1923-12-18-20 |
Previous | 20 of 42 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
f. seuraavilta Port Arthurin
Meillä on koätekbiset
Tulkaa' Joulana bSjrmSSo meidläil oialceio*'iseltS
virvoitusjuomattauptuta./
JOHN GERASSMOU
Arthur ka^uU^ . Port Arthur,
T E H M l ENSI JOULUSTA
• ENSatJOKKAINEN • ' -
SEEIEMORJAÄJA
PALVELUS ON MEIDÄN MOTTO
Tyylyväisyys tflataan.,KokeiIkBa meitä ja te tu«
lette uudelleen." > ,
*' FRANK ,PUOCO.
218 Wilson Bt Port Arthur, Ont
HIOTTUJA LASITAVAROITA,
Cina, Nahkatavaroita,
silkkisiä laukkuja,
musikaalisia kelloja y» m.
THE CIFT SHOP ' •
oBMBBa«BSB«BaB«miiiiiiiiiiiiiiiiiii! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii,,,; •
CHklS KIRK, jti](^&ivlkaiippiaa ja «Imäla*!.
spexialitti. — Canatlan liallitiduen rauta»
tien virallinen ajaopitSjä.
6 S. Cumberland S i Pt. Arthur
PJione J{. 1785 -
Tarkastakaa akkunamme, v
JALKINEILLE JOULUNA..
Korkeavarösia kenkiä naisille,
tavallinen hinta $6.00 nyt ,$4.25
Kaikellaisia sheapacktia, moccatineja, ropesseja,
filrtScenkiB, slipperseja, pyhäkenkiä, «ilkkaaukkia,'
biibtokenkia miehille ja naisille ja'lapsille.
ALHAISIMMAT I^INNAT.
PORT ARTHUR SHOE & .
REPAIR CO. -
Kenkien korjaus erikoisalamme.
Phone N. 1213 88 S. Cumberland St.
TEHKJtX
JOULUNPYHOPSN VARALTA.
KAIKKI TAVARAT
HUOLELLISESTI
VALIKOITUJA.
Omenia, Appelsiineja,
(Japanees oranges)
PSbhinat (nuts), Kuivatut hedelmät
Vunirypaleet, Joulukalat y. m. /
LINJATILAUKSET' TÄYTETÄÄN HUOLELLA.
WANSON ja KAJANDER.
» G Jl o C E R Y. ^
Phone 505
'216 Algroma St. Pt. Arthur, Ont
«e
' ENSHiUOKAN RÄÄTÄLI '
H I N N A T HALV.ÄT:
SOPIVAISUUS TAATAAN.
281 Bay S i Port Arthur, Önt
ON. TUNNETTU HYVÖSTÄ ja PUHTAISTA ^
. , JUOMilSTA. ' ' '*
. JovluUbutuet toimitetaan buolellisetti. '
Ha^uskaa Joulua ja
Tarmokasta lJutta vuotta
TOIVOTTAA ' .
/International Bottling Works
s .--i-Puhelin-2003 North ^' ' ^
157 Machär.Ave. Port Arthur, Oiit
/ 1
mm
'h Paitoja, aamutaMceja, liieiioja allispukuja, kenkiä, suMdä,
kaulanauhoja, taskukirjoja, nahkaa käsilaukkuja, kauluspusse-ja,
hiaiikaiiiiattajia,- sukkanauhoja, vöitä, nenäliinoja, y. m. .
Lahja slipperseja äidille, isälle, siskolle,, veljelle ja rakastetulle.
ANTAKAA HÄNELLE /
Täydellinen varasto piippuja, sikareja,
paperosseja ja tupakkaa.
B o ' V ' o " V ' b ' ' ( l ' ' T ' r . o ' V ' ' i » « n • . . •• •'•
• \.C.' W. HANSEN •
65i Cumberland St. S; P t Arthur.
•m
Meidän Mr. S. Nyberg puhuu suomen-, ruotsin-ja tanskankieliä.
Kyi^ikää häntä .
YÖLLÄ ja.PÄIVÄLLÄ
PHONE NORTH 548
, B I L L I E O I K O N EN
183 Procpeet Ave., 54 5< Cumberfand st. Port Arthur.
' ' Eräässä ylimylcselliseBsä aikakaus-lehdiessä
kysyy thuu^' dcuulyisa italialainen
oppinut itseltänsä pybällä
kauhulla: «Tappaako! sosialismi tieteen?
» Ja valittaen liän vastaa, ett^
se tontuu välttämä/t&mälta.
• Muissakin'Aristokraattisissa aikv
kauslelidissä tujikistelevat straret
herrat kysymyaftä kttolebtaalto, sösia*
lismi tieteen.
Ja' tnySs taide ja.ennen 3caik-kea
taide. näyttää' näistä herroista
olevan läheisessä vaarassa.
,, - Varsinkin kun taide — vaittajvät
h ^ . — ,on ylimyksellinen ja kaijisa
^ taasen on luonteeltaan raakaa, ala-junroista
ja vähän ^ jos el lainkaan^
herkkä kauneuden suggestiolle.
' Siis kansan voitto — myos-koy-
'hälistöii. diktatuuri — merkitsee
kauneuden palvonnan rappeutumista,
pimeyden valtakuhta alkaa.
' ' 'I^uten t a v a i l l a ratkaistaan kaik>
ki polttavat kysymyfkset sanoilla:
• miksi?.ja siis. j
: (Mutta kommunistinen puolue —
^ioka on k^häliston tulkki — ei
nayta 4>Ievan samaa •mieltfi. Ja siksi
se Vastustaa' mo^a ' hyödyttömiä
lörpöttelyjä ja tuulesta temmattuja
jobtopSätSksiä, mutta paljon juhlal-liäemmln
vastaa tosiasioilla. Eai-kisisa
Italian hudmatlavamlniäsa
jiauj^ungeissa Isyntyy/^oikeitav työS^-
«nteattereita ja eosialististen kuntien-
liitto varustaa pienemmiUe
kl^iliille nSyttsilaaSiiS. ' . , /
Useilla seuduilla penätetasn taiteellisen
kulttuurin-yhdistyksiä. Mi-lauon
sdsiaHstinei]^ ryhmä' «Taiteen
Ystävät» on lyhyessä ajassa saavuttanut
huomattavan merkityksen.
Mutta vaätustajamme eivät kai
ilmeisestikään tunne sitä innostusta,
jolla 4nilanoIainei(; kansa fkäyr teatterissa,
Ehkäjjä siksi, että vastustajamme
— kunnia heldäijb täiteelli
selle vastaanottavaisuudelleen — pi'
tävät parempana käjrdä operetissa.
Kansa tuntee syvästi J a herkisti
kailcki kauneuden ^ihnaukset,
Kalkki nuo ^ koulun ennakkoluulot,
Jotka tekevät taiteea' alhaiseksi ja
luonnottomaksi, <yvat sille vieraita;
siUä on koskematon 'sidu, puhdas
tunneaisti. Kaikki hienon hipnos'
tuneet ilmaukset taiturimaisuudet,
kuulut akrobaitimaisuudet jättävät
sen kylmäksi ja välinpitamättöimäk
si, mutta aito kauneus ja puhdas
runous synnyttävät siinä, herkkiä
elämyksiä. -
Näiden tunteiden aste > ja vilpittömyys
näytta^vät ol6Van .köyhälistön
sielun tärkeimpiä iluonnetnn-nusmerkkejä
porvarilliseen sieluun
verraten, •
Porvariatolle on .taide toisarvoinen
asla kuten kaikki toiminta, jota
ei voida voimakkaasti' ilmaista l i roissa
ja centesumoissa '(lue dollareissa
ja senteissä). iSe on huvi;
mietenldintoinen elementti; e i ' sen
enmpää. ASanvieto.,
Porvaristo «iis pitää parempana
sitä .taidetta; joka kutkuttaa^ ttiste-ja
mutta halveksii taidetta, joka
tuottaa kärsimystä.' ,
Se ihailee «tilapäisteelmiä»: j a halveksii
.^ira&imoja. Se pitää-rivosta,
pinnallisesta ulkomuodollisesta,^'joka
ei vaivaa aivoja eikä järkytä mieltä.
Proletariaatille sitävastoin on
taide mielänylennys-,: kohoutumisvä-linte
ja se on mitä voimallisini^ K^
niin vfljelys\ on epäitsekkään ja inhimillisen
solidarisuuden omimpia
suojapaikkoja^ ^
Tosi taide tuj.kitsee' ikuisia ja universaalisia
arvoja; se on ääni, joka
puhuu,. kaikille sieluilla ja kirkastaa
ne ilossa ja syventää niitä sa--
russa,
Se on se kansainvälinen kieli, jon
kav välityksellä jokainen kansa ja
yksilö 9Pt>ii ihailemaan ja tuntemaan
toisensa, kaikista rotu- ja
kielieröavaisuuksista huolimatta.^.
Yhteinen, yleinen oUnlsija osoittaa,
ettei taiteella ole isänmaata.
Juuri siksi, että se edustaa sitä yhteistä
tosiolevaa, joka on kaikissa
ihmisissä, juuri siksi, että se kukkii
ihmi^stetun syvimmillä j a ' puh-taimmilla
juurilla; jota arkipäiväinen,
alhainen kilvoittele ei öle vielä
turmellut
Aineelliset. edut, vaistot ja taika-'
uskoisUttdet h^oittavat; kauniin palvelus
kokoaa.
Edelliset ruumiillistuvat itsekkyydessä,
egoismissa; jälkimäinen rakkaudessa.
, ;
Taide oh yhtenäinen voima» väkevä'
ja etupäässä 'kansainvälinen, ja
on sitä kauniimpi kuta enemmän
utä' inspiroi sosialistiaeuMsi^ elämästä.
. - ' ^ '
sevoa
elämän edustaja, porvaristolle se on
afäärimaisuus, hyödyn tavoittelu*
Porvaristo, joka on pannut kaiken
yläpuolelle oman edun -— tehden
eiitä epäjumalan — tekee tai-,
teestansa luokkaVälineen'. Sodan aikana'taidtekin
sai' auttaa, vihan^ lietsomista
ja sielujen mataloittamista^
D'Annunzio on esimerkkinä.
Eikä siinä kaikki; mutta pori-a-ristö
Vielä ihannoi taide-esityksissä:
.omaa alhaimuuttantsa, omaa egois<;
miattsa. > ' C
Tuntuu kuid se taihtoisi • hyvin
'maatatullatakuulla,'hyvin sommitel-
.luliä-romaanilja puolustaa omia ma-talamieliisyyksiänsä.''
^
Kuten riistäjien tyttäret näyttävät
»tahtovan lepyttää- köyhälistön halveksuntaa
heidän -«tuolettiensa» i l maisella
näyttelemisdlä.
iMutta kanisa ei välitä Guido da
s Veronasta ja esittää • riistäjille laskun.
' . • i
Köyhälistö tunitee kuten tunsi
Leo Tolstoi — että «oikea' taide
Tämä riittää. Sellainen on pimeyden
valtakunta, josta kanluisat
vastustajamme. kauhulla- sepittävät
satuja! - • .
Laskeutukoon' siis /imeidänl^n päal-lefmme
«pimeys»: aukaisemaan niin
kirkkaita valoja!
Demokratia
« . . . Demokratia' mer^tsee ' «kan.
sanvaltaa»;. piutokratJa, mjferkitsep
rikkaidien «rahavaltaa»; ;oklokratiä
(«ochloscraxy») merkitsee «alhai*
sonvaltaa». Kreikkalaisella i^nalia
«ochlos»: rae- merkitsemme ajattelematonta
joukkoa," luokkatiedonta
ryysyköyhälistöä. . Kun luokkataisr
telu vääntää elämän ratkaistavaa
Työläiskulttuurin määrittelemisessä
oh vedetty monenlaisiakin johtopäätöksiä.
' .
, Totuutta lähemmäs tulevat kai
ne, jotka ^ ajattelevat, että työläis^
kulttuuri on oleva tulos työläistetf
omasi^ kulttunrityöstä,' heidän aineellisesta
ja tieteellisestä luomistoi
mestaan. Sen vuoksi pyrkivät nämä
ihmis^ sekä työläistjohtajat että
jotkut älystöön-kuuluvat henkilöt-i-lierättämään
työväestön henkisiä
voimia " kehoittavat', työläisiä
omintakeiseen toimintaan.
Tähän • suuntaan liikkuu uudenai-on
yhteisen avun tietoisuuden^ ilma^
us ja siis kaikkien ihmisrten todelll
nen* hyvä.»
- Ja Tolstoi aittaa meitä Venäjälle,
ja Venäj^lä-on tarjottavaip
konkreettisia V tosiasioita. Luciano
Mägrini—- joka ei suinkaan ole
meikäläinen kirjoittavSecolqssa:
. «Muutama päivä myöhemmin oli
minulla jälleen täaisuusv todeta'
(Pietarin) kaupungin mainio taiteellinen
järjestys. Jotkut palatsit
on muutettu mi^eoilcsi. Teatteri on
sälyttänyt entisiBn loistonsa, f ikem-inin
bolshevistisen komenifon aikana
sen rikkaus on kasvanut ja saa-.
vatianuV elegailsin ja. t^elUsyy-den-
huipun^ \ ' \ >
asiat kieroiksi, kansa', ei, ensin-kainen kansansivistys, samoin myöskään
ole todellinen yksiMcÖ ja <kän-l • '
saavalta» (demokratia) on petpstai
Kansanvalta marxilaisen näkökan-nan
mukaan minkälaisessa tapauk-:
sessa tahansa \ on vain ryysyköyhäi
listön. ja rahavallan sovitelma. Nyt
ryysyköyhälistö ja pohatat ajavat
kahdenhengenTpOlkupyöräUä; tähde--
polkupyörällä;, ryyfeyköyhälistö tekee
raskaaa työn takaistuimella, sa,
maila kun rikkaa hallitsevat ohjaustankoa-,
määräävät polkupyörän
kulkusuunnan ja voittavat itselleen
palkinnon (elämänkilparadalla). Sei
lainen on<yhteiskunnallisen iasa-arvoisuuden
kuva tällä haavaa, sei.
lainen nykyään' kansanvallan ihan.
teemme.» '^^ " ^ . \ "
ILMOITTAKAA
•r. JAPAUDESSA
kin työväenjärjestöjen kulttuuripo^
liittiset pyrkimykset ,
JLopputuloksemme' olisi siis, ettei
työläiskulttuuri-nyt .enää tunne ai-,
noastaan' joitakin sellaisia ihmisia^
jotka yksittoniaan toimivat henkisen
sivistyksen alalla (siis ammattimaisia
oppineita, t^ilijöita, kir^'aiU-joita),
vaan että sama mies, joka
työpä.iväh —^ rajoitetun v työpäivän
se huomattakoon -tässä edellytykseksi
— seisoo koneen ääressä, samal-^
la on vapaana aikanaan sivi$tyksel-lisesti
luova. , Tämän ihanteen on
suuri englantilainen 'Cärlyle jo aavistanut,
Iran hän sanoo tähän tapaani:
minä kunnioitaan-ponnistele»
vaa työmiestä; hänen kova, karkea
kourtmsa on minulle pyhä...,
vieli-^orkeainmin iiyost w
ka ei työskentele jokapäiväisen, lei^
vän^ete^n, vaan saadakseen elämää
henkistä leipää -.., mutta minDa
mieltäni valtavasti liikuttaa, kP^
huomaan molemmat arvot ylJtey-neifcsi,
kun yksi ja sama tekee,työ-;
tä ruumiin tarpeiden ja samalla ihmisten
korkeimpien päämäärien liy-.
vaksi.
Tuo uusi aika rupeaa jo koittamaan.
Tahto päästä siihen on ole- •
massa, ja missä tahto on, siinä myoä
•tie -,on ' löydettävissä. Knlttanna
tärkeimpiä ilmiöitä ja ilmaisnkem»- .
jä, on elämisen tyyli, jokapäiväisen
ynipäristön ija asunnon muovaflii
Vielä' muiitamia vuosia takaperm
nähtiin esim. Saksassa, että seDsi-.;
set työläiset, jotka olivat pääsect
hyviin taloudellisun oloiMn, « 0
elämäntavoissaan ja kotinsa jäuf
tämisessä omaksuivat pikkuporraio-ton
tyyHn: heiUä ei ollut naif
omaa tyyliä, vielä puuttui TOI»»
sitä aikaansaamaan. Mutta m
ään nuori työläispolvi alkaa
vailla ympäristöänsä siten, ett» «»•
nä on huomattavissa omitmnen
gen tuulahdus, kun astuu tällaJS*'
työläisen asuntoon. Sellaisessa asu»*
nossa on. mitä vaatlmattomifflBi
keinoin saatu syntymään, ,
neuB joka liittyy täydeUiseen u.
toitusperäu' saavutukseen,
linen hätä osoittautuu tätö>
missä se ei johda täydelUKö
kfl(fcK)n, ' e r i n o n i ^ °
Jfa mestariksi.
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, December 18, 1923 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1923-12-18 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Audience | 1923-12-18 |
Description
| Title | 1923-12-18-20 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text |
f. seuraavilta Port Arthurin
Meillä on koätekbiset
Tulkaa' Joulana bSjrmSSo meidläil oialceio*'iseltS
virvoitusjuomattauptuta./
JOHN GERASSMOU
Arthur ka^uU^ . Port Arthur,
T E H M l ENSI JOULUSTA
• ENSatJOKKAINEN • ' -
SEEIEMORJAÄJA
PALVELUS ON MEIDÄN MOTTO
Tyylyväisyys tflataan.,KokeiIkBa meitä ja te tu«
lette uudelleen." > ,
*' FRANK ,PUOCO.
218 Wilson Bt Port Arthur, Ont
HIOTTUJA LASITAVAROITA,
Cina, Nahkatavaroita,
silkkisiä laukkuja,
musikaalisia kelloja y» m.
THE CIFT SHOP ' •
oBMBBa«BSB«BaB«miiiiiiiiiiiiiiiiiii! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii,,,; •
CHklS KIRK, jti](^&ivlkaiippiaa ja «Imäla*!.
spexialitti. — Canatlan liallitiduen rauta»
tien virallinen ajaopitSjä.
6 S. Cumberland S i Pt. Arthur
PJione J{. 1785 -
Tarkastakaa akkunamme, v
JALKINEILLE JOULUNA..
Korkeavarösia kenkiä naisille,
tavallinen hinta $6.00 nyt ,$4.25
Kaikellaisia sheapacktia, moccatineja, ropesseja,
filrtScenkiB, slipperseja, pyhäkenkiä, «ilkkaaukkia,'
biibtokenkia miehille ja naisille ja'lapsille.
ALHAISIMMAT I^INNAT.
PORT ARTHUR SHOE & .
REPAIR CO. -
Kenkien korjaus erikoisalamme.
Phone N. 1213 88 S. Cumberland St.
TEHKJtX
JOULUNPYHOPSN VARALTA.
KAIKKI TAVARAT
HUOLELLISESTI
VALIKOITUJA.
Omenia, Appelsiineja,
(Japanees oranges)
PSbhinat (nuts), Kuivatut hedelmät
Vunirypaleet, Joulukalat y. m. /
LINJATILAUKSET' TÄYTETÄÄN HUOLELLA.
WANSON ja KAJANDER.
» G Jl o C E R Y. ^
Phone 505
'216 Algroma St. Pt. Arthur, Ont
«e
' ENSHiUOKAN RÄÄTÄLI '
H I N N A T HALV.ÄT:
SOPIVAISUUS TAATAAN.
281 Bay S i Port Arthur, Önt
ON. TUNNETTU HYVÖSTÄ ja PUHTAISTA ^
. , JUOMilSTA. ' ' '*
. JovluUbutuet toimitetaan buolellisetti. '
Ha^uskaa Joulua ja
Tarmokasta lJutta vuotta
TOIVOTTAA ' .
/International Bottling Works
s .--i-Puhelin-2003 North ^' ' ^
157 Machär.Ave. Port Arthur, Oiit
/ 1
mm
'h Paitoja, aamutaMceja, liieiioja allispukuja, kenkiä, suMdä,
kaulanauhoja, taskukirjoja, nahkaa käsilaukkuja, kauluspusse-ja,
hiaiikaiiiiattajia,- sukkanauhoja, vöitä, nenäliinoja, y. m. .
Lahja slipperseja äidille, isälle, siskolle,, veljelle ja rakastetulle.
ANTAKAA HÄNELLE /
Täydellinen varasto piippuja, sikareja,
paperosseja ja tupakkaa.
B o ' V ' o " V ' b ' ' ( l ' ' T ' r . o ' V ' ' i » « n • . . •• •'•
• \.C.' W. HANSEN •
65i Cumberland St. S; P t Arthur.
•m
Meidän Mr. S. Nyberg puhuu suomen-, ruotsin-ja tanskankieliä.
Kyi^ikää häntä .
YÖLLÄ ja.PÄIVÄLLÄ
PHONE NORTH 548
, B I L L I E O I K O N EN
183 Procpeet Ave., 54 5< Cumberfand st. Port Arthur.
' ' Eräässä ylimylcselliseBsä aikakaus-lehdiessä
kysyy thuu^' dcuulyisa italialainen
oppinut itseltänsä pybällä
kauhulla: «Tappaako! sosialismi tieteen?
» Ja valittaen liän vastaa, ett^
se tontuu välttämä/t&mälta.
• Muissakin'Aristokraattisissa aikv
kauslelidissä tujikistelevat straret
herrat kysymyaftä kttolebtaalto, sösia*
lismi tieteen.
Ja' tnySs taide ja.ennen 3caik-kea
taide. näyttää' näistä herroista
olevan läheisessä vaarassa.
,, - Varsinkin kun taide — vaittajvät
h ^ . — ,on ylimyksellinen ja kaijisa
^ taasen on luonteeltaan raakaa, ala-junroista
ja vähän ^ jos el lainkaan^
herkkä kauneuden suggestiolle.
' Siis kansan voitto — myos-koy-
'hälistöii. diktatuuri — merkitsee
kauneuden palvonnan rappeutumista,
pimeyden valtakuhta alkaa.
' ' 'I^uten t a v a i l l a ratkaistaan kaik>
ki polttavat kysymyfkset sanoilla:
• miksi?.ja siis. j
: (Mutta kommunistinen puolue —
^ioka on k^häliston tulkki — ei
nayta 4>Ievan samaa •mieltfi. Ja siksi
se Vastustaa' mo^a ' hyödyttömiä
lörpöttelyjä ja tuulesta temmattuja
jobtopSätSksiä, mutta paljon juhlal-liäemmln
vastaa tosiasioilla. Eai-kisisa
Italian hudmatlavamlniäsa
jiauj^ungeissa Isyntyy/^oikeitav työS^-
«nteattereita ja eosialististen kuntien-
liitto varustaa pienemmiUe
kl^iliille nSyttsilaaSiiS. ' . , /
Useilla seuduilla penätetasn taiteellisen
kulttuurin-yhdistyksiä. Mi-lauon
sdsiaHstinei]^ ryhmä' «Taiteen
Ystävät» on lyhyessä ajassa saavuttanut
huomattavan merkityksen.
Mutta vaätustajamme eivät kai
ilmeisestikään tunne sitä innostusta,
jolla 4nilanoIainei(; kansa fkäyr teatterissa,
Ehkäjjä siksi, että vastustajamme
— kunnia heldäijb täiteelli
selle vastaanottavaisuudelleen — pi'
tävät parempana käjrdä operetissa.
Kansa tuntee syvästi J a herkisti
kailcki kauneuden ^ihnaukset,
Kalkki nuo ^ koulun ennakkoluulot,
Jotka tekevät taiteea' alhaiseksi ja
luonnottomaksi, |
Tags
Comments
Post a Comment for 1923-12-18-20
