1960-05-26-02 |
Previous | 2 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
|«liiiiiliil^i|ilpii^
$jYKsivu^-2' i ' "Torstaina, toulcök. 26 p.;—Thurs&ay,' May'"26, 1960 ' A : " . ' "
, (UBERTT)'^-^ i Independent .Labor
vOrgan' of-' Plnnkh ^"Oariädlans.:' Es-:
tabjiäied' Nov.- ,e/^m7.^^'Authorizisd
'as^ second,class^xaaU(by„ the, Post
Office Department,>TOttawa*^Pub-liahed
/ thrlce K, weekly: ^.-Tuesdays,"
:vThursda^vandfSati^ byiVapaiu
Publishing Oomptoy LtdVat loa-102
•Elm St/W.; Sudbury, Ont-i^^Canada.
Telephönes:fBus.> Office OS.M-4264;
Editorial,Offlce^OS;4-4265. Manager,
E. suksi. Edttor W. Etduiul.- kaillng
address:rBox; 69," Siidbury, pntarlo.
Adyertisingi rates^upon^epplication.
Translatlon free ofcharge.V-'-'^
. TILAUSHINNAT: T , . -
Canadassa: vlf. 8.00 6'Jtk. 4ä5
Yhdysvalloissa r 1'vk: ».00 6 kk: 4.80
Suomessa: 1 vk. 9.50 6 kk. 5i!5
Falcönbridgen lakosta 1/
Viimeaikoina on täällä nikkelialueella puhuttu ^a skirrii
joitettu ^ paljon FalcoÄbridgen työläisten taistelup ISaittor^
muuäesta", mutta kukaan ei ole'vaivautunut-pohtimaan syn-s
.tyjä^syviä siitä mikä ajoi työläiset yksimielisesti taistelun
tielle?Ei \voi mitenkään olla totta se, että Falcönbridgen
kaikki muut työläiset olisivat "väärässä"., ja ainolistaah Don '
-Giliis, (osasto No. 598:n presidentti) yksinään-"oikeassa". On
"tojiella jotakin poikkeuksellista' kun mr. Gillis, Falcönbridgen
entinen työläinen, joutui Falcönbridgen kaikkien-työläisten
tuomittavaksi. Taistelujen tuoksinassa nähdään kuka
• on kenen puolella ja niin kysyivät nämä lakkolaiset avoimesti
myös mr. Gillisilta, että "kenen puolella" hän oli.
Mistä sitten oli Falconbridgessa kysymys? Silmälaseista-
,<ko vain? Eihän toki! Silmälasikysymys oli vain se "viimeinen
olki mikä varsan selän katkaisi".
Tosiasia nimittäin on, että täkäläisillä kaivosmiehillä on
: tahrätori: historia työehtosopimustensa kunnioittamisen suhteen.
NikkeliteoUisuudessa on union paikallisosaston "pahan"
eli "punaisen" johdon alaisuudessa vallinnut työrauha aina
koko työehtosopimuskauden. Mutta toisin on ilmeisesti nyt
tämän "hyvän" ja kaikista edistyksellisistä aatteista lumi-puhtaan
johdon alaisuudessa. , '
Pantakoon ensin merkille tämä: Työläiset turvautuvat
lakkotaisteliiun vasta viime hetkessä, eli silloin kun mikään ,
muuta keinoa ei enää ole. Mutta tapahtuu myös, että työnantajat
provosoivat lakkoja voidakseen siten kiihdyttää
hyökkäystä työläisiään vastaan. Falcönbridgen lakon yhteydessä
oli :näh'tävissä monenlaisia merkkejä siitä, että yhtiö
piti "jumalan lahjana" tätä lakkoa — ja mikä pahinta, yhtiö
: näyttää kianeenaseikseen joitakin, oikeistolaisia-uniojohta-jia,
jotka katselevat asioita yhtiölle edullisten silmälasien
läpi.
Toisaalta, kun kärsimysten malja täyttyy yli äyräittensä,
niin silloin eivät työläiset enää kysy, onko heidän lakkonsa
sppusoinnussa työnantajaa puolustavan lain kylmien kirjai-
:mien kanssa: Siinä ei liioin mitään ulkopuolista"
tarvita.
Syitä lakkotilanteen kehittymiseen on paljon — ja,suurin
syntipukki dn yhtiöi Täkäläiset kaivosyhtiöt ovat vetäneet?
tapahtumien kulusta sellaisen johtopäätöksen, että ne
saavat tehdä työläisilleen jo miltei mitä tahansa. Kun union
: paikallisosaston nykyjohto ei käsittele enää valituksia juuri
lainkaan — kun union johto pitää tärkeämpänä "politikointia"
vasemmistoa ja keskustalaisia vastaan työläisten keskuudessa
kuin työläisten oikeuksien puolustamista työnantajain
'mielivaltaisuuksia vastaan, niin enimmäisvoittoja tavoittelevat
suuryhtiöt käyttävät luonnollisesti tilaisuutta hyväkseen
"vanhojen hyvien tapojen" palauttamiseksi.
Puhelkaa vähän aikaa kaivosmiesten kanssa, niin tilannekuva
kirkastuu it
kaivosmiehet, että; union luottamusmiehet, k työ- ,
ehtosopimuksen määräämällä tavalla tuhansia valituksia j
ka vuosi. Useimmissa tapauksissa työläiset saivat silloin valitukseensa
perusteella oikeutetun korjauksen ja niin jatkui
työnteko normaalisella tavalla. Nyt sen sijaan — näin kertovat
kaivosmiehet edelleen — on erotettu kokeneita luottamusmiehiä
poliittisluontoisten verukkeiden perusteella ja'
tilalle nimitetty miehiä, joilla ei ole sen paremmin kokemusta
kuin haluakaan valitusten käsittelyyn. Ja kun yhtiö
kiristää otettaan, antaa vanhaan tyyliin mielivaltaisia mää-räyksi,
kärjistää työn kiihdytystä jatkuvasti ja kohtelee työläisiään
ikäänkuin he olisivat "toisen luokan kansalaisia"
joilla ei ole mitään oikeuksia eikä edes unioturvaakaän, niin
silloin tulee tilanne kestämättömäksi. Mutta tätä kiristys-ja
painostusohjelmaa voidaan yhtiön toimesta toteuttaa vain
vissiin rajaan asti — sillä kärsimysten maljan täytyttyä
' nousee tie pystyyn.
Pääsyy Falcönbridgen viimeviikkoisten lakkojen puhkeamiseen
oli siis yhtiössä^ Mutta osavastuu tilanteesta kuuluu
myös union nykyiselle paikallisjohdolle, joka kykene-mättömyytehsä
ja ryhmäkuntalaisen:kurjan politikoimisensa .
perusteelläon heikentänyt kaivosmiesten mainehikasta' unio-ta
siinä määrin, että yhtiöt luulevat jo voivansa toteuttaa
jälleen "me teemme mitä tahdomme" isäntä valtaa! Kun suuren
unio-osaston presidentti menettää lopunkin kannatuksen
oman työpaikkansa työläisten keskuudessa, kuteri tapahtui
mr. Gillisille Failconbridgessä, niin silloin on johtokunnan
syytä tarkistaa asemaansa ja vetää siitä asianmukaiset johtopäätökset.
Falconbridjgen nelipäiväinen lakko puhkesi työläisten
keskuudessa kauan kehittyneen tyytymättömyyden kukkana.
Välittömänä lakon aiheuttajana oli se, kun yhtiö erotti
mielivaltaisesti 17/miestä työstä. Työläiset laskivat,^ että jos
nämä miehet joutuvat nyt lähtemään, niin silloin ei ole enää
yhdenkään miehen työpaikka taattu.' Ja kun linion paikallisosaston
johto oli ilmeisesti.menettänyt työläisten luottamuksen
toimettomuutensa ja kykenemättömyytensä takia, niin-silloin-
päättivät työläiset-spontaanisesti laskea* työkalunsa^
alas ja* ryhtyä"myötämielisyyslakkoon työtovereittensa^oi-keuksien
— ja siinä samalla omien oikeuksiensa turvaamirs
sen puölKiia. ' ^
/ Päättävällä" esiintymisellään ja suurella yksimielisyy---
dellään työläiset voittivat tämän taistelun. Yh'tiö oli pakoi-tettu
peruuttamaan erottamispäätöksensä ja lupaamaan
,eräitä,muitakin myönnytyksiä.
Mutta näyttää kuitenkin siltä, että Falconbridge jännit-tää
edelleen'jousta. Tällä kertaa^^se on; "valinnut" 15 miestä
1-%;^ "sijaiskärsijöiksi", jotka on pantu toistaiseksi pakkolomalle
-"^ —.luultavasti kostoksi siitä että he ovat aktiivisia-linion
miehiä, koska mitään asiallista selitystä ei ole tapahtumasta
-amietturtisäksi on annettu ymmärtää että"yhtiö aikoo jol||i
lakin ^tavalla jkostaa peräti 231' miehelle sen,yettä työläiset s
. ^' eivät" suostuneet lampaiden lailla vastaansanomatta kerit-:
ff f . , {^x Toivottavaa', kuitenkin ön, että työsuhdelautakunta, min-p
kä,käsiteltäväksi tämä'kysymys^ tulee, katsoo asioita, oikeu4i
i p S p i p p Ä S i l l ^ i i l l , ...
, JhmisHunnalla-^ on^,kaksi valinta
niahdoilisuutta, joko'tSydellinen a-seistariisuminen
tai kuolema' kau-hunaseiden
aikakaudella^- Pakoit-taaksemme
aselstaFUsunnan;^«rtw&Itf
tämMtöntä. ettS Vleisesti tullaan kS
mm 1 » ^
issiiSiÄBSiSiilÄ
kirj. GEORGE HARRIS
Mitä miiut sanovat
MIELIPUOLISUUDN
HUItl»UNÄYTE
Montreal.' (CP) — Quebecin l i beraalipuolueen
johtaja JeanLesa-ge
kehoitti viikon vaihteessa pääministeri
Antonio Barretten (maakunta-)
hallitusta peruuttamaan a-merikkalaiselle'
i teollisuusniiehelle,
Cyrus Eatonille annetun kaivos-alueluvan
Ungavan piirissä.
Puhuessaan 2,000 henkeä kasit
täneessä 'Vaalikokouksessa lauantai-iltana,
mrr Lesage esitti ajatuksen,
että Eatonin saamalta alueelta voi
Quebecin rautamalmia mennä
Kruppin tehtaille (?) kommunistiseen
Itä-Saksaan(!)
Hän sanoi (perusteli kantaansa
— Vapaus) mr. Eatonin menneen
viime viikolla Pariisiin\yenäjän
pääministeri Hrustshpviä kellumaan.
•
m
k'
IV
yi
f!
M
Työttömyys on
kansan kirouksena
Vancouverissakin
Vancouver. — Tämä meidän
kaunis merenrantakaupungimme on
saanut tämän kevätajan kärsiä 'alituisista
sateista ;ja - kylmistä tuulista,
mitkä ovat pitäneet ilmaa hyvin
koleina.: On kuitenkin-o
niin paljon ! aurinkoisiakin hetkiä/
että .Icukat ja muut kasvit ovat kauniissa
kukassaan.
Tällä hetkellä kyllä paistaa aurinko
täydellä terällä ja me tietysti
toivomme poutapäivien jatkumista.
^^^^^ ;
kin surullisempi asia, ainakin
tällä ympäristöllä. Samoin kuuluu
työttömyyttä ja puutetta olevan
kaikkialla tässä rikkaassa
maassamme. Ikävältä tuntuu
kuunnella ja katsella kun työt-;
tömät istuskelevat puistojen penkeillä
ja rakennusten rappukäy:
tavilla toivon ilme kasvoillaan.
Monet Jieistä joutuvat ajattele-
—maan mistä tulee seuraava ateria '
ja mistä saa sateen suojaa päänsä
päälle.^^'Toisaalta näyttää kuitenkin
siltä, etä osa näistä työttö-
''mistä ei vielä käsitä missä todella
on vika, ja mistä tällainen kur-
-juus johtuu — että johdossa ja
järjestelmässä on vika.
Haalitoimintamme on ollut keskinkertaisen
vilkasta. Pioneerimme
olivat järjestäneet hyvän ohjaajansa
johdolla äitienpäiväjuhlan kauniilla
ohjelmalla:. Sydämellinen kii-^
tds erikoisesti- ohjaajalle väsymättömästä
työstään varhaisnuorten
joukossa: Kiitos myös niille nuorille
ystävillemme, jotka halusivat
siten äitejä ja mummoja ilahduttaa;
kauniilla ohjelmallaan.
Ensi sunnuntaina esittävät näyttelijämme
hyvän huvinäytelmän
"Avioeron kynnyksellä". Odotamme
silloin haalille paljon yleisöä.
• * *
' Sairautta on joukossamme ilmennyt
jatkuvasti. Olemmehan suurelta
osalta vanhempaa väkeä ja l i säksi
ovat monet joutuneet leikat-tavaksikin.
Siksi ovat monet meistä
joutuneet turvautumaan sairaalahoitoonkin:
Toivottavaa olisi, että
kävisimme useimmin sairaita
tervehtimässä. Älkäämme unhoittako
niitä 'kahta vanha, ystäväämme,
jotka ovat olleet jo useita vuosia
vuoteen omana. He eivät mitään
meiltä odota, mutta ystävällinen
sana ja lämmin kädenpuristus
- on heille :suurimerkityksellinen
asia. Älkäämme siis heitä unhoittako.
Lämmintä kesää toivoen, Elli.
sittämään ^ millaisia^ terrbritäppajia
on iJvarastoiduiainäkiiCf suuremmissa
maissa, niiden, rnukana meidän of
'massa maassamme. ^, =r | >
^ Ihmiset ovat yleisesti tietoisia
ydinaseiden irkauheasta: tuhovoimasta
ja vieläpä siitäkin, että, niiden
kokeilu on vaarallista nykyinen ja
tulevan sukupolven elämälle. ,' Tämä
tietoisuus on aiheuttanut valta
yvan vaatimuksen ydinaseiden-kokeilun
lopettamiseksi.
Toinen tappaja on olemassa, hiljaisempi,
mutta aivan -yhtä "kuolattava
kuin vetypommit. ~ Tämän a-seen
valmistamista on teky hiljaisuudessa;
miittazniin; paljon; tietoja
Oli: vuotanut; että ipääsemme käsitykseen
sen tuhovoimasta.
Financial-LPostin huhtikuun 1(?
pnä julkaistussa johtavassa toimi-tuskirjoituksessa,
Jonka otsikko" oli
"Asevarustelu saavuttaa hulluuden
huipunV,-kirjoitetaan seuraavaa: '
"Viimeaikoina: Yhdysvalloissa on
pyrkmiyksiä saada bakteerisota ja
hermokaasu ;'pyhäksi' ja:' tehokkaammaksi.
Vuosia-Yhdysvallat on
varastoinut kuolettavaa: kaasua, joka
voi tappaa miljoonia äkkiä. Toi
nen: kehittämistyö; koskee lavantaudilla,
koleeralla ja muilla, kauhistuttavilla
taudeilla :;saastutettuja:hyt-tysiä^
kärpäsiä ja täitä.
!'Tästä : sotilasohjelmasta on-oltu
hyvin hiljaa, koska moraaliselta ja
siveelliseltä kannalta yleisesti .vastustetaan
sellaista "puolustusta".
"Mutta nyt Yhdysvaltain armeijan
kemiallinen korpus, jota tukee
korkeimmat sotilas- ja siviilieksper-titi
ovat ruvenneet popularisoimaan
näitä kauhunaseita.; Ne tappavat
enemmän:; ja nopeammin ihmisiä
kuin ydinpommit
''tällaisen joukkomurhan >kautta
ihmisen '.tappaminen tulee; maksamaan
muutaman scntm, joka on
paljon ^halvempaa kuin tappaa uu
silla pommeilla.
". . "Aseistarii.sumisesta" puhuminen
merkitsee häpeällistä pilkan^
tekoa: kun tällaisia ehdotuksia tehdään
vakavasti."
Financial: Postin toimituskirjoitus
mahdollisesti aiheutuu eräiistaYh-:
dysvalloista: tulleista nutistiedoista;
Kaksi sellaista u-utista julkaistiin
Toiontos.sa ilmestyvissä lehdissä
helmikuun; 5 pnä ja huhtikuun 9
pnä. : Seuraavassa on > osia näistä
uutisista:
"Washington, helmik'~5 pnä (A-P)
— "Yhdysvalloilla on^ käytettä!
vänä riittävästi hermokaasua 'tappaakseen
jokaisen miehen, naisen
ja lapsen maailmassa', sanottiin
edustajahuoneessa eilen.
"Edustaja Byron Johnson sanoi,
:että:kaasu^ on ^varstoitu: hänen vaali
piiriinsä ja että 'tippa taikka kaksi
tätä iholle on kuolettava'.
"Edustajahuoneen jäsen Robert
Sykes sanoiredustajahuoneessav että
on olemassa ihmisiS,'^ jotka-käyvät
jatkuvaa kamppailua CBR:ia (ke-miaUisen,
biologisen ja radiologisen
sodankäynnin .elintä )™vastaan
heikentäen -^kansallista puolustusta
ja turvallisuutta,
. ". . . CBR ei ole mikään pirun
synnyttämä hirviö", hän sanoi.
"CBR ei tuhoa tehtaita, asuntoja,
kirkkoja taikka kansallisia pyhättöjä."'
« « •
^"Cleveland, huhtikuun 9- päivänä
(AP) — Uudessa bakteerisotatut-kimuksessa.
on käytettyjä bakteereja
laskettuna ilmaan osoittaa; kuinka
kaukaa mereltä voidaan laskea
rannikkoseudulle ruttoa: sisältäviä
sumupilviä.
"Armeijan kemiallisen: ja : bakte-orologisen
sodankäynnin : tutkimus
keskiiksen tydskentelijä:<tri, Leroy
Fothergill kertoi siitä American
Chemical Societyn järjestämässä
kokouJcsessa,
;'Tämä tiedemies : kertoi kuinka
bakteereita ruiskutettiin ilmaan autiolla
alueella myötätuuleen ja u-seaan.
paikkaan: asetetut: koekaniinit
saivat :tartunnan; 15 mailin etäisyydessä.'^
• • •
Työskenteleekö Canada yhdessä
Yhdysvaltain : kanssa bakterisota-suunnitelmassa?.:-
Onko • canadalai-siaverodollareita
käytetty tietojen
toimittamiseksi Yhdysvalloille ja
mahdollisesti tällaisten murha-ai-neitten
antamiseksi sille?
Näihin kysymyksiin täytyy vastata
myönteisesti jos Toronto Daily
Starin toukokuun 5 pnä 1959 jul
kaistuun toimituskirjoitukseen on
uskomista enkä ole huomannut, että
:Ottawassa olisi sita kielletty.;;
Toimituskirjoituksessa mm. sanotaan:
^
''Canadan yleisiä;varoja pn kulu-:
tettuiiniljoonia dollareita bakteeri^
ja-^ kemiallisen sodan"'^tutkimustyö-:
hön':koliriessa laboratoriossa"Alber--
tassa, ,Ontariossa ja Quebecissa.
Mutta hallitus ei^ halua sanoa ml:
tään tästä' työstä;.asemamme muis-;
tiittaa.sellaisia ihmisiä, jotka käsketään
kaivamaan' juoksuhautaa ja
sitteniilmoitetaan heille, jotka ovat
sen kaivaneet, että se on' heidän
hautansa. . . Suffieldlssa, Albertas
sa, 1,000 rieliömailia käsittävä, preeria-
alue on myrkkykaasuaseen koekenttänä
jatsille alueelle^rakennet-;
tiin-1955 $1,500,000 malisava laboratorio."
' ' '
Financial Post osoitt«^a^aivan oikein
— kemiallinen- ja bakteeriase
eivät ole:puolustusaseita.-Ne^iOvat
täydeflisesti hyökkäysaseita.
Canada ei voi tehdä rakentavaa
työtä aseistariisumiseksi ^ja^rauhan
hyväksi silloin jos sen''rahaa, työvoimaa
ja resursseja^ käytetään
tuottamaan kauhunaseita-''tappaakseen
jokaisen \ miehen, naisen ja
lapsen maailmassa".
SUOMEN KUULUMISrA
kelialueella — ja sitä parempi
on mitä pikemmin yhtiön ja
union paikallisosaston johto
sekä asiaan kiintyvät- viran-^
omaiset tämän kysymyksen
oivaltavat ja tunnustavat. -
' Työläiset eivät halua sen paremmin
"laillisia" kuin "laittomiakaan"
lakkoja. Mutta jos
työläisiltä kielletään kovan
taistelun perusteella saavutetut
etuisuudet, jos heidän työt
olost^hteitaan mielivaltaisesti
huononnetaan, jos työn kiihdytys
tulee kestämä^ömäksi,'
jos työpaikkansakin^ulee uhatuksi
— ja jos valituksia ei
muuten huomioida — niin mi-;
kääri-'mahti maailmassa ei voi
estää työläisiä taistelemasta
oikeuksiensa puolesta — ja ^ i |
nä tulevat työläiset saamaan
kalkkien oikeamielisten ja
yäi /.^tarkplttavienycanadalaisj
, ^ ten"'tueii ja'kannatuksen,"
Helsinki (Suomi-Seura) — Suomeni
IV : Teollisuusnäyttely :suures-sa
suosiossa Moskovassa. Suomen
Messujen ;toimitu.sjohtaja;'Olio He
rold kertoi lehdistölle, etta Suomen
IV Teolliuu-snayttely nauttii
erikoisen suurtasuosiota Moskovassa.
; Tähän mennessä;; kun. näyttely
oniOllut avoinna -seitsemän päivää,
kohoaa' katselijamäarä yli;;270.000
ja JOS näyttelytilaa.olisi ollut enemmän,
niin ensi sunnuntaina, kun
näyttely päättyy olisi päästy yli
300,000 katsojaan.
.Näyttelyn laaja jalkineosasto on
saanut; paijon. huomiota osakseen^
eika suotta, sillä se on suurin Neur
vostoliitossa nähty valikoima. Enso-
Gutzeitin j\a' A asettamat:;-
keittiökalusteet herättävät
varsinkin: ;:naisissa;; ihastusta. Myös
huonekalut. Puutalo Oy n valmiit
ikkunakehykset ja ovet sekä paperi-valmisteet
herättävät ansaittua
huomiota. (PS)
VR päättänyt tilata kotimaasta 28
veturia. Rautatiehallitus on esittä
nyt; kulkulaitosten- ja yleisten: töiden
vministcriölle,' että ::rai!.tateille
tilattaisiin 22 kpl. diescl-vaihto- ja
järjestelyvetuceita,;; joiden hinta
nouseeiliikevaihtoveroineenliS miljardiin
markkaan. Veturit on esitetty
tilattavaksi kahdelta: yhteistoiminnassa
olevalta kotimaiselta vei-turitehtaalta,
Valmetilta ja Loko
molta, puoliksi molemmilta
Poliittisissa piireissä tämä toimenpide
on ainakin osittain ase
tettu -yhteyteen v::sosiaalidemokraat^
tien; tekemän välikysymyksen kanssa.
Tarkoituksena otaksutaan olleen
ottaavpois kärkeä' arvostelulta;
jota rautateiden aikaisemman toiminnan
pelätään välikysymyskeskustelun
yhteydessä herättävän.
(US)
:; Suomalainen: asiantuntijajjraniin.
Tekn. tri Seppo-Wilska on muutama
päivä sitten läl^tenyt Ii'aniin
toimiakseen siellä aluksi ainakin
yhden vuoden ajan Yhdistyneiden
Kansakuntien teknillisen avun asi:
antuntijana. Hänen tehtävänään
tulee olemaan ennen ^ kaikkea neuvojen
antaminen Iranin tutkimus-li^
boratorioille , malmien,- mineraalien
ja metallien ^^nykyaikaisista
analyysimenetelmistä."
Tri Wilska on jo kolmas suomalainen
.YK:n teknillisen avun asian-i
tuntija Iranissa. Aikaisemmista
asiantuntijoista. • toinen oli, seteli-kaiverruksen,
toinen tehtaiden johtamismenetelmien^
neuvonantaja. ;
- >^ (HS) '
Ministeri F. J. Ilyniiiyen^kuollut.'
Ministeri; f 11. inaist./p.'j)Ylynni-nen
kuoli keskiviikkoiltana Helsin-l;
issä. :; Hän- oli syntynyt Joroisissa
31. 5 1883 ja oli siis kuollessaan
•lähes 77-vuotias. ,
Ministeri Hynninen toimi lähettiläänä
Riiassa, Kaunasissa^: Tallinnassa;
^Moskovassa: ja Kööpenhami-nassa;:
Ulkoasiainministeriön, kansliapäällikön
toimessa hän oii ,vv.
1943—46. Hän toimi ulkoministerinä
von Fieandtin ja Ku«skosk«n
hallituksissa vv. 1957—58.
20,000 kg hopeaa Neuvostoliitosta
Suomeen. Suomen Pankin ja Neuvostoliiton
edustajain välinen 20,-
000: kilon; hopeaerän : hankintasopimus
on nyt allekirjoitettu. Erä
saapunee:Suomeen kesäkuun puolivalin
tienoilla
Yleiseen kauppasopimukseen on
myös merkitty 800 kilon platina
kiintiö,, mutta .niin suurta määrää
ei saatane.
Viime vuonna tuotiin Neuvostoliitosta
20,000 kg hopeaa, kun taas
platinaa saatiin Vain 99,9 kiloa.
(HS)
Tarmoja on auki;
lelitiemme levitys
joukkotyöksi
Toronto. — ' Suomalaisten kesä
viettopaikka Tarmola on taas. auki
koko kesän ja joka päivä. Vieraita
otetaan ystävällisesti vastatan aamuvarhaisesta
riltamyöhään :- saakka.
Ja kun hinnat ovat; vielä hyvin
kohtuulliset; niin mitäpä sitä tavallinen
;:kuolevainen.kesänvietonsuh-:
teen.muuta kaipaakaan; Siellä :on
tilaisuus levätä, nauttia kesän ihanuudesta;
ja siten kerätä lisää, voimia
taas tulevaa kovaa talvea vas-:
taan.
Siellä on tilaisuus harrastaa urheilua:
ja kuluttaa /aikaansa vissien
ajavietepelien parissa: Riippuu siis
meistä .itsestämme,: minkälaista': a-janvietettä
harrastamme ja yhtei
sesti toimien saamme vieläkin parannuksia.
Yksi — meidän kontrollimme
ulkopuolella oleva vika on sev: että
:Woodbridgen-linja-auto 93:ei :kulje
sunnuntaisin; vaan joka viikonpäivä
kylläkin, mutta lauantaisin sillä on
eri :aikataulu kuin muulloin. Sen
lauantai-aamupäivän kulkuvuorot
ovat seuraavat: Dundas ja Runny-medestä
AVoodbridgeen kello: 5.00,
815, 9.45 ja- 11.15; iltapäivällä
12.45, 1:30, 2.115, 3 00, 3 45, 4 30, 5.15,
6.00. 6 45, 81.5, 9 45 ja 11 15.
Niillehenkllöille,; joille tämä tie
on vieläouto, on parasta ottaa Wes-ton
Rd AVoodbndge tie; Tarmola on
Woodbridge: Rdin ja ;Steeles vAve-nuen
kulmassa. t
• « »
Nyt asiasta toiseen Vapauden ja
Liekin levitystyö ei vain m^einaa
saada joukkotyön luonnetta ' Kun
seuraa Sudburyn hommaa niin se
näyttää hyvältä. Meillä olisi lähes
yhtä hyvä tilaisuus kunhan vain
lähtisimme: sj:.uremmalla:joukolla
liikkeelle.:- Lehdillämmevon ystä-.:
viä ja tilaajia kunhan vain käännymme
iheidän puoleensa ja keskustelemme
asiasta heidän kanssaan
Nyt jos koskaan tarvitaan jokapäi
väisessä elämässämme lyöväenleh-tiä.
Eräskin isä kertoi olleensa pitkä
aikaa työttömänä, mutta nyt
työhön päästyään hän joutuu; työskentelemään
12 tuntia päivässä.
Sellainen asiainvkulku ci juuri enää
naurata. Miitta 'sitä tärkeämpää
on työväenlehtien levittäminen ja
voimistuttaminen. ^ Iskuri.
IMiHiiMi V
fSÄM;: im TOIMITTANUT EEVA ^-7 ^
Marlene > Dietrich
Berliinissä syntynyt "maailman
nuorekkain isoäiti" ^ Marlene Dietrich;
kavaisi kotimaassaan konsertoimassa
kolmenkymmenen vuoden
poissaolon jälkeen.^ Ennen lähtöään,
han^ oli Pariisissa' täydentämässä*
Dlorllla;pukuvarastoan.ja kertoi:;sav
nbmalehtimiehille . vahan sekavin
tuntein tulevasta matkastaan. Hän
aiko. esiintyä i Länsi-Saksassa' kuudes-r
sa eri kaupungissa ja huhut kertovat,:
etta : siellä ;ovatsanomalehdeti
täynnä yleisonkirjeltä arvostellen tuleva
esiintyjää. Miss Dietrich sanoi
haastattelussa ettei'hän: ymmärrä
mita pitaa ajatella, silla tultuaan
Pariisiin neljä kuukautta sitten: saksalainen
k^onserttien; järjestäjä : tuli
pyytämään häntä • Saksaan; esiintymään;
-Mies takasi' neljätuhatta; dol-:
lana; esityskerrasta. Se on enemmän
kuin mita: minulle on maksettu, missään,
ei edes Las Vegas ole sitä tehnyt.:
Ajattelin, että jos he kerran
.ma'ksavat niin paljon niin saksalaiset:
haluavat; mmutsmne, mutta nyt
kuuluu kaikenlaista. He sanovat,vettä
olen käyttänyt amerikkalaista
uniformua sodan aikana, mmkä teinkin;.;
He sanovat etta; käytin ranska-
:;laista:uniformua Riemukaaren . paraatissa
1955, mitä en ole tehnyt.
:En ;;ole marssinut enka .liekehtinyt
tuntemattoman .: sotilaan :; haudalla,
mutta käytin American Legionr:hat-tua
ja sinistä sadetakkia.
; En ymmärrä sita silla ennen sotaa
minua moitittimkuntuhn Amerikan
-kansalaiseksi.; Sodan jälkeen
Saksan lehdet; moittivat kun;en tule
Saksaan ja nyt taas moittivat siita
kun:menen; Enolisi luvannut mennä
jos olisin: tiennyt minkälaista; kohua
se; saa aikaan. ;Luulm.:*heidan
haluavan .tuloani;; ja;: samalla kun
olen Euroopassa vom:-poiketa: entisessä:
kotimaassani; ;iSaksalaiset sanovat;
etta :olen- käyttänyt'vihollisen
sotilaspukua; :Heidan.mielestään; ehkä
olen, mutta omasta puolestani
luulen. . etta me voisimme :unohtaa
kaiken menneen.;: Saksalaisessa ..lehdessä
luki suurin kirjaimin VMarle-ne
Dietrich sanoo, ettei hän voi
unohtaa Hitlena". Kuka voi? Yk-sinpa
he kutsuvat: minua petturiksi.
Lähdin Saksasta 1930. .Filmattuani
elokuvan; rSininen: enkeli"; saksalaisella,
tuottajalla .oh tilaisuus -tehdä
kanssani;:sopimus.; mutta;han:ei.;sita.
tehnyt ja: siksi. .-lahdin: Amerikkaan.
Nyt .kun :menen..;Saksaan .nun ; olen
vaiautunut kaiken varalta Arnoa,
mita paikaan on kananmunat. -—.Mi-^.
nuUa 'on.- joutsenen;.,untuvista' tehty
takki ja JOS:siihen: heitetaanvmunal-la,
niin en tieda mita tehdä, sillä
sita ei voi millaan puhdistaa.
Nain puhui Marlene Dietrich lehtimiehille
ennen Saksan matkaansa.
Hänen ollessaan siellä esiintymässä
lehdet taalla kertoivat, että konserttisalin
yleisö oli niin haltioissaan ettei
suosionosoituksista tahtdiiut -tuUa
loppua. Ja samaan > aikaan kaduilla
kannettiin julisteita joissa luki:
"Marlene, mene kotiin". /
SAULT STE MARIE,
ONTARIO
Pyhän Marian Ev. Lut kirkossa
on; sunnnuntaina,- ;toukok. 29 p:nä
suomenkielinen jumalanpalvelus
klo 9.45 a p ja engl.kielinen klo 11
a p. Illalla klo 7.30 on ohjelmatilai-suus
ryhmä III:n toimesta. Tarjoi-huytilaisuuden
jälkeen.
Maanantaina,' toukok. 30 p-nä
partiopojat kokoontuvat klo 6,30 ja
kirkkoneuvoston kokous on klo; 8
illalla. Kokoukseen osallistuvat
varojenhankinta- ja rakennuskomiteat,
sillä neuvotellaan myös uuden
pappilan rakentamisesta
Martti Ahonen.
C^k Sointulan os.
toiminta piristynyt I
Sointula. — Kevät on ollut harvinaisen
kylmä ja tuulinen. Kalastajilla
on ollut tavalliset kevätkii-reensä
kalastusvälineitten kunnostamisessa.
' "Halibutkalastajat" ja
uistinkalastajat ovat merellä.
Vappukin juhlittiin vain urheilun
merkeissä eikä meillä ole ollut
henkistä ohjelmaa vuosikausiin; Entisaikaan
kaksikin puhujaa kävi
kannon.päässä puhumassa. Lapset-marssivat
punalippua kantaen kentälle.
Entiset ajat ovat olleet ja
menneet, mutta hyvä 'näinkin. Lapset^
kilpailivat juoksien. Miehet
pelasivat palloa naapurikylän miehiä
vastaan ja sointulalaiset voittivat.
Kahvia ja muita virvokkeita
meni paljon ja emännät hääräsivät
hikihatussa, josta kiitos heille. ;
Meillä oli harvinaisen hyvä CSJn
Sointulan osaston kokous tk. 9 pnä..
Kokouksessa oli läsnä 18 jäsentä ja
kaikki hyvällä tuulella. Vappuko-mitea
raportteerasi toiminnastaan
ja komitean jäseniä kiitettiin. Rahallinen
.tulos oli; hyvä. ::Osuuskau-:
pan johtokuntaa kiitettiin $5.00 arvoisen
ruokapaketin lahjoittamisesta.
Se arvottiin ja siitä saatiin
$30.00. Annie ja Urho Tynjälälle
lausuttiin kiitos siitä kun he ovat
tuoneet paljon virkeyttä ;toiminnal-v
lamme.
Nyt saamme velat maksetuksi ja
aletaan kunnostamaan tätä-yhteistä)
kotiamme. / Nuoremmat naiset' tar-;
joutuivat maalaamaan/ravintolahuo-neen
sekä; keittiön-seinät, kun osasto
ostaa maalit. Siihen tietysti
kiitollisuudella suostuttiin.
Koska tuo ikä tekee haittaa pyysin
eroa lehtiasianaisen toimesta
ja se myönnettiin.- Tilalleni valittiin
nuorin joukostamme nim. A i l i:
Anderson ja toivon hänelle parhainta
; menestystä •: toimessaan: Nyt;
kun;' oltiin; kiitollisuuden tuulella, '
niin minullekin annettiin tunnustus
pitkäaikaisesta toiminnastani. Va-paude
liikkeenhoitajalta: olen äinä '
saanut hyvän palveluksen, josta kiitos.
Siis kaikissa Vapautta ja Liekkiä
koskevissa asioissa kääntykää
Aili Andersonin puoleen.
Olihan siellä muitakin asioita,
mutta: nyt, en'jaksa -niitä;:muistaa.
Puheenjohtajalle Kustava Hiltusel-:;
le annettiin tunnustus siitä kun hän :
jumalallisella huumorilahjalla saa
aina kokousyleisön: hyvälle tuulelle.
Silloin voidaan vaikeammatkin
asiat ratkaista hyvin.
Urho ja Annie menevät työmaille
ja ovat kesän jälleen pois joukostamme;
ja toivotamme, että syksyllä;;
jälleen palaavat reippaalla mielellä. ;
Meillä onkin täällä ainaisena haittana
se, että miesväen on aina lähdettävä
leivänhankintaan pois saarelta
ja siitä kaikki toimintamme
kärsii. Kevätterveisin. — Isoäiti.
PÄIVÄN PAKINA
Todella mielettömyyden huippu
"Mita muut sanovat*'-osastos.sa tanaan
julkaistavassa Canadian Pressin:;
pienessä uutistiedossa.; kerrotaan
todella ''mielettömyyden huippusaavutuksesta".
PÖiTittlsen lyhyfiiäkölsyyden sokar^
sema silmäntekevä -r-,"ite" liberaali-puolueenT
maakuntajohtaja, Quebecista
puhuu ummet ja lammet asioista,
joista ei tiedä enempää kuin sika
tuulimyllystä ja tekee sitten saman-
;tapalsia: ehdotuksia; Jaevaatlmuksia.
Mainittu herrasmies, Jean Lesage-nimeltään.
oli lauantaina pidetyssä
vaalikokouksessa ' mennyt /, merta
edemmäksi kalaan jä esittänyt hyvin
viisaan näköisenä, että Quebechi
maakuntahallituksen pitäisi peruuttaa
'—amerikkalaiselle mlljoneerlHe
ms
:Cyrus;Eatonille annetutikalvosolkeu-det
Ungavan piirissä siksi kun mr.
Eaton oli Pariisissa puhunut kiroamatta
ja nyrkkiä puistamatta Neu-
.vostplliton , pääministeri, Hrushtshe-vln
kanssa.
J a v tämä peruutus olisi kuulema
tehtävä siksi ettei quebecilalsta rau-:
tamalmia lähetettäisi mr. Eatonin
toimesta'^Kruppllle-Itä-Öaksaan A
vaikka; lapsetkin ^ tietävät, ^ että> ase-kuningas
^Krupp elää, vaikuttaa Ja
hnrrnstaakuolemankauppaansa Länsi-
Saksassa!
> Mutta sellaista onjmnailman meno;
Kun kalkkein mustimmat yhdysvaltalaiset
poliitikot esittivät vaati-imuksen.
että-mr/Eafon; olisi;iwahat
~tava_en8ln_oikeuteen ja pantava sitten
kalterien taakse rauhanomaisista
puheistaan, niin quebecilaliien 11-
beraalljohtajn esilntyy_alnakln yhtä
Jiurjana amerlkkalalsmlelisenä kylmän
sodan sankarlna-ja vaatii puolestaan
taloudellisia pakkotoimenpiteitä
mr. Eatonla vastaan.
Sanotaan, että luokkansa pettäjä
sa oman luokkansa vihan ja ylenkatseen
osakseen, . „V^': ^
Mutta niin rauhanpuolustaja kuin
mr. Eaton onkin, hän el ole tietääksemme
koskaan^ vielä luoOckaansa
pettänyt. Päinvastoin hän on siksi
viisas 'Ja kaukonäköinen suurporho,
että''näkee kapitalismin nopean perikadon,
jos el sotaa voida estää J
Ja kapitalistina hän luonnollisesti
halua kapitalistisen järjestelmän jat-:
kumista. TäUä pohjalla > mr. Eaton^
vastustaa sotaselkka^y^; ja vaatii
kansainvälisen rauhan vakilnnutta-tplsta.^,
rauhanomaisen ^rinnakkais-^
elon perlaatteeiTpoiijaila7„, - / ^
Kuvaavana' eslmcilcklnU on tässä
yhteydessä pidettävä mr. Eatonin
Pariisin matkaa. Han esimtyi siellä
avoimesti-kapitalistina -— eika siis
luokkansa petturina, kuten pääministeri
Hrushtshev esimtyi kommu-nihtina,
siis työväenluokan edustajana
Mutta he näyttivät ymmärtäneen
mainiosti toisiaan ja tulleen
hyvin toimeen keskenään.
He tapasivat toisensa Pariisissa
toukokuun 19 pnä >— siis vähää ennen
pääministeri Hrushtshevin kotiinlähtöä.
iUutistietojen; mukaan mr;
Eaton onnitteli;;-pääministeri ;;Hrush-
'tshevia^puuresta onnistuneesta ava-ruuslaivakokeesta,
mikä kuvaa hänen
selostuksensa-mukaan neuvos to-iiedemiesten
saavutuksia.
Hrushtshev puolestaan onnitteli
mr;'Eatonm: Leninin:.rauhanpalkinnon
V saannista • korostaen; erikoisesti,
että tämän^palklnnon saanti hänen
(mr. Eatonin) kohdalta on "sitäkin
tärkeämpi koska mr. Eaton on yksi
Amerikan suurimmista_kapitalisteis-;
ta..." , • " ~;
Mr. Eaton puolestaan sanoi, että;
monet Amerikan kapitalistit kunnioittavat
Neuvostoliittoa ;:ja sen :tun'-
nustettua Johtajaa, joka ^taistelee
sellaisella "johdonmukaisuudella irianr--:
ilman rauhan , puolesta. Kääntyen
mr, Hrushtshevin puoleen mr. Eaton
sanoi olevansa iloinen ^voidessaan
osallistua taisteluun 'rauhan puoles-:
ta ' sellaisen ' ansioituneen joHtajnn
kuin mr. "'Hrushtshovin kanssa. Ja
m'r. ^Eaton" selltt(_ edelleen, että se-yhtiö,
mitä htiniiyt Johtaa.'on Geor-l!
0 >WashlKctonln perustama.'George
. I
;i':.'Zti
i s f I
il
Washington tapasi sanoa, kertoi mr,
Eaton, että hän ei voi valehdella,
ja mr. Eaton ilmaisi toivomuksensa
etta Yhdysvaltain ulkopolitiikka menisi
takaisin Washingtonhi määrittelemälle
pohjalle, mikä ei hyväksy'
valhetta . . .
Tämä mielenkiintoinen keskustelu,
joka on tilan puutteessa jätettävä
tähän, päättyi siihen, että Neuvostoliiton
kommunistisen puolueen johtaja,
pääministeri Nikita Hrushtshev
kutsui Yhdysvaltain yhden. rlkkaUn- '
man" kapitalistin, mr. EftlöBtni^lo-maansa
'vitttamään l|teuvostolliton ~
johonkin hyvään sänlCtoriumiin Ja' ,
mr. Eaton kiittäen "sydämellisesti
kutsusta„sehtti, - että han aikoo Joka
tapauksessa mennä Neuvostoliittoon
täi oikeammin siellä syyspuolella pl-ilettävään
tiedemiesten kansainväliseen
kokoukseen.
Kuten näkyy — Pariisissa kohta- •
sivat tällöin kahden maailmani so-sjlallstlsen
ja . kapitalistisen, edusta-'^
jat toisensa. He keskustelivat sydä- .
melllsesti ja avoimesti rauhan asi- ,
olsfa. " - • _ , ' --
Mistään luokkapetoksesta el kulienkaan
"ole kysymys mr. Eatonln-kaäii
"kohdalta'" ellei' omaksuta~1sitä ^'
lirveätä käsitystä,'että'sota Ja sota-mlmistelu
on erolttamqton osa ka-altallsmista.
Ja että |toImimlnen so- .
dan estämiseksi on kapitalistin kohdalta
luokkapetos." , ' !- .
Mahdollisesti llberäallpuolueenune ' ^
qyebecUaisella^ Johtajalla ;on, tälläl- ^^-rm
nen ' "maailmankatsomus" "knnJtftH»!. -''A
ä nen '^"maailmankatsomus" j knpitaiis
mlsta? Känsäkoura. •'
• • ^ - • •
il;
mmsK
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, May 26, 1960 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1960-05-26 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus600526 |
Description
| Title | 1960-05-26-02 |
| OCR text |
|«liiiiiliil^i|ilpii^
$jYKsivu^-2' i ' "Torstaina, toulcök. 26 p.;—Thurs&ay,' May'"26, 1960 ' A : " . ' "
, (UBERTT)'^-^ i Independent .Labor
vOrgan' of-' Plnnkh ^"Oariädlans.:' Es-:
tabjiäied' Nov.- ,e/^m7.^^'Authorizisd
'as^ second,class^xaaU(by„ the, Post
Office Department,>TOttawa*^Pub-liahed
/ thrlce K, weekly: ^.-Tuesdays,"
:vThursda^vandfSati^ byiVapaiu
Publishing Oomptoy LtdVat loa-102
•Elm St/W.; Sudbury, Ont-i^^Canada.
Telephönes:fBus.> Office OS.M-4264;
Editorial,Offlce^OS;4-4265. Manager,
E. suksi. Edttor W. Etduiul.- kaillng
address:rBox; 69," Siidbury, pntarlo.
Adyertisingi rates^upon^epplication.
Translatlon free ofcharge.V-'-'^
. TILAUSHINNAT: T , . -
Canadassa: vlf. 8.00 6'Jtk. 4ä5
Yhdysvalloissa r 1'vk: ».00 6 kk: 4.80
Suomessa: 1 vk. 9.50 6 kk. 5i!5
Falcönbridgen lakosta 1/
Viimeaikoina on täällä nikkelialueella puhuttu ^a skirrii
joitettu ^ paljon FalcoÄbridgen työläisten taistelup ISaittor^
muuäesta", mutta kukaan ei ole'vaivautunut-pohtimaan syn-s
.tyjä^syviä siitä mikä ajoi työläiset yksimielisesti taistelun
tielle?Ei \voi mitenkään olla totta se, että Falcönbridgen
kaikki muut työläiset olisivat "väärässä"., ja ainolistaah Don '
-Giliis, (osasto No. 598:n presidentti) yksinään-"oikeassa". On
"tojiella jotakin poikkeuksellista' kun mr. Gillis, Falcönbridgen
entinen työläinen, joutui Falcönbridgen kaikkien-työläisten
tuomittavaksi. Taistelujen tuoksinassa nähdään kuka
• on kenen puolella ja niin kysyivät nämä lakkolaiset avoimesti
myös mr. Gillisilta, että "kenen puolella" hän oli.
Mistä sitten oli Falconbridgessa kysymys? Silmälaseista-
, |
Tags
Comments
Post a Comment for 1960-05-26-02
