1960-01-14-02 |
Previous | 2 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
M
. ..-r^ ' " . , ' , . ' , . ' . . . „ .....v . , C • ' " . . . : v..>.-^.,.- - ! : •
V^Sivu 2;''^" ' Torstaina, tammik. 14'p. — Thursday, Jan. 14, 1960
VAPAUS
( L t B E R T Y ) — Independent Labor
Organ ,of Pinnish^Canadlans. Es-}
t a b l i s h e d - N o v . 6.' '1917.> AUthorized
as second class Tmail by the° Post:
Office Department, Ottawa. >Pub-';
lisfied thrice xveekly: Tuesdays,
Thursdaysand?Saturdays;by Vapaus
\Publishing Company L t d . , at 100-102
E l m St. W., Sudbury, Ont., Canada.
cTelephones: Bus. O f f i c e OS. 4-4264;
E d i t o r i a ! Of f ice OS.; 4-4265.)Manäger
E. Sölcsi. Editor W . Eiclund. l ^ a i l i ng
address: Box'69, Sudbury, v O n t a r i o .
Advertising-_rates upon application.
T r a n s l a t i o n free of charge., ,
^' ' T I L A U S H I N N A T : " .
Canadassa: 1 vk. 8.00.6 kk. 4.25
3 k k 2 50
Yhdysvalloissa: 1 vk. 9.00 6 kk'. 4.80
Suomessa: - 1 vk. 9.50 6 k k . 5.25
Fleming jä Jodoin
iten voima
iröshiman ja
Canadan ammattiyhdistysliikkeen keskusjärjestön
(CLG:n) presidentti Claude Jodoin, ja liittohallituksen raha-asiain
ministeri Fleming pitivät" maanantaijia Torontossa
\ puheet, joita sietää^innastaa~toisiinsa, silla ne kuvaavatjni;
tä-011 tulossa ja^ mihiji suuntaan kehitystä pyritään, joTita-
-rrmäan.-? ':=^^ /' ~ ' . '~ "
''~Ottakäamme~ensiksi mr.'-Jo(^oinin''^he—Tässä" yhteydes^
^sä on syytä~kbrostaa, että kukaan"ei ole tähän^ivään meff^
nessä nähnyt aiheelliseksi "syyttää" mr. Jodoinia liiallisesta
radikaalisuudesta' tai vasemmistolaisuudesta. Toisaalta on
^^^^ f h
viittaavat voimakkaasti siihen, ,että mr. Jodoin ei ole poliittisesti
kallistumassa vasemmistolaisuuteen. ^ -
, Mutta kaikesta^tästä huolimatta hän esitti puheessaan
ajankohtaisen ja todella tärkeän varoituksen, mihin kannattaa
kiinnittää vakava huornlota työväenliikkeessä yleensä.
' Puhuessaan Toronton kauppakamariklubin kokouksessa
hän varoitti,-että Canadan työnantajain ja työläisten välillä
on kehittymässä vakavia taisteluja. Hän osoitti aivan oikein,
. että- tärpän kehittyvän ristiriitaisiiuden ja taistelumahdoUi-suuden
todellisena aiheuttajana on kapitalistiluokka, joka
työnantaja- ja liikemiesjärjestöjä hyväksikäyttäen hyökkää
^? 'nyt laajalla rintamalla;ennenkaikkea ammattiyhdistysH
tä vastaan. Mr;; Jodoin sanoi tämän saman seikan toisin
noin puhumalla siitä, miten Canadan kauppakamari ja työn-
•antajainiyhdistys'vaalivat ammattiyhdistysliikettä heikentä-.^
vää ja rajoittavaa lainsäädäntöä. _ - ^ :
• Mr. Jodoin sanoi työnantajapiirien antavan vain huuli- "
suostuvan siihen vain sikäli kuin laki todella pakoittaa hei-rdät^
kollektiivisesti .neuvottelemaan vtyölä
kanssa.
Tuomittuaan aivan oikein työnantajapiirien ehdotuksen
lakiuudistukseksi, 'jonka mukaan ammattiyhdistykset "lail-listutettaisiin"
niin, etä niitä vastaan voitaisiin pärjestää kal-
. liitä javpitkäveteisiä Jodoin palautti.,kuu- ;
lijainsa mieleen, että Canadan työväenluokka ei ole unhoit-
'tanut sitä, jotta ammattiyhdistysliikkeen ralcentamtsta vas-tdstettiin
ja vaikeutettiin vissien'lakipykälien avulla,' ja että -
sitä samaa menetelmää voidaan yrittää'vieläkin, jos työn-
•antajapiirit onnistuvat saamaan tahtonsa lävitse taantumuksellisen
lainlaadinnan tiimoilta.
Kuten näkyy, "mr. Jodoin-on hj-vin tietoinen siitä, mitä
on maassamme nyt tapahtumassa ja mihin työnantajapiirit.
' poliittisten kenttätyön tekijäinsä avulla pyrkivät. Välitetta-
:. .vas^
' tulkoonkaan tilanteen vaatimuksia. Toisaalta on kuitenkin
V : syytävuskoa; ettäJcunmr. Jodoin näistä asipista- puhuu'ke-
•vätlfalvella 'pidettävässä , CLC:n konventionissa, hänellä on
• silloin rnopipuölisempiä ja. tehokkaampia ehdotuksia ammat-
^tiyhdistysväelle, mitä han nyt viitoitti torontolaisille liike-
, miehille, , ' .. " ,
Vaikka valtionvarainministeri Fleming 'ei puhunut suo-
:ranaisesti halaistuasanaatyönantajain ja työläisten välisistä
suhteista täällä Canadassa, niin hänen koko puheensa sisältö
liittyi kuitenkin saumattomasti siihen;k
doin esitti puheessaan.
Mr. Fleming,puhui Canadian Clubin kokouksessa Torontossa
ja hän puolestaan korosti, että huomioonottaen kilpailun
kiristymisen maailman markkinoilla, kaikenlainen teol-lisuusriita
olisi Canadassa mielettömyyttä. Jatkaen edelleen
tätä teemaansa mr. Fleming sanoi, että lisääntyvä erimielisyys
työläisten ja työnantajain välillä voi kehittyä avoimeksi
taisteluksi, elleivät osapuolet pääse asioista yhteisymmärrykseen.
Tähän asti hänen esityksensä edustavat kaunista teoriaa.
Kukaan meistä ei halua aiheetonta taistelua. Kukaan ei biisi
rauhallisesta eteenpäinmenosta iloisempi kuin juuri työ-
' väenluokka.
Muttajyöväenluokalla ei ole hallitusvaltaa tässä maassa,
eikä se voi niinmuodoin asioita järjestää oman mielensä mukaisesti.
Kapitalistisessa talousjärjestelmässä vallitsee viidakon
laki, missä pienet j-a heikot joutuvat suurten ja voimakkaiden
syötäviksi. Suurpääoman uskontunnustuksena ja päämääränä
on enimmäisvoittojen tavoittelu. Tämä on täydellisessä
ja sovittamattomassa ristiriidassa työtätekevien pyrkimysten
kanssa, joiden tavoitteena on säädyllinen elintaso
ja parempi elämä tieteen ja tekniikan kehityksen ansiosta.
^Cyöläiset tietävät, että he eivät saa heille kuuluvaa palkka-
Y h d y s v a l t a i n p o l i i t t i s e l l a j a s o t
i l a a l l i s e l l e ; j o h d o l l e - o n
Ien alkanut käjrdä tajuttavaksi,
minkälaisen ja miten voimakk
a a n jäljen maailman yleiseen
m i e l i p i t e e s e e n i ; j ä t t i v ä t 'H
n i a n j a N a g a s a k i n > yllä räjähtäneet
atomipommit. Se lentäjä,
j o k a koneineen k u l j e t t i ensimmäisten'
ydinaseitten helvetin-lieskat
noiden ; j a p a n i l a i s t e n - k a u -T
p u n k i e n taivaalle, käsitti tekonsa., joka^ tapauksessa käynyt._
UUDENTYYPPISTÄ
M A R S H A L L - A P U A
1 K e n r a a l i ; G e o r g e M a r s h a l l i n nimi
t u H ^ ^ majjiknansodan . j^
netuiS! i ; ' ^ r i k o i s e s " t i nk. M a r s h a l l -
avun yhteydessä,; j o n k a p u i t t e i s sa
Y h d y s v a l l a t t a r j o s i - t a l o u d e l l i s t a t u keaan
a l i k e h i t t y n e i l l e m a i l l e : . M u t ta
k u k a p a o l i s i ; saattanut arvata, että
k e n r a a l i Marshallista; olisi apua
vieläyhänen kuoltuaankin? rNäin on
-sovittamattomuudcn'; nopeammin;
hän l u h i s t u i muutamassa .vuodesv
. s a _ täydelleen sekä moraalisesti
että henkisesti, k u i t e n k i n — e l lei
hän o l i s i pudottanut niitä, o l i - :
si sen tehnyt j o k u t o i n e n . ' M u t ta
nyt alkavat nekin p i i r i t , jotka
ovat vastuussa, atomipommin; ulir
reistä, ymmärtää^ että tehty olisi
o l l u t paras jättää tekemättömäkr
si, ehkäpä ei niinkään ihmisuhr
i e n suunnattoman määrän .vuok-
.si, vaan sen epäedullisen - v a i k u tuksen
vuoksi; mikä syöpyi lähtemättömästi
i h m i s t e n m i e l i i n.
Äskettäin saateUiinÄni
-jijikisHutben .haastatteltn-jonka^ken-rriali
M a r s h a l l i n • sanotti in antaneen
vähän.; ennen kuoiemaansa.v-^
meidän i. on luottaminen .-amerikkal
a i s i i n h a a s t a t t e l i j o i h i n , : : o l i k e r i r a a -
l i edelleen kiertänyt / j u l k a i s e m a s ta
haastattelua- ennen- kuinr hän; o l i si
k u o l l u t , r .Tällainen j u l k a i s u k i e l to
v a i k u t t a a kuitenkin hyvin.- o m i l u ir
seita, lausunto kun e i sisällä . m i tään;
sellaisia^a^^
h y v i n . o l i s i voitu j u l k a i s t a jo vaikk
a p a vuosi sitten.
l l i i a s t a t t e l u l a u s u n t o a , lähemmin
tiukastellessä. j o u t u u k i n väistämättömästi
V päättelemään, että koko
haastattelu on täydellinen 'väären-n.
vsF viöiäpä; e
n e n . Hiroshiman j a Nagasakin t u -
i i o a j a t yrittävät pestä käsistään
i h n i i s n o k e a ja.: p^yrkiessään puhdis-
J . A . H e i n o , Sudbury, Ont.. täyt tautiimaan he eivät epäröi asettaa
läa runnuntama. t a m m i k u u n 17 p n " i k u o l l e e n kenraalin s u u h u n . s e l l a i s ia
35 vuotta. I b i i n o j a , jotka «ovat heidän kannal-
V i l i Kujansuu, Matta\va, On( , | l « J i n e d u l l i M a . Myös he käyttävät
ta>ttaa lauantama, tammikuun i f a ' i i > \ . i k s e e n ' M a i s h a l l apua, \aikka-päivänä
65 v u o l l a . 1 k i n a i v a n uudella tavalla.
Y h d y m m e sukulaisten j : i tutta-{
v a i n onnentoivotuksiin.
TrTröTTnnnrjn5Tnr:B"öTi Ö Ö o o oiTörö
: SYNTYMÄ- l
\ PÄIVIÄ' |
Mitä muut sanovat
" . M E E M M E T I E N N E E T . . ."
-Koko .tämän koristen Mars-hali^
haiistatteUm y d i n on siinä, että
.iMidottaessaan ensimmäiset atO:;
r m l p o m m i n s a J a p a n i i n a m e n k k a l a i -
billa s o d a n j o h l a j i l l a ei ollut aavistustakaan,
•että nuo, aseet .tekisivät,
nrin kovMn ikävää:jälkeä,.,Mutla^ot^-
" M A A N P U O L U S T U K S E N "
HOL.MOVS
Y h d i s t e t y n K u n i n k a a l l i s e n Insti , , . ,
. . , , ^ •, ,,i..„,„ A tnk.uimme suora lainau.s: Kenraali
t u u t i n kokouksessa marraskuun 41 ., , ,
kai malttinsa takaisin' kenraali
Groves. K u n m u u a n tiedemiehistä
m e l k e i n kyyneleet silmissä tuli
juosten p a i k a l l e , koska odottamattoman;
voimakas räjähdys o l i t u h o n nut
."nollapisteen" lähellä kaikki
hänen havainto- j a mittausvälineensä,
Groves lohdutti mie.stä: " N o ,
jos työvälineet eivät o l e py.synett
koossa, paukku'; on o l l u t a i k a ; vahva.
J r p o m m i n t e h o n - n i e : j u u r i halusimr
mekin saada " s e l v i l l e . "_
Tällaisel^liyat^yininela2at--.tark=i
k a i l u a s e m a l l a , joka sijäitsn yhdeksän
k i l o m e t r i n ; päässärpomniinvrär:
jäyttämispis^leestäTIMutta- iiyt,;^^^^!^^^
lemansa; jälkeen julkaistussa haasr
tattelussa " K e n r a a l i Marshall ker-toii
että amerikkalaiset eivät;• t u n - ;
teneet .pomminsa tehoa, pudottaes-saan
sen ensi kertaa J a p a n i i n . . ."
E I E D E S M a c A R T H UR
T I E N N Y T . . .
E i ole tilaa tässä yhteydessä
käydä esitetlemään y k s i t y i s k o h t a i s
e s t i : k a i k k i a -niitä päättömyyksiä,
j o i t a ' k u o l l e e n k e n r a a l i n suuhun on
s i j o i t e t t u ; ; Otettakoonmiistä k u i t e n kin
yksi esimerkki;
" V a s t a muutamaa minuuttia ennen
- n i i d e n (so: atomipommien . - -
A I R , ) käyttöä sai k e n r a a l i M a c -
A r t h u r ^ tietää", että J a p a n i i n pudov
tettaisiiiT atomipommi."
M a c A r t h u r oli Hiroshiman ja
N a g a s a k i n pommitusten tapahliies-.
sa\ l i i t t o t u t u n e i d e n Tyynen meren
rintaman ylipäällikkö. Mutta hänkään
ei siis liennyt koko asiasta'
h e i s i n o h j a a m a s s a ' j a hänen äitinsä
n i m e n mukjAn k a s t e t u s s a . ( , ) " E n o -
la Gay"-pommittajassa vain vaarat-loman,
muodostelmastaan eksyneen
v^viholliskoneen; K e n r a a l i ; M a c -
A r t h u r i n : väärään": . t u r v a l l i s u u d e nr
tunteen, herättämiseen^^^^^p
sotajuonen :;saaltaa:sanoa^7v^^
n e e n s u u r e n m o i s e s t i . — - v a r s i n k in
ottaen huomioon, että hän sai t i e don
kok<rasiasta "vasta muutamaa
m i n u u t t i a ennen n i i d e n käyttöä".
%
O'.
o
O'.:
KODIN PURISTA
TOIMITTANUT EEVA
y :'i.Ti;:-ti^:;5j^?i3;;&;';?^
Mustatkin hoitavat terveyttään
o
' o
m
E N T I S T A L I K A I S E M M A T KÄDET
_ Jungk-^ osoittaa teoksessaan I i t .
k u i Sten-; vi rällisten t.^: asiakfr j o j en
avulla,; että J a p a n i n , antautuminen
o 1 i / va I n : aj a n ky sy mys. Sen ; mer i-yhteydet
olivat käytännöllisesti
katsoen : t u h o u t u n e e t j a koko - m a a
oli hitaasti kuolemassa ; nälkään:
Y h d y s v a l t a i n ilmavoimat ryhtyi
täydentämään saartoa miinoittam
a l l a J a p a n i n satamia,;"mutta muuan
amerikkalaisista; s o t i l a s j o h t a j i s ta
keskeytti tämän toiminnan y h dellä
n i m i k i r j o i t u k s e n s a pyyhkäi-syllä
"Hän l i e s i "paremman kein
o n " : - - . atomipommin. "Satamien
m i m i t t a m i n e n e r : : o l e - . s a n k a r i l l i s ta
cikäilmavoimien arvon; m u k a i s t a ",
p o i u s t e i i hän päätöstään.
Tämä mies oli k e n r a a l i ; L a u r i s
Norstadii nykyinen A t l a n t i n - l i i t on
Euroopa.ssa olevien j o u k k o j e n y l i päällikkö.
Ki tarvitse omata suuriakaan ennustajan;
l a h j o j a -sanoessaan, ettei
U S A n sodanaikaisen . j o h d o n onnistu
p o s t d k a s i a a n . a l o m i r i k o k s e s l a a n.
onnen k u i n "m4uitamaa m i n u u t t i a " , Jun^'k luonnehti atomipommien
a i k a i s e m m i n ! j käytön nam. " J a tuhansien mitä
K u i t e n k i n juuri kenraali Mac^j k o r k e i n t a tunnollisuutta edusla-
A i l h u r | o l i jo kaksi k u u k a u t t a en? j vien yksilöllisten toimintojen sum-ijon.
w; pommitusta a l l e k i r j o i U a n u l i mii j o h t i l o p u l t a tekoon, j o k a osoil-kaskyn,
jossa k i e l l O l l u n i l m a v o i m i a I t.uitui pöyristyttävää suuruusluok-toistai,
seksi pommittamasta H i r o s h i - : i k a a ^ ,o
.maa; j a ; N a g a s a k i a . ^ M i k s i ? ; Senvuok-.j i i o t t o p u i n d e k s i ."
.^j., elia mainittujen - . k a u p u n k i e n , ,\iutl.i vielä likaisemmaksi käy
vaestö-rsa^at;trisfiTr-tii ud i tet:tiiaH.+H-va l : i
.M.iishali kertoi, eitä a m e r i k k a l a i s e t ' ' ' * " " ' ' * ^ " ^ " " ^ ^ ^ r ' ^ ^ ^ - -^'^ t o d e l l a k i n , ' asettamalla perättömiä lausuntoja
Jdr.J_£uuiuiJi.,vauvajalle, j o k a ei voi enää
Itseään; — . A . . I ; R.
Ghana on astunut itsenäisenä
v a l t i p n a ; i h m i s t e n tietoisuuteen. O n
ehkä:miel]enkiintoistaAsaada : tietää
asiaturitijanrvkuvauksenli p e r u s t e e l la
; k u i n k a ; s e n mustaihoiset kansalaiset
kauneuttaan - h o i t a v a t . ~ ^, —^'^
. Ghanan;, naiset käyttävät mustaa
- p u u t e r i a s i a ^ i s e on --hy-viffniärkeätä
ainetta heidän käsityksensä m u kaan
kauneuden -lisäämisessä, sillä
he saavat tummaan ihonsa himmeyden,
siis aivan ^samassav; t a r k o i t u k sessahan
valkeatkin naiset käyttä-vät:
puuteria i h o n k i i l l o n poistamiseksi.
Mustan; n a i s e n ; ylväs r y h t i , h i l l i t t
y - l i i k e h t i m i n e n j a s u l a v a : kävely-johtuvat
lähinnä siitä, että hän
kantaa ikaikkikuörmansa: • / p y y k k i -
vaatteita,: j a m s i n . j u u r t a , palmun-lehtikasojayvkassavan
varsia päänsä
päällä;; K u n on kannettavana s u u ri
tai p i e n i k i n :kuorma.päälaellai:vei
voi liikkua ; h y p p i e n j a k e i k k u en
miten tahansa, vaan on pysyteltävä
a r v o k k a a s t i . p p : m e l k e i n l i i k k u m
a t t o m a n a , ' h a r t i a t k a u n i i s t i jännit-lynej^
nä.. Mustan; naisen kauniiseen
kävelylapaan-vaikuttavat tietysti
vielä sandaalit j a hänen kapea m a : :
bunsa, n i l k k o i h i n asti. ulottuva h a meensa,
:.joka:;estää: l i i a n . r a j u t - l i i k keet.
Vastasyntyneen: tytön vaatettaminen
alkaa: j o . v i i k o n vanhana, j o l l
o i n tyttölapsi saa ensimmäiset; nai-senmerkkinsä,'
k u l t a i s e t korvaren-;
kaat p i e n i i n m u s t i i n k o r v a n l e h t i i n -
s ä . S a m a l l a : hän saa kapean p u n a i sen
helminauhan k a u l a a n s a / j a polv
i t a i p e i s i i n s a samoin helmistä tehr:
dyt polvirenkaat;
desta näkyy vanhempien maku ja
v a r a l l i s u u s .
Tytön kihara tukka " vedetään"
suoraksi^ j o k a j^uuntaan j a jäykiste;-,
tään j o l l a k i n rasvalla tai myös ,sa-]
veliä^ja mudalla. M a h d o l l i s i n i i n aa
p a l j a a k s i saadulle päälaelle asete^^
taan kumolleen käännetty k u r p i t -
sankuoren puolikas, j o i c l ^ t e t ä ä n^
h u o l e l l i s e s t i edellämainituin ,tay.oirr
k o v i t e t u l l a t u k a l l a . Sitten koristetaan
tämä omalaatuinen hiuslaite
k u l t a i s i l l a , suuripäisillä neuloilla,
j o t k a pistetään siihen upeasti k ä l -:
l e l l e e n .
T o i s i n a a n taas ajetaan tytön pää
kokonaan paljaaksi, t a i myös r u u t
u i h i n , joka toinen M'uutu: kähärää •
v i l l a v a a tukkaa j a j o k a t o i n e n irius-taa
kiiltävää ihoa. A i v a n paljasiläl?'
l i k s i ajellut tytöt ov^f^lhjiieellisen
näköisiä, ikäänkuin niin liehgist^-
neitä, että heistä^on aine k a r i s s u t -
aivan tyystin -pois. Yleensä nämä
mustat tytöt ovat k o v i n h o i k k i a k i n.
J u h l a - a s u n n\erkkinä on m u s t i l la
tytöillä, kalkkikivellä vedettyjä valk
o i s i a v i i r u j a j a k u v i o i t a käsivar?:
sissa j a selän yläosassakin. K u i t e n k
i n voi - v a l k o i s e l l a l i i d u l l a koristautuneen:
nuoren naisen tavata a r k i -
päivänäkin. S i i l o i n jo 'kaukaa tietää,
että hänellä on .jokinrilonpäi-vä,
tai v o i p a hän y k s i n k e r t a i s e s ti
o l l a vain i l o i s e l l a , mielellä; sen suurempaa
syytä ei t a r v i t a.
Jos hän taas on vihreäksi vedetty,
ei o l e syytä p u h u t e l l a häntä k u ten
. tavallisessa ; m i e l e n t i l a s s a ole- ;
vaa,; sillä hänellä on s u r u a ; ; ehkä e i • ;
kuolemaa tai s a i r a u t t a vaan pelkää:
m i e l e n h a i k e u t t a , j o k a ei i l o a siedä. V
M u s t a - n a i n e n ; : p i t ä ä r k o r e i l e m i s e s - '
päivänä p.ti B r i t a n n i a n ^''"""'«kon-1 - yksinäineA B c 2 a p n m m i f t a i a J L l . L u u l u i i i . ^ a m a j al
t r o l l e r , k e n r a a l i l u u t n a n t t i ^M' J o i . i ; ^ ^ ^ ^ . '^^^^^^^^^^ ,„kuun 6 päivänä 1945 ' puolustaa itsehi
Cowley Lontoos-a luennon, m.nka P ^ ^ , ' i keskellä kirkastrr pä.vha I l i r o s h i - -
yhtevdessa han v a r o i t t i , •;<^^;«^^ i " ' 1 , , , ^ , , ; , harvi- " i ^ " ^«'ivaalle, vaivautui U..skin k u - _ Las.ku.Uim
ellei peiäli
me:;khy.lämme. : t a i -jos; .käytetään j
m e g a t o n i i o n l m e j a ; . .nvo;; joudunvnie!
pakosta häviölle j a sitä seuraa on
'uettomuus".
Luennon esittämänä a j a t r k s e n a ' l ' " tietämättä, m . ta
oli 'että megaton (ydinasepommm ^^^^^^''^^ N i i n harvinaista e
voimayksikön'määritelmä) pommia olla enaa tottakaan. Onhan l o -
d i s l c i t a ; jotka v p a i v a n s e l v a s t i . k ur
'möavat kÖnraiili ;^^^^^^^^^
a i n i l t l a a l u i s tV
' [ koko hi.stonassa — j o u k k o sotilas-i
j o h t a j i a ;.kayltamäs.'5ä •uiideiuyyppis-se
vair
e l l e i se
Ky-symys on sii.s loppukädessä
eri luD*kkien välisistä eduista
j a niiden aiheuttamista,yhteentörmäyksistä.
_Mutta samalla
' kertaa on ky.symys
myös maamme kansalliseduis-ta.
-Kukaarh'^oi-aUarvioi'"ulko-'^
maankäuppamme "Merkitystä
ja tärkeyttä. MUtta tärkeintä
on sittenkin _§uMi>n käuppaiTi-lisää,
elleivät he järjesty ja vaadi parannuksia järjestövoi-mansa
avulla. Tässä kohtaavat toisensa suurpääoma ja työtätekevät
— kapitalisti- ja, työväenluokka, eikä mikään voi
poistaa tätä ristiriitaa kapitalismin olosuhteissa.
Mutta mitä ehdottaa valtionvarainministeri Fleming?
Puhuessaan taistelua "mielettömyydestä" sekä työnantajain
Ja/_työläisten^välisen taistelun ^alttämisestä; mr. Fleming
sulkee"'tahaJlaan silmänsä syiltä tosiasialta,- että työnantaja-
- ' piirit hyökkäävät riyt-rajiistfja laajalla rintamalla työväen-
_ .1'ikettä, erikois^ti amnialtiyhdisty'sliikettä\^astaan,-kuten A^a
' mr. Jodoin aivan pikM^n .totesi: Jä vedotessa^tässä tilan^^
iv" _ sa "suureen yleisöön" luokkarauhan säilyttämiseksr, mr.'Fle-'^-'%ie —kotimaälsa. Jos Työläisil-^^
, — ' ming vetoaa asiallisesti puhuen siihen, että työläisten täytyisi lä ja farmareilla, ei ole pienten
r> ' kauppakilpailun, kiristymisen nimissä alistua suurpääoman —
, ede^ä siihen,^ että heidän unionturvaansa heikehnetääriK;^;
. mikä alittamattomasti tarkoittaa työtäekevien elintason huonontamista.
-
^ Ja .ettei kenellekään jäisi mitään epäselvyyttä, mihifismi-*
--Flenriing todella- pyrkii, hän vaati mahdollisimman voim^k-
1^.; ' .kaasti ^kustannusten" alhaalla pitämistff,^mikä ahtaa porva-f\
" ' ripropagandisteille tarkoituksellista tukea siinä, että "pal-
1'^ ' ^ kankorohikset vaarantayat ulkomaanmarkkinoitamme ja sik-
"l-^.'/' isi he ovat pahasta". v
^,Valtionvarainmini.steri Flemjng tieiää Juonnollisesti että
m
I M
Ä
{y\ ^ suurpääoman suuret ja yhä kasvavat voitto-osingot sekä ny-
% i ^»'^^.^^«tön .yärustelukilpailu ovat.' todeHisia kustannus-vast^
ian ..ei- t u n n e t a : mi.laän .puoluij-tuskeinoa,
•
Ganadalarnen lähetystö; • j o l i on
k u u l u i ulkoministeri ' G i e e n , ' - v a l -
- t i o n v a i a i n m i n i s t o r i Fleming " ja
p u o l u s l u s m i n i s l e i i Pearkes .seka
a l a s i h t e e r i Robinson lapasi P a r i i sissa
N A T O - l i i t o n muita edustajia
hyväksyen - j a - antaen lupauksen,
että Ganada- tulee käyttämään.. 400
miljoonaa dollaria ääntä nopeammin
kulkevienvlentokoneiden hank-k
i m i s e k s r N.'\TO-c£kaadereille. ;
Canada suostui käyttämään y l i
k o l m a n n e s m i l j a r d i a , dollaria . B r i tannian
varoituksista välittämä
T a v a l l i n e n äly sanoo, ett
kääii lentokone voi nultoinkaan
lentää nopeammin • tai^k^upailla o h :
j u s t e n : kanssa milkä/kulkevat: faih
l;»slisella nopeuderfiv j a -,koikou-de.
ssa. Hyökkäykses:äkähn ei lentokoneista
ole .sjjurla apua
M i k s i s i t t e j P s c l l a i n e n lupaus ann
e l t i i n ? ,..•>-'
Epäilemättä tämän lupauksen an
l a j i l l a oli parhaat mahdolliset aikeet
NATO.n . m a a i l m a n l a a j u i s ia
apua silmälläpit^äen. .Mutia hc
erehtyivät siinä mitä t c k i v a l , Ja
su u l i osa tä -.lä ,S4Q0; m il j oon a n ,su m
masla käytetään la-sianluntijain 'selostuksen
mukaan sellaiseen t , i r -
koitukseen,:mikä,;tulee. pakosta epäonnistumaan
ennen valmislumi.i-laan.
— Guelph Mercruy.
UI mu o v i s l a vai m i s l e t tu
kaaa- kaupungin ; a s u k k a i s t a mciio-.i kuorma-auton : o h j a u s h y t l i ; painaa
maan .suojakaivantoihin —( j o t k a , noin 400 paunaa kun vastaavan
muuten, eivät/-to.sin. m l U i a n a u t t a r r i i i e t n i l i sc
neelkaan. K a i k k i näkivät Paul T i b - i . n . j . i - ' - , i • i
Arvatkaapa...
tannusten (tavarain hintojen)
nousussa.
tulojen vuoksi riittävästi varoja
omien tuotteidensa hyväksi-,
käyttöä varten, niin mikään ulkomaankauppa
ei pelasta meitä
kansakuntana uudesta " y l i -
jäämäpulasla". Kansakunnan
ja myös valtioin edut vaativat
sekä työtätekevien yhteiskunnallisten
oikeuksien tiirvaamis-tata
että 'tulojen huomattavaa
korotusta ' työläisiJlo, farma.-
reille •^ja s muillepikk^eläjille.
Siis.^myös kanöallisetujeh'kgn-kan-työlätokevipn
t a i t e k i n ' ; kcikcise-n väitteen.
E D U . S T A J A R O B E R T J U N GK
- - U SCI mmi l i e - . 1 u ki j o i s ta m m e -nimi
R o b c i l Jungk leinee tuntematon,
vaikka hänen tärkein Keoksensa,!
ensimmäinen maailmassa k i r j o i t e l tu:
täydellinen: atomitulkimuksen
historiaj-on> ilmestynyt suomennet-i
lunakinnimellä -'Tuhansia aurinkoj
a kirkkaampi'". Jungk "valmistautui
työhönsä-keräämällä . v a l t a v an
määrän m a t c n a a l i a , haaslaltelemal-,'
Ia j o k a i s t a vähänkin'' h u o m a l l a v a r a - K
paa ameiikkalaisla aloniiliede-'
miestä ija^ sotilashenkilöltä,- kaikk
i e n asianomaisten.-perheenjäseniä, j
j o p a penkoi luvan- saatuaan; lävitse:
naiden kirjeenvaihdonkinv Tuloksena
;oli; dokumenttiteos;: j o n k a ::lodis-tusaivo
on kumoamaton.
J u n g k kertoo ensimmäisen koe-poinmin
laukaisemisesta Nevadan
autiomaassa mm. seuraavaa:
" J a sitten kaikki kävi uskomattoman
nopeasti.; K u k a a n ei. nähnyt
itse atomisalaman välähdystä, vaan
ainoastaan sen häikäisevän: kajas:
tuksen taivaalla ja v u o r i l l a . Ken
senjälkeen uskalsi: katsoa;; hän::näki
huikaisevan . l u l i p a l l o n ; : - ; j o k a Jaaje-ni
laajenemistaan, "Hyvä Luoja,
ovatko ne pitkätukkaiset:päästäneet
(\hjakset käsistään!" huudahti m u u
an korkea-arvoinen upseeri. Carson
M a i k i teoreettisen osaston pätevim
piä kykyjä, ajatteli -— v a i k k a hänen
järkensä sanoikin» toista — että
t u l i p a l l o laajenisi laajenemis
taan kunnes se a h m a i s i s i itseensä
taivaan j a maan . . . K e n r a a l i F a r -
r e l . "Koko maailma oli hukkua
huikaisevaan valoon, jonka kirk
k a u s _ _ o l i monta, kertaa suurempi
k u i n keskipäivän auringon. Kolme
.kymmentä sekuntia myöhemmin
kuuifi&räjähdys, ilmanpaine iski
i h m i s i i n j a esi"nejsiin,_ja m i l t e b he
l i sen jälkeen_kuului-_kovaa, J t a m -
moltavaa-yhlämiltaista j s d i n ä ä , ^ o^
ka' o l i - k u i n - v a r o i t u s ; _ _ ^ i D e R ^ v i i meistä
luomiot37~jarse sai meidät
.^ir^;«\iv;,u.:;,
K u n ^ lyttö"~^itien osaif-kävellä, ta, m u t i a kenties hän pitää vielä
p a l j o n enemmän h a r v i n a i s i s t a her-!
k u i s t a . Niinpä • k e r r o t a a n : ikarkea-i
h o i n e n musta nainen o l i häpeissään
•fkoska:^änd
Mutla;>kun hänen aviopuolisonsa a n - '
toi; häri^llie'laiija;ksiu
ta hän. v o i t e l i s i kehoaan ;sillä, hän
pani voiteen pataan j a - s ö i s e n ./
^(V> f -VV,
^ ^ ^ ^
k u k a pitää s i i u i , cllä lap.sct käyvät koulua.
puetaan hänet, hieman täydellisem
min-. 'Hän: saa- kapeaa,- punaisen- vaa-t
e k a i s l a l e e n , joka kulkee; j a l k o j en
välitse j a onv k i i n n i t e t t y edessä ja
l a k a n a ; ; : lanteiden >ympäri• .kiertävään
i k o r a l l i n a u h a a n . Tuo ; vaate e i
t i e t y s t i huolettomalla;; k a n t a j a l l a an
pysy aina ..sille t a r k o i t e t u l l a p a i k a t:
laan,: vaan : j - o i k k u u . punaisena hän^
tänä;^.muslien:ijalkojen välissä, v v ; ^
I s o i l l a tytöillä on mabu. Se on
suorakaiteenmuotoinen kangaskappale,'
j o k a kiejtaistaan r l a n t e i l l e j a:
•sidotaan n a u h a l l a . ' A i n a se on n i in
alhaaHa, että sen j a navan •välillä
on paljasta: ihoa ainakin kämmenen
levfiydeo-verran. • ' -
K u t a isommaksi tyttö kasvaa sitä
enpminän hänellä; on k o r u j a : . H e l m
i n a u h o j a k i n : hän ;saattaa kantaa:
n i i n monta.;kuin' m i h i n varat r i i t tävät;:
kunnes .;;pääsee miehelään;
A v i o v a i m o l l a saa o l l a vain yksi a i noa
helminauha.
Musta mies antaa tukkansa t a v
a l l i s e s t i kasvaa melko; l u o n n o l l i s e na,
mutta k u i t e n k i n hänellä on s i i nä
usein partaveitsellä ajettu j ar
kausTT^Muslan n a i s e n kampaus vaa-.
l i i paljon, työtä;; j a ; a i k a a k i n . T a v
a l l i s i n arkikampaus on parikymmentä
lyhyttä l«ttiä t a i oikeastaan
hiustupsua, jotka ovat jäykäksi
k i e r r e t y t k a r h u l a n g a l l a . J u h l a k a m^
paus on t i e t e n k i n vielä monimutkaisempi.
^ ,
E r i k o i s e n huolellisesti somistetaan
naimaikäisiä tyttöjä sitä j u h laa
v.varten, jossa heidät, näytetään
koko kylälle,: sillä - tyttöjen . k o m e u -
SiTÄIIIIIIIIiliiJlllllillJ
JA
V A A R A S E L O S T US
•^Yhdysvaltain entinen p r t s i d e n t ti
H e r b e r t HooverJ-jonka aina väitet-;
l i i n puhuvahi- totta,- tunnustaa te^r
neensä virheen a i n a k i n yhden; k e r ran-
eläissään. Hän; o l i päässyt nuoruudessaan
geologisen, r e t k i k u n n a n V
palvelukseen muulinajajaksi ; j a
«räs-muuli k u o l i ; Hän k i r j o i t t i , että
muuli l o l i ; v a s e m m a l l a ; t a k a j a l a lr
l a a n •kynsinyt oikean korvansa t a -
kao.saai j o l l o i n jalka oli: joutunut
l a k e r r u k s i i n suitsen remmiin ja
m u u l i tukehtui k u o l i a a k s i . '
;Sisäminisleri ei; iuskonut; raporttia
todeksi ja määräsi HooveVin
maksamaan j n u u l i n h i n n a n $85.
.— -Vehnän, ohran j a m u i t a siemen-lajeja
;on löydetty; j o i s t a k in ; E g y p t in
vanhimmista hautaholveista.
— Neuvostoliitosra on a l e t t u v a l mistaa
j o h d i n a u t o j a ; j o i h i n v m a h t uu
200 matkustajaa.
vaistoamaan,,että me, maan mato-
.stH, olimme uskaltaneet häpäiseväl-ni
tavalla kajota v o i m i i n , j o t k a tähän
asti olivat olfeet K a i k k i v a l t i a an
hallinnassa . ) ' . "'
Lainatkaamme vielä palanen saman
kokeen kuvauksesta:
" J o p a niinkin ^viileä järkimios
k u i n E n r i c o F e r m i , j o k a edeUisinä
v i i k k o i n a käydyissä kesku.stduissa
oli lyötovereilleen .sanonut: "y^lkää
kiusatko m i n u a ' t u n n o n v a i v o i l l a n n e.
Tamahan on sentään kauhista fys
i i k k a a ' ' - — o l i syvästi järkyttynyt.
Hän joka' c i o l l u t m i l l o i n k a a n sall
i n u t kenekään toi.sen ohjata' a u toaan,-
t u n n u s t i nyt e t t e i hän ,kyen-|
nyt itse ajamaan takoisih Los Ala'--
mosiin j a , i.stuutui k u l j e t t a j a n v i e ; ;
fcf-ii ^ . ' r , K a i k k e i n nopeimmin'^sal
PÄIVÄN PÄKINÄ
Tapaus: "Valkoisen hevosen varjo"
J o k i n aika sitten hätkähdytti
kai k k i a • aja t l e l e v i a ca nada laisia v u u-l
i s t i e t o , e l i a ; jättiläiskokoinen. amer
i k k a l a i n e n autoyhtiö (GM) o l i
kieltäytynyt; esiltämästä^^:; s
l a u k s q s t a ^ v j i L m i s l e l l u a TV-näylel-mää
siitä syystä, kun yhtiö ci ty
kännyt näytelmän sisäljiistä. ~'
K u t e n - o n nieidänkiii—Ichdessänv
rme ' k e i ' f t t t u - ; C C a n a d a n r y l ^ r a d i o
-(CBG-) esfinlyij^ällöin kiitettävällä
- t a r m o k k u u d e l l a " / j a esitti tämän
"Shadow-öf a_Pale H o r s e " (kaiketi
" V a l k o i s e n hevosen varjo) näytelmän
siitä huoliiiiätla, vaikku ^k.o.
yhtiö kieltäytyi tämän esityksen
makfuimifscsta maino.stuksillaan.
Tässii yhteydessä meitä ci k i i n nosta
iriiinkään paljoa .tämän näytelmän
sisältö j a t a i l c o l l i n c n ta.so.
Riittää kun l o l e a m m c , e l l e i se s i sällöltään
ollut niinkään " r a a k a"
k u i n . monet jännärit, vaikka-yhtiö
kieltäytyi sen esittämisestä f i l m i s s
ä : esitettyyn ;;hirllämiskohtauksccn
vedoten. T o i s a a l l a k a i k k i tätä- näytelmää
seuranneet myöntävät kcr-.
naasti, että monta l a i l c e l l l s e s t i kehnompaa
tuntia he pvat T V : n s a ää-;
ressä ^istuneet. ; ; /
Olkoon näiden asiain kanssa k u i t
e n k i n , n i i n \ t a i näin, m u t i a ' p c V us
«is.,.
r i n ja k e n e n ; hyväksi suuryhtiöt
sensuroivat j a ; k o n t r o l l o i v a t meidän
TV-olijelmistoamme'yleensä?:: O l i ko
" V a l k o i s e n hevosen varjo"-tapaus
e r i l l i n e n v y a i v k u v a a k o se-'yleisesti
käytännössä olevaa lapaa? K o n t r o l l
o i k o k a i k k i v o i p a d o l l a r i sen, mitä
m e i i r e " TV:stji^ suvaitaan antaa ja
mitä ^ a n n e t a ? -Onko^ " d o l l a r i - t t i r -
T n t l l u l j a mädännyttänyt^ T V - o h j e l -
m i s t o n k i n s a m a l l a _ l a v a l l a k u i n ^e
o n i l u r m c l l u l * a m m a t t i p a i n i n ' j a i i a m -
i n i i t t i u r h c i l u n ' yleensä? - ^
Eräs vastikään " i l m e s t y n y t amer
i k k a l a i n e n j u l k a i s u kertoo, miten
erään hyvin; tunnetun: dramaattisen
TV-näytelmän järjestäjäyhtiö asiaan
suhtautuu. Väiteltyään näytelmäkirjailijan:
kanssa^: eräästä näytel-mä^
lä, k.o. sponsor- e l i järjestäjä-yhtiön
edustaja k i r j o i t t i k i r j a i l i j a l le
k i r j e e n : , ,
/ " M e i d i i n i a v o i t l e c m m c on yhtiön
kuva (image). Me haruamm*e muodostaa
mahdollisimman ystävällisen''
kuvan. M c emme halua loukata
k a t s e l i j a a emmekä kehittää.'epäystävällistä
suhtautumisia tuotteisiimme,
ts,- minä en .perusta rahtuakaan
siltä minkälaisen dfamaat-.
tison v o i k u l u k s c n näytelmänne loppu
antaa. Teidän näytelmänne l o p -
-täkin heppua ( s l o p ) : : j o s s a k i n ; j o U a l a C l i m a x osti sen j a m y i - :^
on puolidollaria taskussa minun
tuotteitani varten, se on; s i l l o i n Väär
i n ja se j ää pois. Väittelyn l o p p u ."
Melko selvää puhetta! Mikä ei
;mainostajaa syystä t a i toisesta m i e l lytä,
sitä ei l i i o i n yleisölle anneta!
Canadian Tribunen pakinoitsija
L e s l i e Morris kiinnittää viimeksi
ilmestyneessä - numerossa huomiota
tähän samaari ilmiöön ja viittaa
e r ä i s i i n y h t ä r ä i k g i s i i n esimerkkeihin
^seuraavasti:
" P l a y h o u s e 90" näytelmässä o l i -
sana "kaasukammio" kuvat-lJu'aa.,
laatiia olev«i j i i erittäin Jär- pu on kii.staa aiheuttava. Sen y u o k -
|<cä'ky.^ymy.'i bntämil:' Mi.ssii 'inäli- .si ao on väilrii,!'.'Jos " s e l o u k k a a "yh-"
taossa^-Dachaun ja Buchenwindin
hirmutapahVumia, Näytelmän yksi
sponsor- : e u m a i n o s l a i ( j 5 s : o n i k a a s j^
yhtiö. N i i n p o i s t e t t i i n sana-^kaasu-kämmia'\^
jttei j o k u _ " h e p p u " v £
täisi sellaista johtopäätöstä, että
kaasua voidaan käytlää_ i h m i s t en
t a p p a m i s e e n k i n . "
J o t k u t TV-ohjelmah ' tuottajat
suuttuvat j a puhuvat asiat h a l k i.
Y k s i heistä k i r j o i t t i:
"Se on m i n u n tietääkseni ainoa
t a i l e e n h a a r a missä l i i k e a s i a t kapuavat
niin nopeasti j a häpeämättö-mästi
samalle vuoteelle. T e tiedätte
kumpi niistä tulee v i e t e l l y k s i ."
] . : Eräs /TV-näytelmien k i r j o i t t
a j a sanoo:', " E t t e voi k i r j o i t t aa
T V : t a varten tuntematta alinomaa,
että j o k u katselee olkapäännc y l i ,"
• Hän tietää mistä puhuu. Hän " k i r j
o i t t i näytelmän "Sumu" (The
F o g ) , kuolettavasta kaasusta, mikä
l o p u l t a todettiin suuren, tehtaan;
s a v u p i i p u s t a t u l l e e k s i m y r k y l l i s e k si
kaasuksi. S e ' o s t e t t i i n ' "Studio O n e"
Qhjblmistoon. i W . e s t i n g h o i i s e ' ' l i y i k^
yhtiölle.. Yhtiön ohjeiden mukaisesti
k i r j a i l i j a k i r j o i t t i näytelmästä
u u d e l l e e n 40 sivua, riistäen todell
i s e n sisällön siitä, mutta k u n y h tiö
v a a t i - s u m u n k i n p o i s t a m i s t a näy-;
telmästäiniin s i l l o i n hän käveli *vi-hapäissään
pois. Yhtiö omisti hänen
näytelmänä j a k u n ; se l o p u l ta
e s i t e t t i i n , i h m i s i e n tekemästä p a - -
heiden myrkystä t u l i vaaraton pa-hentaja,
viaton luonnonilmiö j a l ä hiseudun
suo . . .
Tällaista on siis " d o l l a r i k u l t t u u -
ri".—Sillä ei ole - s u u r t a k a a n e r o a -
verraltuiiä niihin aimtiattipainei-
' h i n , mTssä_ v i l l i n ' l ä n n en elokuvien '
m a l l i i n " ^ j u T l m i e s n o f e a J y ö ^ p o t -
kii-ja=^puree aikansa ja sitten " h y - t lT
vä" mies, j o k a ihmeenrstäJ<yllä, e i
.saa naarmuakaan^potkuista, lyönneistä
j a _ p u r e m i s i s t a , s e l v i y t y y k u i - „ a c =
l e n k i n yleisön suureksi riemuksi '
" v o i t t a j a n a " !
M u t t a missä määrin ylläesitetyt- \
e s i m e r k i t kuvaavat todellisuutta
yleisestä käytännöstä? • .
Amerikkalaisyhtiöt kuluttivat v.
1959 $1,315,000,000 TV-mainos-
J u k s e e n — ja se on hirveän suuria
ral^asumma. Ilmoittajat maksavat
siis v i u l u t ja määräävät l u o n n o l l i - '
sesti myös tahdin. Suuret mainos-yhtiöt
ovat kiintyneitä taiteeeseen,
v a i n sikäli k u i n siitä o n ' n i i l l e ta-',
l o u d e l l i s l a hyötyä. " M c o l e m m e lii- /;
kemichiä ja, ostamme (TV:ssa) mair; i
nosaikaa l i i k e t a r k o i t u k s i i n " , ' sanoi
heistä y k s i . ."Meitä ei k i i n n o s t a taiten
cdisthminon (sp^sor). ' ' , ' :;
•';Tä? k o r u l o n t ' q n , k e r t o m a a . ''
i — Känsäkoura.
mmm mm
si sen, ,3amoinlRlnyhuosc;00.' Liipujl^
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, January 14, 1960 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1960-01-14 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus600114 |
Description
| Title | 1960-01-14-02 |
| OCR text |
M
. ..-r^ ' " . , ' , . ' , . ' . . . „ .....v . , C • ' " . . . : v..>.-^.,.- - ! : •
V^Sivu 2;''^" ' Torstaina, tammik. 14'p. — Thursday, Jan. 14, 1960
VAPAUS
( L t B E R T Y ) — Independent Labor
Organ ,of Pinnish^Canadlans. Es-}
t a b l i s h e d - N o v . 6.' '1917.> AUthorized
as second class Tmail by the° Post:
Office Department, Ottawa. >Pub-';
lisfied thrice xveekly: Tuesdays,
Thursdaysand?Saturdays;by Vapaus
\Publishing Company L t d . , at 100-102
E l m St. W., Sudbury, Ont., Canada.
cTelephones: Bus. O f f i c e OS. 4-4264;
E d i t o r i a ! Of f ice OS.; 4-4265.)Manäger
E. Sölcsi. Editor W . Eiclund. l ^ a i l i ng
address: Box'69, Sudbury, v O n t a r i o .
Advertising-_rates upon application.
T r a n s l a t i o n free of charge., ,
^' ' T I L A U S H I N N A T : " .
Canadassa: 1 vk. 8.00.6 kk. 4.25
3 k k 2 50
Yhdysvalloissa: 1 vk. 9.00 6 kk'. 4.80
Suomessa: - 1 vk. 9.50 6 k k . 5.25
Fleming jä Jodoin
iten voima
iröshiman ja
Canadan ammattiyhdistysliikkeen keskusjärjestön
(CLG:n) presidentti Claude Jodoin, ja liittohallituksen raha-asiain
ministeri Fleming pitivät" maanantaijia Torontossa
\ puheet, joita sietää^innastaa~toisiinsa, silla ne kuvaavatjni;
tä-011 tulossa ja^ mihiji suuntaan kehitystä pyritään, joTita-
-rrmäan.-? ':=^^ /' ~ ' . '~ "
''~Ottakäamme~ensiksi mr.'-Jo(^oinin''^he—Tässä" yhteydes^
^sä on syytä~kbrostaa, että kukaan"ei ole tähän^ivään meff^
nessä nähnyt aiheelliseksi "syyttää" mr. Jodoinia liiallisesta
radikaalisuudesta' tai vasemmistolaisuudesta. Toisaalta on
^^^^ f h
viittaavat voimakkaasti siihen, ,että mr. Jodoin ei ole poliittisesti
kallistumassa vasemmistolaisuuteen. ^ -
, Mutta kaikesta^tästä huolimatta hän esitti puheessaan
ajankohtaisen ja todella tärkeän varoituksen, mihin kannattaa
kiinnittää vakava huornlota työväenliikkeessä yleensä.
' Puhuessaan Toronton kauppakamariklubin kokouksessa
hän varoitti,-että Canadan työnantajain ja työläisten välillä
on kehittymässä vakavia taisteluja. Hän osoitti aivan oikein,
. että- tärpän kehittyvän ristiriitaisiiuden ja taistelumahdoUi-suuden
todellisena aiheuttajana on kapitalistiluokka, joka
työnantaja- ja liikemiesjärjestöjä hyväksikäyttäen hyökkää
^? 'nyt laajalla rintamalla;ennenkaikkea ammattiyhdistysH
tä vastaan. Mr;; Jodoin sanoi tämän saman seikan toisin
noin puhumalla siitä, miten Canadan kauppakamari ja työn-
•antajainiyhdistys'vaalivat ammattiyhdistysliikettä heikentä-.^
vää ja rajoittavaa lainsäädäntöä. _ - ^ :
• Mr. Jodoin sanoi työnantajapiirien antavan vain huuli- "
suostuvan siihen vain sikäli kuin laki todella pakoittaa hei-rdät^
kollektiivisesti .neuvottelemaan vtyölä
kanssa.
Tuomittuaan aivan oikein työnantajapiirien ehdotuksen
lakiuudistukseksi, 'jonka mukaan ammattiyhdistykset "lail-listutettaisiin"
niin, etä niitä vastaan voitaisiin pärjestää kal-
. liitä javpitkäveteisiä Jodoin palautti.,kuu- ;
lijainsa mieleen, että Canadan työväenluokka ei ole unhoit-
'tanut sitä, jotta ammattiyhdistysliikkeen ralcentamtsta vas-tdstettiin
ja vaikeutettiin vissien'lakipykälien avulla,' ja että -
sitä samaa menetelmää voidaan yrittää'vieläkin, jos työn-
•antajapiirit onnistuvat saamaan tahtonsa lävitse taantumuksellisen
lainlaadinnan tiimoilta.
Kuten näkyy, "mr. Jodoin-on hj-vin tietoinen siitä, mitä
on maassamme nyt tapahtumassa ja mihin työnantajapiirit.
' poliittisten kenttätyön tekijäinsä avulla pyrkivät. Välitetta-
:. .vas^
' tulkoonkaan tilanteen vaatimuksia. Toisaalta on kuitenkin
V : syytävuskoa; ettäJcunmr. Jodoin näistä asipista- puhuu'ke-
•vätlfalvella 'pidettävässä , CLC:n konventionissa, hänellä on
• silloin rnopipuölisempiä ja. tehokkaampia ehdotuksia ammat-
^tiyhdistysväelle, mitä han nyt viitoitti torontolaisille liike-
, miehille, , ' .. " ,
Vaikka valtionvarainministeri Fleming 'ei puhunut suo-
:ranaisesti halaistuasanaatyönantajain ja työläisten välisistä
suhteista täällä Canadassa, niin hänen koko puheensa sisältö
liittyi kuitenkin saumattomasti siihen;k
doin esitti puheessaan.
Mr. Fleming,puhui Canadian Clubin kokouksessa Torontossa
ja hän puolestaan korosti, että huomioonottaen kilpailun
kiristymisen maailman markkinoilla, kaikenlainen teol-lisuusriita
olisi Canadassa mielettömyyttä. Jatkaen edelleen
tätä teemaansa mr. Fleming sanoi, että lisääntyvä erimielisyys
työläisten ja työnantajain välillä voi kehittyä avoimeksi
taisteluksi, elleivät osapuolet pääse asioista yhteisymmärrykseen.
Tähän asti hänen esityksensä edustavat kaunista teoriaa.
Kukaan meistä ei halua aiheetonta taistelua. Kukaan ei biisi
rauhallisesta eteenpäinmenosta iloisempi kuin juuri työ-
' väenluokka.
Muttajyöväenluokalla ei ole hallitusvaltaa tässä maassa,
eikä se voi niinmuodoin asioita järjestää oman mielensä mukaisesti.
Kapitalistisessa talousjärjestelmässä vallitsee viidakon
laki, missä pienet j-a heikot joutuvat suurten ja voimakkaiden
syötäviksi. Suurpääoman uskontunnustuksena ja päämääränä
on enimmäisvoittojen tavoittelu. Tämä on täydellisessä
ja sovittamattomassa ristiriidassa työtätekevien pyrkimysten
kanssa, joiden tavoitteena on säädyllinen elintaso
ja parempi elämä tieteen ja tekniikan kehityksen ansiosta.
^Cyöläiset tietävät, että he eivät saa heille kuuluvaa palkka-
Y h d y s v a l t a i n p o l i i t t i s e l l a j a s o t
i l a a l l i s e l l e ; j o h d o l l e - o n
Ien alkanut käjrdä tajuttavaksi,
minkälaisen ja miten voimakk
a a n jäljen maailman yleiseen
m i e l i p i t e e s e e n i ; j ä t t i v ä t 'H
n i a n j a N a g a s a k i n > yllä räjähtäneet
atomipommit. Se lentäjä,
j o k a koneineen k u l j e t t i ensimmäisten'
ydinaseitten helvetin-lieskat
noiden ; j a p a n i l a i s t e n - k a u -T
p u n k i e n taivaalle, käsitti tekonsa., joka^ tapauksessa käynyt._
UUDENTYYPPISTÄ
M A R S H A L L - A P U A
1 K e n r a a l i ; G e o r g e M a r s h a l l i n nimi
t u H ^ ^ majjiknansodan . j^
netuiS! i ; ' ^ r i k o i s e s " t i nk. M a r s h a l l -
avun yhteydessä,; j o n k a p u i t t e i s sa
Y h d y s v a l l a t t a r j o s i - t a l o u d e l l i s t a t u keaan
a l i k e h i t t y n e i l l e m a i l l e : . M u t ta
k u k a p a o l i s i ; saattanut arvata, että
k e n r a a l i Marshallista; olisi apua
vieläyhänen kuoltuaankin? rNäin on
-sovittamattomuudcn'; nopeammin;
hän l u h i s t u i muutamassa .vuodesv
. s a _ täydelleen sekä moraalisesti
että henkisesti, k u i t e n k i n — e l lei
hän o l i s i pudottanut niitä, o l i - :
si sen tehnyt j o k u t o i n e n . ' M u t ta
nyt alkavat nekin p i i r i t , jotka
ovat vastuussa, atomipommin; ulir
reistä, ymmärtää^ että tehty olisi
o l l u t paras jättää tekemättömäkr
si, ehkäpä ei niinkään ihmisuhr
i e n suunnattoman määrän .vuok-
.si, vaan sen epäedullisen - v a i k u tuksen
vuoksi; mikä syöpyi lähtemättömästi
i h m i s t e n m i e l i i n.
Äskettäin saateUiinÄni
-jijikisHutben .haastatteltn-jonka^ken-rriali
M a r s h a l l i n • sanotti in antaneen
vähän.; ennen kuoiemaansa.v-^
meidän i. on luottaminen .-amerikkal
a i s i i n h a a s t a t t e l i j o i h i n , : : o l i k e r i r a a -
l i edelleen kiertänyt / j u l k a i s e m a s ta
haastattelua- ennen- kuinr hän; o l i si
k u o l l u t , r .Tällainen j u l k a i s u k i e l to
v a i k u t t a a kuitenkin hyvin.- o m i l u ir
seita, lausunto kun e i sisällä . m i tään;
sellaisia^a^^
h y v i n . o l i s i voitu j u l k a i s t a jo vaikk
a p a vuosi sitten.
l l i i a s t a t t e l u l a u s u n t o a , lähemmin
tiukastellessä. j o u t u u k i n väistämättömästi
V päättelemään, että koko
haastattelu on täydellinen 'väären-n.
vsF viöiäpä; e
n e n . Hiroshiman j a Nagasakin t u -
i i o a j a t yrittävät pestä käsistään
i h n i i s n o k e a ja.: p^yrkiessään puhdis-
J . A . H e i n o , Sudbury, Ont.. täyt tautiimaan he eivät epäröi asettaa
läa runnuntama. t a m m i k u u n 17 p n " i k u o l l e e n kenraalin s u u h u n . s e l l a i s ia
35 vuotta. I b i i n o j a , jotka «ovat heidän kannal-
V i l i Kujansuu, Matta\va, On( , | l « J i n e d u l l i M a . Myös he käyttävät
ta>ttaa lauantama, tammikuun i f a ' i i > \ . i k s e e n ' M a i s h a l l apua, \aikka-päivänä
65 v u o l l a . 1 k i n a i v a n uudella tavalla.
Y h d y m m e sukulaisten j : i tutta-{
v a i n onnentoivotuksiin.
TrTröTTnnnrjn5Tnr:B"öTi Ö Ö o o oiTörö
: SYNTYMÄ- l
\ PÄIVIÄ' |
Mitä muut sanovat
" . M E E M M E T I E N N E E T . . ."
-Koko .tämän koristen Mars-hali^
haiistatteUm y d i n on siinä, että
.iMidottaessaan ensimmäiset atO:;
r m l p o m m i n s a J a p a n i i n a m e n k k a l a i -
billa s o d a n j o h l a j i l l a ei ollut aavistustakaan,
•että nuo, aseet .tekisivät,
nrin kovMn ikävää:jälkeä,.,Mutla^ot^-
" M A A N P U O L U S T U K S E N "
HOL.MOVS
Y h d i s t e t y n K u n i n k a a l l i s e n Insti , , . ,
. . , , ^ •, ,,i..„,„ A tnk.uimme suora lainau.s: Kenraali
t u u t i n kokouksessa marraskuun 41 ., , ,
kai malttinsa takaisin' kenraali
Groves. K u n m u u a n tiedemiehistä
m e l k e i n kyyneleet silmissä tuli
juosten p a i k a l l e , koska odottamattoman;
voimakas räjähdys o l i t u h o n nut
."nollapisteen" lähellä kaikki
hänen havainto- j a mittausvälineensä,
Groves lohdutti mie.stä: " N o ,
jos työvälineet eivät o l e py.synett
koossa, paukku'; on o l l u t a i k a ; vahva.
J r p o m m i n t e h o n - n i e : j u u r i halusimr
mekin saada " s e l v i l l e . "_
Tällaisel^liyat^yininela2at--.tark=i
k a i l u a s e m a l l a , joka sijäitsn yhdeksän
k i l o m e t r i n ; päässärpomniinvrär:
jäyttämispis^leestäTIMutta- iiyt,;^^^^!^^^
lemansa; jälkeen julkaistussa haasr
tattelussa " K e n r a a l i Marshall ker-toii
että amerikkalaiset eivät;• t u n - ;
teneet .pomminsa tehoa, pudottaes-saan
sen ensi kertaa J a p a n i i n . . ."
E I E D E S M a c A R T H UR
T I E N N Y T . . .
E i ole tilaa tässä yhteydessä
käydä esitetlemään y k s i t y i s k o h t a i s
e s t i : k a i k k i a -niitä päättömyyksiä,
j o i t a ' k u o l l e e n k e n r a a l i n suuhun on
s i j o i t e t t u ; ; Otettakoonmiistä k u i t e n kin
yksi esimerkki;
" V a s t a muutamaa minuuttia ennen
- n i i d e n (so: atomipommien . - -
A I R , ) käyttöä sai k e n r a a l i M a c -
A r t h u r ^ tietää", että J a p a n i i n pudov
tettaisiiiT atomipommi."
M a c A r t h u r oli Hiroshiman ja
N a g a s a k i n pommitusten tapahliies-.
sa\ l i i t t o t u t u n e i d e n Tyynen meren
rintaman ylipäällikkö. Mutta hänkään
ei siis liennyt koko asiasta'
h e i s i n o h j a a m a s s a ' j a hänen äitinsä
n i m e n mukjAn k a s t e t u s s a . ( , ) " E n o -
la Gay"-pommittajassa vain vaarat-loman,
muodostelmastaan eksyneen
v^viholliskoneen; K e n r a a l i ; M a c -
A r t h u r i n : väärään": . t u r v a l l i s u u d e nr
tunteen, herättämiseen^^^^^p
sotajuonen :;saaltaa:sanoa^7v^^
n e e n s u u r e n m o i s e s t i . — - v a r s i n k in
ottaen huomioon, että hän sai t i e don
kok |
Tags
Comments
Post a Comment for 1960-01-14-02
