1928-02-09-03 |
Previous | 3 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
No. 28 — 1928
Sivu 3
VAPADDEN Montrealin konttori
doB.^"m:mT:J^ul!eHn?"**' Suomeen lihe. puolimiljoona. dolUrU r . W ja jokai
•I . .*'°^^««'»'» konttori avutaa kaikkia nuta henkilöitä, jolka osUrat Vaoaaden Talit
taan seka Saomeen mennessä, etta sieltä Canadaan tallessa.
Montrealin konttori myy kirjoja seka rihkamaa, fonntain kyniä
Vapanteen aijotnt ilmotnk*»» «ni M.-I i ; _ •
nen
Vapauteen^ ;^aijotut ilmotnkset T O I jattäa Montrealin konttoriitian .y m.
Sanomalehtuimme TOI tilata Montrealin konttorista.
p.rära.k-o„n°ft't!ofr*i^ss*afl.d n.« ' « » « O " " » toimitetaan kaikkU nuta asioita mit« liikkeen Sadbnryssa oleTassa
St^hv!^r^^ konttorin hoiUjana on. Tuosia Vapauden Port Arthurin konttoria hoitanut, J .
Stahlberg. Hänen kuTansa on tämän Umotnksen yhteydessä. .
ia T i S l S ^ i ^ a Ä ^ . ' " ' ™ ' - * * ' "^"^"•^ P»»*^^kää siiliä lepäämässä
Vapaus Montreal Branch,
239 ST. ANTOINE ST. MONTREAL, QUE.
A H A A
S U O M E E K
Knrssi SnAien Markkaa
Canadan OolHarista
LÄHETYSKULUT:
40c lähetyksistä alle $20.00, 60 c lä-hetyksistä
$20.00—$49.99, 80c lähetyksistä
$50.00—$79.99 ja $1.00
lähetyksistä $80.00—$100.00 sekä
26c jokaiselta seuraavalta. alkavalta
sadalta dollarilta.
Sähkösanomalähetyksistä ovat lähetyskulut
$3.50 lähetykseltä.
Sudburyssa ja ympäristöllä asuvat
voivat käydä Vapauden konttorissa
tiedustamassa erikoiskurssia.
LAIVAPILETTEJÄ MYYDÄÄN
TIEDUSTAKAA PILETTIASIOITA
Tehkää lähetykset osotteella:
VAPAUS,
Box 69, SUDBURY, ONT.
Vapaudelle ottavat rahavälityksiä
Vastaan myöskin:
VAPAUS BRANCH OFFICE,
,316 Bay Street,
Port Arthur, Ontario
VAPAUS BRANCH OFFICE,
239 St. Antoine St.,
Montreal, Que.
DAVID HELIN
eri paikkakunnilla Pohj.-Ontariossa
J. OKSANEN
Kirkland Lake, Ont.
JOHN VUORI,
South Porcupine, Ont.
CHARLES HAAPANEN,
Osuuskauppa, Timmins, Ont.
A. T. HILL,
Toronto, Ont. — Tavattavissa iltasin
957 Broadview Ave., j a päivisin
Room 304, 95 Kfng St. E.
Vieläkin muutama sana
**Volgran vene-miehestä"
hoillaan siitä, että "sivullisten taholt
a " on uskallettu lausua julki mainitusta
näytelmästä saamiaan käsityksiä
ja tuomalla esille sellaisia verukkeita,
että allekirjoittanut on
kykenemätön käsittämään väitteen-alaista
asiaa, tai sitten hän tahallaan
yrittää johtaa asian harhaan".
Mutta mitä siihen kykenemättömyyteen
tulee, niin eikö työväenliikkeen
pitäisi pjnrkiä siihen, että heikommatkin
lausuisivat ajatuksiaan
julki? Sen, että* olisi tarkoitus t a .
hallisesti johtaa asia harhaan, allekirjoittanut
kieltää jyrkästi ja asian
näinollen, katson velvollisuudekseni
puuttua vieläkin mainitun kysymyksen
muutamiin kohtiin.
Ottakaamme ensiksi tarkistelun
alaiseksi allekirjoittaneen lausunto,
arvostelunsa alkuselostuksessa, että
"allekirjoittanutkaan ei väitä, etteikö
siinä sanottu asiallisestikin, mutta
kuitenkaan ei kaikki ole niin kuin
arvostelija sanoo."
Tällä kohdalla, "allekirjoittanutkaan
ei väitä, etteikö siinä sanottu
asiallisestikin", allekirjoittanutkin
myönsi sen kohdan " — r l — ^ " arvos,
telussa, että Näyttämöliiton varastossa
on kelvottomia näytelmiä.
Mutta kuten selostuksessani edelleen
selvisi, "että meikäläisillä näyttämöillä
näytellään paljon ala-arvoisempaakin
kuin Volgan venemies".
Siis katsoessani saamieni käsitysten
mukaan, on näyttämöliiton varastos.
" — ^ r l — " on allekirjoittaneen kans.
sa yksimielinen siitä, että se mainittu
kohtaus ei ollut "naurettavan
kömpelö vaikutukseltaan", j a kuinka
sen — "Suuremmista asioista
silloin puhuttiin, j a .vieläpä enemmän
toimittiin, salaman nopeassa
tahdissa" — voi asettaa pienten
näyttämöittemme, ramppivaloon? Itse
asiassa nämä ovat pikku juttuja,
näistä voi toinen väittää saaneensa
toisellaisen käsityksen j a toinen
toisellaisen;
Mutta ottakaamme itse. pääkysy.
mys ja se koskee niitä toisessa näytöksessä
tapahtuvia hulikaanimai-suuksia,
ja tähän yhdistyy myös
kysymys siitä, millä tavalla on esitettävä
vallankumoushistoriaa.
Olimme siis yksimieliset siitä, että
sellaiset menettelyt vallankumouksen
aikana ovat sopimattomat
vallankumouksellisille, j a minkä täh.
den? Sen tähden, että sellaisilla
menettelyillä vaikutetaan hajoitta-,
vasti pikkuporvaristoon, joka on gellään tarpeettomasti".
velvollisuutensa. Tätä voi sanoa
luokan j a sen kautta myös joukkojen
kasvatukseksi."
Kuinka me sitten voimme menetellä
tuon hulikaanimaisen kohdan
suhteen? Allekirjoittanut lausui
edellisellä kerralla mainitusta koh.
dasta, että "tuo mainittu kohta herättää
katsojassa sellaisen ajatuksen,
että tuo ei ole oikein, tuolla
tavalla eivät saisi menetellä vallankumoukselliset,
kun sensijaan, jos
hän sitä ei näkisi, ei hän myöskään
sitä tulisi ajatelleeksi". Tässä juuri
ilmenee se arvostelukyvyn tarpeellisuus
katsojalle, kun hänen silmiensä
eteen luodaan vallankumousta,
pahtumista pikasilmäys, jossa esiintyy
tehdyt virheetkin. Silloin nuori
polvi tulee tietoiseksi siitä, että on
sellainenkin vaara olemassa, j a näin
ollen voidaan estää tai ainakin vähentää
niiden tapausten lukua, " j o i den
johdosta tuhannet syyttömät
proletaarit ovat saaneet maksaa hen-
3ivat edes jonkinlaiseen omaperäisyy--^
t t t ' teen j a joilla hituisenkaan verran e-
(1^ distetään työväenliikkeemme asiaa
tavaUa tai toisella. Mutta kun " K a t -
^ soja" lähti polemiseeraamaan alle-
S|rf, kirjoittaneen arvostelua vastaan,
f5i niin^^nen polemiikkinsa on jutun
/TP 1 jatkuessa jäänyt lopultakin vain
^ [ h u o n o n asian 'palvelemiseksi. Niin
M{ huonon asian, ettÄ puutteellisempia-
^ kaan näjrtelmiä hänen mielestään ei
saisi edes kaikkein kehnoimmilta
kohdiltaan arvostella kuten allekirj.
teki. Tässä näytämme olevan auttamattomasti
"Katsojan" kanssa e r i
mieltä. Allekirjoittanut on edelleenkin
tiukasti sitä mieltä, etta meillä,
on oikeus arvostella näytelmiämme
j a vaatia niihin parannuksia. " K a t soja"
saa ihailla j a olla niin hurmaantunut
"Volgan venemieheen"
kuin itse haluaa. Se ei voi riistää
toisilta arvosteluoikeutta.
2. Mitä tulee siihen "itsekritiikin
ja omien virheitten pohjalla" kasvattamiseen,
niin "Katsoja" ei ole
voinut vielä yksityiskohtaben selityksenkään
jälkeen tajuta, mistä oikeastaan
on ollut Iqrsymys. Allekirjoittanut
on kaksi eri kertaa verrattain
laajasti osoittanut, että "Volgan
venemiehessä" pyritään tyrkyttä-'
mään ei-proletaarisia tekoja proleta-i
riaatin pariiairaraiston kontolle. ( P i tää
oikein alleviivata, että '*Katso-isUssissis
TURKIShfAHKOJA HALUTAAN
TKÄPPlRIT
Lähettäkää turkisnahkanne meille
A . L A F R A N CE
45 Beech Street — Sudbury, Ont
Saatte päivän korkeimmat hinnat. Malani palaupostissa.
Pidämme turkiksenne erillään ja kirjoitamme tai sShkStSm»
me nmnan halutessa. Maksamme expressikulut.
PUHELIN 242
i II ^^"i^M
m II '-'tr^
tv
'" -Xi Eli. ^
.-"-"'/il K1 II1 1- K im ^
i f l " f
II
••• • ifM i l ' Mfim
i l
' '•' • li 1 ' ^'
herkkää säikähtämään pienempääkin
tapahtumaa ja vastoinkäymistä,
juoksentelevat leiristä leiriin.
Nyt tarkastakaamme kohtaa siitä,
millä tavalla olisi esitettävä vallankumoushistoriaa?
Otammeko oppia
tehdyistä virheistä, joista on saattanut
olla tuhoisatkin seuraukset, vai
pyrimmekö ne silittämään kauniimmaksi
nykyisen luokkataistelun (rau.
hallisemman tilanteen) aikana. Silsa
huonompiaMn näytelmiä, jotka nä pelossa, että nuori polvi alkaa
Vapauden tammikuun 10 p:n numerossa
olleen, "Volgan venemies"-
nimistä näjrtelmää (ja nimimerkkiä
— r j — " käyttävän aikaisempaa arvostelua—•
Toim.) koskevan arvosteluni
johdosta on nimimerkki
" - ^ r i — " tammik. 16 p:n numerossa
olleessa vastineessaan tarttunut _ ai-lekirjoittaneen
niskavilloihin kiinni
j a alkanut puistamaan kokolailla l u -
jasti. Tämän hän tekee ollen pa-hallitsevat
j a mikä osuus on kommunistipuolueella
maan hallinnassa. Y k sityiskohtaisesti
näemme siitä kuvan.
Äänestystavoista on -oma selostuksensa,
hallitusvirkailijoiden palkat o-aotetaan,
puolueen jäsenyysehdoista
saamme selityksen, y.m. Tämä l u ku
on varsin mielenkiintoirieÄ. lEten-kin
senvuoksi, että kuvauksen antavat
henkilöt, jotka eivät itse ole
kommunisteja, vaan jotka ^ v a t
j a toimivat Amerikan "kansanval
lassa".
KansalaI»T^;Mnidet
'Kun diktatuurista puhutaan niin
paljon,, niin edustajiston selostus
kansalaisvapauksista on tärkeä.
" S u u r i l l a kansanjoukoilla on kuitenkin
vamiasti paljon enemmän poliittista
vapautta kuin mitä heillä
oli tsaarivallan aikana", päatteree
edustajisto.
Työläisiä e i voida erottaa työpaikoista
mielivaltaisesti- Heidän ei
siis tarvitse pelätä "sakkaamista',
kuten kapitalistisissa maissa. Tehtaan
työnjohtajien täytyy olla työläisiä
tyydyttäviä. Johtajien on pakko
selostaa työläisille tehtaiden
päaprobleemeja. "Siellä ei ole lois-eläjäluokkaa
tuhlaamassa ansaitse-mattomasti
j a kiihoittamassa kate-utta".
Kapitalistipuolueita ei. sallita.
Miksikä työläiset antaisivat vihollis-kipeimmin
tarvitsevat korjauksia ja
allekirjoittanut ei ole väittänytkään
sitä vastaan, etteikö näyttämöliitto
j a johtavat puolue-elimet voisi asiaa
esille ottaa, korjauksien tekemistä
varten.
Ja sitten toinen puoli: "Mutta, kuitenkaan
ei kaikki ole niin kuin arvostelija
sanoo". Tämän kohdan
paikkansapitäväisyyden todistaa parhaiten
se, että " — r l — " on jättänyt
allekirjoittaneen kirjoittamaan
arvosteluun joitakin kohtia mainit,
somatta laisinkaan onko ne oikeita
tai vääriä, j a lopuksi hän tunnustaa
erään kohdan, vaikkakin "miedosti",
että '.'tosiaankin näytelmän lopussa
ilmenee tuo mainittu tapaus", ja
taasen hän hetken päästä väittää,
että "hän (tarkoittaa allekirj.) ei
kuitenkaan ' kyennyt ainoatakaan
kohtaa kumoamaan."
Myöskin saapasjutusta pieiii katsaus.
Nimim, " — r l — " kirjoittaa
marrask. 18 p:n numerossa seuraavaa:
"Prinssin saappaiden puhdistaminen
tekee naurettavan kömpelön
vaikutuksen. Itseasiassa ei kuitenkaan
Venäjän vallankumouksen aattopäivinä,
eikä sen aikana riidelty
prinssien j a kapinallisten kesken sii-tä,
kuka saappaat puhdistaa. Suuremmista
asioista silloin puhuttiin,
j a vielä enemmän toimittiin. Salaman
nopeassa tahdissa." Allekirjoittanut
lausui samasta kohtauksesta
arvostelussaan: "Sillä on oikein osattu
tuoda julki se raakuus ja halvek-pelkäämään
vallankumousta. E i se
tule sitä pelkäämään. Pitäisihän
" — r l — " tietää se, että on olemassa
suuremmat voimat joka päivä proletariaatin
lähellä, aivan sen kanssa
kosketiiksessa, jotka pakoittavat sen
tekemään vallankumouksen. E i proletariaattia
pelolta omien virheit-tensä
tarkistelu, Vaan se on itsekasvatusta.
Sen avulla luodaan todelli.
set johtajat tulevia taisteluita varten.
Mutta jos me tyydymme toteamaan
vain sen, että "Sellaisia tekoja
on tapahtunut ja tulee kaikkien
taisteluiden yhteydessä tapahtumaan.
Mutta nykyisen luokkataistelun a i kana,
jolloin työväkeä tuleev kasvattaa
ja innostaa näytelmienkin
avulla", pelkäämme kasvattaa sitä
itsekritiikin j a omien virheitten pohjalla,
niin mitä me silloin olemme?
Me olemme vastaan leninismiä.
Lainatkaammepa eräs Leninin
lausunto, teoksesta "Lenin j a leni.
nismi": "Poliittisen puolueen suhtautuminen
virheisiinsä on yksi tärkeimmistä
ja varmimmista koetusr
kivistä, joka todistaa, miten vakavasti
tämä puolue ottaa asiat j a miten
se' itse teossa täyttää velvollisuutensa
luokkaansa ja työtätekeviä
joukkoja kohtaan. Virheen avonainen
tunnustaminen, sen sjritten
paljastaminen, virheen aiheuttaneen
tilanteen analysoiminen, tutkistelu
j a huolellinen ^ harkinta keinojen
löytämiseksi virheen korjaamiseksi
suminen, jota venäläinen ylimystö — kas tästä tunnetaan vakava puo-
'musikkaa' kohtaan osoitti."" Ehkä lue. Tämä todistaa sen täyttävän
tensa varustautua heiliä itseään vastaan?
Kaikkihan kuuluu työläisille,
eivätkä he tule sallimaan sitä, että
heiltä riistettäisiin se, minkä he vallankumouksen
kautta ovat itselleen
vallottaneet.
Suhteet maiden maiden kanssa
Venäjä tarvitsee koneita, y.m
muista maista. Muut maat tarvitsevat
niitä raaka-aineita, joita Venäjällä
on. Kaupankäynti on välttämä
töntä. Siksipä suhteet muiden maiden
kanssa täytyy olla. Venäjän työläiset
pyrkivät tällaisiin suhteisiin
kapitalististen maiden kanssa. He
vaativat itselleen oikeutta saada
tehdä omassa maassaan niinkuin he
rtse haluavat. Niin kauan kuin aktiivisia
sotilaallisia hyökkäyksiä ei
heidän maataan vastaan tehdä, ovat
he valmiit rauhallisiin suhteisiin
muiden maiden kanssa. Venäjä on
valmis riisuuntumaan aseista, jos
muut maat tekevät samoin. Venäjän
sotavoima.ei ole hyökkäämistä, vaan
puolustamista varten. Ellei tarvitse
ulkomaisia hyökkäyksiä pelätä, niin
he eivät tarvitse armeijaa.
Amerikan tnnnastns
Unionistien -edustajisto on sitä
mieltä, että Yhdysvaltain hallitukser
olisi tunnustettava diplomaattisest?
Neuvostovallat. Nyt ehkäisee vapaata
kauppavaihtoa kaikenlaiset rajoitukset.
Luottoa ei voida järjestääi
Tämän näytelmän suhteen allekirjoittanut
ehdottaa seuraavaa me.
netelmää, jos sitä tulevaisuudessa
näytellään, jpka kyllä olisi suotavaa,
että näytelmän mukaan yhdistettäisiin
liite, jossa selostettaisiin näytelmässä
esiintyvät vastavallankumoukselliset
kohdat. Tämä tehtävä tulisi
jäämään johtajain huoleksi, jotka
ennen näytännön alkua selostaisivat
katsojille, että missä kohtauksessa
vallankumoukselliset menettelevät
sopimattomasti. Tällainen menetelmä
ei ainakaan allekirjoittaneen
mielestä pilaa näytelmän esitystä ja
silloin siitä ainakin jäisi katsojain
muistoon jotakin tulevaisuuttakin
varten.
Sellaisen ilkeämielisen letkautuksen
kuin "Katsoja ehkä voisi kaiken
muun ihailunsa yhteydessä selittää,
kursailematta,' montako ruhtinatar,
ta esim. Venäjän vallankumouksessa
kääntyi kommunisteiksi j a montako
heistä s meni lotjamiehen tai muun
iproletaarin kanssa naimisiin?" —
sen selville saamiseksi voi " • — ^ r l —"
kääntyä Leningradin tai Petroskoin
suomenkielisen kulttuuri- j a valistusjärjestön
puoleen. — Katsoja.
PYSYTTÄKÖÖN ASIASSA
Koska olen ollut tilaisuudessa t u tustumaan
yllämainitun nimim.
"Katsojan" lisäselitykseen, pyydän
huomauttaa sen. johdosta, että p i tempään
polemiikkiin sen johdosta
ei kannata enään ryhtyä, koska
''Katsoja" ei tuo esiin asiallisesti
mitään uutta, lukuunottamatta omia
mielikuvituksiaan, joita pyrkii asettamaan
allekirjoittaneen kontolle.
Seuraavat huomautukset kuitenkin
ovat tarpeellisia:
1. Allekirj. ei ole tahtonut estää
kenenkään "heikompien" tuomasta
ajatuksiaan julki, milloin ne pyrkij
ä " tämän käsittäisi.) Jokainen näy-;
telmä jossa siten tehdään, ei ole [
kelvollinen työväen näyttämölle nykyisenä
aikana ilman korjauksia.
Mutta kun tässäkin ollaan erimieltä,
niin täytyy luottaa vain pitkäaikaisen
valistustyön kaikkivoipaisuuteen,
että '^Katsoja" ei vastaisuudessa
kaikenlaisia näytelmien pikkuporvarillisia
tekoja lähtisi puoltamaan
"esimerkiksi" kelvollisina siinä
mielessä, että niiden kautta katsojille
muka osoitetaan, että niin ei
tule tehdä.
Sellainen takaperoisuus on po^
roporvarillinen, eikä kumouksellinen
suunta taiteessa. Meidän tulee pyrkiä
osoittamaan miten tulee tehdä,
eikä jättää sattuman varaan sitä,
käsittääkö joku tuon tai tämän kohdan
olevan väärin tai oikein.
3. " K a t s o j a " lausuu, että näytelmän
huliganimaisuuksista katsojassa
herää sellainen ajatus, että "tuo
ei ole oikein, tuolla tavalla eivät
saisi menetellä vallankumoukseilli-set,"
jne. Mistä "Katsoja" tietää että
kaikissa katsojissa herää tuollainen
ajatus? Mistä täkäläisten
työväentalojenkin katsojayleisön
suurin osa voi tuollaisen eroituksen
tehdä? Sen eroituksen ovat kyenneet
tekemään vain kehittyneimmät
puoluetoverit, mutta useimmat ovat
näyttäneet jäävän ihailemaan tuota
näytelmää kaikkine virheellisyyksi-neenkin.
Ja se on juuri sitä vaarallista k y l
vöä, jota ei saisi kylvää meidän o-miila
voimillamme.
4. Tuntuu naivilta koulumestari-maisuudelta,
kun "Katsoja" lainaa
erään Leninin lausunnon kirjasta
"Lenin Ja "Leninismi", muka jonain
aivan tuntemattomana' lauseena. Jos
tuo lainaus on "Katsojalle" uutuus,
niin allekirjoittanut on tuon lauseen
lukenut ja tutkinut moneen kertaan
jo useita vuosia ennen, kuin Stalinin
kirja oli millään kielellä ilmestynyt.
Mainittu Leninin lause esiintyy n i mittäin
hänen kirjasessaan "Penikkatauti",
jonka hän kirjoitti jo a l kuvuodesta
1920 (päivätty toukok.
12 p. 1920). (Viimeksimainittu kirja
olisi muuten hyvin hyvä kirja
"Katsojankin" luettavaksi.)
'Polemiikin muut kohdat saavat
puolestani jäädä omaan arvoonsa.
— - ^ r l — .
THE FINNISH BAKERT
Box 229. THE FINNISH BAKERY.
— — Kirkland Lak*. Oi^t.
NYKYÄÄN TEEN PARTURIN TYÖTÄ
Kirkland Laken Suomalaisessa PailoranmasM
J. O K S A N E N ,
GOLD RANGE HARDWARE
TELEPHONE 110 KIRKLAND LAKE, ONT.
Pientä rautatavaraa, rakennustarpeita, sähkötarpeita, putkitarpeita,
astioita, kyökkitarpeita, kyökkikalustoa^ keitto- ja lömmitysuuneja, «fin-kyjä,
sprmkejä ja matrasseja. Radiotarpeitä.
Käykää tutustumassa hintoihin ja palvelukseemme.
GOLD RANGE HARDWARE
J. A. QUENVILLE. Omlstaia. Robert I J n dU
Auki keskiviikkoisin kello 2—10 illalla Ja lauantaisin kello l—12 yOl
Sunnuntai aamusin puoli 4—-7.
R. LINDFORS. Kirkland Lake, Ontario.
TIMMINSIN NEW BAKING COMPANY
— V a l m i s t a a :—
Kovaalelpaä, Korppuja, VehnaleipSa Ja katbeBlafsIa leivoksia.
Käyttäkää meidän v a l m i B t a m i a tuotteita.
NEW BAKING Ca
2 BIRCH STREET. Box 1^06. — tiMMINS, ONTARIO.
1
UM
Kun nimimerkkiä "— r l — . " käyttänyt
ja "Katsoja" ovat saaneet, en-siksimainittu
jo kolmella ja viimeksimainittu
kahdella melko pitkällä
kirjotuksella arvostella kyseessä o l lutta
näytelmää ja vastata toistensa
arvostelun^^arvosteluihin, niin tyytynevät
he njrt siihen, että heidän
"Volgan venemiestä" koskeva keskustelunsa
Vapauden palstoilla katsotaan
tähän loppuvaksi, — Toimitus,
J U O K A A
Lemon and Orange Smash, Goldfield Pale Dry Ginger Ale, y.m,
hyviksi tunnettuja pehmeitä juomia.
Tilaukset toimitetaan nopeaan j a huolella.
ORANGE SMASH BOTTLING WORKS
Box 1749. 61 Bircc S:.. K , . Timmme» On:^—-Telef 646 J . — K . A . Merlkallfb
mm R^liii
TIMMINS TURKISH BATH
[ on auki 4 kertaa viikossa: keskiviikkona, torstaina ja perjantaina
E l: 8 t ä päivällä 12 »ta yöllä. Lauantaina 12 päivällä 2:teen yöllä.
) 76 Rea Street ALEX KOSKELA Puhelin 696 W.
(K)
Hman luoton järjestämistä kauppavaihto
rajottuu sang^en pieneen. Jo3
Yhdysvaltain hallitus tunnustaisi
diplomaattisesti 'Neuvostovallan,
merkitseisi se suuria kone- ym. tilauksia
Amerikalle. Neuvosto-Venäjä
on itäisen pallonpuoliskon suurin
maa j a Yhdysvallat läntisen. Kummankin
maan väiaiä täytyisi olla ystävälliset
suhteet, sanotaan raportissa
j a siksi painostetaan tämän
tunnustamisen välttämätömyyttä.
Raportti ilmestyy suomeksi
Tämä Amerikan unionistien en-simäisen
edustajiston raportti j u -
laistaan myös suomenkielisenä.^^ Sen
nimenä on "Amerikan unionistien
edustajiston VENÄJiSN MATKA".
Tämä kirjanen on täsmnä asiatietoja.
Se ei ole kommunistinen kirja,
eikä asioita punnita kommunistiselta
kannalta. Siinä yksinkertaisesti esitetään
totuus Venäjän asioista. K e hottamattakin
lienee selvää", että
suomalaiset työläiset j a farmarit
hankkivat tämän Mrjan saadakseen
amerikalaisilla silmillä tehdyn tar-
^ kastuksen tulokset tietoonsa ja sen-kautta
ymmärtämään Venäjän vallankumousta,
tätä maailman historian
yhtä suurinta tapahtumaa-
"Venäjän Matka" on parhaillaan
painossa. Niin pian kuin se on valmis
j a lehtien kirjakaupoissa sekä
asiamiehillä saatavissa, ilmotetaan
siitä- — G. H .
Täydellinen hautaus $75.00
$75.00 hautaus sisältää hyvän rnn- Myötatuntoisuus
misarkan, peitetty joko mustalla tai
harmaalla kankaalla, pä&llylaatikon,
palsameera^inen, ruumisvaunu, yksi
auto, kuolin ilmotus yhdessä Toronton
lehdessä, ja minun oma työ-nL
Ei mitään lisämaksua huoneistoni
käestä.
Muita hautauksia $85.00, $100.00,
$125.00, $140.00, $160.00, $165.00,
$180.00 aina $250.00.
Kohtelias ja huolellinen
myötatuntoisuus perheen jäseniä
kohtaan on osa palveluksestani,
jota olen harjo-tellut
16 vuotta-
Paikka sijaitsee keskikaupungilla,
joten on sopiva
kaikille Torontossa asuville.
Ei mitään haarakonttoria.
J. P. THOMPSON
Hautaahtoiniittaja
32 Carlton St Taranta,^Ont
LShella Yonge St. — Polielia Randotplt 4319
S. A.CALDBICK
Lakitoimisto
Commerce pankin rakennuksessa.
TIMMINS. ONT. (K)
Timminsln
Suomalainen Poikatalo
valmistaa mokaa aterloittain ja
vittäin. Järjestyneet voivat jSae-nyyteen
liittyä.
. Box 620
59 Balsa» Sk. Tinmios, Osl.
J. A.
Hautaantoimittaja
Aina avoinna — yöllä ja päivällä.
Puhella 608 — 78 Third Ava^
TIMMINS, ONT,
Ruokaa ja ruumia
saatavana
AterieICfain ja •ifkottaia.
EMMI VALENIUKSEN
RUOKALASSA
Cedar ja 4th Ave. kulmassa.
TIMMINS, ONT. (To
E A S T O N ' S HAUTAANTOIMITUSLIIKE
Perustettu 1911 — 12% Pine St.
TIMMINS, ONT.
Nopea ja huolellinen palvelua. —
Hintamme ovat erikoisen
kohtuulliset
Roy A. Dew, Hoitaja
BASTON'S
Piiri JO telefooni 777
Jf;*:". V , , - - -
NHMMÄEN
makeis- ja tupakkakauppa
53 4th Ave.,: Timmins, Ont.
'Tervetuloa!
Ruokaa ja ruumia;
saatavana
Aterioittain ja vilkottaia.^^^^^ :
Martha ICvttsisto ja Hanna Okkosen \^
•"' raoluJassa. '•'- 'il^^;.''-'-^^^^
68-8rd Ave.
Pdoijen tflaos
on edullisin tehdä X R Eimeksett^
Lähellä roomalaista 'haalia. ^\
58-4 Ave. Timmins, Ont
'MM
mm
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, February 9, 1928 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1928-02-09 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus280209 |
Description
| Title | 1928-02-09-03 |
| OCR text | No. 28 — 1928 Sivu 3 VAPADDEN Montrealin konttori doB.^"m:mT:J^ul!eHn?"**' Suomeen lihe. puolimiljoona. dolUrU r . W ja jokai •I . .*'°^^««'»'» konttori avutaa kaikkia nuta henkilöitä, jolka osUrat Vaoaaden Talit taan seka Saomeen mennessä, etta sieltä Canadaan tallessa. Montrealin konttori myy kirjoja seka rihkamaa, fonntain kyniä Vapanteen aijotnt ilmotnk*»» «ni M.-I i ; _ • nen Vapauteen^ ;^aijotut ilmotnkset T O I jattäa Montrealin konttoriitian .y m. Sanomalehtuimme TOI tilata Montrealin konttorista. p.rära.k-o„n°ft't!ofr*i^ss*afl.d n.« ' « » « O " " » toimitetaan kaikkU nuta asioita mit« liikkeen Sadbnryssa oleTassa St^hv!^r^^ konttorin hoiUjana on. Tuosia Vapauden Port Arthurin konttoria hoitanut, J . Stahlberg. Hänen kuTansa on tämän Umotnksen yhteydessä. . ia T i S l S ^ i ^ a Ä ^ . ' " ' ™ ' - * * ' "^"^"•^ P»»*^^kää siiliä lepäämässä Vapaus Montreal Branch, 239 ST. ANTOINE ST. MONTREAL, QUE. A H A A S U O M E E K Knrssi SnAien Markkaa Canadan OolHarista LÄHETYSKULUT: 40c lähetyksistä alle $20.00, 60 c lä-hetyksistä $20.00—$49.99, 80c lähetyksistä $50.00—$79.99 ja $1.00 lähetyksistä $80.00—$100.00 sekä 26c jokaiselta seuraavalta. alkavalta sadalta dollarilta. Sähkösanomalähetyksistä ovat lähetyskulut $3.50 lähetykseltä. Sudburyssa ja ympäristöllä asuvat voivat käydä Vapauden konttorissa tiedustamassa erikoiskurssia. LAIVAPILETTEJÄ MYYDÄÄN TIEDUSTAKAA PILETTIASIOITA Tehkää lähetykset osotteella: VAPAUS, Box 69, SUDBURY, ONT. Vapaudelle ottavat rahavälityksiä Vastaan myöskin: VAPAUS BRANCH OFFICE, ,316 Bay Street, Port Arthur, Ontario VAPAUS BRANCH OFFICE, 239 St. Antoine St., Montreal, Que. DAVID HELIN eri paikkakunnilla Pohj.-Ontariossa J. OKSANEN Kirkland Lake, Ont. JOHN VUORI, South Porcupine, Ont. CHARLES HAAPANEN, Osuuskauppa, Timmins, Ont. A. T. HILL, Toronto, Ont. — Tavattavissa iltasin 957 Broadview Ave., j a päivisin Room 304, 95 Kfng St. E. Vieläkin muutama sana **Volgran vene-miehestä" hoillaan siitä, että "sivullisten taholt a " on uskallettu lausua julki mainitusta näytelmästä saamiaan käsityksiä ja tuomalla esille sellaisia verukkeita, että allekirjoittanut on kykenemätön käsittämään väitteen-alaista asiaa, tai sitten hän tahallaan yrittää johtaa asian harhaan". Mutta mitä siihen kykenemättömyyteen tulee, niin eikö työväenliikkeen pitäisi pjnrkiä siihen, että heikommatkin lausuisivat ajatuksiaan julki? Sen, että* olisi tarkoitus t a . hallisesti johtaa asia harhaan, allekirjoittanut kieltää jyrkästi ja asian näinollen, katson velvollisuudekseni puuttua vieläkin mainitun kysymyksen muutamiin kohtiin. Ottakaamme ensiksi tarkistelun alaiseksi allekirjoittaneen lausunto, arvostelunsa alkuselostuksessa, että "allekirjoittanutkaan ei väitä, etteikö siinä sanottu asiallisestikin, mutta kuitenkaan ei kaikki ole niin kuin arvostelija sanoo." Tällä kohdalla, "allekirjoittanutkaan ei väitä, etteikö siinä sanottu asiallisestikin", allekirjoittanutkin myönsi sen kohdan " — r l — ^ " arvos, telussa, että Näyttämöliiton varastossa on kelvottomia näytelmiä. Mutta kuten selostuksessani edelleen selvisi, "että meikäläisillä näyttämöillä näytellään paljon ala-arvoisempaakin kuin Volgan venemies". Siis katsoessani saamieni käsitysten mukaan, on näyttämöliiton varastos. " — ^ r l — " on allekirjoittaneen kans. sa yksimielinen siitä, että se mainittu kohtaus ei ollut "naurettavan kömpelö vaikutukseltaan", j a kuinka sen — "Suuremmista asioista silloin puhuttiin, j a .vieläpä enemmän toimittiin, salaman nopeassa tahdissa" — voi asettaa pienten näyttämöittemme, ramppivaloon? Itse asiassa nämä ovat pikku juttuja, näistä voi toinen väittää saaneensa toisellaisen käsityksen j a toinen toisellaisen; Mutta ottakaamme itse. pääkysy. mys ja se koskee niitä toisessa näytöksessä tapahtuvia hulikaanimai-suuksia, ja tähän yhdistyy myös kysymys siitä, millä tavalla on esitettävä vallankumoushistoriaa. Olimme siis yksimieliset siitä, että sellaiset menettelyt vallankumouksen aikana ovat sopimattomat vallankumouksellisille, j a minkä täh. den? Sen tähden, että sellaisilla menettelyillä vaikutetaan hajoitta-, vasti pikkuporvaristoon, joka on gellään tarpeettomasti". velvollisuutensa. Tätä voi sanoa luokan j a sen kautta myös joukkojen kasvatukseksi." Kuinka me sitten voimme menetellä tuon hulikaanimaisen kohdan suhteen? Allekirjoittanut lausui edellisellä kerralla mainitusta koh. dasta, että "tuo mainittu kohta herättää katsojassa sellaisen ajatuksen, että tuo ei ole oikein, tuolla tavalla eivät saisi menetellä vallankumoukselliset, kun sensijaan, jos hän sitä ei näkisi, ei hän myöskään sitä tulisi ajatelleeksi". Tässä juuri ilmenee se arvostelukyvyn tarpeellisuus katsojalle, kun hänen silmiensä eteen luodaan vallankumousta, pahtumista pikasilmäys, jossa esiintyy tehdyt virheetkin. Silloin nuori polvi tulee tietoiseksi siitä, että on sellainenkin vaara olemassa, j a näin ollen voidaan estää tai ainakin vähentää niiden tapausten lukua, " j o i den johdosta tuhannet syyttömät proletaarit ovat saaneet maksaa hen- 3ivat edes jonkinlaiseen omaperäisyy--^ t t t ' teen j a joilla hituisenkaan verran e- (1^ distetään työväenliikkeemme asiaa tavaUa tai toisella. Mutta kun " K a t - ^ soja" lähti polemiseeraamaan alle- S|rf, kirjoittaneen arvostelua vastaan, f5i niin^^nen polemiikkinsa on jutun /TP 1 jatkuessa jäänyt lopultakin vain ^ [ h u o n o n asian 'palvelemiseksi. Niin M{ huonon asian, ettÄ puutteellisempia- ^ kaan näjrtelmiä hänen mielestään ei saisi edes kaikkein kehnoimmilta kohdiltaan arvostella kuten allekirj. teki. Tässä näytämme olevan auttamattomasti "Katsojan" kanssa e r i mieltä. Allekirjoittanut on edelleenkin tiukasti sitä mieltä, etta meillä, on oikeus arvostella näytelmiämme j a vaatia niihin parannuksia. " K a t soja" saa ihailla j a olla niin hurmaantunut "Volgan venemieheen" kuin itse haluaa. Se ei voi riistää toisilta arvosteluoikeutta. 2. Mitä tulee siihen "itsekritiikin ja omien virheitten pohjalla" kasvattamiseen, niin "Katsoja" ei ole voinut vielä yksityiskohtaben selityksenkään jälkeen tajuta, mistä oikeastaan on ollut Iqrsymys. Allekirjoittanut on kaksi eri kertaa verrattain laajasti osoittanut, että "Volgan venemiehessä" pyritään tyrkyttä-' mään ei-proletaarisia tekoja proleta-i riaatin pariiairaraiston kontolle. ( P i tää oikein alleviivata, että '*Katso-isUssissis TURKIShfAHKOJA HALUTAAN TKÄPPlRIT Lähettäkää turkisnahkanne meille A . L A F R A N CE 45 Beech Street — Sudbury, Ont Saatte päivän korkeimmat hinnat. Malani palaupostissa. Pidämme turkiksenne erillään ja kirjoitamme tai sShkStSm» me nmnan halutessa. Maksamme expressikulut. PUHELIN 242 i II ^^"i^M m II '-'tr^ tv '" -Xi Eli. ^ .-"-"'/il K1 II1 1- K im ^ i f l " f II ••• • ifM i l ' Mfim i l ' '•' • li 1 ' ^' herkkää säikähtämään pienempääkin tapahtumaa ja vastoinkäymistä, juoksentelevat leiristä leiriin. Nyt tarkastakaamme kohtaa siitä, millä tavalla olisi esitettävä vallankumoushistoriaa? Otammeko oppia tehdyistä virheistä, joista on saattanut olla tuhoisatkin seuraukset, vai pyrimmekö ne silittämään kauniimmaksi nykyisen luokkataistelun (rau. hallisemman tilanteen) aikana. Silsa huonompiaMn näytelmiä, jotka nä pelossa, että nuori polvi alkaa Vapauden tammikuun 10 p:n numerossa olleen, "Volgan venemies"- nimistä näjrtelmää (ja nimimerkkiä — r j — " käyttävän aikaisempaa arvostelua—• Toim.) koskevan arvosteluni johdosta on nimimerkki " - ^ r i — " tammik. 16 p:n numerossa olleessa vastineessaan tarttunut _ ai-lekirjoittaneen niskavilloihin kiinni j a alkanut puistamaan kokolailla l u - jasti. Tämän hän tekee ollen pa-hallitsevat j a mikä osuus on kommunistipuolueella maan hallinnassa. Y k sityiskohtaisesti näemme siitä kuvan. Äänestystavoista on -oma selostuksensa, hallitusvirkailijoiden palkat o-aotetaan, puolueen jäsenyysehdoista saamme selityksen, y.m. Tämä l u ku on varsin mielenkiintoirieÄ. lEten-kin senvuoksi, että kuvauksen antavat henkilöt, jotka eivät itse ole kommunisteja, vaan jotka ^ v a t j a toimivat Amerikan "kansanval lassa". KansalaI»T^;Mnidet 'Kun diktatuurista puhutaan niin paljon,, niin edustajiston selostus kansalaisvapauksista on tärkeä. " S u u r i l l a kansanjoukoilla on kuitenkin vamiasti paljon enemmän poliittista vapautta kuin mitä heillä oli tsaarivallan aikana", päatteree edustajisto. Työläisiä e i voida erottaa työpaikoista mielivaltaisesti- Heidän ei siis tarvitse pelätä "sakkaamista', kuten kapitalistisissa maissa. Tehtaan työnjohtajien täytyy olla työläisiä tyydyttäviä. Johtajien on pakko selostaa työläisille tehtaiden päaprobleemeja. "Siellä ei ole lois-eläjäluokkaa tuhlaamassa ansaitse-mattomasti j a kiihoittamassa kate-utta". Kapitalistipuolueita ei. sallita. Miksikä työläiset antaisivat vihollis-kipeimmin tarvitsevat korjauksia ja allekirjoittanut ei ole väittänytkään sitä vastaan, etteikö näyttämöliitto j a johtavat puolue-elimet voisi asiaa esille ottaa, korjauksien tekemistä varten. Ja sitten toinen puoli: "Mutta, kuitenkaan ei kaikki ole niin kuin arvostelija sanoo". Tämän kohdan paikkansapitäväisyyden todistaa parhaiten se, että " — r l — " on jättänyt allekirjoittaneen kirjoittamaan arvosteluun joitakin kohtia mainit, somatta laisinkaan onko ne oikeita tai vääriä, j a lopuksi hän tunnustaa erään kohdan, vaikkakin "miedosti", että '.'tosiaankin näytelmän lopussa ilmenee tuo mainittu tapaus", ja taasen hän hetken päästä väittää, että "hän (tarkoittaa allekirj.) ei kuitenkaan ' kyennyt ainoatakaan kohtaa kumoamaan." Myöskin saapasjutusta pieiii katsaus. Nimim, " — r l — " kirjoittaa marrask. 18 p:n numerossa seuraavaa: "Prinssin saappaiden puhdistaminen tekee naurettavan kömpelön vaikutuksen. Itseasiassa ei kuitenkaan Venäjän vallankumouksen aattopäivinä, eikä sen aikana riidelty prinssien j a kapinallisten kesken sii-tä, kuka saappaat puhdistaa. Suuremmista asioista silloin puhuttiin, j a vielä enemmän toimittiin. Salaman nopeassa tahdissa." Allekirjoittanut lausui samasta kohtauksesta arvostelussaan: "Sillä on oikein osattu tuoda julki se raakuus ja halvek-pelkäämään vallankumousta. E i se tule sitä pelkäämään. Pitäisihän " — r l — " tietää se, että on olemassa suuremmat voimat joka päivä proletariaatin lähellä, aivan sen kanssa kosketiiksessa, jotka pakoittavat sen tekemään vallankumouksen. E i proletariaattia pelolta omien virheit-tensä tarkistelu, Vaan se on itsekasvatusta. Sen avulla luodaan todelli. set johtajat tulevia taisteluita varten. Mutta jos me tyydymme toteamaan vain sen, että "Sellaisia tekoja on tapahtunut ja tulee kaikkien taisteluiden yhteydessä tapahtumaan. Mutta nykyisen luokkataistelun a i kana, jolloin työväkeä tuleev kasvattaa ja innostaa näytelmienkin avulla", pelkäämme kasvattaa sitä itsekritiikin j a omien virheitten pohjalla, niin mitä me silloin olemme? Me olemme vastaan leninismiä. Lainatkaammepa eräs Leninin lausunto, teoksesta "Lenin j a leni. nismi": "Poliittisen puolueen suhtautuminen virheisiinsä on yksi tärkeimmistä ja varmimmista koetusr kivistä, joka todistaa, miten vakavasti tämä puolue ottaa asiat j a miten se' itse teossa täyttää velvollisuutensa luokkaansa ja työtätekeviä joukkoja kohtaan. Virheen avonainen tunnustaminen, sen sjritten paljastaminen, virheen aiheuttaneen tilanteen analysoiminen, tutkistelu j a huolellinen ^ harkinta keinojen löytämiseksi virheen korjaamiseksi suminen, jota venäläinen ylimystö — kas tästä tunnetaan vakava puo- 'musikkaa' kohtaan osoitti."" Ehkä lue. Tämä todistaa sen täyttävän tensa varustautua heiliä itseään vastaan? Kaikkihan kuuluu työläisille, eivätkä he tule sallimaan sitä, että heiltä riistettäisiin se, minkä he vallankumouksen kautta ovat itselleen vallottaneet. Suhteet maiden maiden kanssa Venäjä tarvitsee koneita, y.m muista maista. Muut maat tarvitsevat niitä raaka-aineita, joita Venäjällä on. Kaupankäynti on välttämä töntä. Siksipä suhteet muiden maiden kanssa täytyy olla. Venäjän työläiset pyrkivät tällaisiin suhteisiin kapitalististen maiden kanssa. He vaativat itselleen oikeutta saada tehdä omassa maassaan niinkuin he rtse haluavat. Niin kauan kuin aktiivisia sotilaallisia hyökkäyksiä ei heidän maataan vastaan tehdä, ovat he valmiit rauhallisiin suhteisiin muiden maiden kanssa. Venäjä on valmis riisuuntumaan aseista, jos muut maat tekevät samoin. Venäjän sotavoima.ei ole hyökkäämistä, vaan puolustamista varten. Ellei tarvitse ulkomaisia hyökkäyksiä pelätä, niin he eivät tarvitse armeijaa. Amerikan tnnnastns Unionistien -edustajisto on sitä mieltä, että Yhdysvaltain hallitukser olisi tunnustettava diplomaattisest? Neuvostovallat. Nyt ehkäisee vapaata kauppavaihtoa kaikenlaiset rajoitukset. Luottoa ei voida järjestääi Tämän näytelmän suhteen allekirjoittanut ehdottaa seuraavaa me. netelmää, jos sitä tulevaisuudessa näytellään, jpka kyllä olisi suotavaa, että näytelmän mukaan yhdistettäisiin liite, jossa selostettaisiin näytelmässä esiintyvät vastavallankumoukselliset kohdat. Tämä tehtävä tulisi jäämään johtajain huoleksi, jotka ennen näytännön alkua selostaisivat katsojille, että missä kohtauksessa vallankumoukselliset menettelevät sopimattomasti. Tällainen menetelmä ei ainakaan allekirjoittaneen mielestä pilaa näytelmän esitystä ja silloin siitä ainakin jäisi katsojain muistoon jotakin tulevaisuuttakin varten. Sellaisen ilkeämielisen letkautuksen kuin "Katsoja ehkä voisi kaiken muun ihailunsa yhteydessä selittää, kursailematta,' montako ruhtinatar, ta esim. Venäjän vallankumouksessa kääntyi kommunisteiksi j a montako heistä s meni lotjamiehen tai muun iproletaarin kanssa naimisiin?" — sen selville saamiseksi voi " • — ^ r l —" kääntyä Leningradin tai Petroskoin suomenkielisen kulttuuri- j a valistusjärjestön puoleen. — Katsoja. PYSYTTÄKÖÖN ASIASSA Koska olen ollut tilaisuudessa t u tustumaan yllämainitun nimim. "Katsojan" lisäselitykseen, pyydän huomauttaa sen. johdosta, että p i tempään polemiikkiin sen johdosta ei kannata enään ryhtyä, koska ''Katsoja" ei tuo esiin asiallisesti mitään uutta, lukuunottamatta omia mielikuvituksiaan, joita pyrkii asettamaan allekirjoittaneen kontolle. Seuraavat huomautukset kuitenkin ovat tarpeellisia: 1. Allekirj. ei ole tahtonut estää kenenkään "heikompien" tuomasta ajatuksiaan julki, milloin ne pyrkij ä " tämän käsittäisi.) Jokainen näy-; telmä jossa siten tehdään, ei ole [ kelvollinen työväen näyttämölle nykyisenä aikana ilman korjauksia. Mutta kun tässäkin ollaan erimieltä, niin täytyy luottaa vain pitkäaikaisen valistustyön kaikkivoipaisuuteen, että '^Katsoja" ei vastaisuudessa kaikenlaisia näytelmien pikkuporvarillisia tekoja lähtisi puoltamaan "esimerkiksi" kelvollisina siinä mielessä, että niiden kautta katsojille muka osoitetaan, että niin ei tule tehdä. Sellainen takaperoisuus on po^ roporvarillinen, eikä kumouksellinen suunta taiteessa. Meidän tulee pyrkiä osoittamaan miten tulee tehdä, eikä jättää sattuman varaan sitä, käsittääkö joku tuon tai tämän kohdan olevan väärin tai oikein. 3. " K a t s o j a " lausuu, että näytelmän huliganimaisuuksista katsojassa herää sellainen ajatus, että "tuo ei ole oikein, tuolla tavalla eivät saisi menetellä vallankumoukseilli-set," jne. Mistä "Katsoja" tietää että kaikissa katsojissa herää tuollainen ajatus? Mistä täkäläisten työväentalojenkin katsojayleisön suurin osa voi tuollaisen eroituksen tehdä? Sen eroituksen ovat kyenneet tekemään vain kehittyneimmät puoluetoverit, mutta useimmat ovat näyttäneet jäävän ihailemaan tuota näytelmää kaikkine virheellisyyksi-neenkin. Ja se on juuri sitä vaarallista k y l vöä, jota ei saisi kylvää meidän o-miila voimillamme. 4. Tuntuu naivilta koulumestari-maisuudelta, kun "Katsoja" lainaa erään Leninin lausunnon kirjasta "Lenin Ja "Leninismi", muka jonain aivan tuntemattomana' lauseena. Jos tuo lainaus on "Katsojalle" uutuus, niin allekirjoittanut on tuon lauseen lukenut ja tutkinut moneen kertaan jo useita vuosia ennen, kuin Stalinin kirja oli millään kielellä ilmestynyt. Mainittu Leninin lause esiintyy n i mittäin hänen kirjasessaan "Penikkatauti", jonka hän kirjoitti jo a l kuvuodesta 1920 (päivätty toukok. 12 p. 1920). (Viimeksimainittu kirja olisi muuten hyvin hyvä kirja "Katsojankin" luettavaksi.) 'Polemiikin muut kohdat saavat puolestani jäädä omaan arvoonsa. — - ^ r l — . THE FINNISH BAKERT Box 229. THE FINNISH BAKERY. — — Kirkland Lak*. Oi^t. NYKYÄÄN TEEN PARTURIN TYÖTÄ Kirkland Laken Suomalaisessa PailoranmasM J. O K S A N E N , GOLD RANGE HARDWARE TELEPHONE 110 KIRKLAND LAKE, ONT. Pientä rautatavaraa, rakennustarpeita, sähkötarpeita, putkitarpeita, astioita, kyökkitarpeita, kyökkikalustoa^ keitto- ja lömmitysuuneja, «fin-kyjä, sprmkejä ja matrasseja. Radiotarpeitä. Käykää tutustumassa hintoihin ja palvelukseemme. GOLD RANGE HARDWARE J. A. QUENVILLE. Omlstaia. Robert I J n dU Auki keskiviikkoisin kello 2—10 illalla Ja lauantaisin kello l—12 yOl Sunnuntai aamusin puoli 4—-7. R. LINDFORS. Kirkland Lake, Ontario. TIMMINSIN NEW BAKING COMPANY — V a l m i s t a a :— Kovaalelpaä, Korppuja, VehnaleipSa Ja katbeBlafsIa leivoksia. Käyttäkää meidän v a l m i B t a m i a tuotteita. NEW BAKING Ca 2 BIRCH STREET. Box 1^06. — tiMMINS, ONTARIO. 1 UM Kun nimimerkkiä "— r l — . " käyttänyt ja "Katsoja" ovat saaneet, en-siksimainittu jo kolmella ja viimeksimainittu kahdella melko pitkällä kirjotuksella arvostella kyseessä o l lutta näytelmää ja vastata toistensa arvostelun^^arvosteluihin, niin tyytynevät he njrt siihen, että heidän "Volgan venemiestä" koskeva keskustelunsa Vapauden palstoilla katsotaan tähän loppuvaksi, — Toimitus, J U O K A A Lemon and Orange Smash, Goldfield Pale Dry Ginger Ale, y.m, hyviksi tunnettuja pehmeitä juomia. Tilaukset toimitetaan nopeaan j a huolella. ORANGE SMASH BOTTLING WORKS Box 1749. 61 Bircc S:.. K , . Timmme» On:^—-Telef 646 J . — K . A . Merlkallfb mm R^liii TIMMINS TURKISH BATH [ on auki 4 kertaa viikossa: keskiviikkona, torstaina ja perjantaina E l: 8 t ä päivällä 12 »ta yöllä. Lauantaina 12 päivällä 2:teen yöllä. ) 76 Rea Street ALEX KOSKELA Puhelin 696 W. (K) Hman luoton järjestämistä kauppavaihto rajottuu sang^en pieneen. Jo3 Yhdysvaltain hallitus tunnustaisi diplomaattisesti 'Neuvostovallan, merkitseisi se suuria kone- ym. tilauksia Amerikalle. Neuvosto-Venäjä on itäisen pallonpuoliskon suurin maa j a Yhdysvallat läntisen. Kummankin maan väiaiä täytyisi olla ystävälliset suhteet, sanotaan raportissa j a siksi painostetaan tämän tunnustamisen välttämätömyyttä. Raportti ilmestyy suomeksi Tämä Amerikan unionistien en-simäisen edustajiston raportti j u - laistaan myös suomenkielisenä.^^ Sen nimenä on "Amerikan unionistien edustajiston VENÄJiSN MATKA". Tämä kirjanen on täsmnä asiatietoja. Se ei ole kommunistinen kirja, eikä asioita punnita kommunistiselta kannalta. Siinä yksinkertaisesti esitetään totuus Venäjän asioista. K e hottamattakin lienee selvää", että suomalaiset työläiset j a farmarit hankkivat tämän Mrjan saadakseen amerikalaisilla silmillä tehdyn tar- ^ kastuksen tulokset tietoonsa ja sen-kautta ymmärtämään Venäjän vallankumousta, tätä maailman historian yhtä suurinta tapahtumaa- "Venäjän Matka" on parhaillaan painossa. Niin pian kuin se on valmis j a lehtien kirjakaupoissa sekä asiamiehillä saatavissa, ilmotetaan siitä- — G. H . Täydellinen hautaus $75.00 $75.00 hautaus sisältää hyvän rnn- Myötatuntoisuus misarkan, peitetty joko mustalla tai harmaalla kankaalla, pä&llylaatikon, palsameera^inen, ruumisvaunu, yksi auto, kuolin ilmotus yhdessä Toronton lehdessä, ja minun oma työ-nL Ei mitään lisämaksua huoneistoni käestä. Muita hautauksia $85.00, $100.00, $125.00, $140.00, $160.00, $165.00, $180.00 aina $250.00. Kohtelias ja huolellinen myötatuntoisuus perheen jäseniä kohtaan on osa palveluksestani, jota olen harjo-tellut 16 vuotta- Paikka sijaitsee keskikaupungilla, joten on sopiva kaikille Torontossa asuville. Ei mitään haarakonttoria. J. P. THOMPSON Hautaahtoiniittaja 32 Carlton St Taranta,^Ont LShella Yonge St. — Polielia Randotplt 4319 S. A.CALDBICK Lakitoimisto Commerce pankin rakennuksessa. TIMMINS. ONT. (K) Timminsln Suomalainen Poikatalo valmistaa mokaa aterloittain ja vittäin. Järjestyneet voivat jSae-nyyteen liittyä. . Box 620 59 Balsa» Sk. Tinmios, Osl. J. A. Hautaantoimittaja Aina avoinna — yöllä ja päivällä. Puhella 608 — 78 Third Ava^ TIMMINS, ONT, Ruokaa ja ruumia saatavana AterieICfain ja •ifkottaia. EMMI VALENIUKSEN RUOKALASSA Cedar ja 4th Ave. kulmassa. TIMMINS, ONT. (To E A S T O N ' S HAUTAANTOIMITUSLIIKE Perustettu 1911 — 12% Pine St. TIMMINS, ONT. Nopea ja huolellinen palvelua. — Hintamme ovat erikoisen kohtuulliset Roy A. Dew, Hoitaja BASTON'S Piiri JO telefooni 777 Jf;*:". V , , - - - NHMMÄEN makeis- ja tupakkakauppa 53 4th Ave.,: Timmins, Ont. 'Tervetuloa! Ruokaa ja ruumia; saatavana Aterioittain ja vilkottaia.^^^^^ : Martha ICvttsisto ja Hanna Okkosen \^ •"' raoluJassa. '•'- 'il^^;.''-'-^^^^ 68-8rd Ave. Pdoijen tflaos on edullisin tehdä X R Eimeksett^ Lähellä roomalaista 'haalia. ^\ 58-4 Ave. Timmins, Ont 'MM mm |
Tags
Comments
Post a Comment for 1928-02-09-03
