1958-07-31-04 |
Previous | 4 of 6 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Sivu-4 Torstaina, heinäk. 31 p. — Thursday, July 31, 1958 Huolenpito kasvavasta sukupolvesta kansandemokraattisissa maissa Nykyisten suurjuhliemme takana oin yuosikymmenien työ ja toiminta kansallisten kulttuuriperin teidemme vaalimisen hyväksi. Kuyassa nähdään tällä saralla elämänsä vapaahetket uurastaneet kansalaisemme, edesmenneet Oskar Selkämaa ja Antti Kari. Robeson et ole paljon muuttunut 10 vuodessa . iMaailmBhkuulu amerikkalainen nftekerilauläja Paul Robeson sai mo- 'Uten vuosien taistelun Jälkeen v i h - ' J^iidcin ulkomaanpassit ja hän mat-ddhusti ensiksi Englantiin, K»"»??'" 'l^utisten Lontoo nkirjeenvaihtaja J. Kapal oli yksi niistä sanomalehti-miehistä, Jotka olivat saapuvilla hei- ^ näbuun ^iiolivälissä kun Robeson t ^ ^ h t a s i lehtimiehet Lontoon lentokentällä. Julkaisemme oheellisena »'lildaen kuvauksensa tunnetun laulajan kohtaamisesta : > Päivästä, Jona Paul Ja Esianda jtjEjObinson astuivat jälleen Englannin .maaperälle.'muodostui liikuttava. A i nakin kaksisataa henkilöä oli saapunut lentokentälle heitä vastaanr ottamaan. Ja iltapäivällä Järjestetyssä lehdistötilaisuudessa oli läsnä l(uusl—seitsanänkymmentä lehti- I ' miestä. Eräs vanha, kovalksikeitetty I kollegani sanoi minulle Jälkeenpäin, I että "en ole koskaan ollut niin kyy-i nelten partaalla kuin hänen alkaes-i saan laulaa meille". I A^Faulille tehtiin monia pahansuo- V -Jga kysymyksiä, mutta se tapahtui I '3lväsU lehtien päätoimittajien käs. \ - kystä, sillä toistuvasti aloittivat leh-tlmiäiet kysymyksensä sanomalla: "Suolctui. anteeksi, mutta kysymystä e i ole t e b ^ epäystävällisessä tar-Ältuksessa." ^Kärsivällisesti suuri laulaja selitti alnä uudestaan Ja uudestaan, että amerikkalaiselta ei voi kysyä, onko hän konununisti. "Oleellisinta meidän perustuslaillisissa oil^euksissamme on se".. hän sanoi, "että meitä ei voida pakottaa ilmaisemaan puoluekantaamme." iKun eräs lehtimiehistä huomautti, ettei täällä Englannissa tee mitään, vaikka sellainen kysymys esitetään- Ikin, Mrs. Robeson, Joka muuten seisoi hiljaa miehensä vierellä, sanoi rauhallisella äänellä: '^Mutta se merkitsee paljon meidän maassamme, eikä se ole ystävällinen kysymys." PA8SIVAINON SYTT Vasta tämän Jälkeen luovuttUn tämän kysymyksen esittämisestä. Paul . Robesonilla el ollut kuitenkaan m i tään vastaan selittää, miksi Yhdysvaltojen hallitus on väittänyt hänen olevan komimunlstin. Siihen on kolme syytä, hän sanoi. Ensimmäinen on se. että hän on arvostellut Y h - ''dysvaltain hallitusta sen tavasta kohdella neekereitä. toinen hänen tukensa siirtomaakansojen taistelulle riippumattomuutensa puolesta A r - rlkassa. Etelä-Amerikassa Ja muualla maailmassa .sekä kolmas, että hän on tukenut rauhanliikettä. Hän lausui lämpimän kiitoksensa Neuvostoliitolle kaikesta, mitä se on tehnyt näissä kysymyksissä, ei vähiten sen kamppailusta neekerien .oikeuksien puolesta. Kolmen sputnikin onnistunutta avaruuteen lähettämistä hän piti eräänä tärkeimmistä; askelista rauhan säilyttämisen tiellä. , Enimmäkseen hän kuitenkin puhui meille musiikista Ja k e rU toisensa Jälkeen lauloi Joitatkin lyhyitä katkelmia havainnollistaakseen tarkoituksensa. Oli ihmeellinen elämys kuulla lämmintä, suurta bassoääntä Jälleen samassa huoneessa. ROBESON EI OLE MUUTTUNUT näiden kymmenen vuoden aikana paljonkaan — ainakaan ulkonaisesti. Klutta monista pikku merkeistä voi havaita, miten kuluneet vuodet ovat Jättäneet jälkensä häneei;. Silmät ovat raskaammat, leveä, lämmin hymy ei ilmesty yhtä nopeasti kuin aikaisemmin ja ääni, hänen vastatessaan kys3nnyksiin, vaikutti aavistuksen verran terävämmältä, ei enää niin ylitsevuotavan h3rväntuuliselta kuin aikoinaan. K i m eräs reportteri kysyi häneltä hänen Jo useita ker-* toja toistettuaan, että "olen täällä taiteilijana, laulajana...", "onko Teillä Joitakin poliittisia suunnitelmia?". Robeson vastasi salamannopeasti: "Älitä Te sUlä tarkoitatte?" Sitten hiukan myöhemmin, äänettömyyden vallitessa lehtimiesten keskuudessa, hän lisäsi: "Niin. minulla on tosiaan poliittisia suunnitelmia. Minut on kutsuttu teelle Ylähuoneeseen. (Sinne hänet oli kutsunut Lordi Stansgate, tunnettu edistysmielinen Labour-paäri.) MUSIIKISSA Robeson on löytänyt ilmauksen i h misten veljeydelle, sillä kaikkien maiden kansanmusiikissa on hätkähdyttäviä yhtäläisyyksiä. Pentatoni-nen (viisiääninen) skaala muodostaa pohjan yhtähyvin skotlantilaisille kuin kiinalaisille ja afrikkalaisillekin kansanlauluille — osoittaakseen sen Robeson lauloi afrikkalaisen laulun "mzungu. mzungu" ja ulkoisilta Heb-rideiltä täällä hyvin tunnetun rakkauslaulun Erikay Love Lilt. Kummankin meloia oli miltei toisistaan eroittamaton. Seitsemänneltä vuosisadalta peräisin oleva vanha tshekkiläinen kirkkolaulu, josta myöhemmin on tehty perussävel joihinkin Bachin suuriin teoksiin, oli miltei samanlainen eräiden kiinalaisten Vietnamin demokraattisessa tasavallassa käy nykyisin koulua y l i 1.600.000 lasta, eli neljä kertaa enemmän kuin siirtomaaherruuden aikana koko Vietnamissa. Tasavallan talouden kuntoonpalauttamisen ja kehittämisen kanssa yhteydessä olevista suurista vaikeuksista huolimatta hallitus käyttää joka vuosi suuria summia uusien koulujen r a kentamiseen. Kansandemokraattisen järjestelmän suurena saavutuksena on lasten huollottomuuden täydellinen lopettaminen. Kaikki vastarintaliikkeen aikana kaatuneiden vanhempien lapset on sijoitettu valtion y l läpitämiin koulukoteihin, joita tasavallassa on tällä hetkellä 18. Aikaisemmin valtaosa lapsista kuoli Vietnamissa vuotta nuorempina. Nykyisin on lääkintäpalveluk-sen parantamisen j a synnytyslaitosten perustamisen ansiosta lasten IcuoUeisuus alentunut huomattavasti. Monissa sairaaloissa ovat olemassa lastenosastot. Monilla tuotantolaitoksilla ja rakennusjärjes-töillä on taas omat lastentarhansa j a -seimensä. Maatalousosuuskun-nissa jätetään lapset erikoisten ihmisten hoivaan peltotöiden ajaksi, jolloin osuuskunnan jäsenet ovat peltotöissä. Tasavallassa käytetään suuria summia lasten kesälevon järjestämiseen. Monissa kaupungeissa on lasten valistustaloja. Tasavallan pääkaupungissa on lasten elokuvateatteri, nukketeatteri ja lasten kirjallisuuden kustantamo. Kolmen viime vuoden aikana on julkaistu lasten kirjallisuutta 2 miljoonaa Jiappaletta. Koululoman aikana järjestetään koululaisille valtion ja ammattiyhdistysten varoin koti-maaretkeilyjä. Vietnamilaisilla lapsilla on paljon ystäviä ulkomailla, varsinkin sosialististen maiden lasten keskuudessa. Tasavallan koulut saaval joka päivä satoja kirjeitä Neuvostoliitosta, Kiinasta ja muista maista. * * * Tshekkoslovakian kansandemokraattisessa tasavallassa käytetään joka vuosi kymmenmiljoonaisia summia tulevien sosialismin rakentajain terveen, vahvan ja sivistyneen sukupolven kasvattamiseen. Valtio huolehtii aivan samalla tavalla pienokaisista kuin vanhemmassakin iässä olevista lapsista, jotka valmistuvat astumaan itsenäisen elämän tielle. Tasavallassa on 31 erikoista sairaalaa rintalapsia varten 2350 potilaalle sekä miiita lasten lääkintälaitoksia ja parantoloita. Suurta huomiota kiinnitetään lasten esikoulukasvatukseen. Kaupungeissa ja kylissä on 1167 las-laulujen kanssa. RAKKAUDESTAAN ENGLANTIIN Robeson antoi lämpimän ilmauksen. Tänne hän tuli ensimmäisen kerran kolmekymmentä vuotta sitten, ja ihastui nopeasti siihen kiintymykseen, jonka hän voitti lyhyessä ajassa työväestön keskuudessa sekä täällä että Walesissa Ja Skotlannissa. Ensimmäisen poliittisen valistuksensa hän sai täällä, "Jolloin paljosta tietämättömänä nuorena miehenä sain vastauksen moniin kysymyksiin i " . Harold Läskiltä Ja Clement A t t - leelta. Jotka vielä silloin olivat sosialisteja, hän sai opastusta. Ja sen-vuoksi hän säilyttää meidät kiitollisuudella mielessään. ROBESON TOIVOO voivansa käydä myös muissa E u roopan mtdssa matkansa aikana, mutta vielä ei ole mitään varmuudella päätetty. Joka tapaulksessa hän luultavasti lokakuuhun asti, jolloin hän aikoo palata kotiin, — myös siinä tapauksessa, että Dulles onnistuu pyrkimyksessään kumota ikorkeim-man oikeuden päätös, jonka mukaan Amerikan kansalaiselta ei voida pe-rustuslaililsesti ryöstää hänen pas-siaan hänen poliittisen vakaumuksensa perusteella. "Se on joka tapauksessa kotimaani, ja siime palaan, tapahtui mitä tahansa. -Mutta se, että yleensä sain luvan tulla tänne, on jo suuri voitto Amerikan edistysmieliselle yleiselle mielipiteelle." Näin päätti tämä suuri ihminen ja suuri taiteilija ensimmäisen t a paamisensa lehdistön kanssa täällä. tenseimeä 37000 lapselle ja 6700 lastentarhaa yli 250000 lapselle. Seimissä jä tarhoissa on hyvä hoito ja lääkintäpalvelus. On luotu kaikki ehdot lasten fyysilliselle kehitykselle ja kajsvatukselle. Erikoista huomiota kiinnitetään lasten sivistykseen,.- K a i k i l l e lapsille lapsille on taattu maksuton kes-kikoulusivistys. Ainiaaksi on jäänyt unholaan se aika, joUojn tuhannet lapset jäivät puutteen takia ilman koulusivistystä. Nykyisin on 12445 yleissivistävässä koulussa 1350000 oppilasta.- Kaikki kouluikäiset lap set käyvät koulua. Teknillistä sivistystä haluavia lap sia varten, on avattu erikoisia op pikouluja, joissa koulutetaan am mattitaitoisia työläisiä. Talouskou lut j a teknikumit valmentavat rakennusteknikkoja, konemiehiä, p i i - rustajia, ekonomisteja, yhteysalan työntekijöitä, konerakennustyöläi-siä ym. Nuoret opiskelevat maatalouden erilaisia ammatteja ja menevät mielihyvällä työhön valtion maatiloille ja maatalousosuuskun-tiin. Tshekkoslovakiassa on järjestetä ty hyvin lasten esikoulukasvatus ja ajanvietto. On olemassa lasten kirjastoja ja lukusaleja, teattereita, urheilukenttiä, puistoja, pioneeri-koteja, julkaistaan lasten lehtiä, aikakausjulkaisuja ja kirjoja, järjestetään monenlaisia opintoretkiä. Kesälomansa monet tshekkoslovakialaiset lapset viettävät turistimatkoilla ja pioneerileireillä vuo ristossa, jokien ja järvien rannoilla, metsien siimeksessä. Tänä vuonna pääsee 700 pioneerileirille y l i 160000 koululaista. * * * Saksan demokraattisessa tasavallassa käytetään joka vuosi äitien ja lasten suojeluun miljoonia markkoja. Viime vuonna oli seiiiiissä, tarhoissa ja leikkikentillä y l i 5300OO lasta. Vuonna 1960 tulee lasten tarhoissa olemaan hoidokkipaiicko-ja 20 prosenttia enemmän. ^ Samoin kuin viime vuosinakin tuhansia lapsia lähtee tänä kesänä lomakoteihin, kesäleireille ja parantoloihin. Saksan demokraattisessa tasavallassa käy joka vuosi lepäämässä kymmeniä tuhansia lapsia. Länsi-Saksasta ja länsi-Berliinistä, sillä Länsi-Saksassa ei ole läheskään kaikilla työtätekevien lapsilla mahdollisuutta viettää koululo-maansa hyvin siellä. Kun. Saksan demokraattisen tasavallan halfitus j a ammattiliitot käyttivät 'viime yuonna lasten kesäleirien ja lepokotien järjestämiseen 90 miljoonaa markkaa, niin Länsi-Saksan hallitus, joka käyttää aseistukseen miljardeja, myönsi ensinmainittuun tarkoitukseen ainoastaan 6 miljoonaa markkaa. Viime vuonna oli kesäleireillä ja lepokodei.ssa 1700000 lasta, eli 90 Ruokatarviketyöläiset voittivat korotuksen Quebec. — Quaker Oatsin työlä- •et, jotka kuuluvat katoliseen Who-lesale Food Employccs Unioon, ovat saaneet työehtosopimuksen, jonka mukaan heidän palkkojaan korotetaan 15 sentillä tunnilta.' Kahdeksan sentin palkankorotus astuu voimaan taannehtivasti marraskuun 17 p:stä, V. 1957 ja 7 sentin palkankorotus astuu voimaan ensi marraskuun 27 p:stä lähtien. , RAKENTAVAN KIELENKÄYTÖN PERUSTEOS AARNI PENTTILÄN uusi SUOMIN KIELIOPPI Aufomaaitivaihfeeseen siirrytään linja-autoissa 692 SIVUA avun koko 7"xlO" HINTA SID. $8^0 • Professori Aarni Penttilän uusi, perusteelUnen "Suomen kielioppi" " on nyt vuosia kestäneen työn Jälkeen vaUnistunut Tähän saakka on • Suomen yUoplsto-opetuksessakin Jouduttu käyttämään E. N . Setälän . kxniluja Tarten laatimia deskrtptUvlsiä Mellopbi esityksiä. Jotka suu- " risu ansloUtta huolimatta ovat Jo osaksi vanhentuneet, niin että laa- • Jemmln kielemme erikoisluonnetta Ja rakennetta valaisevia tietoja on _ oUut kerättävä monlsU eri l&hteistft. " Paitsi korkeanunan <q>etuk8en tarpeisiin on prof. Penttilän uusi kieli- • oppi suppeiden kielenoppaiden Ja kohdakkoin kokonaisuudessaan vai- _ mistuvan "Nykysuomen sanaUrJux" lisäksi välttämätön apuneuvo Jo- " kalseUe UrJalUsen työn tekiJUie. • Sen selkeät Ja yUmekkäät si&nnfit sekä oivallinen Ja runsas esi- . merfckikokoelma moodosUvat tjiiJentymattömJUi aineiston. Johon Jo- " kalnen ni liS)ttav«isesti turvautua pyrkiessään selviytymftftn klelellls- • ten ilmausten valkeuksista. ^ Tilatkaa osoitteella: ^ Vapaus Publishing Oimpany Ltd. • Vi P.O. BOX 69 SUDBURY. ONTARIO • Tampere, . r - Väinö Paunu Oy ja Vanajan Autotehdas Oy järjestivät lehdistön, kuntien ja liikennöitsijöiden edustajille tilaisuuden tutustua suomalaisen auton valmistukseen. Allekirjoittajakin kuului myöskin näiden kutsuvieraiden joukkoon. Nyt, kun olen ollut t i laisuudessa talven, kevään jä kesän matkustelemaan Suomessa, olen säälinyt autojen omistajia. Suomen maanteillä ei auto kauankaan pysy omistaj»isa hyvälläkään käsittelyllä pitkäaikaisena. Vanaja Öy. ja Paunu Oy. ovat uskaltautuneet uuteen tyyppiin ja niinkuin isäntämme sanoi, tarvitaan Iässä maassa yritteliäisyyttä ja yhteistoimintaa asiakkaiden kanssa. Aulangolla tarjotulla päivällisellä pitämässään puheessa Väinö Paunu vertauksellisen vitsikkäästi kertoi uhrautuneensa koekaniiniksi, kuten tenun juoja, joka tyhjensi tenupullon uhrautuen tovereiden takia. Vanajan malli V L K 600 5334 on linja-auto, joka on tarkoitettu kau-punkibussiksi ja se vei meidät Tampereelta Hämeenlinnaan missä Vanajan autotehtaat sijaitsevat. Aste asteelta meille esitettiin tehdas ja korin valmistus. Paunu Oy on tilannut 10:n ensimmäisen auton sarjan, jotka on varustettu täysin automaattisella vaihdekoneistolla, toinen 10:n sarja on tavallisella vaihteella kaukoliikenteeseen tarkoitettuja Vanajan linja-autoja. Tampereelta Hämeenlinnaan matka tuntui aivan nautinnolta näissä tilavissa, ilmavissa ja - kerrassaan mukavin istuimin varustetuissa linja- autoissa, joiden kokoa jo kuvaa kokonaispaino, joka on 13800 kg. Moottori, joka on englantilainen valmiste A E C A 220, on sijoitettu rungon keskelle lattian alle kyljelleen, joten se on saanut nimekseen pannukakkumoottori. Ajoturvalli-suus on, taattu, sillä vaunuissa on paineilmajarrujen ohella erityinen pakokaasulla toimiva varajarru vauhdin hiljentämiseksi. Lisäksi voi ajaja kojelaudassa olevan katkaisijan avulla liukkaalla tai märällä tiellä ajaessaan vähentää etupyörien jarrutustehoa niin, ettei auto pääse liukumaan. ^ Ohjaus on erikoisen kevyt voimakkaan ohjauksen tehostajan johdosta. Ajaja todisti, että yhdellä sormella voi kääntää seisovan auton etupyörät ääriasennostfr toiseen. Runko on valmistettu erikoisteräksestä kuumapuristamalla Poikki palkit on kiinnitetty niittaamalla. Runko on U : n muotoinen ja sen mitat ovat 10 ¥ 4 " x 2 % x 5/16". E i yksin suomalaiset, vaan myöskin ulkolaiset ovat lausuneet kiitoksensa vaunun tyypistä ja rakenteesta. Tällaisen automäärän tilaamiseen tarvitaan melkoisesti varoja. Paunu Oy:llä on jo ennestään noin 60 linja-autoa liikenteessä ja uudet tulevat palvelemaan yksinomaan Tampereen ja sen ympäristön liikennettä. Entiset saavat siirtyä syrjäliikenteeseen ja uudet enemmän käytetyille linjoille. Meri. T. prosenttia Saksan demokraattisen tasavallan työtätekevien lapsista. Tasavallassa on^ paljon pioneeripalatseja, lasten ja nuorten kirjastoja sekä nuorten luonnontutkijain, teknikkojen ja turistien järjestöjä, jotka huolehtivat Jasten esikoulu-kasvatuksesta. Vuonna 1956 oli Saksan demokraattisessa tasavallassa 179 lasten kirjastoa, joissa lukijoita ja lainaajia y l i 950000. POLURIN ARVO ON LASKENUT 52,5 % Nevp York Dollaria arvo on laskenut vuodesta 1940' lähtien 52,5 prosentilla, lausui tunnettu amerikkalainen kansantalousmies Ja valuut< ta^aintuntija Franz Pick New Yorkin vakuutusyhdistyksen kokouk* sesca. "Te yksinkertaisesti hyväsytte dollarin arvon alentumisen, mu& ta ette taistele sitä vastaan", lausui Pick vakuutusmiehillei ja jatkoi, "tä* mä ei merkitse mitään hyvää". Pick totesi tutkimuksien todistavan, että vuonna 1940 dollari oli =3 centiä, mutta nyt se vastaa enää 47,5 centiä. Hän arveli, että yksityisiii ja jullusia velkoja "kuoleutuu itsestään'" vuosittain dollarin arvon jatku* jaan viime vuoden vastaavalla ajalla van huononemisen johdosta useiden kymmenien miljardien dollarien tuotiin sitä 9,269.800 tonnia. 'arvosta. Kivihiilen tuotanto lai^enut vuoden ensi puolis!kolla Ottawa.. — Canadan kivihiilen tuotanto kuluvan vuoacn ensimmäisen kuuden kuukauden aikana oli 5,777,- 400 tonnia kun sensijaan viime vuoden kivihiilen tuotanto ensimmäisellä puoliskolla oli 6,491,700 tonnia, tledoittaa tilastotoimisto. Tämä merkitsee 12 prosentin laskua kivihiilen tuotannossa. * Kuluvan vuoden ensimmäisen puoliskon aikana tuotiin Canadaan 4,- 220,800 tonnia kivihiiltä kun sensi-k e s ä k u u n 6 p n ä 1958 Miss Anja Anneli Sorvali TORONTO, ONTARIO Mr. Gordon Nicholson Sale TORONTO, ONTARIO Paljon onnea teille, Anja ja Nick, avioliittonne johdosta toivottavat allamainitut sukulaiset ja ystävät. Samalla kiitänune kun ki^tsuitte meitä vihkiäis- ja häätilaisuuteenne. Maid of Honour: Nancjr Tervola Bridesmaid: Joanna Sale Bestman: Dave Crocker Ushers: Gary Whooten Skip Gillan Digby Sale Mr. ja mrs. Uuno Sorvali Mr. ja mrs. G. Gillham Mr. ja mrs. Aarne Forstrom Mr. ja mrs. J . Endler, New York, N. Y. Mr. ja mrs. Matti Salmi, Cleveland 2. Ohio. USA Mr. ja mrs. V. Hanhijärvi Kaisa ja Kosti Raita Mr. Väinö Kalander Hilma ja M. Rasmus J. Jacker Elma ja Myra Semelius Milja, Kiuru ja Leila Kaarto Eila ja Kullervo Virtanen ja lapset Anna Jarvis Sadie ja Eino Erkkilä Henry Harju Esko Harju Eine. Lyyli ja H. Tuuttila Laura ja Sigge Carlson Aino ja Jussi Hauvonen Tekla Vuori Mandi ja K. Sävel Aino ja G. Gustafson Lillian ja George Gustafson Annikki. Esthier ja S. Vickman Diana ja Chuck Olga ja R. Löfberg Lempi ja G. Ahonen Mary ia Vili Tikka Elna ja Kalle Hänninen Aino Peura Katri ja Sylvia Kanerva Aino Landway Ida ja John Lehtinen Ville Korhonen Annikki ja Oscar Orava Wilbert D. Böhm Ville Kähärä Anna Helmi Selma ja Eino Reijo L. Quackenbush Frank R. Longstaff Elsa ja Slim Aino ja J . Leveälahti Sirkka Raiha ja Kari Tyyne ja Vilho Eskelin Aino ja Vilho Grönlund Elli ja K. Wilen Mr. ja mrs. J. Kattelus Mr. ja mrs. Wm. Holmes Allan Illbury Anna ja Arne Kokko Eric Latvala Irja ja Matti Heiska Irma. Jesse ja Bradley Gosling Photo by Hardy Photography Olli Anja sä morsian ihana, kun astelit sulhosi rinnalla. Kulia nauhassa vaikka sun hclmcsi ois, joka päivä niistä yksi helmi on pois. Jos vain elämän kannel teille kauniisti soittaa, voi se sydämen surut ja huolet poistaa. Miten ihana onkaan teidän elon tiellä käydä, jos tuska ja suru ei sydäntänne täytä. KIITOS Haluamme lausua sydämelliset kiitoksemme teille, s u kulaiset ja ystävät, jotka olitte läsnä meidän häätilaisuu-dessamme. Kauniit kiitokset teille niistä arvokkaista lahjoista ja rahalahjoista. Myös kiitos niille henkilöille jotka antoivat apua häit-temme järjestämisessä. Kiitos soittajille hyvästä ja ahkerasta soitosta. Teitä kaikkia kiitollisuudella muistaen, ANJA JA NICK SALE 1231 B L O O R S T . W E S T " TORONTO 4. O N T A R I O OswaId Luoma Hilma ja Eino Luoma Elli ja Harold Berglund Impi Illberg Violet ja Bob Mäki Billy. Norma ja Leo Matson. Sault Stc. Marie, Ont. Elli ja Kusti Wilen Irma Dion, Sault Ste. Marie, Ont. Helmi ja Anton Tervola Saimi ja M. Kokko Hilma ja O. Latvala Mr. ja mrs. L. Harju" Mr. ja mrs. G. Öhman Mr. ja mrs. R. G. Reynolds Mr. ja mrs. M. Bruno Linda ja Wemer Jokela Enni ja Niilo Latvala ja pojat Mr. ja mi!s. R. P. LaPierre Mrs. Noble Gerry Sylvia. Henry ja L. Kataja Minnie Salo Saima ja Reino Taipalus Hilm^ Anja ja L. Leinonen Matti »^äkelä Elsie ja Ilmari Ruona Sam Kokko Terttu ja Pentti Sigrid Lahti Aino Heikkinen Margit. Kathy ja Leo Tohmo Liz ja Rocky Raimo Elsa Dorothy ja Raimo Laila A. Salminen Lempi Korhonen Mr. ja mrs. V. Hämäläinen Ronnie. Gloria ja Jim Havimaki Aino ja A. Seppälä Dick Koson Don ja Irma L. Boström Sirkka ja David Waren Irene ja- Bob Douglas Venla ja Vilho Kyyriäinen Tyyne ja K. Latva Hulda ja Aate Ikonen Jean Broijer Pete Hymers Sylvia ja Viljo Mikkola ja Leila Geo. Kautto Nancy Rasmus Risto ja Reino Laita Martha ja Väinö Turkia Tuija ja Ake Hiinnakko Berit ja Kauko Syren Unto Mäkinen Mary ja E. Randall Jen ja Len Hjorth Martha ja Geo Tamminen K. ja E. Frantsi S. ja W. Wuori Mr. ja mrs. E. Harju Ölivia ja John Tolvanen Sähkösanomaonnitleluja: Mrs. Soini Sälevaara ja perhe. Lauttakylä, Suomi Donna, Helvi ja Richard Forstrom, Turku, Suomi Mr. ja mrs. Eino Hytönen ja perhe, Helsinki, Suomi Mr. ja mrs. Viljo Forstrom ja perhe, Elgin Mills, Ont. Mr. ja mrs. J . Hänninen, Kingston, J . C. A. Mr. ja mrs. F. Kivinen, ; . Siidbury, Ontario Mr. ja mrs. George Wacklin, . Thousand Islands Mr. ja,mrs. Duerdoth, , Toronto, Ont. f
Object Description
Rating | |
Title | Vapaus, July 31, 1958 |
Language | fi |
Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
Publisher | Vapaus Publishing Co |
Date | 1958-07-31 |
Type | text |
Format | application/pdf |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Vapaus580731 |
Description
Title | 1958-07-31-04 |
OCR text |
Sivu-4 Torstaina, heinäk. 31 p. — Thursday, July 31, 1958 Huolenpito kasvavasta sukupolvesta
kansandemokraattisissa maissa
Nykyisten suurjuhliemme takana oin yuosikymmenien työ ja
toiminta kansallisten kulttuuriperin teidemme vaalimisen hyväksi.
Kuyassa nähdään tällä saralla elämänsä vapaahetket uurastaneet
kansalaisemme, edesmenneet Oskar Selkämaa ja Antti
Kari.
Robeson et ole paljon
muuttunut 10 vuodessa
. iMaailmBhkuulu amerikkalainen
nftekerilauläja Paul Robeson sai mo-
'Uten vuosien taistelun Jälkeen v i h -
' J^iidcin ulkomaanpassit ja hän mat-ddhusti
ensiksi Englantiin, K»"»??'"
'l^utisten Lontoo nkirjeenvaihtaja J.
Kapal oli yksi niistä sanomalehti-miehistä,
Jotka olivat saapuvilla hei-
^ näbuun ^iiolivälissä kun Robeson
t ^ ^ h t a s i lehtimiehet Lontoon lentokentällä.
Julkaisemme oheellisena
»'lildaen kuvauksensa tunnetun laulajan
kohtaamisesta :
> Päivästä, Jona Paul Ja Esianda
jtjEjObinson astuivat jälleen Englannin
.maaperälle.'muodostui liikuttava. A i nakin
kaksisataa henkilöä oli saapunut
lentokentälle heitä vastaanr
ottamaan. Ja iltapäivällä Järjestetyssä
lehdistötilaisuudessa oli läsnä
l(uusl—seitsanänkymmentä lehti-
I ' miestä. Eräs vanha, kovalksikeitetty
I kollegani sanoi minulle Jälkeenpäin,
I että "en ole koskaan ollut niin kyy-i
nelten partaalla kuin hänen alkaes-i
saan laulaa meille".
I A^Faulille tehtiin monia pahansuo-
V -Jga kysymyksiä, mutta se tapahtui
I '3lväsU lehtien päätoimittajien käs.
\ - kystä, sillä toistuvasti aloittivat leh-tlmiäiet
kysymyksensä sanomalla:
"Suolctui. anteeksi, mutta kysymystä
e i ole t e b ^ epäystävällisessä tar-Ältuksessa."
^Kärsivällisesti suuri laulaja selitti
alnä uudestaan Ja uudestaan, että
amerikkalaiselta ei voi kysyä, onko
hän konununisti.
"Oleellisinta meidän perustuslaillisissa
oil^euksissamme on se".. hän
sanoi, "että meitä ei voida pakottaa
ilmaisemaan puoluekantaamme."
iKun eräs lehtimiehistä huomautti,
ettei täällä Englannissa tee mitään,
vaikka sellainen kysymys esitetään-
Ikin, Mrs. Robeson, Joka muuten seisoi
hiljaa miehensä vierellä, sanoi
rauhallisella äänellä:
'^Mutta se merkitsee paljon meidän
maassamme, eikä se ole ystävällinen
kysymys."
PA8SIVAINON SYTT
Vasta tämän Jälkeen luovuttUn tämän
kysymyksen esittämisestä. Paul
. Robesonilla el ollut kuitenkaan m i tään
vastaan selittää, miksi Yhdysvaltojen
hallitus on väittänyt hänen
olevan komimunlstin. Siihen on kolme
syytä, hän sanoi. Ensimmäinen
on se. että hän on arvostellut Y h -
''dysvaltain hallitusta sen tavasta
kohdella neekereitä. toinen hänen
tukensa siirtomaakansojen taistelulle
riippumattomuutensa puolesta A r -
rlkassa. Etelä-Amerikassa Ja muualla
maailmassa .sekä kolmas, että hän
on tukenut rauhanliikettä.
Hän lausui lämpimän kiitoksensa
Neuvostoliitolle kaikesta, mitä se on
tehnyt näissä kysymyksissä, ei vähiten
sen kamppailusta neekerien
.oikeuksien puolesta. Kolmen sputnikin
onnistunutta avaruuteen lähettämistä
hän piti eräänä tärkeimmistä;
askelista rauhan säilyttämisen
tiellä.
, Enimmäkseen hän kuitenkin puhui
meille musiikista Ja k e rU toisensa
Jälkeen lauloi Joitatkin lyhyitä katkelmia
havainnollistaakseen tarkoituksensa.
Oli ihmeellinen elämys
kuulla lämmintä, suurta bassoääntä
Jälleen samassa huoneessa.
ROBESON EI OLE MUUTTUNUT
näiden kymmenen vuoden aikana
paljonkaan — ainakaan ulkonaisesti.
Klutta monista pikku merkeistä voi
havaita, miten kuluneet vuodet ovat
Jättäneet jälkensä häneei;. Silmät
ovat raskaammat, leveä, lämmin hymy
ei ilmesty yhtä nopeasti kuin
aikaisemmin ja ääni, hänen vastatessaan
kys3nnyksiin, vaikutti aavistuksen
verran terävämmältä, ei enää
niin ylitsevuotavan h3rväntuuliselta
kuin aikoinaan. K i m eräs reportteri
kysyi häneltä hänen Jo useita ker-*
toja toistettuaan, että "olen täällä
taiteilijana, laulajana...", "onko
Teillä Joitakin poliittisia suunnitelmia?".
Robeson vastasi salamannopeasti:
"Älitä Te sUlä tarkoitatte?"
Sitten hiukan myöhemmin, äänettömyyden
vallitessa lehtimiesten
keskuudessa, hän lisäsi:
"Niin. minulla on tosiaan poliittisia
suunnitelmia. Minut on kutsuttu
teelle Ylähuoneeseen. (Sinne hänet
oli kutsunut Lordi Stansgate, tunnettu
edistysmielinen Labour-paäri.)
MUSIIKISSA
Robeson on löytänyt ilmauksen i h misten
veljeydelle, sillä kaikkien
maiden kansanmusiikissa on hätkähdyttäviä
yhtäläisyyksiä. Pentatoni-nen
(viisiääninen) skaala muodostaa
pohjan yhtähyvin skotlantilaisille
kuin kiinalaisille ja afrikkalaisillekin
kansanlauluille — osoittaakseen sen
Robeson lauloi afrikkalaisen laulun
"mzungu. mzungu" ja ulkoisilta Heb-rideiltä
täällä hyvin tunnetun rakkauslaulun
Erikay Love Lilt. Kummankin
meloia oli miltei toisistaan
eroittamaton. Seitsemänneltä vuosisadalta
peräisin oleva vanha tshekkiläinen
kirkkolaulu, josta myöhemmin
on tehty perussävel joihinkin
Bachin suuriin teoksiin, oli miltei
samanlainen eräiden kiinalaisten
Vietnamin demokraattisessa tasavallassa
käy nykyisin koulua y l i
1.600.000 lasta, eli neljä kertaa
enemmän kuin siirtomaaherruuden
aikana koko Vietnamissa. Tasavallan
talouden kuntoonpalauttamisen
ja kehittämisen kanssa yhteydessä
olevista suurista vaikeuksista huolimatta
hallitus käyttää joka vuosi
suuria summia uusien koulujen r a kentamiseen.
Kansandemokraattisen järjestelmän
suurena saavutuksena on lasten
huollottomuuden täydellinen
lopettaminen. Kaikki vastarintaliikkeen
aikana kaatuneiden vanhempien
lapset on sijoitettu valtion y l läpitämiin
koulukoteihin, joita tasavallassa
on tällä hetkellä 18.
Aikaisemmin valtaosa lapsista
kuoli Vietnamissa vuotta nuorempina.
Nykyisin on lääkintäpalveluk-sen
parantamisen j a synnytyslaitosten
perustamisen ansiosta lasten
IcuoUeisuus alentunut huomattavasti.
Monissa sairaaloissa ovat olemassa
lastenosastot. Monilla tuotantolaitoksilla
ja rakennusjärjes-töillä
on taas omat lastentarhansa
j a -seimensä. Maatalousosuuskun-nissa
jätetään lapset erikoisten ihmisten
hoivaan peltotöiden ajaksi,
jolloin osuuskunnan jäsenet ovat
peltotöissä.
Tasavallassa käytetään suuria
summia lasten kesälevon järjestämiseen.
Monissa kaupungeissa on
lasten valistustaloja. Tasavallan
pääkaupungissa on lasten elokuvateatteri,
nukketeatteri ja lasten kirjallisuuden
kustantamo. Kolmen
viime vuoden aikana on julkaistu
lasten kirjallisuutta 2 miljoonaa
Jiappaletta. Koululoman aikana järjestetään
koululaisille valtion ja
ammattiyhdistysten varoin koti-maaretkeilyjä.
Vietnamilaisilla lapsilla on paljon
ystäviä ulkomailla, varsinkin
sosialististen maiden lasten keskuudessa.
Tasavallan koulut saaval
joka päivä satoja kirjeitä Neuvostoliitosta,
Kiinasta ja muista maista.
* * *
Tshekkoslovakian kansandemokraattisessa
tasavallassa käytetään
joka vuosi kymmenmiljoonaisia
summia tulevien sosialismin rakentajain
terveen, vahvan ja sivistyneen
sukupolven kasvattamiseen.
Valtio huolehtii aivan samalla
tavalla pienokaisista kuin vanhemmassakin
iässä olevista lapsista,
jotka valmistuvat astumaan itsenäisen
elämän tielle. Tasavallassa on
31 erikoista sairaalaa rintalapsia
varten 2350 potilaalle sekä miiita
lasten lääkintälaitoksia ja parantoloita.
Suurta huomiota kiinnitetään
lasten esikoulukasvatukseen. Kaupungeissa
ja kylissä on 1167 las-laulujen
kanssa.
RAKKAUDESTAAN ENGLANTIIN
Robeson antoi lämpimän ilmauksen.
Tänne hän tuli ensimmäisen kerran
kolmekymmentä vuotta sitten,
ja ihastui nopeasti siihen kiintymykseen,
jonka hän voitti lyhyessä ajassa
työväestön keskuudessa sekä täällä
että Walesissa Ja Skotlannissa.
Ensimmäisen poliittisen valistuksensa
hän sai täällä, "Jolloin paljosta
tietämättömänä nuorena miehenä
sain vastauksen moniin kysymyksiin
i " . Harold Läskiltä Ja Clement A t t -
leelta. Jotka vielä silloin olivat sosialisteja,
hän sai opastusta. Ja sen-vuoksi
hän säilyttää meidät kiitollisuudella
mielessään.
ROBESON TOIVOO
voivansa käydä myös muissa E u roopan
mtdssa matkansa aikana,
mutta vielä ei ole mitään varmuudella
päätetty. Joka tapaulksessa hän
luultavasti lokakuuhun asti, jolloin
hän aikoo palata kotiin, — myös siinä
tapauksessa, että Dulles onnistuu
pyrkimyksessään kumota ikorkeim-man
oikeuden päätös, jonka mukaan
Amerikan kansalaiselta ei voida pe-rustuslaililsesti
ryöstää hänen pas-siaan
hänen poliittisen vakaumuksensa
perusteella.
"Se on joka tapauksessa kotimaani,
ja siime palaan, tapahtui mitä
tahansa. -Mutta se, että yleensä sain
luvan tulla tänne, on jo suuri voitto
Amerikan edistysmieliselle yleiselle
mielipiteelle."
Näin päätti tämä suuri ihminen
ja suuri taiteilija ensimmäisen t a paamisensa
lehdistön kanssa täällä.
tenseimeä 37000 lapselle ja 6700
lastentarhaa yli 250000 lapselle.
Seimissä jä tarhoissa on hyvä hoito
ja lääkintäpalvelus. On luotu
kaikki ehdot lasten fyysilliselle kehitykselle
ja kajsvatukselle.
Erikoista huomiota kiinnitetään
lasten sivistykseen,.- K a i k i l l e lapsille
lapsille on taattu maksuton kes-kikoulusivistys.
Ainiaaksi on jäänyt
unholaan se aika, joUojn tuhannet
lapset jäivät puutteen takia ilman
koulusivistystä. Nykyisin on 12445
yleissivistävässä koulussa 1350000
oppilasta.- Kaikki kouluikäiset lap
set käyvät koulua.
Teknillistä sivistystä haluavia lap
sia varten, on avattu erikoisia op
pikouluja, joissa koulutetaan am
mattitaitoisia työläisiä. Talouskou
lut j a teknikumit valmentavat rakennusteknikkoja,
konemiehiä, p i i -
rustajia, ekonomisteja, yhteysalan
työntekijöitä, konerakennustyöläi-siä
ym. Nuoret opiskelevat maatalouden
erilaisia ammatteja ja menevät
mielihyvällä työhön valtion
maatiloille ja maatalousosuuskun-tiin.
Tshekkoslovakiassa on järjestetä
ty hyvin lasten esikoulukasvatus ja
ajanvietto. On olemassa lasten kirjastoja
ja lukusaleja, teattereita,
urheilukenttiä, puistoja, pioneeri-koteja,
julkaistaan lasten lehtiä,
aikakausjulkaisuja ja kirjoja, järjestetään
monenlaisia opintoretkiä.
Kesälomansa monet tshekkoslovakialaiset
lapset viettävät turistimatkoilla
ja pioneerileireillä vuo
ristossa, jokien ja järvien rannoilla,
metsien siimeksessä. Tänä vuonna
pääsee 700 pioneerileirille y l i
160000 koululaista.
* * *
Saksan demokraattisessa tasavallassa
käytetään joka vuosi äitien
ja lasten suojeluun miljoonia markkoja.
Viime vuonna oli seiiiiissä,
tarhoissa ja leikkikentillä y l i 5300OO
lasta. Vuonna 1960 tulee lasten
tarhoissa olemaan hoidokkipaiicko-ja
20 prosenttia enemmän. ^
Samoin kuin viime vuosinakin tuhansia
lapsia lähtee tänä kesänä
lomakoteihin, kesäleireille ja parantoloihin.
Saksan demokraattisessa
tasavallassa käy joka vuosi lepäämässä
kymmeniä tuhansia lapsia.
Länsi-Saksasta ja länsi-Berliinistä,
sillä Länsi-Saksassa ei ole läheskään
kaikilla työtätekevien lapsilla
mahdollisuutta viettää koululo-maansa
hyvin siellä. Kun. Saksan
demokraattisen tasavallan halfitus
j a ammattiliitot käyttivät 'viime
yuonna lasten kesäleirien ja lepokotien
järjestämiseen 90 miljoonaa
markkaa, niin Länsi-Saksan hallitus,
joka käyttää aseistukseen miljardeja,
myönsi ensinmainittuun
tarkoitukseen ainoastaan 6 miljoonaa
markkaa.
Viime vuonna oli kesäleireillä ja
lepokodei.ssa 1700000 lasta, eli 90
Ruokatarviketyöläiset
voittivat korotuksen
Quebec. — Quaker Oatsin työlä-
•et, jotka kuuluvat katoliseen Who-lesale
Food Employccs Unioon, ovat
saaneet työehtosopimuksen, jonka
mukaan heidän palkkojaan korotetaan
15 sentillä tunnilta.' Kahdeksan
sentin palkankorotus astuu voimaan
taannehtivasti marraskuun 17
p:stä, V. 1957 ja 7 sentin palkankorotus
astuu voimaan ensi marraskuun
27 p:stä lähtien.
, RAKENTAVAN KIELENKÄYTÖN PERUSTEOS
AARNI PENTTILÄN uusi
SUOMIN KIELIOPPI
Aufomaaitivaihfeeseen siirrytään
linja-autoissa
692 SIVUA
avun koko 7"xlO"
HINTA SID. $8^0 •
Professori Aarni Penttilän uusi, perusteelUnen "Suomen kielioppi" "
on nyt vuosia kestäneen työn Jälkeen vaUnistunut Tähän saakka on •
Suomen yUoplsto-opetuksessakin Jouduttu käyttämään E. N . Setälän .
kxniluja Tarten laatimia deskrtptUvlsiä Mellopbi esityksiä. Jotka suu- "
risu ansloUtta huolimatta ovat Jo osaksi vanhentuneet, niin että laa- •
Jemmln kielemme erikoisluonnetta Ja rakennetta valaisevia tietoja on _
oUut kerättävä monlsU eri l&hteistft. "
Paitsi korkeanunan etuk8en tarpeisiin on prof. Penttilän uusi kieli- • oppi suppeiden kielenoppaiden Ja kohdakkoin kokonaisuudessaan vai- _ mistuvan "Nykysuomen sanaUrJux" lisäksi välttämätön apuneuvo Jo- " kalseUe UrJalUsen työn tekiJUie. • Sen selkeät Ja yUmekkäät si&nnfit sekä oivallinen Ja runsas esi- . merfckikokoelma moodosUvat tjiiJentymattömJUi aineiston. Johon Jo- " kalnen ni liS)ttav«isesti turvautua pyrkiessään selviytymftftn klelellls- • ten ilmausten valkeuksista. ^ Tilatkaa osoitteella: ^ Vapaus Publishing Oimpany Ltd. • Vi P.O. BOX 69 SUDBURY. ONTARIO • Tampere, . r - Väinö Paunu Oy ja Vanajan Autotehdas Oy järjestivät lehdistön, kuntien ja liikennöitsijöiden edustajille tilaisuuden tutustua suomalaisen auton valmistukseen. Allekirjoittajakin kuului myöskin näiden kutsuvieraiden joukkoon. Nyt, kun olen ollut t i laisuudessa talven, kevään jä kesän matkustelemaan Suomessa, olen säälinyt autojen omistajia. Suomen maanteillä ei auto kauankaan pysy omistaj»isa hyvälläkään käsittelyllä pitkäaikaisena. Vanaja Öy. ja Paunu Oy. ovat uskaltautuneet uuteen tyyppiin ja niinkuin isäntämme sanoi, tarvitaan Iässä maassa yritteliäisyyttä ja yhteistoimintaa asiakkaiden kanssa. Aulangolla tarjotulla päivällisellä pitämässään puheessa Väinö Paunu vertauksellisen vitsikkäästi kertoi uhrautuneensa koekaniiniksi, kuten tenun juoja, joka tyhjensi tenupullon uhrautuen tovereiden takia. Vanajan malli V L K 600 5334 on linja-auto, joka on tarkoitettu kau-punkibussiksi ja se vei meidät Tampereelta Hämeenlinnaan missä Vanajan autotehtaat sijaitsevat. Aste asteelta meille esitettiin tehdas ja korin valmistus. Paunu Oy on tilannut 10:n ensimmäisen auton sarjan, jotka on varustettu täysin automaattisella vaihdekoneistolla, toinen 10:n sarja on tavallisella vaihteella kaukoliikenteeseen tarkoitettuja Vanajan linja-autoja. Tampereelta Hämeenlinnaan matka tuntui aivan nautinnolta näissä tilavissa, ilmavissa ja - kerrassaan mukavin istuimin varustetuissa linja- autoissa, joiden kokoa jo kuvaa kokonaispaino, joka on 13800 kg. Moottori, joka on englantilainen valmiste A E C A 220, on sijoitettu rungon keskelle lattian alle kyljelleen, joten se on saanut nimekseen pannukakkumoottori. Ajoturvalli-suus on, taattu, sillä vaunuissa on paineilmajarrujen ohella erityinen pakokaasulla toimiva varajarru vauhdin hiljentämiseksi. Lisäksi voi ajaja kojelaudassa olevan katkaisijan avulla liukkaalla tai märällä tiellä ajaessaan vähentää etupyörien jarrutustehoa niin, ettei auto pääse liukumaan. ^ Ohjaus on erikoisen kevyt voimakkaan ohjauksen tehostajan johdosta. Ajaja todisti, että yhdellä sormella voi kääntää seisovan auton etupyörät ääriasennostfr toiseen. Runko on valmistettu erikoisteräksestä kuumapuristamalla Poikki palkit on kiinnitetty niittaamalla. Runko on U : n muotoinen ja sen mitat ovat 10 ¥ 4 " x 2 % x 5/16". E i yksin suomalaiset, vaan myöskin ulkolaiset ovat lausuneet kiitoksensa vaunun tyypistä ja rakenteesta. Tällaisen automäärän tilaamiseen tarvitaan melkoisesti varoja. Paunu Oy:llä on jo ennestään noin 60 linja-autoa liikenteessä ja uudet tulevat palvelemaan yksinomaan Tampereen ja sen ympäristön liikennettä. Entiset saavat siirtyä syrjäliikenteeseen ja uudet enemmän käytetyille linjoille. Meri. T. prosenttia Saksan demokraattisen tasavallan työtätekevien lapsista. Tasavallassa on^ paljon pioneeripalatseja, lasten ja nuorten kirjastoja sekä nuorten luonnontutkijain, teknikkojen ja turistien järjestöjä, jotka huolehtivat Jasten esikoulu-kasvatuksesta. Vuonna 1956 oli Saksan demokraattisessa tasavallassa 179 lasten kirjastoa, joissa lukijoita ja lainaajia y l i 950000. POLURIN ARVO ON LASKENUT 52,5 % Nevp York Dollaria arvo on laskenut vuodesta 1940' lähtien 52,5 prosentilla, lausui tunnettu amerikkalainen kansantalousmies Ja valuut< ta^aintuntija Franz Pick New Yorkin vakuutusyhdistyksen kokouk* sesca. "Te yksinkertaisesti hyväsytte dollarin arvon alentumisen, mu& ta ette taistele sitä vastaan", lausui Pick vakuutusmiehillei ja jatkoi, "tä* mä ei merkitse mitään hyvää". Pick totesi tutkimuksien todistavan, että vuonna 1940 dollari oli =3 centiä, mutta nyt se vastaa enää 47,5 centiä. Hän arveli, että yksityisiii ja jullusia velkoja "kuoleutuu itsestään'" vuosittain dollarin arvon jatku* jaan viime vuoden vastaavalla ajalla van huononemisen johdosta useiden kymmenien miljardien dollarien tuotiin sitä 9,269.800 tonnia. 'arvosta. Kivihiilen tuotanto lai^enut vuoden ensi puolis!kolla Ottawa.. — Canadan kivihiilen tuotanto kuluvan vuoacn ensimmäisen kuuden kuukauden aikana oli 5,777,- 400 tonnia kun sensijaan viime vuoden kivihiilen tuotanto ensimmäisellä puoliskolla oli 6,491,700 tonnia, tledoittaa tilastotoimisto. Tämä merkitsee 12 prosentin laskua kivihiilen tuotannossa. * Kuluvan vuoden ensimmäisen puoliskon aikana tuotiin Canadaan 4,- 220,800 tonnia kivihiiltä kun sensi-k e s ä k u u n 6 p n ä 1958 Miss Anja Anneli Sorvali TORONTO, ONTARIO Mr. Gordon Nicholson Sale TORONTO, ONTARIO Paljon onnea teille, Anja ja Nick, avioliittonne johdosta toivottavat allamainitut sukulaiset ja ystävät. Samalla kiitänune kun ki^tsuitte meitä vihkiäis- ja häätilaisuuteenne. Maid of Honour: Nancjr Tervola Bridesmaid: Joanna Sale Bestman: Dave Crocker Ushers: Gary Whooten Skip Gillan Digby Sale Mr. ja mrs. Uuno Sorvali Mr. ja mrs. G. Gillham Mr. ja mrs. Aarne Forstrom Mr. ja mrs. J . Endler, New York, N. Y. Mr. ja mrs. Matti Salmi, Cleveland 2. Ohio. USA Mr. ja mrs. V. Hanhijärvi Kaisa ja Kosti Raita Mr. Väinö Kalander Hilma ja M. Rasmus J. Jacker Elma ja Myra Semelius Milja, Kiuru ja Leila Kaarto Eila ja Kullervo Virtanen ja lapset Anna Jarvis Sadie ja Eino Erkkilä Henry Harju Esko Harju Eine. Lyyli ja H. Tuuttila Laura ja Sigge Carlson Aino ja Jussi Hauvonen Tekla Vuori Mandi ja K. Sävel Aino ja G. Gustafson Lillian ja George Gustafson Annikki. Esthier ja S. Vickman Diana ja Chuck Olga ja R. Löfberg Lempi ja G. Ahonen Mary ia Vili Tikka Elna ja Kalle Hänninen Aino Peura Katri ja Sylvia Kanerva Aino Landway Ida ja John Lehtinen Ville Korhonen Annikki ja Oscar Orava Wilbert D. Böhm Ville Kähärä Anna Helmi Selma ja Eino Reijo L. Quackenbush Frank R. Longstaff Elsa ja Slim Aino ja J . Leveälahti Sirkka Raiha ja Kari Tyyne ja Vilho Eskelin Aino ja Vilho Grönlund Elli ja K. Wilen Mr. ja mrs. J. Kattelus Mr. ja mrs. Wm. Holmes Allan Illbury Anna ja Arne Kokko Eric Latvala Irja ja Matti Heiska Irma. Jesse ja Bradley Gosling Photo by Hardy Photography Olli Anja sä morsian ihana, kun astelit sulhosi rinnalla. Kulia nauhassa vaikka sun hclmcsi ois, joka päivä niistä yksi helmi on pois. Jos vain elämän kannel teille kauniisti soittaa, voi se sydämen surut ja huolet poistaa. Miten ihana onkaan teidän elon tiellä käydä, jos tuska ja suru ei sydäntänne täytä. KIITOS Haluamme lausua sydämelliset kiitoksemme teille, s u kulaiset ja ystävät, jotka olitte läsnä meidän häätilaisuu-dessamme. Kauniit kiitokset teille niistä arvokkaista lahjoista ja rahalahjoista. Myös kiitos niille henkilöille jotka antoivat apua häit-temme järjestämisessä. Kiitos soittajille hyvästä ja ahkerasta soitosta. Teitä kaikkia kiitollisuudella muistaen, ANJA JA NICK SALE 1231 B L O O R S T . W E S T " TORONTO 4. O N T A R I O OswaId Luoma Hilma ja Eino Luoma Elli ja Harold Berglund Impi Illberg Violet ja Bob Mäki Billy. Norma ja Leo Matson. Sault Stc. Marie, Ont. Elli ja Kusti Wilen Irma Dion, Sault Ste. Marie, Ont. Helmi ja Anton Tervola Saimi ja M. Kokko Hilma ja O. Latvala Mr. ja mrs. L. Harju" Mr. ja mrs. G. Öhman Mr. ja mrs. R. G. Reynolds Mr. ja mrs. M. Bruno Linda ja Wemer Jokela Enni ja Niilo Latvala ja pojat Mr. ja mi!s. R. P. LaPierre Mrs. Noble Gerry Sylvia. Henry ja L. Kataja Minnie Salo Saima ja Reino Taipalus Hilm^ Anja ja L. Leinonen Matti »^äkelä Elsie ja Ilmari Ruona Sam Kokko Terttu ja Pentti Sigrid Lahti Aino Heikkinen Margit. Kathy ja Leo Tohmo Liz ja Rocky Raimo Elsa Dorothy ja Raimo Laila A. Salminen Lempi Korhonen Mr. ja mrs. V. Hämäläinen Ronnie. Gloria ja Jim Havimaki Aino ja A. Seppälä Dick Koson Don ja Irma L. Boström Sirkka ja David Waren Irene ja- Bob Douglas Venla ja Vilho Kyyriäinen Tyyne ja K. Latva Hulda ja Aate Ikonen Jean Broijer Pete Hymers Sylvia ja Viljo Mikkola ja Leila Geo. Kautto Nancy Rasmus Risto ja Reino Laita Martha ja Väinö Turkia Tuija ja Ake Hiinnakko Berit ja Kauko Syren Unto Mäkinen Mary ja E. Randall Jen ja Len Hjorth Martha ja Geo Tamminen K. ja E. Frantsi S. ja W. Wuori Mr. ja mrs. E. Harju Ölivia ja John Tolvanen Sähkösanomaonnitleluja: Mrs. Soini Sälevaara ja perhe. Lauttakylä, Suomi Donna, Helvi ja Richard Forstrom, Turku, Suomi Mr. ja mrs. Eino Hytönen ja perhe, Helsinki, Suomi Mr. ja mrs. Viljo Forstrom ja perhe, Elgin Mills, Ont. Mr. ja mrs. J . Hänninen, Kingston, J . C. A. Mr. ja mrs. F. Kivinen, ; . Siidbury, Ontario Mr. ja mrs. George Wacklin, . Thousand Islands Mr. ja,mrs. Duerdoth, , Toronto, Ont. f |
Tags
Comments
Post a Comment for 1958-07-31-04