1960-04-23-02 |
Previous | 2 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
•;r.-.;i-,:v'.[: gefjK/Siyii 2 - ' LauantainaVhuhtik. 23. p. — Saturday; April 23, 1960 Organ. .of ^^Finnish ^Canadians,.- Es-tabllshed^ NOTi, '6;^ l917.>^Authorlzed ftsVsecondcClass^niaU; by' the"'Post :Offlce!iDep?rtment,', Ottawa. -Pub- 'lishe(i^'*:;thrlr,ef'? weekly:' Tuesdays, ^tniiirsdaysiand^Saturdaysby Vapaus ^PuäUshlng Ccunpany Ltd}, at'100>102 ! Ont.,' Oaiiada. Telephones:,Bus, Office OS. 4-4264; Editorial Office.OS. 4-4265. Manager. K. Suksi. Editör W. Eklund.^Mailing' address:,Box 69,'Sudbury. Öntailo. Advertising rates ,upon, applicatlon. Translationvfree of»«harge.--- .", •/ ^ ^ , ' 'TILAUSHINNAT: • Canadassa:" 1 vk. 8.00 6 kk. 4.25 ' > ' 3 kk'" 2 50'' yhdysvalloissa: 4 vk.'9.00\6 kk.'4.801 Suomessa: 1 vk.<9.50 6 kk. 5.25: YLEISÖN KIRJE m l v 1 mg-m Syngihah Rheen terrori kukassaan tVeVi -vuotaa ^taas. virtanaan Se<julissa ja monessa muussa Etelä-, Korean ^kaupungissa, missä Yhdysvaltain pistinten tuella'vallassa p i detty'Sungman Rliee ^antaa jälleen havainto opetusta siitä, minkälaista "demokratiaa'* ja ""vapautta" on'siellä pu.olustettu ja kehitetty? Raamatussa kerrotaan, että kun Jumala sai valmiiksi maan, meret da kaiken~muun olevaisen, hän havaitsi ne varsin'hyviksi, ja lepäsi tyytyväisenä^ seitsemäntenä päivänä. | ' , Näin on yleensä asianlaita ihmisten keskuudessa; saatuamme valmiiksi työmme, me tunnemme vissiä itsetyydytystä sitä suuremmassa määrässä,' mitä paremmin, olemme työmme suorittaneet. Mutta kun Yhdysvaltain valtiosihteeri Mr. Herter katsahti tällä viikolla sitä, mitä on etupäässä Yhdysvaltain toimesta saatu aikaan Etelä-Koreassa, niin hän kauhistui — ei ehkä niinkään paljon Etelä- Korean, vaan Afrikan ja Aasian satam.ljoonaisten kansanjoukkojen "takia. \ Kuten tiedetään, sodan päättymisen jälkeen 1945 miehitti Yhdysvallat- Etelä-Korean. Siitä lähtien on Etelä-Koreaa hallittu j a joh- •:dettu'Washingtönin tahdin mukaan; Etelä.KoreanhaU mi tlselle maailmankatsoukselle ventovieras tri Syngman Rhee. Häh on allista' pitäen, poliittisesti katsoen osoittautunut "menneisyyden muunilöksi'V joka. halveksii demokratiaa; j tapoja aivan yhtä paljon'kuin Kiinan kansan virkaheitto Chiang K a i - 'shek ja mu.ut suurpääoman hyväksi toimivat di Rheen ainoana valttina on ollut se, että hän on esiintynyt julkeana "kommunismin vastustajana" — mutta kuton tavallista, "kommunist e i k s i " on hänkin leimannut kaikki poliittiset vastustajansa joi\a on teljetty joukkomitassa vankilaan. Vaarallisimmat poliittiset vastusta jansa, huolimatta siitä mihin poliittiseen puolueeseen he ovat kuuluneet, tai ovatko he kuuluneet mihinkään, Rhee on saattanut hautaan joko "onnellisen tapaturman' tai jonkun muun "sattuman" avulla. Korean kansa olisi jo aikoja sittpn lopettanut Syngman Rheen pa- .tavanhoillisen tefrorikomennon, mutta^h •pelastetuksi sodan avulla^ niihin Yhdysvallat sekaantui liittolaisineen. kymmenku^rfavvuotta sitten. Saatuaan sites '•pelastetuksi"-mr. Rheen -oman: kansansavtuomiolta.rY^^ rakentamaan Etelä-Koreasta sellaista "mallimaata'^ m i^ i j a A f r i k a n k a n s a t ihmettelemään; mitä kaikkia porvarini ratia saakaan aikaan. Vuodesta vuoteen 1950—57 Yhdysvaltain toimesta annettiin Syngman Rheen hallitukseniavbstamiseksi$l,214,000,v 000 j ä Y K : n toimesta vielä lisäksi 600 miljoonaa dollariai^ itutettiin .niitän jotka 'olivat ennenkin rikkaita,^ mittaista mädännäisyyttähallituselmissä ja. ostettiin koko Etelä-Korea yhdysvaltalaisten ohjus- ja ydinaseiden tukikohdaksi . * Valtiosihteeri Herter ei suinkaan ole ainoa henkilö, jota kuljettu taival jäisinne jätetyt jäljet peloittavat; Esim .Globeand^^^^^^ , kirjeenvaihtaja Philip Deane tiedoitti Washingtonista huhtikuun 20 mä lähettämässään uutistiedossa mm. seuraavaa: ".; ...Valtiödepartmentti pelkää todelHsest^ se, mikä aiheutti Kiinan menetyksen (kiinalaisille — V ) Se olisi Yhdys:valloille hirveä isku kun huomioidaan: se.;hinta m ;Etelä-Korean vpelastamiseksi: kommunistihallinnalta vv: 1950—53: j a ; ne ponnistelut, mitä on tehty sen jälkeen sodan tuhojälkien poistamiseksi.^ ' . ' " ! ' K o r e a on meidän holhokkimme — ehkä enemmänkin. Korea on meidän vertamme ja lihaamme. Meidät on yhtecnliitetty viilattuun ;Mllitukseen, eikä ole mitään:^^v^ vaihtoehdot.' Nämä ovat Yhdysvaltain erään johtavan virkailijan sanoja hänen analysoidessaan miten hänen maansa (USA) 'joutui sellaiseen sekasotkuun'. . ." . ~ Ja "analysoidessaan" Korean tilannetta tämä nimetön, mutta kuulema huomatussa asemassa oleva yhdysvaltalajnen virkailija sel i t t i tilannetta seuraavan tapaan: ' ". . . Koska presidentti Rhee nostettiin hallitukseen Yhdysvaltain toimesta, hänen nimensä l i i t t y i Yhdysvaltoihin ja sitä ajatusta rohkaistiin. Rheen vastustajat ovat siten, näyttäneet Yhdysvaltain miehityksen vastustajilta. "Tämä tuli vielä näkyvämmäksi Korean sodan aikana. Rhee tapatti useita vastustajiaan sillä perusteella, että he vastustivat häntä, sekä sotaponnisteluja ja Yhdysvaltoja. Yhdysvalloilla oli liian kiire isotatoimissa . ; , sitäpaitsi kenraali Douglas. MacArthur o l i Rheen hen-; ikilökohl^^^ pettureina. ''Sama suunta jatkui sodan jälkeen. Pitemmäksi kasvoi luettelo - R h e e n vastustajista, jotka ikuolivatv'^^^ Poliisien raakalaisuus sivuutti sotaa edeltäneen tason jolloin esimer- ; ; : k i k s i Korean erään saaren koko väestö, joutui; karsittavaksi; nistisuudesta epäiltynä . . . Kukaan ei ollut turvassa, kenraalit, parlamentin jäsenet, tuomarit, sanomalehtimiehet — heidät kaikki murskattiin, tai jos he olivat, k y l l in tärkeitä, pantiin vankilaan tai murhattiin. . -"Skandaalit horjuttivat äskettäin Etelä-Koreaa — sotilailta evätt i in heidän ruoka •annoksensa ja palkkansa; maareformi oli pelleilyU, sillä rikkaitten .maanomistajien sallittiin ottaa maastaan hirveän korkeat hinriat_ja antaa tarpeelliset lainat kiskurikoroilla "talonpojille, jotka siten-tuhottiin taloudellisesti, joutivat maaorjan asemaan t a i ' , .myivät maansa. _ " ^ "Jptkut yhjiysvaltalaiset virkailijat^protestoivat muttanämä protestit olivat' lieviä. Washingtonin oikeisto tuki hyvin Rheeta, jota se (oikeisto) piti vankkana leijonana sekä uskon j a kristillisyyden_puo-lustajana . . , . ' "Samaan aikaan, 38;nnen leveysasteen pohjoispuolella kommunistit käyttäytyivät Etelä-Korean standarttien mitalla esimerkillisesti; PohjoisiKorean maarefoimi onnistui, madannaisyys väheni minimi- :irajaan; vapaa opetus tuli tosiasiaksi; tuhotut kaupungit . . . rakennett i in uudelleen nopeastija häpeällisesti urakoitsijoita rikastuttamatta. "Tiedot tästä tunkeutua Etelä-Koreaan. Etelä-Koreassa on korealaisia- ~Jotka'sanovat'*länsimaisille ystävilleen, että'he pitävät^kommunismia-^ , Rheeta parempana. , ' ^ , ' r !:"^siat ovat nyt huonommin mitä ne olivat ennen Korean so- ' Mitä tähän lisätään, so on oikeastaan (Pahasta. Ihmetellä kuiten-mmmsmmmmmmmmmmm R I I S T A N ^ J E L U K S E S T A . . S ^•r Haluan puistani'yhtyä mr. C; Bibbyn käsityskantoihin-,tässä->si| assa ja kysyä, miksi'pidetään ollpnl kaah peurakoiraa? Oriko siitä jotakin'^ hyötyä, jos^koira juoksee tuoli» putkin ::metsiä^ja;;tuhoaa;: rikollisesti luonnoririlstaa,;i:jota'^haluamme'suoj e l la sekä itseämmelettä lapsiamme varten? Olen kotieläinten ystävä, mutta itse puolestani e^ halua, että ne tulevat "maan vaivaksi", _ - Toinen seikka on se, että näillä asutuilla alueilla~on koiria yleensä ylöttömän: paijon'valloillaan. Teke-;- vät monenlaista pahaa ja tahrivat pihamaita missä '.lapset: leikkivät; Mikä siivo ja haju jonkaan tällai-sessai;^- tapauksessa /lasten 'tullessa tupaan? _ Miltei ponihevosen kokoisia koiria .näkee kuitenkin ;valloilT laan. ^ Mitä sitten peuran metsästykseen-; tulee, niin vanhana ulkoilija-' na ^en itse pu~ölestani näe koirien käytöstä; mitään :hyötyä.'Kuinkahan monta peuraa: 'pilataan; .syksyisin ajamalla ne k o i r i l la henkihievariin tai vähän; haavoittamalla niiden 'Ollessa täydessäilaukassakoirän edellä? Minun käsitykseeni: urheilusta :se .ei:mitenkään;mahdu. ; Kannatan siis niitä canadalaisia, jotka vaativat lisääntyvässä määrässä kieltämään peurain ajon koirilla. Jokatapauksessa oliäi estettävä se, että koirat ajavat metsissä mielin määrin rauhoitusaikanakinkan-. tavia naaraspeuroja ja pieniä peu-ranvasikoita. — H. Mäki. väin estää sen miseri K i r j . B E R T WHYTE Peking. — "Irhperialististen mai* den°4 kanonisen talouden militarisointi on pahentanut kriisiä, eikä missään;: mielessä'elvyttänyt"^ niiden talouselämää''^.'sanoi^^p ,Gh9u . E n l a i kansankongressindop-puistunnossa viime viikolla. ^ ' Yhdysvaltain hallitseva johtoasi ma ;on;suuhteeUisesti; heikentynyt ja; imperialistien'leiri; on astunut as keleen; edelleenkin häviötään kohri; sanoi Chou. ^ " K i i n a n hallitus ja kansa täydellisesti kannattaa Neuvostoliiton ^rauhanehdotusta korkeimman tason 'kokoukselle, yleistä aseistariisumista ja ydinaseiden kieltoa''; sa-" noi hän. Kiinan hallitus on toistuvasti esittänyt Aasian ja Tyynenmeren maille; rauhan ja •turvallisuuden ta käämistä; ja-'^^hyökkäämättömyyssor pimuksen allekirjoittamista : sekä saattaa koko alue atomiaseista va-. paaksi alueeksi. Choui puhui sosialistisen leirin jatkuvasta voimien lisääntymisestä ja;'ilmaisi kannattavansa;;; A f rikon kansain taistelua siirtomaahallintua vastaan ja latinalaisen maiden kansallista ja demokraattista; taistelua niitä .diktatuurihallituksia: vastaan, jotka on nostettu valtaan Yhdysval-; tain avulla. Hän tuomitsi Japanin ja Länsi- Saksan militarisoinnin j a sanoi, etr tä tämän johdosta "näistä maista on tullut sodan pesäkkeitä Aasiassa ja Euroopassa". - Hän ilmaisi toivovansa, että hänen vierailunsa Nehrun luona, toisi ihyönteisiä tuloksia "Me syvästi uskomme, että perinteellinen'ystävyys K i i n a n j a Intian kansan kanssa loistaa lopussa kirkkaasti." , Jännitystilanne Kiinan ja Yhdysvaltain kesken .pysyy entisellään; ja vastuu:siitä lepää Yhdysvaltain har teilia, joica yrittää luoda "kahta K i i - naa'':Tläillistuttaakseen siten Taiwa: n i n kaappauksen, sanoi pääministe-r i . , - • , • ' Lopuksi hän sanoi, että Kiinan hallitus ja; kansa "rehellisesti toivoo kansainvälisen jännitystilanteen e-, delleenkin;rlievenemistä;; maailman^ rauhan entisestään lujittumista, kansallisille lUkkeillelisävoittdja ja kansojen: kesken '^ystävyyden edelleenkin kehittämistä". Suomalaisen lähetyssaarnaajan rippi; Pamppu, patukka Etelä-A f rikassa Canadalaisia la.akareita Neuvostoliittoon '/'Toronto: ' -^ Torontontyliopiston teryeysopln' johtaja'; t f i \ A " , J , Rho-des jä.liittohallituksen terveyden-hoitojaoston virologistip t r i P. F. ^Nagle^••matkustaa?•.Neuvostoliittooh tutkiakseen vsiellä>$joukkomittaista "elävän" rokotteen antoa lapsihal-' vaustautia- vastaan;-minkä sanotaan suojaavan^ ihmisen sataprosenttisesti koko eliniäksi mainittua tautia vastaan. , Neuvostoliitossa ont jo rokotettu tällä tavalla 10,OOQ,000—15,000,000 ihmistä. Canadassa aloitetaan pian tämän elävän_ rokotteen klinikkakokeet. Sen keksi alunperin eräs yhdys-yaltalainen/ lääkäri;; mutta: Neuvostoliitossa se kehitettiin ihmisten käyttöön j a sillä sanotaaq saadun todella hämmästyttäviä* tuloksia. Neuvostoliiton j a Yhdysvaltain ter-veysvirkailijain sanotaan kehittävän; sitä nyt yhteisvoimin edelleen. SUURI KIINA KUNNIOITTI SKPn EDUSTAJAKOK. Helsinki. — Olemme Iloisia saadessamme todeta yhä suurenunan ystävyyden Ja yliteyden Kiinan Ja. : Suomen .: KommunlstiBten: puoluei-:: den Ja kansojen välillä viime TUO» : sina.KKP Ja Kiinan kansa seuraa» vat aina myötätiuinoila: puolueenne Ja Suomen kansan taistelua.Ja saavutuksia, lausui Kiinan kommunistisen puolueen edustaja Wui Tse- Pu puliuessaan lauantaina SKPn edustajakokouksessa. .Han kiitti puoluetta siltä, että se oli lähettän}^; valtuuskunnan K K Pn Vlir; edusta jakokoukseen Ja : Kiinan kansantasavallan .10-vuotis juhliin.;.-^ Puolueemme.;ja kansan£m&. vaalivat hellyydellä tätä ystävyyttä. -On toivottavaa, että puolueittemme / ja maittemme vafinen: ystävyys kasvavat jatkuvasti.' K K P Ja Kiinan kansa ovat viime vuosma antautuneet;: täynnä luottar musta, sosialismin: rakentamiseen: to-kuskomitean Johdolla. :01emme saa-kuskomitea n Johdolla Olemme : saa -: neet> toisen viisivuotissuunnitelman (1958^1962): suurimmaksi osaksi val-mikisi kahdessa vuodessa,' yv; 1958 - Ja 1959. .Jatkamme Kiinassa eteenpäin-menoa: sosialismin rakentamisen pää^ linjan ohjauksella suurharppaus-vauhtia,: kansankommuunien: ollessa organisaatiomuotonamme.; Odotamme saavuttavamme Ja ohittavamme Englannin tärkeimpien teollisuustuotteiden : .tuotannossa .kymmenen vuoden sisällä. ' Olemme vakuuttuneita siitä/ et- . itävsaavutamme;; kansamme yhtenäisyyden Ja fceskitetiyjen ponnls-tustenvavullasekii eri-maiden kanp :soJen innokkaalla iuella;.yllämainitun tavoitteemme Ja lisäämme siten koko sosialistisen maailman voimaa. Panemme suurella mielihyvällä merkille,:: että ;iseitsenvuotlssuunnltel-maVon alkanut jo 'tuottaa voitokkaita. tuloksla:;;Edlstynyt!neuvostotiede, tekniikka sekä kulttuuri ovat ottaneet johdon tieteen Ja kulttuurin : tärkeimmillä aloilla maalimassa; Sor slallstlnen leiri v:todistaa4kok.onaisuu-: dessaaniyhtelstäeteenpälnmenoa nopean kehityksen tiellä. Eri maiden .työväenliikkeet;? kansallinen ;;vapaiis- Illke sekä maailmanrauhan puolesta käytävä liike etenevät täydellä vauhdilla. 1960-luvun alku on levittänyt eteemme ennennäkemättömän valoi-: sat näköalat. Me edistymme" Jatkuvasti, kun taas vihollinen menee Jatkuvasti 'taaksepäin. Juuri tämä on koko maailman tlla^e. ' ' Imperiallstlensisotapolltukan vas^ tustämlnen ja maallmancaulmn_pu.Q.J.hin. tulee tämän edustajakokouksen lustaminen ovat edelleen kaikkein tärkelmmt^t- 'ihraisten'suoritettavana^ olevat tehtävät ^kaikkialla maalimassa. Neuvostoliiton Johtaman so-^ siallstlsen feirln maiden,herkeämättömät ponnistelut maailman/jänni- -tyksen-laukaisemlseksl ovat-^kO|hdari- •nept, yhä , kasvavaa .tannätusta Ih-mUten k,eskuiiäessa' kaikkialla .'maa-S llmfiss^. -Toverri^rushtshevln vleräl-: leen sellaista' maJiäÖllisuutta, että Korea'pitäisi jäättää vihdoin ^viii meinkin, korealaisille,'; ja i että ko realaisten < pitäisi saada -ratkaista lulla USAhan seka Aasian; ja Euroopan maihin, Neuvostoliiton: ehdotuksilla yleiseksi Ja täydelliseksi aseistariisunnaksi Ja Neuvostoliiton asevoi-; mien supistamisella 1.2 miljoonalla miehellä,; on ollut suuri vaikutus maailmaan; l On rohkaisevaa että Idan Ja. lännen huippukokous kokoon-i : tuu pian vnaissa olosuhteissa; El voi kuitenkaan .olla:panematta merkillei etta -Yhdysvaltain imperialismi, imr' perialistlsen' blokin kalkkein: hydkr kaavin V edustaja, on v:toisaalta : ollut rauhanvolmlea; suuren .painostuksen edessä pakoltettu tekemään; Joitakin eleitä ' kansainvälisen jännityksen laukaisemisen suuntaan; mutta toi-salta. se kiihdyttää edelleen asevarusr. teluja ja . sodanvalmlsteluja;: laajentaa ohjustutklkohtla ulkomailla,: va- ;rustaa tarmokkaasti Länsi-Saksaa; Ja herättelee aktiivisesti henkiin; japanilaista militarismia,; muuttaa Län-. sl-Saksaa' j a Japania kahdeksi UU-; den sodan pesäkkeeksi.: Eri maiden rauhaa -rakastavien; ihmisten on ::pyi syttävä erittäin; valppaina tataUSAn imperialismin politiikkaa • ;vastaan. Nlm;; kauan: kuin;: me paljastamme USAn; •: Imperialistien jokaisen tem->' pun Ja; juoneni mobilisoimme ihmiset ; ka Ikkia Ha maa Ilmassa ta Isteluun : rauhan puolesta;. me; pystymme säilyttämään maailmanrauhan, i.ipuhuja: luki: K K Pn; keskuskomitean SKPn X I I edustajakokoukselle lähettämän tervehdyksen, Joka kuului::;; ; 1 Riinan; Kommunistisen Puolueen keskuskomitea eslttaa kalkkien jäsentensä puolesta lämpimän,. veijel -: Ilsen tervehdyksen Suomen Kommu-; nlstisen Puolueen X I I edustajakokOri ukselle Ja;: edustajakokouksen .kautta kaikille SKPn Jäsenille;; Suomen' työ^ väenluokalle ja työväestölle. Käymänsä pitkällisen kovan tais-telim, Jälkeen esittää ; S K P nykyisin yhä suurempaa osaa- Suomen pöllit tlsessa : elämässä. .Nojatessaan; työ-, väestöön ija Suomen kalkkiin demo-kraatltslln' voimiin ; on "puolueena saavuttanut huomattavaa: menestys- :tä/.taistelussa .ysW seksl.kalkkien; kansojen kesken; -erityisesti Suomen ja, Neuvostoliiton^ vjohtamanvsoslalistlsen: leirin maiden kesken,;: rauhanomaisen rlnnakkais-elon;; demokratian rsekä: yhteiskunnallisen edistyksen tukemiseksi Ja työväestön ^toimeentulop;- paran tamisek-; sl.- Me kiinalaiset kommunistit Kiinan kansa iloitsemme suuresti nähdessämme kaikki teidän jaavut-itamapne menestykset. Luotamnie, siihen, että nykyisessä suotuisassa kansainvälisessä tilanteessa SKP, jota elähdyttävät taisteluhenki. J a ; läheiset,; suhteet Joukkol- \ Suomalainen: nainen, joka lä-hetystyöntekijänä ;on y l i 40 vuot'• ta : uhrannut toiminnalle-mustien parissa;'.' on äskettäin muistanut; kotimaataan'kirjeellä. : Siinä; hän: v;vaikut(avasti /kuvailee .kuohullani, maan tunne|mia ja sitä hätää, mitä oikeamielinen ihminen tuntee nähdessään, kuinka väkivallalla ' yritetään tukahduttaa mustan/ kansanosan vapauspyrkimyk-set. Lehdellänune on tilaisuus julkaista tämä kirje oheisena. ;;0n kuin synkkä yö yllättäisi juuri , sarastamaisillaan olevan päivän nousun 'täällä. " S a m a l l a -kuitenkin monien; meidän lähetystyöntekijäin silmistä suomukset putoavat j a me näemme;'rkanssaihmistemme kohtalot kirkkaammin kuin koskaan ai kaisemmin.; Koko elämäntyömme on- kuin^ hukkaan - mennyttä; tämä kaikki on: sen tulosta! Olemme mi-, täsuurimminponnistuksinja kaikkivaltiaan armon turvin opettaneet näille mustille raukoille; kirjoitta-misen:' ja lukemisen taidon: Teimme sen; .Jumalan: :V^ varaten, emme ; suinkaan- sen tähden; että näitä :avuja käytettäisiin kapinoin Uin maallista esivaltaa vastaan, jonr ka kaikkivaltias,: kaikki näkevä j a kaikki tietävä Jumala on näille mustille /Säätänyt heidän; kurissa Ja ojennuksessa pitämiseksi. > Näinhän me uskoimm? ja näin ime: 'opetimme.: emmekä suinkaan ^voineet-aavistaakaan;: että näin saatua lukutaitoa käytettäisiin yleisen historian, .filosofian, luonnontietei den ja yhteiskuntatieteiden tutkimiseen^ että nämä alkuasukkaat ottaisivat "maallisista";v kirjoista: tie don, miten muutkansat.ovat jo:tai.s-tellen vapauttaneet itsensä el vain ikansallisen,: vaan myöskin yhteis- •kunnallisen sorron ikee.släi Emme voineet kuvitellakaan,:, että kirjoi • tustaitoaan; he tulisivat: käyttämään lentolehtisten tekemiseen tuon vapaustaistelunsa puolesta. Mutta näin on vaan käynyt. Ja meidän valistajain keskuudessa.vallitsee nyt kaaos ja hämminki, usko pettää ja kaikki järkkyy. Muutamat meikäläisistä ovat ottaneet tarpeeksi suuret annokset lääkeainein ta kuollakseen pois näkimästä ky! vönsä tuloksia (kuten he asian i l maisevat), muutamat ovat yhtyneet kansallisen ; vapautuksen riveihin, muutamati'kuten: mmr:minä, olemme päättäneet lähteä :"herrakanso j e n " keskuuteen julistamaan heilie lakia ja evankeliumia. Emmekä pelkää V hirsipuuta .emmekä /-vankilain tyrmiä Kaikkein paatuneim-mat i — niitäkin tässä/hommassa; tO; dellakin saattaa olla — jatkavat, ku in mitään erikoista. ei oi isi tapahtunutkaan! . Kuitenkin pamppu on. valistusv?i-line /enemmän, kuin/yleensä: luul-laankaan. Siis täysin päinvastaisessa mielessä, kuin ^mitä.niiden i nnokkaat käyttäjät tarkoittavat. O Ien tämän joutunut aivan; omakohtaisesti kokemaan Joutuessani kansallisen liikkeen järjestämän i ^ ic lenosoituksen pyörteisiin;; .vieraan vallan santarmien : konepistoolit rä^ tisevät j a pamput sen kun mätkäh: telivät. Sain ' s e l l a i s e n ' i s k un paiu kasta — valiingossatai; ilmany se ei vaikuta asiaan - r ^ , että ^kun siitä sei-: visin,;/ silmäni avautuivat, suomuk set karisivat, ja voi, miten tuskallista tämä kaikki onkaan! Vielä näin vanhoilla päivillään joutuu 7 ' ihminen; lähetystyön teki j ä, kokemaanelämän suuren paradoksin: tietojen j a taitojen aakksosten ohessa; olemme näille ihmisille j u : 1 istaneet Jumalan 1 sanaa, jumaUuit-ta^ nyt he julistavat meille, koko maailmalleni korkeamman laatuista ihmisyyttä;;. :• Vapauden, oikeuden ja: ihmisyyden soihdut ovat: näiden ihmisten taist)!lun johdattajina, siitä ei nyt kerta^katkkiaan mihinkään pääse! N i i n , "herrakansojen" keskua Korsikasta atomikoealue P a r i i s i . — Ydinaseräjäytyksiin. käytettävät .maanalaiset^;; k jotka Ranska aikoo rakentaa Korsikaan;: valmistuvat: jo tämän: vuoden aikana,;: kerrotaan . Ranskan atomi-energiavirastoa lähellä olevissa pii-^ reissä;/ Kammioita käytetään muu; tamiin räjäytyksiin vuodessa;-^;en-sin tavallisilla . räjähdysaineilla ja myöhemmin ydinlatauksilla. :§5?,i.;«f4i,-^%S -:-m-„. - M Y Y N T I T A I T O A . Asiakas: — Vasen--kenkä tuntuu hiukan a h t a a l t a . ' . ' " ' ' ^ ' ' ' Myyjä: — Kyllä se. avartuu, kun' sillä vähän aikaa kävelee. Asiakas: — Mutta oikea tuntuu l i i an suurelta. > ^ - . Myyjä: — Se kyllä kutistuu, kun se kerran kastuu. , . i " • TOIVOMUKSEN M U K A A N r Maanukko on tuonut perunoitaan-kaupungin torille myytäväksi. - ? Eräs rouva tulee, katsoo peruna- • säkkiä ja kysyy: , /- Vr^"- — HalRTiIevatko nämä perunat ~ keitettäessä. _„ ' ^ —Joo, kyllä ne halkeilevat. _ — Jassoo, en minä sitten viitasi ' niitä ostaa. Sanoi j a meni. Tulee toinen rouva, katsoo säk-'' k i in ja kysyy: — Halkeilevatko nämä perunat ' keitettäessä? — E i , eivät ne halkeile. , ' — Jaha, en minä sitten viitsi n i i tä ostaa. Sanoi ja meni. Kolmas royva tulee, katsoo säkkiä ja kysyy: — Halkeilevatko nämä perunat keitettäessä? Ukko kiukkuisena: • > " — Ne tekevät piru vie, j u u ri niinkuin te haluatte, halkeilevat'tai eivät halkeile! Atomienergialle Suomessa lupaavat mahdolliäiuijdet Helsinki. — J.oS~kat?otaan t i - ;/lannetta ./maalimainkin /mittakaa-' /vassa,/niin.harvassa maassa ovat ; atomienergian ;;. /mahdollisuudet ; niin / lupaavat kuin Suomessa ja: on varsin todennäköistä;.että Suo- :/ mi on ensimmäisiä maita Euroopassa, missäi^atomienergian käytf; tö tulee osoittautumaan; taloudellisesti kannattavaksi^; totesi Ato-: mienergianeuvottelukomitean/ p u -; heenjohtaja, Teknillisen Korkea':; koulun teknillisen; fysiikan professori Erkki Laurila. .: Kansainvälinen :atomieneraiajäiv jestö,-jonka: kanssa yhteistyössä neuvottelukunta parhaillaan suorit taa/ tutkimusta ydinvoiman käytän-: töönottamisesta 7 Suomessa,; lähettää teeni .menen / elämäni; ;loppuajaksi. kuten sanoin. Olen jo joutunut kokemaan raskaina;/ rotusyrjinnän;; kirot, mielipiteitteni/johdosta/vainon vaikeat vaiheet, vaikka ihoni on valkoinen j a ;vaikka ; kaikkivallia5 Jumala yksin tietää,- että kommu-; nisti en ole;'Vapautuneen; avartur neen vakaumukseni mukaan ;lopun elämästäni;.pyhitän,vja. kaikki hyvät voimat.minua tässä auttakoon!: tänne toukokuussa Wienistä kolrce^^ asiantuntijaa,;:jotka osallistuvat tut-;A kimuksiin niiden loppuvaiheessa. ' T u t k i m u k s e n ensimmäinen vaihe, /: jossa.tutkitaan ydinvoiman käytän-^ 7 töönottamisen taloudellisia ja lek-nillisiä edellytyksiä, on nimittäin tarkoitus; saada: loppuunsuoritetuksi ja kesäkuun loppuun .mennessä iTutkimuksen toisessa vaiheessa iin-; . leeajankolitaiseksi ^Suomen sensim-- > :fäisen;ydinvoimalaitoksen perusta-/ minen siihen liittyvine ongelmineen. Jatkuvasti lisääntyvän energian-tarpeemme tyydyttäminen on _ JT ^ tässä .vaiheessa/tehnyt, ydinenergian ; ' käytäntöönottamisen edellytysten tutkimisen erittäin ajankohtaiseksi ; Suomessa toteaa prof. L a u r i l a . ' , J a kun energian hinta on kallis, on meidän ollut suhtauduttava vakavasti ydinvoiman tarjoamiin mahdollisuuksiin. Ja näitä mahdollisuuksia näyttää olevan. Jo nykyisin tiedossa olevien uraaniesiintymien pohjalla voidaan todeta Suomen u- . raanivarojen- riittävän atomivoima-^ tuotannon , tarpeisiin. Ilmeistä myös on, että kotimaisen uraanipolttoaineen hinta ei muodostu esteeksi PÄIVÄN PAKINA Kirjeenvaihtajille ja kirjeenvaihdosta kautta viemään yhä •eteenpäto ta rauhan, demokratian ja sosialismin asiaa. Ateenassa luokkatuomio --Ateena. —^VUJkko-aitteiitorstal-na «ntoi Ate«najn sotilastiiomiöls-tiiln , päätöksensä 12 depokrattia vastaan vnoAte^UMa jutussa. ,Syyte vakoilusta hylättiin Täten Itse asiassa iuomloistuUi myönsi syytteen ! -.provolcaattoreiden ' tekalsejnaksl. Kuitenkin /se':katsot jtodlstetuksi syytettyjen \VvalBiiud vfikoiluunl Useita tiistaiseen numeroon aiO: tuista, paikkakuntakirjeistä jäi voit;: tamattomien esteiden ; vuoksi , pois j a julkaistiin:/vähän myöhästyneenä torstaina.;Syy.:tässä/tapauksessa o li kokonaan toimituksessa,; missä oVi ylipääsemättömiä vaikeuksia / voitettavana. ' , Kuten tiedetään, Vapaus julkaisee kansankirjeet heti niiden saa- 'Viittua,:^edellyttäen että ne;ovat ; l eh deni-ilmestymispäivän aattona toi-; mituksessa. Teknillisten vaikeuksien ;vuoksi:>;ei;^/ilmestymispäivän.i saapuvia kansankirjeitä saada enää lehteen, sillä lehti on saatava puolisella painoon, jotta se saadaan määräaikaan mennessä; ennen kello viittä iltapäivällä postiin ja s i i ; aikaa hukkaamatta lukijoille, i l mestymispäivänä voidaan siis toi /mittaa; ja<';latoa;;vain;uutlsosasto; eli' etusivu. Kun sitten vielä huomioidaan, että postinkulku, on toisinaan aivan; luvattoman /hidasta,^^-kirjeenvaihtajia pyydetään lähettämään kirjoituksensa niin aikaisin,;ettänc varmasti tulevat toimitukselle i l mestymispäivän aattona.' Toimitus puolestaan huolehtii, että kaikki leivälliset kansankifjoitukset, jotka saapuvat tänne~ julkaisupäivän aat tona, julkaistaan heti, Vapauden ensimmäisessä numerossa. ' Poikkeuksia itähän tulee vain/aniharvoin, kuten tapahtui viime tiistaina ja kuten voi tapahtua ,esim. suurten erikoisnumeroitten yhteydessä eli syystä tai toisesta tilanpuutteen takia. ' tapauksissa toimitus /onpakoitettu jättämään toisen puhvin pois ja tiukkana ohjeena on; s i l l o in se, etlä ensimmäiseksi tullut puhvi julkaistaan ja toiseksi tullut jätetään pois. Kun näin menetellään, niin s i l l o in -voi toimituS:;hyvälIäomallaf tunnolla sanoa;'että/mitään "puolu eellisuutta" ei harjoiteta silloinkaan kun on karsittava kahdesta tui useammasta: puhvista,-yksi tai; kaksi pois. taa pois maasta tai kuoliakin. Var- desta korjata kirjoituksia — ja"ly- Vapaus, julkaisee mielihyvällä lyhyitä ja asiallisia "puhveja" näytel mä-, konsertti- ja muista kulttuuritilaisuuksista. Toisinaan kuitenkin sattuu, että' Icäksi henkilöä kirjoit: "puljvinsa" samasta juhlasta sa- Vielä pyytäisimme huomauttaa syntymäpäiväonnittelujen : lähettäjille^. että;;Vapaus:tekee mielihyvällä ,sen; kunnianosoituksen kansalain sillemme, /että /j ulkaisee / määrävuosina heidän' syntymäpäiv^nnitte •' lunsa. lehtemme ^syntymäpäiväosas-tossa. Ohjeena on ollut, ja p.i cdelleenkin,i:;että ;näitä'syntymäpäi. väonnitteluja julkaistaan 50-, 60-, 65- ja 70vuotispäivänä ja sen jälkeen joka vuosi. Viimeaikoina on kuitenkin; tullut:;useita toivomuksia, että näitä "jokavuotisia" onnei»toi-votulisia voitaisiin/julkaistavjo'65:s-tä_ ikävuodesta lähtien j a toimitus on siinä suhteessa kuullut lukijain toivomuksia. Vaikka''asian, " v i r a l l i nen" ratkaisu 'riippua..vielä.ilmassa. Olisimme hyvin mielissämme jos useammat tilaajat ja lukijat ilmaisisivat mielipiteensä tästä asiasta Erikoisen tärkeätä on kuitenkn se, että lähetetään näitä onnentoivo luksia .Vapaudelle. Kirjeenvaihtajamme tekevät sen palvelun mielihyvällä, jos lukijamme ilmoittavat heille joko suusanallisesti tai puhelimitse milloin on joko heidän oma tai jonkin omaisensa merkkipäivä Kaikkien mahdoUistenf väärinkäsitysten välttämiseksi toimitus on pa-koitettu jättärnään sellaisiakin oii 'nentoivqtUiksia'pois, joista 6ii, vuohia/ aikaisemmin iiedoitettu, sillä .vaikka. tiedossamme qlisikin, jonkun sinkin ::viimeksimainitussa; tapauksessa ohsi; omaisille ja samalla lehdellemme kovin kiusallinen, juttu; jos :julkaisisimme^- o sia;;:kuolleille.> Siis .tällaisen-' dollisuudenvvälttämiseksi Vapaus ei; voi julkaista; yhtään -syntymäpäiväonnittelua "'vanhojen tietojen" perusteella. Lähettäkää siis lukijat joko suoraan toimitukselle tai paikan isille kirjeenvaihtajlUe ;tarvitt:»- vat tiedot .syntymäpäiväonnitteluj-i; varten. » » « Kysymys: kirjoitusten ;;''korjaami sesta'/' tulee toisinaan myös tavalla tai toisella esiin. Useimmiten/saamme- toimitukseen kirjeitä, missä/sanotaan; kuten/kirjoitti eräs;iPohjois- Ontarion asukas tällä-viikolla: " K i i -; tos viime kirjoituksesta. Minulle o n m o n i ; sanonut sitä mainioksi. Suiuri osuus siitä oli siinä asussa, kuinka; kirjoitukseni o l i :lehteen;;lai-tettu." Kiitos vaan kiittämästä! Mutta toisinaan saamme myös toisenlaisia kirjeitä missä varotetaan kiven kovaan, että "mitään korjauksia ei toimitus saa tehdä''.~- Toimituksen__ kannalta katsoen oli.si: tietenkin /paljon parempi ettei mitään korjauksia tarvitsisi tehdä. Mutta lcun';:meillei,sanotaan/esimerkiksi että' "hänellen" ja "minul ^en" on -ainoata oikeata suomen kieltä, niin?toimituksella ei ole; silloin muuta mahdollisuutta kuin korjata kirjoitus sittenkin, vaikka oikea j ,T tarpeellinen'korjaus ."louk;: kaakin" asianomaisen itseniinää. Yleisesti on kuitenkin tässäkin suhteessa päästy jo kehittymään ja kasvamaan pois .lasten kengistä Yleisesti on omaksuttu se kaikkien/ sanomalehtien ;;/itsestään;iSelvä-j nä asiana pitämä kanta, että sitä vartenhan-meillä toimitus on, että se tekee ' toimitustyötä, • lukeutuen siihen kirjeitten uudelleen kirjoittaminen j a julkasiukuntoon korjail-' minen. , Toimitus puolestaan pyrkii kor jaamaan' n^ih vähän kujn mahdollis^ ta,^ettäjäisikirjoitusten alkupcräi. nen n\uoto j a tyyli koskematta Yksistään, leliden kielellisen asiin kan-' henttääkinniitä silloin kun;on,"pai-:i;; jon porua ja vähän villoja", jos saa lu>van asian esittää erään lukijani-me sanoilla, joka valitti -vissien "puhvien" liiallista sanamäärää. S i vumennen sanoen tämäkään l u k i ji ei kieltänyt oikeutta puhvien julkaisemiseen, mutta hän halusi korostaa, että puhvien pitäisi olla lyhyitä, ytimekkäitä, asiallisia j a sa-nomalehtikieliasuun laadittuja. ' Mutta vaikka toimituksella on sekä oikeus että velvollisuus korjata " kaikkia kirjoituksia ,niin kirjeen- - ' vihtajilla on; samanlainen oikeus, ja;:;:-: velvollisuus arvostella toimitusta - s i l l o in jos heidän kirjoituksiaan on käsitelty huolimattomasti tai j o s ' niihin on tehty virheellisiä korjauk-^' sia. Ja sellaistakin valitettavasti kyllä tapahtuu toisinaan. - Yhtä asiaa kuitenkin haluaisim-.' me korostaa erikoisesti: Nimet,' henkilöiden, paikkakuntien, väli-; neiden jms nimet pitäisi aina kii'-- joittaa suurella huolella. Mikään? ei ole n i in harmillista kuin.se, jos^, esimä ihmisen nimi on kirjoitetlUv' lehdessä väärin. Mutta jos nimi on^^ alunperin kirjoitettu niin huolimat-'- tomasti, ettei siitä_saa kirjanoppi-!i).' nutkaan selvää, niin silloin saa'^ •'painovirhepaholais-parkav tonta satikutia. aihee-. Ja lopuksi, kirjoituksenne ovat.~ mitä lämpimä.mmin tervetulleita. ^ P a i k k a k u ntakirjeen vaihtajain .xo kirjoituksia luetaan suurella > mie-'^^ lenkiinnolla ja Vapaus julkaisee • ne kiitollisin mielin viivyttele- X mättä. Myös uudet' kirjecnvaihta-jat ovat tervelulleita. ^ Uutisluontoisten paikkakuitjalcir-»| ^ 1 (r •f joitusten lisäksi Vapaus julkaisee^ mielihyvällä myös' sfellaisia kirjoi-* j tuksia missä lehtemme l u k i j a t h a -* luavat ilmaista oman mielipiteensä^' ; heitä lähellä olevista asioista kuten ^ esimerkiksi tyomaakysymyksistji'1 ' hinta-asioista raulvin ja sodan asi-^ ' oista, aseistariisunflsesta, ^vaaleistat ,J jne. Ns.'"Yleisön osaston" kirjeitä'" julkaistaan mielihyvällä silloinkin/»^, vaikka.niissä esitetään vastaväittel-j. tä toimituksen l' kgnnanmääriUelyi-'? j'2'j hin ,'tai-tQimituspolitiilcastamme^'^^^^^ likkcavia' mielipiieitä!/i"Siis l k i i u-*^|i
Object Description
Rating | |
Title | Vapaus, April 23, 1960 |
Language | fi |
Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
Publisher | Vapaus Publishing Co |
Date | 1960-04-23 |
Type | text |
Format | application/pdf |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Vapaus600423 |
Description
Title | 1960-04-23-02 |
OCR text |
•;r.-.;i-,:v'.[:
gefjK/Siyii 2 - ' LauantainaVhuhtik. 23. p. — Saturday; April 23, 1960
Organ. .of ^^Finnish ^Canadians,.- Es-tabllshed^
NOTi, '6;^ l917.>^Authorlzed
ftsVsecondcClass^niaU; by' the"'Post
:Offlce!iDep?rtment,', Ottawa. -Pub-
'lishe(i^'*:;thrlr,ef'? weekly:' Tuesdays,
^tniiirsdaysiand^Saturdaysby Vapaus
^PuäUshlng Ccunpany Ltd}, at'100>102
! Ont.,' Oaiiada.
Telephones:,Bus, Office OS. 4-4264;
Editorial Office.OS. 4-4265. Manager.
K. Suksi. Editör W. Eklund.^Mailing'
address:,Box 69,'Sudbury. Öntailo.
Advertising rates ,upon, applicatlon.
Translationvfree of»«harge.--- .", •/ ^
^ , ' 'TILAUSHINNAT: •
Canadassa:" 1 vk. 8.00 6 kk. 4.25
' > ' 3 kk'" 2 50''
yhdysvalloissa: 4 vk.'9.00\6 kk.'4.801
Suomessa: 1 vk.<9.50 6 kk. 5.25:
YLEISÖN
KIRJE
m
l v 1
mg-m
Syngihah Rheen terrori kukassaan
tVeVi -vuotaa ^taas. virtanaan Se |
Tags
Comments
Post a Comment for 1960-04-23-02