommunististen • puolueitten verenvuodatukset, jotka sillbin koettiin. Tästä usei-' deh fyysillisten tappioiden jälkeen seurasi kommunististen puolueiden äärimmäisen heikontunut asema. |iiiii!!iHiiiinj- •War3pite^ 4^^^ Ja 6 p velkain tunnustamista vastaan, niin oli tämä kysymys kuitenkin edellä-käyneissä ryhmäkokouksissa vilkkaan pohdinnan alaisena. Monien kuver-nementtikon^ essien pöytäkirjoista näkyy, että suuri osa talonpoikaistoa on ankarasti vastustanut toimenpidettä, joka tulisi niin raskaasti koskemaan niihin. Neuvostohallitus olisi pakotettu neuvotteluissa ottamaan nämä vastalauseet varteen. — TKT. S. S. JÄRJESTÖN ORGINISEE-RAAJAN A. HAUTAMÄEN MATKAOHJELMA LÄNNEN MAAKUNNISSA: Helmikuulla. Red Deer'in alue 16—27 P-jotka ovat vakuuksina Venäjälle annettavasta luotosta. Konferenssin päätarkoituksena on määrätä luoton suuruu.-- ja vakuus, jota vastaan sitä myönnetään^Kaikki muu olisi diplomaattista hölynpölyä. Kapitaali voi toimia myös proletariaatin diktatuurin alaisena, niin kauan kuin se on varma rikkaista voitoista. . Lopuksi' huomauttaa Radek, että liittoutuneet nähtävästi uskovat,- että Lenin yksinään voisi kaiken ratkaista. Todellisuudessa voivat tärkeimmät asiat ratkaista vain toimeenpaneva keskuskomitea taikka neuvostokongressi. Vaikka ei viime neuvostokongressissa • ollutkaan havaittavissa mitään oppositionia Radvvay Centre 7 ja 8 P-Lake Cateau 10, H ja P-Coteau Hill 13, 14 ja 1^ Nummola 17, 18 ja 19 P-New Finland 21, 22 ja 23 p. Freedale 25 ja 26 p. Ohjelmaa jatketaan myohenimm. Osastojen on ilmoitettarn i i ' ^ ' suuksista mahdollisimnian a>-.^.^ paikkakunnilla misja ei "ie ^- tai on toiminta lanwannu-M,-....^.^-^_ dämme tovereita ottnmaaA ; tetut päivät huomioon, ^^-^Z^^^r, ilmoittaen tilaisuudet, suen matkan onnistumista. Puhetilaisuuksien y h t g d j j : lee antaa tilaisuus keskusteluun o |
Tags
Comments
Post a Comment for 1922-02-18-02
