1958-07-31-04 |
Previous | 4 of 6 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Sivu-4 Torstaina, heinäk. 31 p. — Thursday, July 31, 1958 Huolenpito kasvavasta sukupolvesta
kansandemokraattisissa maissa
Nykyisten suurjuhliemme takana oin yuosikymmenien työ ja
toiminta kansallisten kulttuuriperin teidemme vaalimisen hyväksi.
Kuyassa nähdään tällä saralla elämänsä vapaahetket uurastaneet
kansalaisemme, edesmenneet Oskar Selkämaa ja Antti
Kari.
Robeson et ole paljon
muuttunut 10 vuodessa
. iMaailmBhkuulu amerikkalainen
nftekerilauläja Paul Robeson sai mo-
'Uten vuosien taistelun Jälkeen v i h -
' J^iidcin ulkomaanpassit ja hän mat-ddhusti
ensiksi Englantiin, K»"»??'"
'l^utisten Lontoo nkirjeenvaihtaja J.
Kapal oli yksi niistä sanomalehti-miehistä,
Jotka olivat saapuvilla hei-
^ näbuun ^iiolivälissä kun Robeson
t ^ ^ h t a s i lehtimiehet Lontoon lentokentällä.
Julkaisemme oheellisena
»'lildaen kuvauksensa tunnetun laulajan
kohtaamisesta :
> Päivästä, Jona Paul Ja Esianda
jtjEjObinson astuivat jälleen Englannin
.maaperälle.'muodostui liikuttava. A i nakin
kaksisataa henkilöä oli saapunut
lentokentälle heitä vastaanr
ottamaan. Ja iltapäivällä Järjestetyssä
lehdistötilaisuudessa oli läsnä
l(uusl—seitsanänkymmentä lehti-
I ' miestä. Eräs vanha, kovalksikeitetty
I kollegani sanoi minulle Jälkeenpäin,
I että "en ole koskaan ollut niin kyy-i
nelten partaalla kuin hänen alkaes-i
saan laulaa meille".
I A^Faulille tehtiin monia pahansuo-
V -Jga kysymyksiä, mutta se tapahtui
I '3lväsU lehtien päätoimittajien käs.
\ - kystä, sillä toistuvasti aloittivat leh-tlmiäiet
kysymyksensä sanomalla:
"Suolctui. anteeksi, mutta kysymystä
e i ole t e b ^ epäystävällisessä tar-Ältuksessa."
^Kärsivällisesti suuri laulaja selitti
alnä uudestaan Ja uudestaan, että
amerikkalaiselta ei voi kysyä, onko
hän konununisti.
"Oleellisinta meidän perustuslaillisissa
oil^euksissamme on se".. hän
sanoi, "että meitä ei voida pakottaa
ilmaisemaan puoluekantaamme."
iKun eräs lehtimiehistä huomautti,
ettei täällä Englannissa tee mitään,
vaikka sellainen kysymys esitetään-
Ikin, Mrs. Robeson, Joka muuten seisoi
hiljaa miehensä vierellä, sanoi
rauhallisella äänellä:
'^Mutta se merkitsee paljon meidän
maassamme, eikä se ole ystävällinen
kysymys."
PA8SIVAINON SYTT
Vasta tämän Jälkeen luovuttUn tämän
kysymyksen esittämisestä. Paul
. Robesonilla el ollut kuitenkaan m i tään
vastaan selittää, miksi Yhdysvaltojen
hallitus on väittänyt hänen
olevan komimunlstin. Siihen on kolme
syytä, hän sanoi. Ensimmäinen
on se. että hän on arvostellut Y h -
''dysvaltain hallitusta sen tavasta
kohdella neekereitä. toinen hänen
tukensa siirtomaakansojen taistelulle
riippumattomuutensa puolesta A r -
rlkassa. Etelä-Amerikassa Ja muualla
maailmassa .sekä kolmas, että hän
on tukenut rauhanliikettä.
Hän lausui lämpimän kiitoksensa
Neuvostoliitolle kaikesta, mitä se on
tehnyt näissä kysymyksissä, ei vähiten
sen kamppailusta neekerien
.oikeuksien puolesta. Kolmen sputnikin
onnistunutta avaruuteen lähettämistä
hän piti eräänä tärkeimmistä;
askelista rauhan säilyttämisen
tiellä.
, Enimmäkseen hän kuitenkin puhui
meille musiikista Ja k e rU toisensa
Jälkeen lauloi Joitatkin lyhyitä katkelmia
havainnollistaakseen tarkoituksensa.
Oli ihmeellinen elämys
kuulla lämmintä, suurta bassoääntä
Jälleen samassa huoneessa.
ROBESON EI OLE MUUTTUNUT
näiden kymmenen vuoden aikana
paljonkaan — ainakaan ulkonaisesti.
Klutta monista pikku merkeistä voi
havaita, miten kuluneet vuodet ovat
Jättäneet jälkensä häneei;. Silmät
ovat raskaammat, leveä, lämmin hymy
ei ilmesty yhtä nopeasti kuin
aikaisemmin ja ääni, hänen vastatessaan
kys3nnyksiin, vaikutti aavistuksen
verran terävämmältä, ei enää
niin ylitsevuotavan h3rväntuuliselta
kuin aikoinaan. K i m eräs reportteri
kysyi häneltä hänen Jo useita ker-*
toja toistettuaan, että "olen täällä
taiteilijana, laulajana...", "onko
Teillä Joitakin poliittisia suunnitelmia?".
Robeson vastasi salamannopeasti:
"Älitä Te sUlä tarkoitatte?"
Sitten hiukan myöhemmin, äänettömyyden
vallitessa lehtimiesten
keskuudessa, hän lisäsi:
"Niin. minulla on tosiaan poliittisia
suunnitelmia. Minut on kutsuttu
teelle Ylähuoneeseen. (Sinne hänet
oli kutsunut Lordi Stansgate, tunnettu
edistysmielinen Labour-paäri.)
MUSIIKISSA
Robeson on löytänyt ilmauksen i h misten
veljeydelle, sillä kaikkien
maiden kansanmusiikissa on hätkähdyttäviä
yhtäläisyyksiä. Pentatoni-nen
(viisiääninen) skaala muodostaa
pohjan yhtähyvin skotlantilaisille
kuin kiinalaisille ja afrikkalaisillekin
kansanlauluille — osoittaakseen sen
Robeson lauloi afrikkalaisen laulun
"mzungu. mzungu" ja ulkoisilta Heb-rideiltä
täällä hyvin tunnetun rakkauslaulun
Erikay Love Lilt. Kummankin
meloia oli miltei toisistaan
eroittamaton. Seitsemänneltä vuosisadalta
peräisin oleva vanha tshekkiläinen
kirkkolaulu, josta myöhemmin
on tehty perussävel joihinkin
Bachin suuriin teoksiin, oli miltei
samanlainen eräiden kiinalaisten
Vietnamin demokraattisessa tasavallassa
käy nykyisin koulua y l i
1.600.000 lasta, eli neljä kertaa
enemmän kuin siirtomaaherruuden
aikana koko Vietnamissa. Tasavallan
talouden kuntoonpalauttamisen
ja kehittämisen kanssa yhteydessä
olevista suurista vaikeuksista huolimatta
hallitus käyttää joka vuosi
suuria summia uusien koulujen r a kentamiseen.
Kansandemokraattisen järjestelmän
suurena saavutuksena on lasten
huollottomuuden täydellinen
lopettaminen. Kaikki vastarintaliikkeen
aikana kaatuneiden vanhempien
lapset on sijoitettu valtion y l läpitämiin
koulukoteihin, joita tasavallassa
on tällä hetkellä 18.
Aikaisemmin valtaosa lapsista
kuoli Vietnamissa vuotta nuorempina.
Nykyisin on lääkintäpalveluk-sen
parantamisen j a synnytyslaitosten
perustamisen ansiosta lasten
IcuoUeisuus alentunut huomattavasti.
Monissa sairaaloissa ovat olemassa
lastenosastot. Monilla tuotantolaitoksilla
ja rakennusjärjes-töillä
on taas omat lastentarhansa
j a -seimensä. Maatalousosuuskun-nissa
jätetään lapset erikoisten ihmisten
hoivaan peltotöiden ajaksi,
jolloin osuuskunnan jäsenet ovat
peltotöissä.
Tasavallassa käytetään suuria
summia lasten kesälevon järjestämiseen.
Monissa kaupungeissa on
lasten valistustaloja. Tasavallan
pääkaupungissa on lasten elokuvateatteri,
nukketeatteri ja lasten kirjallisuuden
kustantamo. Kolmen
viime vuoden aikana on julkaistu
lasten kirjallisuutta 2 miljoonaa
Jiappaletta. Koululoman aikana järjestetään
koululaisille valtion ja
ammattiyhdistysten varoin koti-maaretkeilyjä.
Vietnamilaisilla lapsilla on paljon
ystäviä ulkomailla, varsinkin
sosialististen maiden lasten keskuudessa.
Tasavallan koulut saaval
joka päivä satoja kirjeitä Neuvostoliitosta,
Kiinasta ja muista maista.
* * *
Tshekkoslovakian kansandemokraattisessa
tasavallassa käytetään
joka vuosi kymmenmiljoonaisia
summia tulevien sosialismin rakentajain
terveen, vahvan ja sivistyneen
sukupolven kasvattamiseen.
Valtio huolehtii aivan samalla
tavalla pienokaisista kuin vanhemmassakin
iässä olevista lapsista,
jotka valmistuvat astumaan itsenäisen
elämän tielle. Tasavallassa on
31 erikoista sairaalaa rintalapsia
varten 2350 potilaalle sekä miiita
lasten lääkintälaitoksia ja parantoloita.
Suurta huomiota kiinnitetään
lasten esikoulukasvatukseen. Kaupungeissa
ja kylissä on 1167 las-laulujen
kanssa.
RAKKAUDESTAAN ENGLANTIIN
Robeson antoi lämpimän ilmauksen.
Tänne hän tuli ensimmäisen kerran
kolmekymmentä vuotta sitten,
ja ihastui nopeasti siihen kiintymykseen,
jonka hän voitti lyhyessä ajassa
työväestön keskuudessa sekä täällä
että Walesissa Ja Skotlannissa.
Ensimmäisen poliittisen valistuksensa
hän sai täällä, "Jolloin paljosta
tietämättömänä nuorena miehenä
sain vastauksen moniin kysymyksiin
i " . Harold Läskiltä Ja Clement A t t -
leelta. Jotka vielä silloin olivat sosialisteja,
hän sai opastusta. Ja sen-vuoksi
hän säilyttää meidät kiitollisuudella
mielessään.
ROBESON TOIVOO
voivansa käydä myös muissa E u roopan
mtdssa matkansa aikana,
mutta vielä ei ole mitään varmuudella
päätetty. Joka tapaulksessa hän
luultavasti lokakuuhun asti, jolloin
hän aikoo palata kotiin, — myös siinä
tapauksessa, että Dulles onnistuu
pyrkimyksessään kumota ikorkeim-man
oikeuden päätös, jonka mukaan
Amerikan kansalaiselta ei voida pe-rustuslaililsesti
ryöstää hänen pas-siaan
hänen poliittisen vakaumuksensa
perusteella.
"Se on joka tapauksessa kotimaani,
ja siime palaan, tapahtui mitä
tahansa. -Mutta se, että yleensä sain
luvan tulla tänne, on jo suuri voitto
Amerikan edistysmieliselle yleiselle
mielipiteelle."
Näin päätti tämä suuri ihminen
ja suuri taiteilija ensimmäisen t a paamisensa
lehdistön kanssa täällä.
tenseimeä 37000 lapselle ja 6700
lastentarhaa yli 250000 lapselle.
Seimissä jä tarhoissa on hyvä hoito
ja lääkintäpalvelus. On luotu
kaikki ehdot lasten fyysilliselle kehitykselle
ja kajsvatukselle.
Erikoista huomiota kiinnitetään
lasten sivistykseen,.- K a i k i l l e lapsille
lapsille on taattu maksuton kes-kikoulusivistys.
Ainiaaksi on jäänyt
unholaan se aika, joUojn tuhannet
lapset jäivät puutteen takia ilman
koulusivistystä. Nykyisin on 12445
yleissivistävässä koulussa 1350000
oppilasta.- Kaikki kouluikäiset lap
set käyvät koulua.
Teknillistä sivistystä haluavia lap
sia varten, on avattu erikoisia op
pikouluja, joissa koulutetaan am
mattitaitoisia työläisiä. Talouskou
lut j a teknikumit valmentavat rakennusteknikkoja,
konemiehiä, p i i -
rustajia, ekonomisteja, yhteysalan
työntekijöitä, konerakennustyöläi-siä
ym. Nuoret opiskelevat maatalouden
erilaisia ammatteja ja menevät
mielihyvällä työhön valtion
maatiloille ja maatalousosuuskun-tiin.
Tshekkoslovakiassa on järjestetä
ty hyvin lasten esikoulukasvatus ja
ajanvietto. On olemassa lasten kirjastoja
ja lukusaleja, teattereita,
urheilukenttiä, puistoja, pioneeri-koteja,
julkaistaan lasten lehtiä,
aikakausjulkaisuja ja kirjoja, järjestetään
monenlaisia opintoretkiä.
Kesälomansa monet tshekkoslovakialaiset
lapset viettävät turistimatkoilla
ja pioneerileireillä vuo
ristossa, jokien ja järvien rannoilla,
metsien siimeksessä. Tänä vuonna
pääsee 700 pioneerileirille y l i
160000 koululaista.
* * *
Saksan demokraattisessa tasavallassa
käytetään joka vuosi äitien
ja lasten suojeluun miljoonia markkoja.
Viime vuonna oli seiiiiissä,
tarhoissa ja leikkikentillä y l i 5300OO
lasta. Vuonna 1960 tulee lasten
tarhoissa olemaan hoidokkipaiicko-ja
20 prosenttia enemmän. ^
Samoin kuin viime vuosinakin tuhansia
lapsia lähtee tänä kesänä
lomakoteihin, kesäleireille ja parantoloihin.
Saksan demokraattisessa
tasavallassa käy joka vuosi lepäämässä
kymmeniä tuhansia lapsia.
Länsi-Saksasta ja länsi-Berliinistä,
sillä Länsi-Saksassa ei ole läheskään
kaikilla työtätekevien lapsilla
mahdollisuutta viettää koululo-maansa
hyvin siellä. Kun. Saksan
demokraattisen tasavallan halfitus
j a ammattiliitot käyttivät 'viime
yuonna lasten kesäleirien ja lepokotien
järjestämiseen 90 miljoonaa
markkaa, niin Länsi-Saksan hallitus,
joka käyttää aseistukseen miljardeja,
myönsi ensinmainittuun
tarkoitukseen ainoastaan 6 miljoonaa
markkaa.
Viime vuonna oli kesäleireillä ja
lepokodei.ssa 1700000 lasta, eli 90
Ruokatarviketyöläiset
voittivat korotuksen
Quebec. — Quaker Oatsin työlä-
•et, jotka kuuluvat katoliseen Who-lesale
Food Employccs Unioon, ovat
saaneet työehtosopimuksen, jonka
mukaan heidän palkkojaan korotetaan
15 sentillä tunnilta.' Kahdeksan
sentin palkankorotus astuu voimaan
taannehtivasti marraskuun 17
p:stä, V. 1957 ja 7 sentin palkankorotus
astuu voimaan ensi marraskuun
27 p:stä lähtien.
, RAKENTAVAN KIELENKÄYTÖN PERUSTEOS
AARNI PENTTILÄN uusi
SUOMIN KIELIOPPI
Aufomaaitivaihfeeseen siirrytään
linja-autoissa
692 SIVUA
avun koko 7"xlO"
HINTA SID. $8^0 •
Professori Aarni Penttilän uusi, perusteelUnen "Suomen kielioppi" "
on nyt vuosia kestäneen työn Jälkeen vaUnistunut Tähän saakka on •
Suomen yUoplsto-opetuksessakin Jouduttu käyttämään E. N . Setälän .
kxniluja Tarten laatimia deskrtptUvlsiä Mellopbi esityksiä. Jotka suu- "
risu ansloUtta huolimatta ovat Jo osaksi vanhentuneet, niin että laa- •
Jemmln kielemme erikoisluonnetta Ja rakennetta valaisevia tietoja on _
oUut kerättävä monlsU eri l&hteistft. "
Paitsi korkeanunan <q>etuk8en tarpeisiin on prof. Penttilän uusi kieli- •
oppi suppeiden kielenoppaiden Ja kohdakkoin kokonaisuudessaan vai- _
mistuvan "Nykysuomen sanaUrJux" lisäksi välttämätön apuneuvo Jo- "
kalseUe UrJalUsen työn tekiJUie. •
Sen selkeät Ja yUmekkäät si&nnfit sekä oivallinen Ja runsas esi- .
merfckikokoelma moodosUvat tjiiJentymattömJUi aineiston. Johon Jo- "
kalnen ni liS)ttav«isesti turvautua pyrkiessään selviytymftftn klelellls- •
ten ilmausten valkeuksista. ^
Tilatkaa osoitteella: ^
Vapaus Publishing Oimpany Ltd. •
Vi P.O. BOX 69 SUDBURY. ONTARIO •
Tampere, . r - Väinö Paunu Oy ja
Vanajan Autotehdas Oy järjestivät
lehdistön, kuntien ja liikennöitsijöiden
edustajille tilaisuuden tutustua
suomalaisen auton valmistukseen.
Allekirjoittajakin kuului
myöskin näiden kutsuvieraiden
joukkoon. Nyt, kun olen ollut t i laisuudessa
talven, kevään jä kesän
matkustelemaan Suomessa,
olen säälinyt autojen omistajia.
Suomen maanteillä ei auto kauankaan
pysy omistaj»isa hyvälläkään
käsittelyllä pitkäaikaisena.
Vanaja Öy. ja Paunu Oy. ovat
uskaltautuneet uuteen tyyppiin ja
niinkuin isäntämme sanoi, tarvitaan
Iässä maassa yritteliäisyyttä
ja yhteistoimintaa asiakkaiden kanssa.
Aulangolla tarjotulla päivällisellä
pitämässään puheessa Väinö
Paunu vertauksellisen vitsikkäästi
kertoi uhrautuneensa koekaniiniksi,
kuten tenun juoja, joka tyhjensi
tenupullon uhrautuen tovereiden
takia.
Vanajan malli V L K 600 5334 on
linja-auto, joka on tarkoitettu kau-punkibussiksi
ja se vei meidät
Tampereelta Hämeenlinnaan missä
Vanajan autotehtaat sijaitsevat. Aste
asteelta meille esitettiin tehdas
ja korin valmistus. Paunu Oy on
tilannut 10:n ensimmäisen auton
sarjan, jotka on varustettu täysin
automaattisella vaihdekoneistolla,
toinen 10:n sarja on tavallisella
vaihteella kaukoliikenteeseen tarkoitettuja
Vanajan linja-autoja.
Tampereelta Hämeenlinnaan matka
tuntui aivan nautinnolta näissä
tilavissa, ilmavissa ja - kerrassaan
mukavin istuimin varustetuissa linja-
autoissa, joiden kokoa jo kuvaa
kokonaispaino, joka on 13800 kg.
Moottori, joka on englantilainen
valmiste A E C A 220, on sijoitettu
rungon keskelle lattian alle kyljelleen,
joten se on saanut nimekseen
pannukakkumoottori. Ajoturvalli-suus
on, taattu, sillä vaunuissa
on paineilmajarrujen ohella erityinen
pakokaasulla toimiva varajarru
vauhdin hiljentämiseksi. Lisäksi voi
ajaja kojelaudassa olevan katkaisijan
avulla liukkaalla tai märällä
tiellä ajaessaan vähentää etupyörien
jarrutustehoa niin, ettei auto
pääse liukumaan. ^
Ohjaus on erikoisen kevyt voimakkaan
ohjauksen tehostajan johdosta.
Ajaja todisti, että yhdellä
sormella voi kääntää seisovan auton
etupyörät ääriasennostfr toiseen.
Runko on valmistettu erikoisteräksestä
kuumapuristamalla Poikki
palkit on kiinnitetty niittaamalla.
Runko on U : n muotoinen ja sen
mitat ovat 10 ¥ 4 " x 2 % x 5/16".
E i yksin suomalaiset, vaan myöskin
ulkolaiset ovat lausuneet kiitoksensa
vaunun tyypistä ja rakenteesta.
Tällaisen automäärän tilaamiseen
tarvitaan melkoisesti varoja.
Paunu Oy:llä on jo ennestään
noin 60 linja-autoa liikenteessä ja
uudet tulevat palvelemaan yksinomaan
Tampereen ja sen ympäristön
liikennettä. Entiset saavat siirtyä
syrjäliikenteeseen ja uudet
enemmän käytetyille linjoille.
Meri. T.
prosenttia Saksan demokraattisen
tasavallan työtätekevien lapsista.
Tasavallassa on^ paljon pioneeripalatseja,
lasten ja nuorten kirjastoja
sekä nuorten luonnontutkijain,
teknikkojen ja turistien järjestöjä,
jotka huolehtivat Jasten esikoulu-kasvatuksesta.
Vuonna 1956 oli Saksan
demokraattisessa tasavallassa
179 lasten kirjastoa, joissa lukijoita
ja lainaajia y l i 950000.
POLURIN ARVO ON
LASKENUT 52,5 %
Nevp York Dollaria arvo on laskenut vuodesta 1940' lähtien 52,5
prosentilla, lausui tunnettu amerikkalainen kansantalousmies Ja valuut<
ta^aintuntija Franz Pick New Yorkin vakuutusyhdistyksen kokouk*
sesca. "Te yksinkertaisesti hyväsytte dollarin arvon alentumisen, mu&
ta ette taistele sitä vastaan", lausui Pick vakuutusmiehillei ja jatkoi, "tä*
mä ei merkitse mitään hyvää".
Pick totesi tutkimuksien todistavan, että vuonna 1940 dollari oli =3
centiä, mutta nyt se vastaa enää 47,5 centiä. Hän arveli, että yksityisiii
ja jullusia velkoja "kuoleutuu itsestään'" vuosittain dollarin arvon jatku*
jaan viime vuoden vastaavalla ajalla van huononemisen johdosta useiden kymmenien miljardien dollarien
tuotiin sitä 9,269.800 tonnia. 'arvosta.
Kivihiilen tuotanto
lai^enut vuoden
ensi puolis!kolla
Ottawa.. — Canadan kivihiilen tuotanto
kuluvan vuoacn ensimmäisen
kuuden kuukauden aikana oli 5,777,-
400 tonnia kun sensijaan viime vuoden
kivihiilen tuotanto ensimmäisellä
puoliskolla oli 6,491,700 tonnia,
tledoittaa tilastotoimisto. Tämä merkitsee
12 prosentin laskua kivihiilen
tuotannossa.
* Kuluvan vuoden ensimmäisen puoliskon
aikana tuotiin Canadaan 4,-
220,800 tonnia kivihiiltä kun sensi-k
e s ä k u u n 6 p n ä 1958
Miss Anja Anneli Sorvali
TORONTO, ONTARIO
Mr. Gordon Nicholson Sale
TORONTO, ONTARIO
Paljon onnea teille, Anja ja Nick, avioliittonne johdosta toivottavat
allamainitut sukulaiset ja ystävät. Samalla kiitänune kun ki^tsuitte
meitä vihkiäis- ja häätilaisuuteenne.
Maid of Honour:
Nancjr Tervola
Bridesmaid:
Joanna Sale
Bestman:
Dave Crocker
Ushers:
Gary Whooten
Skip Gillan
Digby Sale
Mr. ja mrs. Uuno Sorvali
Mr. ja mrs. G. Gillham
Mr. ja mrs. Aarne Forstrom
Mr. ja mrs. J . Endler,
New York, N. Y.
Mr. ja mrs. Matti Salmi,
Cleveland 2. Ohio. USA
Mr. ja mrs. V. Hanhijärvi
Kaisa ja Kosti Raita
Mr. Väinö Kalander
Hilma ja M. Rasmus
J. Jacker
Elma ja Myra Semelius
Milja, Kiuru ja Leila
Kaarto
Eila ja Kullervo Virtanen
ja lapset
Anna Jarvis
Sadie ja Eino Erkkilä
Henry Harju
Esko Harju
Eine. Lyyli ja H. Tuuttila
Laura ja Sigge Carlson
Aino ja Jussi Hauvonen
Tekla Vuori
Mandi ja K. Sävel
Aino ja G. Gustafson
Lillian ja George
Gustafson
Annikki. Esthier ja S.
Vickman
Diana ja Chuck
Olga ja R. Löfberg
Lempi ja G. Ahonen
Mary ia Vili Tikka
Elna ja Kalle Hänninen
Aino Peura
Katri ja Sylvia Kanerva
Aino Landway
Ida ja John Lehtinen
Ville Korhonen
Annikki ja Oscar Orava
Wilbert D. Böhm
Ville Kähärä
Anna Helmi
Selma ja Eino Reijo
L. Quackenbush
Frank R. Longstaff
Elsa ja Slim
Aino ja J . Leveälahti
Sirkka Raiha ja Kari
Tyyne ja Vilho Eskelin
Aino ja Vilho Grönlund
Elli ja K. Wilen
Mr. ja mrs. J. Kattelus
Mr. ja mrs. Wm. Holmes
Allan Illbury
Anna ja Arne Kokko
Eric Latvala
Irja ja Matti Heiska
Irma. Jesse ja Bradley
Gosling
Photo by Hardy Photography
Olli Anja sä morsian ihana,
kun astelit sulhosi rinnalla.
Kulia nauhassa vaikka sun hclmcsi ois,
joka päivä niistä yksi helmi on pois.
Jos vain elämän kannel teille kauniisti soittaa,
voi se sydämen surut ja huolet poistaa.
Miten ihana onkaan teidän elon tiellä käydä,
jos tuska ja suru ei sydäntänne täytä.
KIITOS
Haluamme lausua sydämelliset kiitoksemme teille, s u kulaiset
ja ystävät, jotka olitte läsnä meidän häätilaisuu-dessamme.
Kauniit kiitokset teille niistä arvokkaista lahjoista ja
rahalahjoista.
Myös kiitos niille henkilöille jotka antoivat apua häit-temme
järjestämisessä. Kiitos soittajille hyvästä ja ahkerasta
soitosta.
Teitä kaikkia kiitollisuudella muistaen,
ANJA JA NICK SALE
1231 B L O O R S T . W E S T " TORONTO 4. O N T A R I O
OswaId Luoma
Hilma ja Eino Luoma
Elli ja Harold Berglund
Impi Illberg
Violet ja Bob Mäki
Billy. Norma ja Leo
Matson.
Sault Stc. Marie, Ont.
Elli ja Kusti Wilen
Irma Dion,
Sault Ste. Marie, Ont.
Helmi ja Anton Tervola
Saimi ja M. Kokko
Hilma ja O. Latvala
Mr. ja mrs. L. Harju"
Mr. ja mrs. G. Öhman
Mr. ja mrs. R. G. Reynolds
Mr. ja mrs. M. Bruno
Linda ja Wemer Jokela
Enni ja Niilo Latvala ja
pojat
Mr. ja mi!s. R. P. LaPierre
Mrs. Noble Gerry
Sylvia. Henry ja L. Kataja
Minnie Salo
Saima ja Reino Taipalus
Hilm^ Anja ja L. Leinonen
Matti »^äkelä
Elsie ja Ilmari Ruona
Sam Kokko
Terttu ja Pentti
Sigrid Lahti
Aino Heikkinen
Margit. Kathy ja Leo
Tohmo
Liz ja Rocky
Raimo
Elsa
Dorothy ja Raimo Laila
A. Salminen
Lempi Korhonen
Mr. ja mrs. V. Hämäläinen
Ronnie. Gloria ja Jim
Havimaki
Aino ja A. Seppälä
Dick Koson
Don ja Irma
L. Boström
Sirkka ja David Waren
Irene ja- Bob Douglas
Venla ja Vilho Kyyriäinen
Tyyne ja K. Latva
Hulda ja Aate Ikonen
Jean Broijer
Pete Hymers
Sylvia ja Viljo Mikkola ja
Leila
Geo. Kautto
Nancy Rasmus
Risto ja Reino Laita
Martha ja Väinö Turkia
Tuija ja Ake Hiinnakko
Berit ja Kauko Syren
Unto Mäkinen
Mary ja E. Randall
Jen ja Len Hjorth
Martha ja Geo Tamminen
K. ja E. Frantsi
S. ja W. Wuori
Mr. ja mrs. E. Harju
Ölivia ja John Tolvanen
Sähkösanomaonnitleluja:
Mrs. Soini Sälevaara ja perhe.
Lauttakylä, Suomi
Donna, Helvi ja Richard Forstrom,
Turku, Suomi
Mr. ja mrs. Eino Hytönen ja
perhe, Helsinki, Suomi
Mr. ja mrs. Viljo Forstrom ja
perhe, Elgin Mills, Ont.
Mr. ja mrs. J . Hänninen,
Kingston, J . C. A.
Mr. ja mrs. F. Kivinen, ;
. Siidbury, Ontario
Mr. ja mrs. George Wacklin,
. Thousand Islands
Mr. ja,mrs. Duerdoth, ,
Toronto, Ont.
f
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, July 31, 1958 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1958-07-31 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus580731 |
Description
| Title | 1958-07-31-04 |
| OCR text |
Sivu-4 Torstaina, heinäk. 31 p. — Thursday, July 31, 1958 Huolenpito kasvavasta sukupolvesta
kansandemokraattisissa maissa
Nykyisten suurjuhliemme takana oin yuosikymmenien työ ja
toiminta kansallisten kulttuuriperin teidemme vaalimisen hyväksi.
Kuyassa nähdään tällä saralla elämänsä vapaahetket uurastaneet
kansalaisemme, edesmenneet Oskar Selkämaa ja Antti
Kari.
Robeson et ole paljon
muuttunut 10 vuodessa
. iMaailmBhkuulu amerikkalainen
nftekerilauläja Paul Robeson sai mo-
'Uten vuosien taistelun Jälkeen v i h -
' J^iidcin ulkomaanpassit ja hän mat-ddhusti
ensiksi Englantiin, K»"»??'"
'l^utisten Lontoo nkirjeenvaihtaja J.
Kapal oli yksi niistä sanomalehti-miehistä,
Jotka olivat saapuvilla hei-
^ näbuun ^iiolivälissä kun Robeson
t ^ ^ h t a s i lehtimiehet Lontoon lentokentällä.
Julkaisemme oheellisena
»'lildaen kuvauksensa tunnetun laulajan
kohtaamisesta :
> Päivästä, Jona Paul Ja Esianda
jtjEjObinson astuivat jälleen Englannin
.maaperälle.'muodostui liikuttava. A i nakin
kaksisataa henkilöä oli saapunut
lentokentälle heitä vastaanr
ottamaan. Ja iltapäivällä Järjestetyssä
lehdistötilaisuudessa oli läsnä
l(uusl—seitsanänkymmentä lehti-
I ' miestä. Eräs vanha, kovalksikeitetty
I kollegani sanoi minulle Jälkeenpäin,
I että "en ole koskaan ollut niin kyy-i
nelten partaalla kuin hänen alkaes-i
saan laulaa meille".
I A^Faulille tehtiin monia pahansuo-
V -Jga kysymyksiä, mutta se tapahtui
I '3lväsU lehtien päätoimittajien käs.
\ - kystä, sillä toistuvasti aloittivat leh-tlmiäiet
kysymyksensä sanomalla:
"Suolctui. anteeksi, mutta kysymystä
e i ole t e b ^ epäystävällisessä tar-Ältuksessa."
^Kärsivällisesti suuri laulaja selitti
alnä uudestaan Ja uudestaan, että
amerikkalaiselta ei voi kysyä, onko
hän konununisti.
"Oleellisinta meidän perustuslaillisissa
oil^euksissamme on se".. hän
sanoi, "että meitä ei voida pakottaa
ilmaisemaan puoluekantaamme."
iKun eräs lehtimiehistä huomautti,
ettei täällä Englannissa tee mitään,
vaikka sellainen kysymys esitetään-
Ikin, Mrs. Robeson, Joka muuten seisoi
hiljaa miehensä vierellä, sanoi
rauhallisella äänellä:
'^Mutta se merkitsee paljon meidän
maassamme, eikä se ole ystävällinen
kysymys."
PA8SIVAINON SYTT
Vasta tämän Jälkeen luovuttUn tämän
kysymyksen esittämisestä. Paul
. Robesonilla el ollut kuitenkaan m i tään
vastaan selittää, miksi Yhdysvaltojen
hallitus on väittänyt hänen
olevan komimunlstin. Siihen on kolme
syytä, hän sanoi. Ensimmäinen
on se. että hän on arvostellut Y h -
''dysvaltain hallitusta sen tavasta
kohdella neekereitä. toinen hänen
tukensa siirtomaakansojen taistelulle
riippumattomuutensa puolesta A r -
rlkassa. Etelä-Amerikassa Ja muualla
maailmassa .sekä kolmas, että hän
on tukenut rauhanliikettä.
Hän lausui lämpimän kiitoksensa
Neuvostoliitolle kaikesta, mitä se on
tehnyt näissä kysymyksissä, ei vähiten
sen kamppailusta neekerien
.oikeuksien puolesta. Kolmen sputnikin
onnistunutta avaruuteen lähettämistä
hän piti eräänä tärkeimmistä;
askelista rauhan säilyttämisen
tiellä.
, Enimmäkseen hän kuitenkin puhui
meille musiikista Ja k e rU toisensa
Jälkeen lauloi Joitatkin lyhyitä katkelmia
havainnollistaakseen tarkoituksensa.
Oli ihmeellinen elämys
kuulla lämmintä, suurta bassoääntä
Jälleen samassa huoneessa.
ROBESON EI OLE MUUTTUNUT
näiden kymmenen vuoden aikana
paljonkaan — ainakaan ulkonaisesti.
Klutta monista pikku merkeistä voi
havaita, miten kuluneet vuodet ovat
Jättäneet jälkensä häneei;. Silmät
ovat raskaammat, leveä, lämmin hymy
ei ilmesty yhtä nopeasti kuin
aikaisemmin ja ääni, hänen vastatessaan
kys3nnyksiin, vaikutti aavistuksen
verran terävämmältä, ei enää
niin ylitsevuotavan h3rväntuuliselta
kuin aikoinaan. K i m eräs reportteri
kysyi häneltä hänen Jo useita ker-*
toja toistettuaan, että "olen täällä
taiteilijana, laulajana...", "onko
Teillä Joitakin poliittisia suunnitelmia?".
Robeson vastasi salamannopeasti:
"Älitä Te sUlä tarkoitatte?"
Sitten hiukan myöhemmin, äänettömyyden
vallitessa lehtimiesten
keskuudessa, hän lisäsi:
"Niin. minulla on tosiaan poliittisia
suunnitelmia. Minut on kutsuttu
teelle Ylähuoneeseen. (Sinne hänet
oli kutsunut Lordi Stansgate, tunnettu
edistysmielinen Labour-paäri.)
MUSIIKISSA
Robeson on löytänyt ilmauksen i h misten
veljeydelle, sillä kaikkien
maiden kansanmusiikissa on hätkähdyttäviä
yhtäläisyyksiä. Pentatoni-nen
(viisiääninen) skaala muodostaa
pohjan yhtähyvin skotlantilaisille
kuin kiinalaisille ja afrikkalaisillekin
kansanlauluille — osoittaakseen sen
Robeson lauloi afrikkalaisen laulun
"mzungu. mzungu" ja ulkoisilta Heb-rideiltä
täällä hyvin tunnetun rakkauslaulun
Erikay Love Lilt. Kummankin
meloia oli miltei toisistaan
eroittamaton. Seitsemänneltä vuosisadalta
peräisin oleva vanha tshekkiläinen
kirkkolaulu, josta myöhemmin
on tehty perussävel joihinkin
Bachin suuriin teoksiin, oli miltei
samanlainen eräiden kiinalaisten
Vietnamin demokraattisessa tasavallassa
käy nykyisin koulua y l i
1.600.000 lasta, eli neljä kertaa
enemmän kuin siirtomaaherruuden
aikana koko Vietnamissa. Tasavallan
talouden kuntoonpalauttamisen
ja kehittämisen kanssa yhteydessä
olevista suurista vaikeuksista huolimatta
hallitus käyttää joka vuosi
suuria summia uusien koulujen r a kentamiseen.
Kansandemokraattisen järjestelmän
suurena saavutuksena on lasten
huollottomuuden täydellinen
lopettaminen. Kaikki vastarintaliikkeen
aikana kaatuneiden vanhempien
lapset on sijoitettu valtion y l läpitämiin
koulukoteihin, joita tasavallassa
on tällä hetkellä 18.
Aikaisemmin valtaosa lapsista
kuoli Vietnamissa vuotta nuorempina.
Nykyisin on lääkintäpalveluk-sen
parantamisen j a synnytyslaitosten
perustamisen ansiosta lasten
IcuoUeisuus alentunut huomattavasti.
Monissa sairaaloissa ovat olemassa
lastenosastot. Monilla tuotantolaitoksilla
ja rakennusjärjes-töillä
on taas omat lastentarhansa
j a -seimensä. Maatalousosuuskun-nissa
jätetään lapset erikoisten ihmisten
hoivaan peltotöiden ajaksi,
jolloin osuuskunnan jäsenet ovat
peltotöissä.
Tasavallassa käytetään suuria
summia lasten kesälevon järjestämiseen.
Monissa kaupungeissa on
lasten valistustaloja. Tasavallan
pääkaupungissa on lasten elokuvateatteri,
nukketeatteri ja lasten kirjallisuuden
kustantamo. Kolmen
viime vuoden aikana on julkaistu
lasten kirjallisuutta 2 miljoonaa
Jiappaletta. Koululoman aikana järjestetään
koululaisille valtion ja
ammattiyhdistysten varoin koti-maaretkeilyjä.
Vietnamilaisilla lapsilla on paljon
ystäviä ulkomailla, varsinkin
sosialististen maiden lasten keskuudessa.
Tasavallan koulut saaval
joka päivä satoja kirjeitä Neuvostoliitosta,
Kiinasta ja muista maista.
* * *
Tshekkoslovakian kansandemokraattisessa
tasavallassa käytetään
joka vuosi kymmenmiljoonaisia
summia tulevien sosialismin rakentajain
terveen, vahvan ja sivistyneen
sukupolven kasvattamiseen.
Valtio huolehtii aivan samalla
tavalla pienokaisista kuin vanhemmassakin
iässä olevista lapsista,
jotka valmistuvat astumaan itsenäisen
elämän tielle. Tasavallassa on
31 erikoista sairaalaa rintalapsia
varten 2350 potilaalle sekä miiita
lasten lääkintälaitoksia ja parantoloita.
Suurta huomiota kiinnitetään
lasten esikoulukasvatukseen. Kaupungeissa
ja kylissä on 1167 las-laulujen
kanssa.
RAKKAUDESTAAN ENGLANTIIN
Robeson antoi lämpimän ilmauksen.
Tänne hän tuli ensimmäisen kerran
kolmekymmentä vuotta sitten,
ja ihastui nopeasti siihen kiintymykseen,
jonka hän voitti lyhyessä ajassa
työväestön keskuudessa sekä täällä
että Walesissa Ja Skotlannissa.
Ensimmäisen poliittisen valistuksensa
hän sai täällä, "Jolloin paljosta
tietämättömänä nuorena miehenä
sain vastauksen moniin kysymyksiin
i " . Harold Läskiltä Ja Clement A t t -
leelta. Jotka vielä silloin olivat sosialisteja,
hän sai opastusta. Ja sen-vuoksi
hän säilyttää meidät kiitollisuudella
mielessään.
ROBESON TOIVOO
voivansa käydä myös muissa E u roopan
mtdssa matkansa aikana,
mutta vielä ei ole mitään varmuudella
päätetty. Joka tapaulksessa hän
luultavasti lokakuuhun asti, jolloin
hän aikoo palata kotiin, — myös siinä
tapauksessa, että Dulles onnistuu
pyrkimyksessään kumota ikorkeim-man
oikeuden päätös, jonka mukaan
Amerikan kansalaiselta ei voida pe-rustuslaililsesti
ryöstää hänen pas-siaan
hänen poliittisen vakaumuksensa
perusteella.
"Se on joka tapauksessa kotimaani,
ja siime palaan, tapahtui mitä
tahansa. -Mutta se, että yleensä sain
luvan tulla tänne, on jo suuri voitto
Amerikan edistysmieliselle yleiselle
mielipiteelle."
Näin päätti tämä suuri ihminen
ja suuri taiteilija ensimmäisen t a paamisensa
lehdistön kanssa täällä.
tenseimeä 37000 lapselle ja 6700
lastentarhaa yli 250000 lapselle.
Seimissä jä tarhoissa on hyvä hoito
ja lääkintäpalvelus. On luotu
kaikki ehdot lasten fyysilliselle kehitykselle
ja kajsvatukselle.
Erikoista huomiota kiinnitetään
lasten sivistykseen,.- K a i k i l l e lapsille
lapsille on taattu maksuton kes-kikoulusivistys.
Ainiaaksi on jäänyt
unholaan se aika, joUojn tuhannet
lapset jäivät puutteen takia ilman
koulusivistystä. Nykyisin on 12445
yleissivistävässä koulussa 1350000
oppilasta.- Kaikki kouluikäiset lap
set käyvät koulua.
Teknillistä sivistystä haluavia lap
sia varten, on avattu erikoisia op
pikouluja, joissa koulutetaan am
mattitaitoisia työläisiä. Talouskou
lut j a teknikumit valmentavat rakennusteknikkoja,
konemiehiä, p i i -
rustajia, ekonomisteja, yhteysalan
työntekijöitä, konerakennustyöläi-siä
ym. Nuoret opiskelevat maatalouden
erilaisia ammatteja ja menevät
mielihyvällä työhön valtion
maatiloille ja maatalousosuuskun-tiin.
Tshekkoslovakiassa on järjestetä
ty hyvin lasten esikoulukasvatus ja
ajanvietto. On olemassa lasten kirjastoja
ja lukusaleja, teattereita,
urheilukenttiä, puistoja, pioneeri-koteja,
julkaistaan lasten lehtiä,
aikakausjulkaisuja ja kirjoja, järjestetään
monenlaisia opintoretkiä.
Kesälomansa monet tshekkoslovakialaiset
lapset viettävät turistimatkoilla
ja pioneerileireillä vuo
ristossa, jokien ja järvien rannoilla,
metsien siimeksessä. Tänä vuonna
pääsee 700 pioneerileirille y l i
160000 koululaista.
* * *
Saksan demokraattisessa tasavallassa
käytetään joka vuosi äitien
ja lasten suojeluun miljoonia markkoja.
Viime vuonna oli seiiiiissä,
tarhoissa ja leikkikentillä y l i 5300OO
lasta. Vuonna 1960 tulee lasten
tarhoissa olemaan hoidokkipaiicko-ja
20 prosenttia enemmän. ^
Samoin kuin viime vuosinakin tuhansia
lapsia lähtee tänä kesänä
lomakoteihin, kesäleireille ja parantoloihin.
Saksan demokraattisessa
tasavallassa käy joka vuosi lepäämässä
kymmeniä tuhansia lapsia.
Länsi-Saksasta ja länsi-Berliinistä,
sillä Länsi-Saksassa ei ole läheskään
kaikilla työtätekevien lapsilla
mahdollisuutta viettää koululo-maansa
hyvin siellä. Kun. Saksan
demokraattisen tasavallan halfitus
j a ammattiliitot käyttivät 'viime
yuonna lasten kesäleirien ja lepokotien
järjestämiseen 90 miljoonaa
markkaa, niin Länsi-Saksan hallitus,
joka käyttää aseistukseen miljardeja,
myönsi ensinmainittuun
tarkoitukseen ainoastaan 6 miljoonaa
markkaa.
Viime vuonna oli kesäleireillä ja
lepokodei.ssa 1700000 lasta, eli 90
Ruokatarviketyöläiset
voittivat korotuksen
Quebec. — Quaker Oatsin työlä-
•et, jotka kuuluvat katoliseen Who-lesale
Food Employccs Unioon, ovat
saaneet työehtosopimuksen, jonka
mukaan heidän palkkojaan korotetaan
15 sentillä tunnilta.' Kahdeksan
sentin palkankorotus astuu voimaan
taannehtivasti marraskuun 17
p:stä, V. 1957 ja 7 sentin palkankorotus
astuu voimaan ensi marraskuun
27 p:stä lähtien.
, RAKENTAVAN KIELENKÄYTÖN PERUSTEOS
AARNI PENTTILÄN uusi
SUOMIN KIELIOPPI
Aufomaaitivaihfeeseen siirrytään
linja-autoissa
692 SIVUA
avun koko 7"xlO"
HINTA SID. $8^0 •
Professori Aarni Penttilän uusi, perusteelUnen "Suomen kielioppi" "
on nyt vuosia kestäneen työn Jälkeen vaUnistunut Tähän saakka on •
Suomen yUoplsto-opetuksessakin Jouduttu käyttämään E. N . Setälän .
kxniluja Tarten laatimia deskrtptUvlsiä Mellopbi esityksiä. Jotka suu- "
risu ansloUtta huolimatta ovat Jo osaksi vanhentuneet, niin että laa- •
Jemmln kielemme erikoisluonnetta Ja rakennetta valaisevia tietoja on _
oUut kerättävä monlsU eri l&hteistft. "
Paitsi korkeanunan etuk8en tarpeisiin on prof. Penttilän uusi kieli- • oppi suppeiden kielenoppaiden Ja kohdakkoin kokonaisuudessaan vai- _ mistuvan "Nykysuomen sanaUrJux" lisäksi välttämätön apuneuvo Jo- " kalseUe UrJalUsen työn tekiJUie. • Sen selkeät Ja yUmekkäät si&nnfit sekä oivallinen Ja runsas esi- . merfckikokoelma moodosUvat tjiiJentymattömJUi aineiston. Johon Jo- " kalnen ni liS)ttav«isesti turvautua pyrkiessään selviytymftftn klelellls- • ten ilmausten valkeuksista. ^ Tilatkaa osoitteella: ^ Vapaus Publishing Oimpany Ltd. • Vi P.O. BOX 69 SUDBURY. ONTARIO • Tampere, . r - Väinö Paunu Oy ja Vanajan Autotehdas Oy järjestivät lehdistön, kuntien ja liikennöitsijöiden edustajille tilaisuuden tutustua suomalaisen auton valmistukseen. Allekirjoittajakin kuului myöskin näiden kutsuvieraiden joukkoon. Nyt, kun olen ollut t i laisuudessa talven, kevään jä kesän matkustelemaan Suomessa, olen säälinyt autojen omistajia. Suomen maanteillä ei auto kauankaan pysy omistaj»isa hyvälläkään käsittelyllä pitkäaikaisena. Vanaja Öy. ja Paunu Oy. ovat uskaltautuneet uuteen tyyppiin ja niinkuin isäntämme sanoi, tarvitaan Iässä maassa yritteliäisyyttä ja yhteistoimintaa asiakkaiden kanssa. Aulangolla tarjotulla päivällisellä pitämässään puheessa Väinö Paunu vertauksellisen vitsikkäästi kertoi uhrautuneensa koekaniiniksi, kuten tenun juoja, joka tyhjensi tenupullon uhrautuen tovereiden takia. Vanajan malli V L K 600 5334 on linja-auto, joka on tarkoitettu kau-punkibussiksi ja se vei meidät Tampereelta Hämeenlinnaan missä Vanajan autotehtaat sijaitsevat. Aste asteelta meille esitettiin tehdas ja korin valmistus. Paunu Oy on tilannut 10:n ensimmäisen auton sarjan, jotka on varustettu täysin automaattisella vaihdekoneistolla, toinen 10:n sarja on tavallisella vaihteella kaukoliikenteeseen tarkoitettuja Vanajan linja-autoja. Tampereelta Hämeenlinnaan matka tuntui aivan nautinnolta näissä tilavissa, ilmavissa ja - kerrassaan mukavin istuimin varustetuissa linja- autoissa, joiden kokoa jo kuvaa kokonaispaino, joka on 13800 kg. Moottori, joka on englantilainen valmiste A E C A 220, on sijoitettu rungon keskelle lattian alle kyljelleen, joten se on saanut nimekseen pannukakkumoottori. Ajoturvalli-suus on, taattu, sillä vaunuissa on paineilmajarrujen ohella erityinen pakokaasulla toimiva varajarru vauhdin hiljentämiseksi. Lisäksi voi ajaja kojelaudassa olevan katkaisijan avulla liukkaalla tai märällä tiellä ajaessaan vähentää etupyörien jarrutustehoa niin, ettei auto pääse liukumaan. ^ Ohjaus on erikoisen kevyt voimakkaan ohjauksen tehostajan johdosta. Ajaja todisti, että yhdellä sormella voi kääntää seisovan auton etupyörät ääriasennostfr toiseen. Runko on valmistettu erikoisteräksestä kuumapuristamalla Poikki palkit on kiinnitetty niittaamalla. Runko on U : n muotoinen ja sen mitat ovat 10 ¥ 4 " x 2 % x 5/16". E i yksin suomalaiset, vaan myöskin ulkolaiset ovat lausuneet kiitoksensa vaunun tyypistä ja rakenteesta. Tällaisen automäärän tilaamiseen tarvitaan melkoisesti varoja. Paunu Oy:llä on jo ennestään noin 60 linja-autoa liikenteessä ja uudet tulevat palvelemaan yksinomaan Tampereen ja sen ympäristön liikennettä. Entiset saavat siirtyä syrjäliikenteeseen ja uudet enemmän käytetyille linjoille. Meri. T. prosenttia Saksan demokraattisen tasavallan työtätekevien lapsista. Tasavallassa on^ paljon pioneeripalatseja, lasten ja nuorten kirjastoja sekä nuorten luonnontutkijain, teknikkojen ja turistien järjestöjä, jotka huolehtivat Jasten esikoulu-kasvatuksesta. Vuonna 1956 oli Saksan demokraattisessa tasavallassa 179 lasten kirjastoa, joissa lukijoita ja lainaajia y l i 950000. POLURIN ARVO ON LASKENUT 52,5 % Nevp York Dollaria arvo on laskenut vuodesta 1940' lähtien 52,5 prosentilla, lausui tunnettu amerikkalainen kansantalousmies Ja valuut< ta^aintuntija Franz Pick New Yorkin vakuutusyhdistyksen kokouk* sesca. "Te yksinkertaisesti hyväsytte dollarin arvon alentumisen, mu& ta ette taistele sitä vastaan", lausui Pick vakuutusmiehillei ja jatkoi, "tä* mä ei merkitse mitään hyvää". Pick totesi tutkimuksien todistavan, että vuonna 1940 dollari oli =3 centiä, mutta nyt se vastaa enää 47,5 centiä. Hän arveli, että yksityisiii ja jullusia velkoja "kuoleutuu itsestään'" vuosittain dollarin arvon jatku* jaan viime vuoden vastaavalla ajalla van huononemisen johdosta useiden kymmenien miljardien dollarien tuotiin sitä 9,269.800 tonnia. 'arvosta. Kivihiilen tuotanto lai^enut vuoden ensi puolis!kolla Ottawa.. — Canadan kivihiilen tuotanto kuluvan vuoacn ensimmäisen kuuden kuukauden aikana oli 5,777,- 400 tonnia kun sensijaan viime vuoden kivihiilen tuotanto ensimmäisellä puoliskolla oli 6,491,700 tonnia, tledoittaa tilastotoimisto. Tämä merkitsee 12 prosentin laskua kivihiilen tuotannossa. * Kuluvan vuoden ensimmäisen puoliskon aikana tuotiin Canadaan 4,- 220,800 tonnia kivihiiltä kun sensi-k e s ä k u u n 6 p n ä 1958 Miss Anja Anneli Sorvali TORONTO, ONTARIO Mr. Gordon Nicholson Sale TORONTO, ONTARIO Paljon onnea teille, Anja ja Nick, avioliittonne johdosta toivottavat allamainitut sukulaiset ja ystävät. Samalla kiitänune kun ki^tsuitte meitä vihkiäis- ja häätilaisuuteenne. Maid of Honour: Nancjr Tervola Bridesmaid: Joanna Sale Bestman: Dave Crocker Ushers: Gary Whooten Skip Gillan Digby Sale Mr. ja mrs. Uuno Sorvali Mr. ja mrs. G. Gillham Mr. ja mrs. Aarne Forstrom Mr. ja mrs. J . Endler, New York, N. Y. Mr. ja mrs. Matti Salmi, Cleveland 2. Ohio. USA Mr. ja mrs. V. Hanhijärvi Kaisa ja Kosti Raita Mr. Väinö Kalander Hilma ja M. Rasmus J. Jacker Elma ja Myra Semelius Milja, Kiuru ja Leila Kaarto Eila ja Kullervo Virtanen ja lapset Anna Jarvis Sadie ja Eino Erkkilä Henry Harju Esko Harju Eine. Lyyli ja H. Tuuttila Laura ja Sigge Carlson Aino ja Jussi Hauvonen Tekla Vuori Mandi ja K. Sävel Aino ja G. Gustafson Lillian ja George Gustafson Annikki. Esthier ja S. Vickman Diana ja Chuck Olga ja R. Löfberg Lempi ja G. Ahonen Mary ia Vili Tikka Elna ja Kalle Hänninen Aino Peura Katri ja Sylvia Kanerva Aino Landway Ida ja John Lehtinen Ville Korhonen Annikki ja Oscar Orava Wilbert D. Böhm Ville Kähärä Anna Helmi Selma ja Eino Reijo L. Quackenbush Frank R. Longstaff Elsa ja Slim Aino ja J . Leveälahti Sirkka Raiha ja Kari Tyyne ja Vilho Eskelin Aino ja Vilho Grönlund Elli ja K. Wilen Mr. ja mrs. J. Kattelus Mr. ja mrs. Wm. Holmes Allan Illbury Anna ja Arne Kokko Eric Latvala Irja ja Matti Heiska Irma. Jesse ja Bradley Gosling Photo by Hardy Photography Olli Anja sä morsian ihana, kun astelit sulhosi rinnalla. Kulia nauhassa vaikka sun hclmcsi ois, joka päivä niistä yksi helmi on pois. Jos vain elämän kannel teille kauniisti soittaa, voi se sydämen surut ja huolet poistaa. Miten ihana onkaan teidän elon tiellä käydä, jos tuska ja suru ei sydäntänne täytä. KIITOS Haluamme lausua sydämelliset kiitoksemme teille, s u kulaiset ja ystävät, jotka olitte läsnä meidän häätilaisuu-dessamme. Kauniit kiitokset teille niistä arvokkaista lahjoista ja rahalahjoista. Myös kiitos niille henkilöille jotka antoivat apua häit-temme järjestämisessä. Kiitos soittajille hyvästä ja ahkerasta soitosta. Teitä kaikkia kiitollisuudella muistaen, ANJA JA NICK SALE 1231 B L O O R S T . W E S T " TORONTO 4. O N T A R I O OswaId Luoma Hilma ja Eino Luoma Elli ja Harold Berglund Impi Illberg Violet ja Bob Mäki Billy. Norma ja Leo Matson. Sault Stc. Marie, Ont. Elli ja Kusti Wilen Irma Dion, Sault Ste. Marie, Ont. Helmi ja Anton Tervola Saimi ja M. Kokko Hilma ja O. Latvala Mr. ja mrs. L. Harju" Mr. ja mrs. G. Öhman Mr. ja mrs. R. G. Reynolds Mr. ja mrs. M. Bruno Linda ja Wemer Jokela Enni ja Niilo Latvala ja pojat Mr. ja mi!s. R. P. LaPierre Mrs. Noble Gerry Sylvia. Henry ja L. Kataja Minnie Salo Saima ja Reino Taipalus Hilm^ Anja ja L. Leinonen Matti »^äkelä Elsie ja Ilmari Ruona Sam Kokko Terttu ja Pentti Sigrid Lahti Aino Heikkinen Margit. Kathy ja Leo Tohmo Liz ja Rocky Raimo Elsa Dorothy ja Raimo Laila A. Salminen Lempi Korhonen Mr. ja mrs. V. Hämäläinen Ronnie. Gloria ja Jim Havimaki Aino ja A. Seppälä Dick Koson Don ja Irma L. Boström Sirkka ja David Waren Irene ja- Bob Douglas Venla ja Vilho Kyyriäinen Tyyne ja K. Latva Hulda ja Aate Ikonen Jean Broijer Pete Hymers Sylvia ja Viljo Mikkola ja Leila Geo. Kautto Nancy Rasmus Risto ja Reino Laita Martha ja Väinö Turkia Tuija ja Ake Hiinnakko Berit ja Kauko Syren Unto Mäkinen Mary ja E. Randall Jen ja Len Hjorth Martha ja Geo Tamminen K. ja E. Frantsi S. ja W. Wuori Mr. ja mrs. E. Harju Ölivia ja John Tolvanen Sähkösanomaonnitleluja: Mrs. Soini Sälevaara ja perhe. Lauttakylä, Suomi Donna, Helvi ja Richard Forstrom, Turku, Suomi Mr. ja mrs. Eino Hytönen ja perhe, Helsinki, Suomi Mr. ja mrs. Viljo Forstrom ja perhe, Elgin Mills, Ont. Mr. ja mrs. J . Hänninen, Kingston, J . C. A. Mr. ja mrs. F. Kivinen, ; . Siidbury, Ontario Mr. ja mrs. George Wacklin, . Thousand Islands Mr. ja,mrs. Duerdoth, , Toronto, Ont. f |
Tags
Comments
Post a Comment for 1958-07-31-04
