1925-12-17-33 |
Previous | 33 of 40 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
> I l
s
Kirj. Kössi Kaatra
Manill/py^tytetään muistopatsai.
Kaikki näistä eivät ole nutä
. .csainneet, sillä monen monet ovat
saaneet patsaansa i vain Biksi, etta
heidän olisi asemansa vuoksi ollut
tehtävä ihmiskunnalle smnaukselh-jia
tekoja, kun he sensijaan ovat
tuottaneet vain onnettomuutta, seik-ja,
mikä ei kuitenkaan ole estänyt
heidän olemattoman maineensa
ikuistuttamista, koska ihmiskunnalla
on tarve tehdä "järkevän ja hyödjri-lisen
oheUa myös järjetöntä ia täysin
tolkutonta.
^ iMutta monet sen sijaan, jotka olisivat
todella ansainneet jälkimaail-
Bian kHtoUisuuden, ja joiden teot
olisi kauneutensa ja hedelmällisyytensä
vuoksi kyllä kannattaneet hakata
kiveen taikka metalliin, monet
näistä eivät ole saaneet edes vihe;
^ (iäistä puuristiä kummulleen tutun-omaifiine,
paljosta käytöstä nuhjaantuneesta
virsikirjan lehdestä laina-toin
säkein: "Viel' orvot teitä
kenran, mä kiellän suremastM"
Ja kuitenkin vilisee tällaisia hub-tnaamattomia
merkkihenkilöitä köy
häinkorttelissa vilisemällä. ' En tarkoita
nyt heidän ansioitaan työläisinä,
riistohyödyn rattaiden' osasina,
joiden pitkän uurastuksen aikana
suorittamia kättentöitä luetteloides-
• fa tarvittaisiin tähtitieteellisiä lukuja,
ja joiden ansio uuden* luojina jo
yksistään olisi niin äärettömän pal-
• jon suurempi kuin monien kaikkien
valioimpien, joille jälkimaailma - on
pystyttänyt patsaita.
Tarkoitan heidän ansiokkuuttaan
ihmiskunnan jäseninä sellaisinaan,
heidän verrattomuuttaan maan suolana,
luonteina. Tarkoitan heidän
taituruuttaan suhtautuessaan olosuhteisiin,
ympäristöönsä^ ihmisiän
kestävään puutteellisuuteen, taitu-ruuttäap
suhtautuessaan pettymyk-
»tn;. onnettomuuksiin, taituruuttaan,
jolla he värjäävät elämänsä ja ym-päristonöä
elämän harmauden sie-
' dettäväksi-sarästusruskoksi, millä he
siunaavat riittämättömän leivän ja
biken muun riittämättömän — etukädessä
kieltäytyen itse melkein kai-
. kesta, jotta toiset saisivat jonkun-kaan
verran enemmän, millä he siunaavat
pahan \sanan: ja mielen hyväksi,
niillä he nielevät jokapäiväi-
Bet loukkaukset ja vääryyden ja
kiipistävät ne hymyilyllä taikka sillä,
etteivät näytä tuskaansa — taituruus,
joka on sitä ihmeellisempi,
kun se kestää niin. kauan, köyhäin-korttelien
ihmisten taituruus yleensä,
mutta eritotenkin köyhäinkortte-lieii
äitien, joille- ei kukaan, koskaan,
missään ole kohottanut patsasta
ihmiskunnan merkkihenkilöinä,
'enempää faiin ihmiselle ihmiskunnan
jäsenenä yleensäkään, milloin-, tämä
vaellus,on ollut yhtämittaista uhrautuvaa
"ja itsekieltäytyvää hyveik-
Itjyttä kokonaisuuden hyväksi kehdosta
hautaan, kuten työtätekeväin
tavallisesti. ' ' • ' .
Tästä kiittämättömyydestä olisi
kuitenkin väärin syyttää yVsinomaan
Järjestelmää. Järjestelmältähän on
turhaa odottaa mitään inhimillistä.
Järjestelmä palvoo vain sitä, mikä
on^omiaan silaamaan, sen vääryyttä.
Sillä ei ole silmää hyveikkyydelle.
Hyveikkyys el paina mitään riiston
m'as3a. Vain julkeus ja häikäilemättömyys
sekä tunnottomuus ovat
j c ^ n , mitä se ottaa punnitakseen,
»Ikka mitä voidaan käyttää näiden
Ukkeina;.
fifc Tätä kÖyhäinkorttelien hy-v
e ^ i ^ «ivat huolmaa edes aina
«['den oma liha ja veri. Varjosta.
Paivan puoleen hillittömällä nuoruu-aea
KihkoUa kurkoitlava nuoruus
esioeriitei ei sekään useinkaan ehdi
^kkaamaan vanhuuden jaloja piiruja-
Puutteellisuus ja vajavaisuus
ovat näet köyhyyden hyvien henki-
«ihmetöidenkin jälkeen vielä siksi
snnri, että nuoruutta kannustaa sil-fciifako
tavalla taikka toisella"
'"P^«tuu haaveeksi, joka
- • <>n yhtä tulokseton kuin
kä arvostelen anslöttojnasti. muita
oman sokeuteni nojalla. Sillä mitä
minuun itseeni tulee, on minulla valitettavasti
ollut aivan • liian .vähän
silmää, tarkata ympäristöni ehoutta
ja sitäkin vähemmän arvostaa sitä:
hyve jä esikuvat, ne olivat aina
jossakin muualla, mahdollisimman
kaukana, minne oli' hengästyneenä
yritettävä, jos mieli ikäsin kosketella
jotakin suurta, jos mieli ta*
voittaa hyvettä, jos mieli saada jaloja
vaikutteita. Ja^ kuitenkaan ei
näitä ollut missään sen enempäi^
ei todellisuudessa eikä kirjoissa,
kuin juuri lähimmässä ympäristössäni,
siinä j a siinä köyhyyden porras-kunnassa,
siinä ja siinä 'laitakaupungin
vuokrakäsarmissa — koy-hjrys
ja puute ja niiden aiheuttama
levottomuus sekä nyreys vain estivät
niitä näkemästä kaikessa suu«
renmoisuu^essaan! Ei liene tapahtunut
ensi kertaa, että ryysyt ovat
kaihtaneet sen mitS silkki ja samett
i koettavat toisaalla turhaan uskotella.
. .
Mikä minun tässä saa puhumaan
kÖyhäinkorttelien ihmeellisestä hy-vekyydestä,
on kellastunut kirje,
jonka tulin kaivaneeksi esille sen
johdosta, että- sen kirjoittaja on
juuri kuollut. Se on kirjoitettu
melkoisen suurilla, melkoisen selvil-lä^
kirjaimilla. Vain toisinaan vaa-pertavat
sahat yhtäälle ja toisaalla
ja kokonaisuutena katsoen on kirje
merkillisen virheetön ja selvä.
Ja kuitenkin oli se^ kirjoittaja kah-deksankymmenenkolmen
vuotias,
kÖyhäinkorttelien kUiiluinen ja läjään
lyyhähtänyt eukko, joka ei ollut
ikänään saanut muuta kouluopetusta
kuin rippikoulun ja jolla sen
jälkeen ei liioin ollut aikaa mitään
sellaista harjoitella. Mutta jos kirje
on muodoltaan selvä; qn se vielä
lisäksi sisällöltään • hämmästyttävän
rikas j a merkillinen myös siksi, että
se bn ensimäinen ja viimeinen, minkä
vainajalta sain — haudan par-
"taalla, sillä 'hän on, kuten sanot-
, tu, nyt kuollut, vajaan vuoden kuluttua
siitä, kun kirjoitti kirjeensä.
Öypistellessäni hänen kirjettään,
vaeltaa sieluni silmissä se näennäisesti
vä:hä mitä hänestä muistan.
Hän on piikatyttöjä ja ahertaa 16-
tuntisia työpäiviä tavallisissa 24-
tuntisia poikkeusoloissa, milloin herrasväellä
on vieraita taikka milloin
perheessä on sairautta taikka milloin
on juhlavalmisteluja. Mutta
hän pelastuu melkoisen nuorena
palkkakurjuudelta menemällä naimisiin.
Hän saa kunnon miehen, silloisen
normaalityöläisen, muurarin,
joka rakentaa vuokrakasarmejä,
kirkkoja, oluttehtaita ja välistä
myös kansakouluja, s.t.s. kohottaa
tovereineen valtaisia työn muistomerkkejä,
. jotka puhuvat paljon na oka-aitojen taa, ja saivat he kiit-alta
sikäli pääsivät perheenäidin
huoltaja ominaisuudet puhkeamaan
sita kauniimpaan kukkaan. Joista,
km hänea salatuista hyveistään johtui,
ettei perheen kahdeksan suun
koskaan tarvinnut nähdä suoranaista
nälkää. Oltiinpa miten ahtaalla tahansa,
aina ilmestyi pöytään leipää,
perunoita ja jotakin särvintä. Perheenäiti
oli ottanut kunnia-asiak-
^een ruokkia lapsensa ja pitää kunnossa
miehensä. Mies ei luopunut
viinakannusta; vaimon oli siis luovuttava
kaikesta mahdollisesta. Ja
hän luopui, mutta hän ei tehnyt tätä
suurilla eleillä, kuten niin monet
muut, joiden paremmankaipuu puhkeaa
elämäksi uusista vaatteista, ku-pariastioista,
porsliinikoirista ja myöhemmin
"kristallista". Hän teki tämän
kitkahtamatta, niin, vieläpä
nauraa hymähtäen. Hänellä olikin
verraton taito nauraa köyhyys takaisin
kynnyksen yli. Ja jos nauru
tikahtui, turvautui hän lauluun; aina
oli hänellä jokin ase liian tunkeilevaa
kurjuutta vastaan. Se otti
kovalle, mutta -mikä ei olisi ottanut
kovalle? Ja mitä olisi ollut nurku-misesta
ja voivottelemisestä apua,
puhumattakaan uhmasta, jolla silloin
vielä oli täysin yksilölliset piirteensä.
Täten kehittyi hänestä vuosien
vieriessä suoranainen taikuri. Hän
ei ollut iloksi ainoastaan omalle
perheelleen," vaan myös lähimmälle
ympäristölleen. Hän oli kosteikko
köyhyyden erämaassa. Hän oli kurjuuden
pesien käärmeenlumooja.
Hän ei tietenkään kyennyt tanssittamaan
riistoa, mutta hän kykeni
sen sijaan nauramaan sille päin
naamaa. Hän ei antanut sen säi-kähdyttää
itseään. Ja jos hän olisi
syntynyt viisikymmentä vuotta myöhemmin,
olisi järjestelmä pitänyt
häntä aivan liian julkeana ja vaarallisena
ja passittanut hänet vaikka
minne, eikä olisi ollut rikosta, mitä
ei riisto olisi laskthut hänen viakseen.
M'utta hän oli elänyt jo kolme-neljännestä
vuosisataa,- ennenkuin
järjestelmä käänsi katseensa kÖyhäinkorttelien
luonteisiin, ja hiin
vieri hänen oma elämänsä köyhyyden
vanhaa perinnäistapaista uomaa.
Ja oikein juurtajaksain ke-hitettyään
kaiken taituruutertsa sai
hän iloita lastensa kasvamisesta ja
varttumisesta terveiksi ja roimiksi
työihmisiksi; niistä tuli karkeistyö-läisiä,
niistä tuli ammattilaisia, ja
kun he olivat sa&neet äitinsä valoisan
sielun ja isänsä sitkeyden menestyivät
he yhtä hyvin kuin kuka
tahansa muu työläinen — edistys
oli vähitellen sijoittanut koko työväenluokan
samaan asemaan: kyvyt
ja kunto eivät estäneet työttömyydestä,
ja nälkä saattoi tulla yhtä
hyvin taitavan kuin vähemmän taitavan
vieraaksi. He olivat siitä huolimatta
alttiita ja uuraita, vieläpä
niin uuraita, että kaksi heistä ennätti
uurastaa itsensä hautaan en-nxjn
äitiään. Kaksi elossaolevaa poikaa
taas joutui tietysti kohtalovuon-
11 ^^^•IJ^'^^' tninkä hau-
° ehkäpä olen väärässä. Eh-onemraän
rakentajainöa uuraudesta
kuin luonnostelijainsa mausta. Mies
• uurastaa ja saa uurautensa hyvityk-
.^enä joka viikko niukap palkkansa.
Ei kuitenkaan niin niukkaa kuin
nykyisin, sillä silloin kunnioitettiin
enemmän ahkeruutta ja ammattitaitoa.
Järjestelinä sovellutti silloin
'vielä eräillä aloilla eräänlaista ihmisyyttä)
mikä vasta myöhemmin
kasvavan teollisuuden kera haudattiin.
Mutta palkka oli joka tapauk-iSessa
niukka ja siitäkin meni joka
viikko erä viinasten ostoon; kannu
viinaa oli siihen aikaan muurarin
vähin viikkoransuuni, mikä oli saatava
silloinkin, kun ei sattumalta
ollut työtä, kuten tavallisesti tal-vlsydämenä.
Perhe tuli kuitenkin
aluksi verrattain hyvin täten lyhen-
^netyllä paikalla toimeen. Kelvoton
hallinta ei ollut, silloin vielä turmellut
rahaa arvottomaksi; pienemmälläkin
erällä sai aina" jotakin; viinakaan
ei siihen aikaan maksanut paljon
mitään. Toisin sanoen eleli
nuori pariskunta aluksi kuin hen-an
kukkarossa ilman mitään sietämättömiä
kommelluksia. Mutta sitten alkoi
lisääntyä, perhe. . Kymmenen
vuoden kuluttua oli lapsia puolen
tusinaa. ' i»erhe lisääntyi säännöllisesti,
inutta palkka ei lisääntynyt.
Päinvastoin tuli huonoja aikoja, jolloin
muurarilla ei välistä ollut mitään
virkaa ja joUoin perheen huoltajia
sai katsoa eteensä, että sai jo-
' " sä.
^ v a , mutta joka saa vissinä ikä-
^raaasti unohtamaan-kaf-
J^touun mutta ennenkaikkea köy-
^ f t t . auvoisuuden omassa l ä h ti
S ^Pä^SssäT kunnes omistus
s u £ , ^ ' ° " ^ * pettymykset ovat o».
,»i»uieet ja muokanneet ihmisep?Itäkin työtä millä palkalla ^3^*"
j ^ m ^ n , että hän katsoo p » ^ Sillä saastoihin asti ei perheessä kos-
' kurkistaa taakseen j a että kaan päästy^ siksi kitsas oli järjestää
vuom=f„._ . . . . . . telma; vaikka se ei o U u t ^^
nykyisenlainen.
kutta mikäli perheenisä ei täten
päässyt paikaltaan eteenpäin ja kutti,
ettei potkaistu kokonaan jalkoja
tää äitinsä aikaisempaa hyvää huolenpitoa
siitä, että läpäisivät kuurin.
Mutta muuten lensivät lapset
pesästä sitä mukaa kuin kynnelle
kykenivät. Perheenisän voimat myös
loppuivat ja hänen oli lähdettävä
vaivaistaloon; järjestelmä ei ollut
varannut heille mitään sen kummempaa
vanhuuden eläkettä, ja lapsilla
taas oli jo omat lapsensa huollettavana.
Ja niin imeskeli yli puo-lenvuosisataa
ahertanut ja puolen
kaupunkia rakentanut raataja nuuskaansa
köyhäin-"kodissa"; nuuskan
toimittivat lap-set. Äiti sai, viettää
loput päivänsä lastensa luona. Hyöty
oli tällöin molemminpuolinen; äitihän
katsoi leipäkannikkansa edestä
lastensalapsia.
Tällöin hän katosi; kokonaan näköpiiristäni.
Perheen pään kohtasin
sen sijaan silloin tällöin, milloin
oli lähtenyt jaloittelemaan vaivaistalosta.
Pakinoimme tällöin
välistä, ja muistutti hän harraaine
hapsineen ja kumaraisina varsJ-neen
ranskalaisen romantikon kuvaamia
Napoleonin vanhoja sota-karhuja,
jotka kuivailivat vaivaistalojen
pihamailla nuuskaisia nenäliinojaan
auringossa; ero oli vain
siinä, että ystäväni, muurarivanhus,
oli pitkän elämänsä ajan rakentanut,
eikä hävittänyt.
Mutta näköpiiristäni kadonntit
eukko sukelsi kuitenkin vielä ker-ran
esUIe. Minulle oli sattunut
suuri onnettomuus; äitini oli kuollut
kotimaassa, ja hän riensi sitä
läheisenä ystävänä kirjeessä valittamaan
minulle.
Juuri tätä kirjettä hypistelen
kouras3ani,jollöin häntäkään ei e-nää
ole olemassa, enkä voi siUe
mitään, että kyyneleet takelluttavat
väen vängältä siliAäripseni. SiUä
vainaja esiintyi kirjettä lukiessani
ei ainoastaan entistä pyhkeämpänä
luonteeltaan, vaan myös suorastaan
käsittämättömän sy\-änä sielultaan,
herkän kultivoituna mieleltään.
Yli puolen vuosisataa kieron elämän
taakkaa kantanut köyhäinkort-telin
eukko, jolla p ollut koskaan
saanut olla mitään ! henkisiä harrastuksia,
joka ei ollut koskaan saanut
kehittää ja kaisvattaa «leluelämäänsä,
haudan pprtaalla hoippu-roiva
köyhimys se puhuii kirjeessään
tyyneydellä ja syvämielisyy-dellä,
mikä toi mieleen antiikin viisaat,
mutta ^myös inhimillisyydellä
ja rakkaudella, joka oli suoraa perintöä
alkukristillisyyden : pyhiltä;
tyyneydellä ikäänkuin hänen elämänsä
olisi ollut vain tyyntä suvantoa
vailla ahmaa via kurimoita;
ja inhimillisyydellä ikäänkuin järjestelmä
olisi häntä kohdellut erikoisen
hellävaroen kasvattaakseen hänestä
mitä sopusointuisinta tyypijiä,
ja ikäänkuin ei hän olisikaan saanut
iskuja .iskujen jälkeen, iskuja
sellaisia, että niiden luulisi kasvattavan
ihmisen niin kieroon, ettei
hänestä olisi jälellä muuta kuin
kohtaloaan kiroava rumuus.
Mutta hän, hän ilmoittaa hymäh-dellen,
että vaikka elämä alkaakin
niin vanhana käydä raskaaksi, niin
ei hänellä lainkaan ole mitään valittamista:
kohtaa aukee hänellekin
hauta ja hän pääsee odotetthun lepoon.
Jos hänellä on ollut murheita,
on hänellä ollut ilonkin aiheita.
Koski esim. kovasti, kun vanhin
tyttärensä kuoli ennen häntä.
Mutta tällöin sattui myös ensi kerran
hänen elämässään, - että hän
sai odottamatonta aineellista tukea.
Tytär-vainaja .oli ollut säästäväinen
ja jätti hänelle pikkuperinnön,
niin ettei hänen lyhyenä elinaikanaan
enää tarvinnut kokea mitään
välitöi|tä puutetta. '
Suureen tasapainoon itsensä taistelleena
ei .eukkoj^iinnitä mitään
huomiota siifien,' enä tsrtär-vainäjan
säästöt oli koottu vanhaan hyvään
aikaan vuosikymmenien | kuluefesa,
jolloin järjestelmä ei .vielä kehdannut,
ryöstää pikkuvarakkaiden niukkaa
rahallista omaisuutta tietoisesti
polkemalla sen arvoa. Ennenkuin
tämä säästö kuitenkaan joutui
ikäkululle puutteenalaiselle, oli
omistavain ahneus pitänyt huolta',
ettei siitä ollut kuin kymmenes jälellä
; lopun olivat kahmaisseet kul-lannälkäiset,
jotka eivät karta leskien
ainoankaan rovon rosvoamista.
-
Mutta tämä ei, kuten sanottu,
lainkaan huolestuttanut vanhusta.
Häntä ei haluttanut tuottaa kohtalolle
sitä riemua, että olisi tunnustanut
itsensä voitetuksi ja rie-poitetuksi.
Hän kantoi järjestelmän
taakan ja petoksen harmonisen
hengen ylemmyydellä. Ja siksi
toiseksi kosketteli hän omaa kohtaloaan
vain sivumennen; hänestä
ei kolmeneljänneksen yuosisadan
uurastaminen ,itsekieltäytyminen ja
hyveikkyys olleet minkään erityisen-
maininnan arvoiset. Hänhän
kirjoittikin oikeastaan äitini kuolemasta.
Se askarruttj- hänen ajatuksiaan
paljon enemmän. Hän oli
surrut että tämän oli tarvinnut niin
kauan olla erossa ainoasta oniaises-taan>
pojastaan, joka ei edes kuo-linhetkellä
ollu* sulkemassa äitinsä
silmiä.
Ja henkevyytensä kukkurana mainitsee
eukko, että hänen mieleensä,
seurustellessaan äitivainajani kanssa,
oli monen monta kertaa tullut
runo, minkä hän oli oppinut jo pienenä
lapsena, ruotsalainen pikku-laulunen,
jonka hän oli ollut yhtenään
kiusauksena kirjoittaa äidilleni,
ellei yaistonsa, olisi häntä "estänyt
tästä, hän kun siten pelkäsi
loukkaavansa ystävänsä sisim-piä
tunteita.
IIII
Emme ple lukeneet raamattua pitkään
aikaan ja olemme siksi paljon
unohtaneet siitä, niitä sieliä joskus
olemme lukeneet. Jotakin kohtaahan
sitä kyllä tulee katsottu^ sillöirt'
tällöin, kun erikoiset, asianhaarat
-vaativat,- nrattir^i=nBl€--t^ .
oikein suuriiiuisemman jumalönsä-nan
tutkimisen tärkotuksella. Mut-
?yhän raamatun sana on yleensä
hyvin vaikeasti ymmärrettävää sanaa.
Selittämättä 6i sitä liene ymmärtänyt
vielä kukaan. Papit ovat
sitä aina selittäneet. Niin kauan,
kun raamattu on ollut. Vaikka ovat
sitäk selittäneet muutkin, aina lihavimmasta
kirkon papista laihimpaan
^pelastusarmeijan nais-solttuun saakka.
Ja vaikka näillä sananselittä-jillä
taivaaseen (pääsystä,, y.m. vaikeista
asioista, on usein hyvin eriävät
mielipiteet, jopa.ihan tukkanuottaan
ja tappeluun saakka eriävät,'
niin raamatusta saavat he-aina
jokainen sopivan tekstin oman mielipiteensä
tueksi ja todistukseksi toisen
mielipiteen "antikristusmaisuu"
destia". Ja jos toisin olisi, jos pyhän
raamatur^ sana ei olisi Selityksen
varassa, niin paljon kuin se on,
niin ei se jumalansanäksf sopisikaan.
Ensiksikin, jos siinä ei olisi, selittämisen
va^aa, niin, ei se sopisi kaikille^
eri mielipuolille, eli eri'mieli-
'pideryhmille toiseksi, jos sitä ymmärtäisi
ilman selittämättäkin, niin
sanan "selittäjiä", ei olisi milloin-,
kaan tarvittu. Kansa olisi vain, lu-kemaari
opittuaan, lukenut ja tiennyt-
siitä, suorastaan mitä' jumala
tahtoo, j a menetellyf — jos^ olisi,
menetellyt — sen mukaan., Mutta
niin ei raamatiin sana olisi milloinkaan
saanut sitä suurta,-salaperäistä
sijaa ja merkitystä, mikä ^illä nyt
on ihmisten keskuudessa.
Nyt sen sijaan'kirjoitti hän sen
minulle, hän, kÖyhäinkorttelien eukko,
yksi niistä, joista muudan "si-vistjmeiden"
kaikkein kehnoimmis-ta
edustajista kohtalpn vuonna kirjoitti,
etteivät he olleet ihmisiäkään,
vaan luontokappaleita, jotka
eivät ansainneet ktfnniallista kuolemaakaan,
samaan aikaan, kun o-mistuksen
väärät teot pyhitettiin
kaikkein korkeimmiksi ansioiksi; yksi
niistä, jotka kaikesta: röyheldisen
roskaväen herjasta j a pitkän - elämänsä
karuudesta huolimatta yhtä-,
kaikki saavuttavat runmiillisen työn
tekijöinä ja herkän herkästi ajat-televine
ihmisolentoina kookkaimiu-den,
mistä yläluokan kirjantomusta
kalvenneilla, 'Tienkisillä" kurjimuksilla,
ei ole aavistustakaan.
Tätä sisältöä, oli tämän myöhäisen
iltaansa^ ehtinee^ vanhuksen ru-nopukuinen
tunni^Ima:
Tulen kerrain ma tanhuilta vierahan
maan
ja syliini suljen sun jälleen.
Mut' myöhään kunpa en saapuisi
vaan
ja kumpus vain löytäisin tälleen.
Ja yksin ma saisin
siell' itkeä niin, >
mua muinen missä
niin lemmittiiu/^
emo armas kun auvona mulla.
Säkein ja soinnuin ajattelevalla
valkohapsi^cUa. vanhuksella on ollut
kovat koettavahaan itselläänkin.
Tuskalla ja vavistuksella ehdittyään
.ikään, missä kaiken inhimillisyyden
tähden pitäisi köybäinkortteleissakin
saada edes rauhialli^sti valmistautua
kuolemaan, kohtaavat häntä
vastoinkäymiset vastoinkäymisten
jälkeen. Miehensä*, olo vaivaistalossa
on hänelle tietysti jatkuva mielen
masennuksen syy. Lasten kuoleminen
enneii'äitiään on tietysti jotakin
luonnotonta, jota on vaikea
sulattaa.. Poika.in viruminen vankileireillä'
ja heidän perheidensä
puute ja onnettomuus kärventävät
rakkautta uhkuvaa sydäntä kuin tulisella
oralla. Kaikki hänen ympärillään
on kiertynyt vastuksen missään
päättymättömäksi kauhukehäk-si.
Mutta hänen sielunsa valoisuus
ja sydämensä hyvyys kirkaistavat
hänen oman kohtalonsa ja kääntävät
hänen katseensa muiden kohta-
Ipihiri. Iäkäs ystävättärensä häntä
etenkin huolettaa. Tämä on
aivan yksin ja vailla välitöntä ty-kea
lähettyvilläänf Tämän ainoa
omainen, on'kaukanä"vierailla maalla.
Ystävättären kohtalo on siis
lohduttomat kolkko. Ja luuranko-mies
kuljeskelee lähettyvillä ja vaa-niskelee.
Ja niin unohtaa laitakaupungin
kuurainen hyvä henki
omat huolensa ja henkensä haikeuden
ja. ajattielee ja lohduttaa toista,
j a kun hähen tunnepohjansa on
iäisinhimillisen syvä, etsivät hänen
ajatuksensa mahdollisen kaundta
ilmaisumuotoa, ja niin luontuvat
hänen muistonsa lokeroista esiin
ammoin opitut ja anfmoin unohdetut
säkeet pojasta vieraalla maalta
maaseuduilla käydessä, kun käydään
erinäisiä sukulafsuuden haaroja
tervehtimässä y.mi„ sattuu nykyisin
usein, että tulee* kysymystä uskon
asioista. Etenkin, kun vieraissa
kävijä on kirkosta' eronnut, kuten
allekirjottanutkitr. Viimeksi te-kemällämme
kesälomareissulla sattui
meille, että jouduimme maalla
odottamattamme kohtaamaan ^ U a i -
sia uskovaisia, joita' olemme kuulleet
kyllä löytyvän vähin ympäri
maailmaa, mutta joihin; enemmän
kuin muihinkaan .uskovaisiin, ei
meillä ole ollut aikaa Kiinnittää erikoisempaa
huomiota. Tärkotiamme,
että tapasimme sellaisia uskovaisia,
jotka selittävät, että papit jä kii:kko
eivät ole lainkaan välttämättömiä
taivaaseenpääsemisen välineitä'. Vieläpä,
että papit ovat vahi pelkästä
pahasta ja ihan poi.kkiteIÖ|n' ihmisten
tiellä taivaaseenpääsyn .esteenä.
Että se on kuin mitäkin estejiioKsua,
se taivaaseen meno, pappien seurakunnassa
ollen. Tämän me Kyllä
olemme omalla tavallamme tienneet
aina, mutta vähemmän bn meillä ollut
tietoa siitä, että pyhässä raamatussa
löytyisi tukea tälläisillef* sjm^
sille ajatuksille. Mutta uskovainen
si^M maaseudulla, joka ei ollut vielä
eronnut kirkosta, mutta uskoi sen
kyllä tekevänsä heti, kunhan hautausmaa-
asia'järjestyy siten, että^^i
tarvitse ostaa papilta fiautaa, hän
avasi meille pyhän kirjan salaisuuden
ja selitti sanaa siten, että pappi
on pahasta.' 'Esimerkiksi luki hän
meille Matteuksen Evankeliumin
2^3:sta luvusta seuraavat kohdat:
"1. Silloin Jeesus puhui kansalle
ja opetuslapsilleen
(Jatkoa neljännelle sivulle)
~; 2 r r -san6en^-~--'Möoseksen istuimelle
kirjanoppineet ja- fariseukset
ovat istuneet. '
4. He sitovat kokoon raskaita ja
vaikeas^li kannettavia taakkoja ja
panevat ne ihniisten hartioille, mut-taMtse
eivät tahdo niitä sormellaan^
kaan liikuttaa. /
5. Ja kailfki tekonsa he tekevät
sitä varten, että ihmiset heitii katselisivat
He tekevät raamatunlausekotelonsa
leveitä ja viittansa tupsut
suuria, '
G. ja rakastavat ensimäistä sijaa
pidoissa ja etumaisia istuimia synagogissa,
-
7. ja tahtovat mielellään, että
heitä tervehditään toreilla, ja että
ihmiset puhuttelevat heitä: Rabbi.
13. Mutta voi teitä, kirjanoppineet
ja fariseukset, te ulkokullatut,
kun suljette taivasten valtakunnan
ihmisiltä. Sillä itse te ette mene sisälle,
ettekä salli menossa olevien
mennä sisälle.
14. V<ii teitä, kirjanoppineet ja
fariseukset, te ulkokullatut, kun
syötte lesl^ien talot, jopa näpn vuoksi
pitkiä rukouksia pitäen! Sentäh-den
saatte sitä kovemman tuomion.
15t Voi teiiä, kirjanoppineet ja
fariseukset, (te ulkokullatut, kun
kielrtelette meriä ja mantereita teV
däksenne yhden käännynnäisen; ja
kun joku ön siksi tullut, niin teette
hänestä helvetin lapsen, kahta vertaa
pahemman kuin te itse olette!
23. Voi teitä, kirjanoppineet ja
fariseukset, te ulkokullatut, kun annatte
kymmenykset mintuista ja tilleistä
ja kuminoista) mutta jätätte
siksee^ sen, miicä laissa on tärkeintä,
oikeuden ja laupeuden ja uskoir
lisuuden! Näitä oli noudatettava^
eikä noitakaan sikseen jäteittävä.
24. Te tokeat taluttajat. Jotka
siivilöitte pois hyttysen, mutta nielette
kamelin!
27. Voi teitä, kirjanoppineet ja
fariseukset, te ulkokullatut, kun
olette valkaistujen hautojen kaltaisia,
lotka kyllä ulkoa näyttävät kauniilta,
mutta sisältä oyat täynnä
kuolleiden luita ja kaikkea saastaa!
28/ Samoin tekin ulkoa kyllä
näytätte ihraisten silmissä hurskailta,
mutta sisältä olette täynnä ulko-kullaisuutta
ja laittomuutta.-
29. Voi teitä, kirjanoppineet ja
fariseukset, te ulkokullatut, 'kun rakennatte
profeettain hautoja ja koristatte
vanhurskasten hautakammioita
(lukija muistaa likan patsaan
pystyttämisen Suomessa. —-allekiti.
huom.)!
30. ja sanotte: "Jos me olisimme
eläneet isäimme päivinä, emme
olisi olleet osallisia heidäA kanssaan
profeettain vereen"! .
31. Niin todistatte siis ifsesCän-ne,
ettit olette' niiden lapsia, jotka
tappoivat profeetat..
23. Täyttäkää' 81%-tie isäinne mit-ta.
y •
33. Te käärmeet, te kyykäänpei- '
den sikiöt, kuinka te pääsisittek&kn
helvetin tuomiota pakiuön?
34. Sentähden, Katstf, minä lähe- .
tän teidän luoksenne' profeettoja' 'ja
viisaita ja kirjanoppineita. Mquta-mat
(eikä niin muutamatkaan. —
allek. huom.) niistä' tb' tajuatte, ja
ristiinnaulitsette, ja- toisia niistä
ruoskitte synagogissannis j a vainoatte
kaupungista kaupunUiih;'
35. jotta teidän päällenne tulisi
kaikki se vanhurskas*-' ]veri; - jbka
maanpäällä on vuodatettu vanhu^rs-kaan
Aabelin verestä Sakariaan, Ba-rakiaan
pojan yereen a4tii jonka t a - .
poitte temppelin ja alttarirr välillä.;*
Ja -—lisäämme me tShän — k i r jailija
Rantanialan vereen asti, jon- '
ka tapbitte Suomenlinnan* fa kau-.
pungin välillä.
' Ja monen muun 'Sakariaan,; j i^
Baraliaan pojan vereen ccti meidän
päivinämme. .; " •.
"•panimmepa merkille, tämän, maalla
kuulemamme, pyhän raamatun
kohdan, sekä päätimme katsoa, onko
se niin myös meidän omassa raar
matuäsanime. JA niin se on; Mutta
niin ikävästi on myöskin^'että
emme ole koskaan kuulleet .-papin /
näitä raamatun ihmeellisiä sanoja
selittävän. Mutta mitenkäs l ^ l i t -
tääkään, jos, niinkuin 'uskovatnen/
maalla selitti, kirjanoppineilla ja'
fariseuksilla raaniatun Jeesus, juuri
tarkottaakin meidän bIoi9samq}e eri- '
toten pappeja j a muita kansan.nis-koinavelävlä
lulkokulldtuita.; - , ^ '
Meidän itsekohtBisQU uskohtomme' ~"
mukaan ovat ajan ilihibl, '8ekff"'itäe-kunkih
ajan fariseukset selitettävissä
ilman raamattu|^; mutts^ lausumme
täten "^oniiräiini^tigc^
.mastuksemme*' näideii^^rästmi^llij^'
nojen suhteena' titVi' timji^n-, « 9
jokseenldn selvää^pÄlfellav jollei sitä'
v^in "selitetä" aivan ylSäalaisih.
Mikäli me ymmäi/rämme, niin on
tämä meidän lehtemme raamatusta
edelle siteeratuissa kohdissa aivan
samaa mieltä taamatun J6e9uksen
kanssa. Eikähän papeista ja; muista
fariseuksista kukaan rehellinen .
ihminen ole voinut koskaan tbipta
mieltä ollakaan. • I '
Jollei nyt sitteni ole tapahtunut
jotain kuprua tämän raamatun suh-.
teen. Tarkotanune, että jos papitkin
ja muut, jotka ovat vakituisesti
raamattua käsittelleetj nyt vasta
meidän kommunistisen ^ huomautuksemme
johdosta tarkistavat uudelleen
raamattiinsa ja vasta ensi kerran
siitä tämän kohdan löytävätkin,
i^iin silloin on varma asia, että Moskovan
sormet ovat olleet pelissä. Ja
voi sillbin Moskovaa, jä voi meitä,
jotka täten olemme joutuneet houkutelluksi
ja. narratuksi Neuvodto-
Venäjän asioillb! ;
Mutta jbllemme joudu tästä kiikkiin,
eikä tätä lehteemme tämän'kir-jotuksen
takia lakkauteta, niin kuka '
takaa, ettemme ryhdy tykka^Hän
raamatunselittäjäksi". . Eteildkii^ jos
löydämme yhtä hyvääj tai ehkä parempaakin
tekstiä sen muista koh^
dista. Kun teksti on jo noin sopivaa
ilman selittäomstäkin, niin mitäs
sitten, kun sitä vielä .mukavasti
selittää. Eikä papillak-sn' pitäisi '
ollä mitään sitä vastaan, sijilä mei- '
dän käsityksemme mukaan ei hän
kuitenkaan näitä meille sojMvia kohtia
tarvitse. , Eikä hän, pappi,"voi
näitä totuuksia edes ^ n o a kSytto-kelvbttbmiksi
vanhuutensa takia, sillä
sen me tiedämme jokainen, että .
jumalansana ei vanhene. Taivas > ja
mad katoo, mutta jumalansana pysyy
iankaikkisesti samanlaisena. A i na
se on yhtä uuttajaain^ se sopii-jokaiseen
aikaan j a jokaiseen ih- .
miseen ja jokaiseen tekoon. Niin '
että älköön pappi kiemurrelko,yhtään,
jos me k|rkosta eronneetkin
rupeamme ottamaan joskus raamatusta
itsellemme te^kstiä j a vaikka
siinä tultaisiin julkasemaaa\vahan
ankarampiakin läksyjä,. niinkuin nyt.
jo, edellaolevissa raamatun:; loo&dusd:
on.. V a i l l a siinä on nyt teks- •
tit ilman selityksiä.
Jollei nyt voida näyttää toteen,'
että; Moskova- on vääreotäBytrsuo-^
»alaisten raamatut. <k
' Me Eerikinpoika. '
f
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, December 17, 1925 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1925-12-17 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus251217 |
Description
| Title | 1925-12-17-33 |
| OCR text |
> I l
s
Kirj. Kössi Kaatra
Manill/py^tytetään muistopatsai.
Kaikki näistä eivät ole nutä
. .csainneet, sillä monen monet ovat
saaneet patsaansa i vain Biksi, etta
heidän olisi asemansa vuoksi ollut
tehtävä ihmiskunnalle smnaukselh-jia
tekoja, kun he sensijaan ovat
tuottaneet vain onnettomuutta, seik-ja,
mikä ei kuitenkaan ole estänyt
heidän olemattoman maineensa
ikuistuttamista, koska ihmiskunnalla
on tarve tehdä "järkevän ja hyödjri-lisen
oheUa myös järjetöntä ia täysin
tolkutonta.
^ iMutta monet sen sijaan, jotka olisivat
todella ansainneet jälkimaail-
Bian kHtoUisuuden, ja joiden teot
olisi kauneutensa ja hedelmällisyytensä
vuoksi kyllä kannattaneet hakata
kiveen taikka metalliin, monet
näistä eivät ole saaneet edes vihe;
^ (iäistä puuristiä kummulleen tutun-omaifiine,
paljosta käytöstä nuhjaantuneesta
virsikirjan lehdestä laina-toin
säkein: "Viel' orvot teitä
kenran, mä kiellän suremastM"
Ja kuitenkin vilisee tällaisia hub-tnaamattomia
merkkihenkilöitä köy
häinkorttelissa vilisemällä. ' En tarkoita
nyt heidän ansioitaan työläisinä,
riistohyödyn rattaiden' osasina,
joiden pitkän uurastuksen aikana
suorittamia kättentöitä luetteloides-
• fa tarvittaisiin tähtitieteellisiä lukuja,
ja joiden ansio uuden* luojina jo
yksistään olisi niin äärettömän pal-
• jon suurempi kuin monien kaikkien
valioimpien, joille jälkimaailma - on
pystyttänyt patsaita.
Tarkoitan heidän ansiokkuuttaan
ihmiskunnan jäseninä sellaisinaan,
heidän verrattomuuttaan maan suolana,
luonteina. Tarkoitan heidän
taituruuttaan suhtautuessaan olosuhteisiin,
ympäristöönsä^ ihmisiän
kestävään puutteellisuuteen, taitu-ruuttäap
suhtautuessaan pettymyk-
»tn;. onnettomuuksiin, taituruuttaan,
jolla he värjäävät elämänsä ja ym-päristonöä
elämän harmauden sie-
' dettäväksi-sarästusruskoksi, millä he
siunaavat riittämättömän leivän ja
biken muun riittämättömän — etukädessä
kieltäytyen itse melkein kai-
. kesta, jotta toiset saisivat jonkun-kaan
verran enemmän, millä he siunaavat
pahan \sanan: ja mielen hyväksi,
niillä he nielevät jokapäiväi-
Bet loukkaukset ja vääryyden ja
kiipistävät ne hymyilyllä taikka sillä,
etteivät näytä tuskaansa — taituruus,
joka on sitä ihmeellisempi,
kun se kestää niin. kauan, köyhäin-korttelien
ihmisten taituruus yleensä,
mutta eritotenkin köyhäinkortte-lieii
äitien, joille- ei kukaan, koskaan,
missään ole kohottanut patsasta
ihmiskunnan merkkihenkilöinä,
'enempää faiin ihmiselle ihmiskunnan
jäsenenä yleensäkään, milloin-, tämä
vaellus,on ollut yhtämittaista uhrautuvaa
"ja itsekieltäytyvää hyveik-
Itjyttä kokonaisuuden hyväksi kehdosta
hautaan, kuten työtätekeväin
tavallisesti. ' ' • ' .
Tästä kiittämättömyydestä olisi
kuitenkin väärin syyttää yVsinomaan
Järjestelmää. Järjestelmältähän on
turhaa odottaa mitään inhimillistä.
Järjestelmä palvoo vain sitä, mikä
on^omiaan silaamaan, sen vääryyttä.
Sillä ei ole silmää hyveikkyydelle.
Hyveikkyys el paina mitään riiston
m'as3a. Vain julkeus ja häikäilemättömyys
sekä tunnottomuus ovat
j c ^ n , mitä se ottaa punnitakseen,
»Ikka mitä voidaan käyttää näiden
Ukkeina;.
fifc Tätä kÖyhäinkorttelien hy-v
e ^ i ^ «ivat huolmaa edes aina
«['den oma liha ja veri. Varjosta.
Paivan puoleen hillittömällä nuoruu-aea
KihkoUa kurkoitlava nuoruus
esioeriitei ei sekään useinkaan ehdi
^kkaamaan vanhuuden jaloja piiruja-
Puutteellisuus ja vajavaisuus
ovat näet köyhyyden hyvien henki-
«ihmetöidenkin jälkeen vielä siksi
snnri, että nuoruutta kannustaa sil-fciifako
tavalla taikka toisella"
'"P^«tuu haaveeksi, joka
- • <>n yhtä tulokseton kuin
kä arvostelen anslöttojnasti. muita
oman sokeuteni nojalla. Sillä mitä
minuun itseeni tulee, on minulla valitettavasti
ollut aivan • liian .vähän
silmää, tarkata ympäristöni ehoutta
ja sitäkin vähemmän arvostaa sitä:
hyve jä esikuvat, ne olivat aina
jossakin muualla, mahdollisimman
kaukana, minne oli' hengästyneenä
yritettävä, jos mieli ikäsin kosketella
jotakin suurta, jos mieli ta*
voittaa hyvettä, jos mieli saada jaloja
vaikutteita. Ja^ kuitenkaan ei
näitä ollut missään sen enempäi^
ei todellisuudessa eikä kirjoissa,
kuin juuri lähimmässä ympäristössäni,
siinä j a siinä köyhyyden porras-kunnassa,
siinä ja siinä 'laitakaupungin
vuokrakäsarmissa — koy-hjrys
ja puute ja niiden aiheuttama
levottomuus sekä nyreys vain estivät
niitä näkemästä kaikessa suu«
renmoisuu^essaan! Ei liene tapahtunut
ensi kertaa, että ryysyt ovat
kaihtaneet sen mitS silkki ja samett
i koettavat toisaalla turhaan uskotella.
. .
Mikä minun tässä saa puhumaan
kÖyhäinkorttelien ihmeellisestä hy-vekyydestä,
on kellastunut kirje,
jonka tulin kaivaneeksi esille sen
johdosta, että- sen kirjoittaja on
juuri kuollut. Se on kirjoitettu
melkoisen suurilla, melkoisen selvil-lä^
kirjaimilla. Vain toisinaan vaa-pertavat
sahat yhtäälle ja toisaalla
ja kokonaisuutena katsoen on kirje
merkillisen virheetön ja selvä.
Ja kuitenkin oli se^ kirjoittaja kah-deksankymmenenkolmen
vuotias,
kÖyhäinkorttelien kUiiluinen ja läjään
lyyhähtänyt eukko, joka ei ollut
ikänään saanut muuta kouluopetusta
kuin rippikoulun ja jolla sen
jälkeen ei liioin ollut aikaa mitään
sellaista harjoitella. Mutta jos kirje
on muodoltaan selvä; qn se vielä
lisäksi sisällöltään • hämmästyttävän
rikas j a merkillinen myös siksi, että
se bn ensimäinen ja viimeinen, minkä
vainajalta sain — haudan par-
"taalla, sillä 'hän on, kuten sanot-
, tu, nyt kuollut, vajaan vuoden kuluttua
siitä, kun kirjoitti kirjeensä.
Öypistellessäni hänen kirjettään,
vaeltaa sieluni silmissä se näennäisesti
vä:hä mitä hänestä muistan.
Hän on piikatyttöjä ja ahertaa 16-
tuntisia työpäiviä tavallisissa 24-
tuntisia poikkeusoloissa, milloin herrasväellä
on vieraita taikka milloin
perheessä on sairautta taikka milloin
on juhlavalmisteluja. Mutta
hän pelastuu melkoisen nuorena
palkkakurjuudelta menemällä naimisiin.
Hän saa kunnon miehen, silloisen
normaalityöläisen, muurarin,
joka rakentaa vuokrakasarmejä,
kirkkoja, oluttehtaita ja välistä
myös kansakouluja, s.t.s. kohottaa
tovereineen valtaisia työn muistomerkkejä,
. jotka puhuvat paljon na oka-aitojen taa, ja saivat he kiit-alta
sikäli pääsivät perheenäidin
huoltaja ominaisuudet puhkeamaan
sita kauniimpaan kukkaan. Joista,
km hänea salatuista hyveistään johtui,
ettei perheen kahdeksan suun
koskaan tarvinnut nähdä suoranaista
nälkää. Oltiinpa miten ahtaalla tahansa,
aina ilmestyi pöytään leipää,
perunoita ja jotakin särvintä. Perheenäiti
oli ottanut kunnia-asiak-
^een ruokkia lapsensa ja pitää kunnossa
miehensä. Mies ei luopunut
viinakannusta; vaimon oli siis luovuttava
kaikesta mahdollisesta. Ja
hän luopui, mutta hän ei tehnyt tätä
suurilla eleillä, kuten niin monet
muut, joiden paremmankaipuu puhkeaa
elämäksi uusista vaatteista, ku-pariastioista,
porsliinikoirista ja myöhemmin
"kristallista". Hän teki tämän
kitkahtamatta, niin, vieläpä
nauraa hymähtäen. Hänellä olikin
verraton taito nauraa köyhyys takaisin
kynnyksen yli. Ja jos nauru
tikahtui, turvautui hän lauluun; aina
oli hänellä jokin ase liian tunkeilevaa
kurjuutta vastaan. Se otti
kovalle, mutta -mikä ei olisi ottanut
kovalle? Ja mitä olisi ollut nurku-misesta
ja voivottelemisestä apua,
puhumattakaan uhmasta, jolla silloin
vielä oli täysin yksilölliset piirteensä.
Täten kehittyi hänestä vuosien
vieriessä suoranainen taikuri. Hän
ei ollut iloksi ainoastaan omalle
perheelleen," vaan myös lähimmälle
ympäristölleen. Hän oli kosteikko
köyhyyden erämaassa. Hän oli kurjuuden
pesien käärmeenlumooja.
Hän ei tietenkään kyennyt tanssittamaan
riistoa, mutta hän kykeni
sen sijaan nauramaan sille päin
naamaa. Hän ei antanut sen säi-kähdyttää
itseään. Ja jos hän olisi
syntynyt viisikymmentä vuotta myöhemmin,
olisi järjestelmä pitänyt
häntä aivan liian julkeana ja vaarallisena
ja passittanut hänet vaikka
minne, eikä olisi ollut rikosta, mitä
ei riisto olisi laskthut hänen viakseen.
M'utta hän oli elänyt jo kolme-neljännestä
vuosisataa,- ennenkuin
järjestelmä käänsi katseensa kÖyhäinkorttelien
luonteisiin, ja hiin
vieri hänen oma elämänsä köyhyyden
vanhaa perinnäistapaista uomaa.
Ja oikein juurtajaksain ke-hitettyään
kaiken taituruutertsa sai
hän iloita lastensa kasvamisesta ja
varttumisesta terveiksi ja roimiksi
työihmisiksi; niistä tuli karkeistyö-läisiä,
niistä tuli ammattilaisia, ja
kun he olivat sa&neet äitinsä valoisan
sielun ja isänsä sitkeyden menestyivät
he yhtä hyvin kuin kuka
tahansa muu työläinen — edistys
oli vähitellen sijoittanut koko työväenluokan
samaan asemaan: kyvyt
ja kunto eivät estäneet työttömyydestä,
ja nälkä saattoi tulla yhtä
hyvin taitavan kuin vähemmän taitavan
vieraaksi. He olivat siitä huolimatta
alttiita ja uuraita, vieläpä
niin uuraita, että kaksi heistä ennätti
uurastaa itsensä hautaan en-nxjn
äitiään. Kaksi elossaolevaa poikaa
taas joutui tietysti kohtalovuon-
11 ^^^•IJ^'^^' tninkä hau-
° ehkäpä olen väärässä. Eh-onemraän
rakentajainöa uuraudesta
kuin luonnostelijainsa mausta. Mies
• uurastaa ja saa uurautensa hyvityk-
.^enä joka viikko niukap palkkansa.
Ei kuitenkaan niin niukkaa kuin
nykyisin, sillä silloin kunnioitettiin
enemmän ahkeruutta ja ammattitaitoa.
Järjestelinä sovellutti silloin
'vielä eräillä aloilla eräänlaista ihmisyyttä)
mikä vasta myöhemmin
kasvavan teollisuuden kera haudattiin.
Mutta palkka oli joka tapauk-iSessa
niukka ja siitäkin meni joka
viikko erä viinasten ostoon; kannu
viinaa oli siihen aikaan muurarin
vähin viikkoransuuni, mikä oli saatava
silloinkin, kun ei sattumalta
ollut työtä, kuten tavallisesti tal-vlsydämenä.
Perhe tuli kuitenkin
aluksi verrattain hyvin täten lyhen-
^netyllä paikalla toimeen. Kelvoton
hallinta ei ollut, silloin vielä turmellut
rahaa arvottomaksi; pienemmälläkin
erällä sai aina" jotakin; viinakaan
ei siihen aikaan maksanut paljon
mitään. Toisin sanoen eleli
nuori pariskunta aluksi kuin hen-an
kukkarossa ilman mitään sietämättömiä
kommelluksia. Mutta sitten alkoi
lisääntyä, perhe. . Kymmenen
vuoden kuluttua oli lapsia puolen
tusinaa. ' i»erhe lisääntyi säännöllisesti,
inutta palkka ei lisääntynyt.
Päinvastoin tuli huonoja aikoja, jolloin
muurarilla ei välistä ollut mitään
virkaa ja joUoin perheen huoltajia
sai katsoa eteensä, että sai jo-
' " sä.
^ v a , mutta joka saa vissinä ikä-
^raaasti unohtamaan-kaf-
J^touun mutta ennenkaikkea köy-
^ f t t . auvoisuuden omassa l ä h ti
S ^Pä^SssäT kunnes omistus
s u £ , ^ ' ° " ^ * pettymykset ovat o».
,»i»uieet ja muokanneet ihmisep?Itäkin työtä millä palkalla ^3^*"
j ^ m ^ n , että hän katsoo p » ^ Sillä saastoihin asti ei perheessä kos-
' kurkistaa taakseen j a että kaan päästy^ siksi kitsas oli järjestää
vuom=f„._ . . . . . . telma; vaikka se ei o U u t ^^
nykyisenlainen.
kutta mikäli perheenisä ei täten
päässyt paikaltaan eteenpäin ja kutti,
ettei potkaistu kokonaan jalkoja
tää äitinsä aikaisempaa hyvää huolenpitoa
siitä, että läpäisivät kuurin.
Mutta muuten lensivät lapset
pesästä sitä mukaa kuin kynnelle
kykenivät. Perheenisän voimat myös
loppuivat ja hänen oli lähdettävä
vaivaistaloon; järjestelmä ei ollut
varannut heille mitään sen kummempaa
vanhuuden eläkettä, ja lapsilla
taas oli jo omat lapsensa huollettavana.
Ja niin imeskeli yli puo-lenvuosisataa
ahertanut ja puolen
kaupunkia rakentanut raataja nuuskaansa
köyhäin-"kodissa"; nuuskan
toimittivat lap-set. Äiti sai, viettää
loput päivänsä lastensa luona. Hyöty
oli tällöin molemminpuolinen; äitihän
katsoi leipäkannikkansa edestä
lastensalapsia.
Tällöin hän katosi; kokonaan näköpiiristäni.
Perheen pään kohtasin
sen sijaan silloin tällöin, milloin
oli lähtenyt jaloittelemaan vaivaistalosta.
Pakinoimme tällöin
välistä, ja muistutti hän harraaine
hapsineen ja kumaraisina varsJ-neen
ranskalaisen romantikon kuvaamia
Napoleonin vanhoja sota-karhuja,
jotka kuivailivat vaivaistalojen
pihamailla nuuskaisia nenäliinojaan
auringossa; ero oli vain
siinä, että ystäväni, muurarivanhus,
oli pitkän elämänsä ajan rakentanut,
eikä hävittänyt.
Mutta näköpiiristäni kadonntit
eukko sukelsi kuitenkin vielä ker-ran
esUIe. Minulle oli sattunut
suuri onnettomuus; äitini oli kuollut
kotimaassa, ja hän riensi sitä
läheisenä ystävänä kirjeessä valittamaan
minulle.
Juuri tätä kirjettä hypistelen
kouras3ani,jollöin häntäkään ei e-nää
ole olemassa, enkä voi siUe
mitään, että kyyneleet takelluttavat
väen vängältä siliAäripseni. SiUä
vainaja esiintyi kirjettä lukiessani
ei ainoastaan entistä pyhkeämpänä
luonteeltaan, vaan myös suorastaan
käsittämättömän sy\-änä sielultaan,
herkän kultivoituna mieleltään.
Yli puolen vuosisataa kieron elämän
taakkaa kantanut köyhäinkort-telin
eukko, jolla p ollut koskaan
saanut olla mitään ! henkisiä harrastuksia,
joka ei ollut koskaan saanut
kehittää ja kaisvattaa «leluelämäänsä,
haudan pprtaalla hoippu-roiva
köyhimys se puhuii kirjeessään
tyyneydellä ja syvämielisyy-dellä,
mikä toi mieleen antiikin viisaat,
mutta ^myös inhimillisyydellä
ja rakkaudella, joka oli suoraa perintöä
alkukristillisyyden : pyhiltä;
tyyneydellä ikäänkuin hänen elämänsä
olisi ollut vain tyyntä suvantoa
vailla ahmaa via kurimoita;
ja inhimillisyydellä ikäänkuin järjestelmä
olisi häntä kohdellut erikoisen
hellävaroen kasvattaakseen hänestä
mitä sopusointuisinta tyypijiä,
ja ikäänkuin ei hän olisikaan saanut
iskuja .iskujen jälkeen, iskuja
sellaisia, että niiden luulisi kasvattavan
ihmisen niin kieroon, ettei
hänestä olisi jälellä muuta kuin
kohtaloaan kiroava rumuus.
Mutta hän, hän ilmoittaa hymäh-dellen,
että vaikka elämä alkaakin
niin vanhana käydä raskaaksi, niin
ei hänellä lainkaan ole mitään valittamista:
kohtaa aukee hänellekin
hauta ja hän pääsee odotetthun lepoon.
Jos hänellä on ollut murheita,
on hänellä ollut ilonkin aiheita.
Koski esim. kovasti, kun vanhin
tyttärensä kuoli ennen häntä.
Mutta tällöin sattui myös ensi kerran
hänen elämässään, - että hän
sai odottamatonta aineellista tukea.
Tytär-vainaja .oli ollut säästäväinen
ja jätti hänelle pikkuperinnön,
niin ettei hänen lyhyenä elinaikanaan
enää tarvinnut kokea mitään
välitöi|tä puutetta. '
Suureen tasapainoon itsensä taistelleena
ei .eukkoj^iinnitä mitään
huomiota siifien,' enä tsrtär-vainäjan
säästöt oli koottu vanhaan hyvään
aikaan vuosikymmenien | kuluefesa,
jolloin järjestelmä ei .vielä kehdannut,
ryöstää pikkuvarakkaiden niukkaa
rahallista omaisuutta tietoisesti
polkemalla sen arvoa. Ennenkuin
tämä säästö kuitenkaan joutui
ikäkululle puutteenalaiselle, oli
omistavain ahneus pitänyt huolta',
ettei siitä ollut kuin kymmenes jälellä
; lopun olivat kahmaisseet kul-lannälkäiset,
jotka eivät karta leskien
ainoankaan rovon rosvoamista.
-
Mutta tämä ei, kuten sanottu,
lainkaan huolestuttanut vanhusta.
Häntä ei haluttanut tuottaa kohtalolle
sitä riemua, että olisi tunnustanut
itsensä voitetuksi ja rie-poitetuksi.
Hän kantoi järjestelmän
taakan ja petoksen harmonisen
hengen ylemmyydellä. Ja siksi
toiseksi kosketteli hän omaa kohtaloaan
vain sivumennen; hänestä
ei kolmeneljänneksen yuosisadan
uurastaminen ,itsekieltäytyminen ja
hyveikkyys olleet minkään erityisen-
maininnan arvoiset. Hänhän
kirjoittikin oikeastaan äitini kuolemasta.
Se askarruttj- hänen ajatuksiaan
paljon enemmän. Hän oli
surrut että tämän oli tarvinnut niin
kauan olla erossa ainoasta oniaises-taan>
pojastaan, joka ei edes kuo-linhetkellä
ollu* sulkemassa äitinsä
silmiä.
Ja henkevyytensä kukkurana mainitsee
eukko, että hänen mieleensä,
seurustellessaan äitivainajani kanssa,
oli monen monta kertaa tullut
runo, minkä hän oli oppinut jo pienenä
lapsena, ruotsalainen pikku-laulunen,
jonka hän oli ollut yhtenään
kiusauksena kirjoittaa äidilleni,
ellei yaistonsa, olisi häntä "estänyt
tästä, hän kun siten pelkäsi
loukkaavansa ystävänsä sisim-piä
tunteita.
IIII
Emme ple lukeneet raamattua pitkään
aikaan ja olemme siksi paljon
unohtaneet siitä, niitä sieliä joskus
olemme lukeneet. Jotakin kohtaahan
sitä kyllä tulee katsottu^ sillöirt'
tällöin, kun erikoiset, asianhaarat
-vaativat,- nrattir^i=nBl€--t^ .
oikein suuriiiuisemman jumalönsä-nan
tutkimisen tärkotuksella. Mut-
?yhän raamatun sana on yleensä
hyvin vaikeasti ymmärrettävää sanaa.
Selittämättä 6i sitä liene ymmärtänyt
vielä kukaan. Papit ovat
sitä aina selittäneet. Niin kauan,
kun raamattu on ollut. Vaikka ovat
sitäk selittäneet muutkin, aina lihavimmasta
kirkon papista laihimpaan
^pelastusarmeijan nais-solttuun saakka.
Ja vaikka näillä sananselittä-jillä
taivaaseen (pääsystä,, y.m. vaikeista
asioista, on usein hyvin eriävät
mielipiteet, jopa.ihan tukkanuottaan
ja tappeluun saakka eriävät,'
niin raamatusta saavat he-aina
jokainen sopivan tekstin oman mielipiteensä
tueksi ja todistukseksi toisen
mielipiteen "antikristusmaisuu"
destia". Ja jos toisin olisi, jos pyhän
raamatur^ sana ei olisi Selityksen
varassa, niin paljon kuin se on,
niin ei se jumalansanäksf sopisikaan.
Ensiksikin, jos siinä ei olisi, selittämisen
va^aa, niin, ei se sopisi kaikille^
eri mielipuolille, eli eri'mieli-
'pideryhmille toiseksi, jos sitä ymmärtäisi
ilman selittämättäkin, niin
sanan "selittäjiä", ei olisi milloin-,
kaan tarvittu. Kansa olisi vain, lu-kemaari
opittuaan, lukenut ja tiennyt-
siitä, suorastaan mitä' jumala
tahtoo, j a menetellyf — jos^ olisi,
menetellyt — sen mukaan., Mutta
niin ei raamatiin sana olisi milloinkaan
saanut sitä suurta,-salaperäistä
sijaa ja merkitystä, mikä ^illä nyt
on ihmisten keskuudessa.
Nyt sen sijaan'kirjoitti hän sen
minulle, hän, kÖyhäinkorttelien eukko,
yksi niistä, joista muudan "si-vistjmeiden"
kaikkein kehnoimmis-ta
edustajista kohtalpn vuonna kirjoitti,
etteivät he olleet ihmisiäkään,
vaan luontokappaleita, jotka
eivät ansainneet ktfnniallista kuolemaakaan,
samaan aikaan, kun o-mistuksen
väärät teot pyhitettiin
kaikkein korkeimmiksi ansioiksi; yksi
niistä, jotka kaikesta: röyheldisen
roskaväen herjasta j a pitkän - elämänsä
karuudesta huolimatta yhtä-,
kaikki saavuttavat runmiillisen työn
tekijöinä ja herkän herkästi ajat-televine
ihmisolentoina kookkaimiu-den,
mistä yläluokan kirjantomusta
kalvenneilla, 'Tienkisillä" kurjimuksilla,
ei ole aavistustakaan.
Tätä sisältöä, oli tämän myöhäisen
iltaansa^ ehtinee^ vanhuksen ru-nopukuinen
tunni^Ima:
Tulen kerrain ma tanhuilta vierahan
maan
ja syliini suljen sun jälleen.
Mut' myöhään kunpa en saapuisi
vaan
ja kumpus vain löytäisin tälleen.
Ja yksin ma saisin
siell' itkeä niin, >
mua muinen missä
niin lemmittiiu/^
emo armas kun auvona mulla.
Säkein ja soinnuin ajattelevalla
valkohapsi^cUa. vanhuksella on ollut
kovat koettavahaan itselläänkin.
Tuskalla ja vavistuksella ehdittyään
.ikään, missä kaiken inhimillisyyden
tähden pitäisi köybäinkortteleissakin
saada edes rauhialli^sti valmistautua
kuolemaan, kohtaavat häntä
vastoinkäymiset vastoinkäymisten
jälkeen. Miehensä*, olo vaivaistalossa
on hänelle tietysti jatkuva mielen
masennuksen syy. Lasten kuoleminen
enneii'äitiään on tietysti jotakin
luonnotonta, jota on vaikea
sulattaa.. Poika.in viruminen vankileireillä'
ja heidän perheidensä
puute ja onnettomuus kärventävät
rakkautta uhkuvaa sydäntä kuin tulisella
oralla. Kaikki hänen ympärillään
on kiertynyt vastuksen missään
päättymättömäksi kauhukehäk-si.
Mutta hänen sielunsa valoisuus
ja sydämensä hyvyys kirkaistavat
hänen oman kohtalonsa ja kääntävät
hänen katseensa muiden kohta-
Ipihiri. Iäkäs ystävättärensä häntä
etenkin huolettaa. Tämä on
aivan yksin ja vailla välitöntä ty-kea
lähettyvilläänf Tämän ainoa
omainen, on'kaukanä"vierailla maalla.
Ystävättären kohtalo on siis
lohduttomat kolkko. Ja luuranko-mies
kuljeskelee lähettyvillä ja vaa-niskelee.
Ja niin unohtaa laitakaupungin
kuurainen hyvä henki
omat huolensa ja henkensä haikeuden
ja. ajattielee ja lohduttaa toista,
j a kun hähen tunnepohjansa on
iäisinhimillisen syvä, etsivät hänen
ajatuksensa mahdollisen kaundta
ilmaisumuotoa, ja niin luontuvat
hänen muistonsa lokeroista esiin
ammoin opitut ja anfmoin unohdetut
säkeet pojasta vieraalla maalta
maaseuduilla käydessä, kun käydään
erinäisiä sukulafsuuden haaroja
tervehtimässä y.mi„ sattuu nykyisin
usein, että tulee* kysymystä uskon
asioista. Etenkin, kun vieraissa
kävijä on kirkosta' eronnut, kuten
allekirjottanutkitr. Viimeksi te-kemällämme
kesälomareissulla sattui
meille, että jouduimme maalla
odottamattamme kohtaamaan ^ U a i -
sia uskovaisia, joita' olemme kuulleet
kyllä löytyvän vähin ympäri
maailmaa, mutta joihin; enemmän
kuin muihinkaan .uskovaisiin, ei
meillä ole ollut aikaa Kiinnittää erikoisempaa
huomiota. Tärkotiamme,
että tapasimme sellaisia uskovaisia,
jotka selittävät, että papit jä kii:kko
eivät ole lainkaan välttämättömiä
taivaaseenpääsemisen välineitä'. Vieläpä,
että papit ovat vahi pelkästä
pahasta ja ihan poi.kkiteIÖ|n' ihmisten
tiellä taivaaseenpääsyn .esteenä.
Että se on kuin mitäkin estejiioKsua,
se taivaaseen meno, pappien seurakunnassa
ollen. Tämän me Kyllä
olemme omalla tavallamme tienneet
aina, mutta vähemmän bn meillä ollut
tietoa siitä, että pyhässä raamatussa
löytyisi tukea tälläisillef* sjm^
sille ajatuksille. Mutta uskovainen
si^M maaseudulla, joka ei ollut vielä
eronnut kirkosta, mutta uskoi sen
kyllä tekevänsä heti, kunhan hautausmaa-
asia'järjestyy siten, että^^i
tarvitse ostaa papilta fiautaa, hän
avasi meille pyhän kirjan salaisuuden
ja selitti sanaa siten, että pappi
on pahasta.' 'Esimerkiksi luki hän
meille Matteuksen Evankeliumin
2^3:sta luvusta seuraavat kohdat:
"1. Silloin Jeesus puhui kansalle
ja opetuslapsilleen
(Jatkoa neljännelle sivulle)
~; 2 r r -san6en^-~--'Möoseksen istuimelle
kirjanoppineet ja- fariseukset
ovat istuneet. '
4. He sitovat kokoon raskaita ja
vaikeas^li kannettavia taakkoja ja
panevat ne ihniisten hartioille, mut-taMtse
eivät tahdo niitä sormellaan^
kaan liikuttaa. /
5. Ja kailfki tekonsa he tekevät
sitä varten, että ihmiset heitii katselisivat
He tekevät raamatunlausekotelonsa
leveitä ja viittansa tupsut
suuria, '
G. ja rakastavat ensimäistä sijaa
pidoissa ja etumaisia istuimia synagogissa,
-
7. ja tahtovat mielellään, että
heitä tervehditään toreilla, ja että
ihmiset puhuttelevat heitä: Rabbi.
13. Mutta voi teitä, kirjanoppineet
ja fariseukset, te ulkokullatut,
kun suljette taivasten valtakunnan
ihmisiltä. Sillä itse te ette mene sisälle,
ettekä salli menossa olevien
mennä sisälle.
14. V |
Tags
Comments
Post a Comment for 1925-12-17-33
