1960-05-28-02 |
Previous | 2 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
^^%Sivu:2t<\Lauäntajnaitoukok. 28 p. i^. Saturday, May 28; 1960 '|^.-^^:';'L
St
m»
m
Orgah,..of./Finnfeh'iCanadiaris.rEs-'
tabllahed MvSjs; |19n.:i,AuthorIzed?
".aa^jfecond^class^^maU^^y-the > Post
•Office;Department, rOttawa.' Pub-,
llahed'thrice i vweekly: .Tueisdays,
^Thutisdays and' S»turdays by Vapaus
Publishing Company Ltd., at 100-102
Ehn St. W.;'Sudbury/Ont.,'Cänadä'.
Telephones:cBus..Office:OS. '4-4264;
Editorial Office OS. 4-4265. Manager
E. Suksi. Editor W.,EkIund. Mailing
addfess: Box^69/Sudbury, »Ontario:
Ad vertisingrates <.^upon application.
'rranslation''free;of ;^Charge.^J^..:.' • ^
•r ^- TILAUSHINNAT:_ . ^ ;
Canadässa:-^ ' .1 vk. 8.00 i kk..4;25
, „ / - • 'f ^- 3 kk. 2.50.
YhdysvaUoissa: 1 vk. 9.00 6.kk., 4.80
Suomessa: U vk. 9.50 6 kk. 656
•(m
Iiii
m
mm,
m
li®
li
1^^
- Liianko paljon asuntoja?
Toronton' lukemattomissa kurjalistohökkeleissä^ asuvat-ihmiset
ja samalla tuhannet työttömät rakennustyöläiset saivat
lopujtakin^tyhjentävän vastauksen kysymykseen, m||yi|
näin? Sikäläinen suuri aamulehti, Globe and Mail, joka sivu-
/'mennen sanoen on sitä mieltä^ että Canadassa ei ole mitään
"todellista työttömyyttä", vaan^pelkkää mielikuvitusta työt-
^"fomyydestäja jokin määrä laiskureita, jotka elävät mieluim-
-min! herroiksi työttömyysvakuutulcsen varassa kuin tekevät,
työtä; selitti nyt aflmää räpäyttämättä, että Torontossa on
södäh jälkeen rakennettu liian paljon asuintaloja.
'* , Globe "myöntää, että rakennustoiminta on laskenut eikä
mitään vilkastumista ole toivottavissa, sillä vilkastumisen
asemesta tarvitaan muka rakennustöiden vähentämistä, koska
lehti viittaa valittaen torontolaisen kiinteimistölautakuri-,
nantapörtteihin-joiden mukaan Torontos
uusia asuntoja, joita ei voida myydä. Mainitun laitoksen
yleisjohtajan, "mr. A. W. Treleavenin selostuksen mukaan
Torontossaonnyt 20 prosenttia enemmän asumattomia va^j
'mui*?rakennuksia kuin vastaavanapa
"Omasta puolestaan lehti korostaa, että Toronton alueella
• oninyt asumattomana enemmän asuinrakennuksia kuin milloinkaan
..ennen vuoden 1930 jälkeen.
Tällaisella jaarittelulla voitanee lohduttaa pulleiden
porvaritätienomantunnontuskia, mutta; ei tyydyttää sen pa-iremmin
asunnontarvitsijain.' k
Iäistenkään toivomuksia.
:;T
hansia vuokralaisperheitä jotka haluaisivat ostaa itselleen
oman kodin — JOS VOISI"fAT. Kiertämätön tosiasia on,
että Torontossa asuu :tuhansia perheitä sellaisissa Noakin
aikaisissa kurjalistohökkeleissä^^mihin aherrat e
koiriaankaanyöksi,^mutta he ^joutuvat tyytymään sellaisiin
hökkeleihin siksi,-kun ei ole riittävästi rahaa maksaa uusien •
jainykyaikaisten talojen ja asuntojen :äärettömän korkeata
vuokraa. • '
/•;0n todella j^
sa kun ammattitaitoisia rakennusmiehiä onsekä asunnottomina
että työttöminä, aikana jolloin>^varastot ovat pullollaan
rakennustarpeita,'joille ei löydy muka mistään markkinoita., ;
Mitkään tekopyhät, jaarittelut asuintalojen^:^^^^
•tännosta'' eivät muuta toiseksi sitä tosiasiaa^ että, Torontossa
kuten muissakin teollisuuskaupungeissamme- ;on^^^'^to
nenasuntopula; Mutta kun tonttien hinnat, kiinnityslainojen
korot ja rakennustarpeiden hinnat on korotettu taivasta'hipoviksi^,
niin tavalliset työmiehet eivät ole^^^^ e
siin voineet-litselleen asuntoa rakennutta.-
^ : G Mail on vissiin rajaan saakka oikeass^'^'ehkä.
siinäi että keskiluokkalaisten asuntotarpeet on suurelta- osäi-T
ta tulleet tyydytetyiksi. Kurja tosiasia nimittäin on se, että
sodanjälkeinenn.s. omakotien rakennusohjelma on.,auttanut .•
valtäosaltaan vainkeskiluokkaa eikälainkaan pientuloisia
työläisiäKTämä liberaalipuolueen aloittama ja t
uskollisesti jatkama rakennusohjelma joutui pakosta: umpi-i'
kujaan, sillä se palveli aivan liian suppeata väestöosaa. Mutia
jos; järjestettäisiin asiat taloudellisesti niinj-että^a
voitaisiin rakentaa myös keskinkertaista-palkkaa nauttiville
teollisuustyöläisilley niin silloin olisi rakennust
alalla kysyntää miltei rajattomasti.
Meille sanottanee, että "asuntoja kaikille" ohjelmaa ei
voida toteuttaa taloudellisista syistä. Mutta jos se on totta,
niin-miten herran ^nimessä voivat •valtiomiehemmesilloi
puhua siitä;-että kapitalismi.pystyy kilpailemaan sosialismin^v
kanssa väestön elintason nostamisessa silloin'kun ^tiedetään;*
että esim..Neuvostoliitossa on:tarkoitus lopettaa asuntopula
ikuisiksi: ajoiksi seuravan.kymmenen vuoden aikana? V
dakseen selvitä tästä ongelmasta ja tyydyttääkseen tavallisten
rcanadalaisten^toivomuksia ja vaatimuksia, valtiomiesr
temme ;ja;;porvarillistenTTsan
huomioon se kuilu, mikä vallitsee — sanokaamme myytävänä;
olevienr asuntojen ja, asuntojen .todellisen tarpeen välillä
ja miten se kuilu voitaisiin poistaa!
^kansankielisten JöhtaJ»'^ '^Patxlc^
'ifenulJa^ ilmoitti "/sunnuntaina," et^'
^Stenleyyillen^polIlsiÄon™^^^
.nut^ hänen puolueensa" lehden Uhu-;
run (Vapaus) Ja> pidättänyt Julkaisi-'
Jan.~ Viranomaisetilmoittivat ssryksi,;
ettÄ; lehti" on; arvostelut hallitusta l i l an
kiivaasti. Lumuba <)n esittänyt
vastalauseensa Kongon kuvernööril-:
le Ja StanleyvUlen poliisipäällikölle.
—Lauantaina liikkui' huhuja,-että
Lumumb^—l'suunnitteli vallankaappausta"
Ja Stanley ville alkoi vähir
telien mulstu(;taa sotilasleiriä. Sotilaat'
vartioivat pääpostitoimistoa,
: kaupungintaloa Ja^ muita:/ Julkisia: rakennuksia.
'
Lumuba Itse kiisti, että hänellä on
mitään .kaappausaikeitaiHan:sanoo,
että hän käy rauhallista taistelua
•Kongon" vapauttamiseksi Tsiirtomaa-,
hallinnosta.
Tällä hetkellä Belgian Kongossa
on käyxmissä vaalit, i joissa valitaan
maata kesäkuun: 30 pnä tapahtuvan
Itsenäistymisen;:Jälkeen: johtava: hallitus.
Lumumballa. arvellaan olevan
hyvät mahdollisuudet päästä paämir
nisterlksi.
Walter Lippmanint'ai^p^^
A-
« M
Oikeusjuttuja
\
Söul. — Viisi liberaalisen puolueen
jäsentä >ja entisen presidentin; Syngr
manRheen:hallituksen salaista korkea
virkamiestä olr lauantaina; syytteessä
vaallmääräysten rikkomisesta^
Nämä vangittuna olevat viisi syytettyä
ovat entinen slsämlnlsteii
Tshoi:I-Kju, liberaalisen puolueen,
•'vaallpomo" Han SIsuk, entinen apu-laisslsämlnisterl;
Lee ;Sung-woo,: ent.
-poliisipäällikkö Lee Kang-hak ja
Tshoi Pjong-hwan, eräs siskministeT
rlon korkeimmista virkamiehistä.:
Syytetyt voidaan tuomita enmtäan
neljän vuoden vankeusrangalstuk
seen.
New York.'— New York Herald
Tribune-lehden maailmankuulu
poliittinen avustaja WaUer
:Lippmann!:kirjoitti jokin aikai sit-:
ten^ artikkelin otsikolla "U-2
Pariisissa". Hän käsitteli siinä
niitä U-2-vakoilulentokoneen val-
:-heisiin'li]tyneitä::tapauk'sia,v jotka
johtivat huipputasonVkokouksen ~
romahtamiseen.' " Hän'toteaa ar-
' tikkelissaan, että— pääministeri
Hrushlshev jätti neuvottelutiet
: avoimiksi, vmutta;:että. presidentti:
: EisenhowerJn: esiintyminen vakbi- v
lulennon yhteydessä sulki nämä '
ovet. Hänen mielestään' Eisen-howerin
esiintyminen jutun selvittelyn
eri vaiheissa muutti
USAn asenteen ; kömpelöstä epä-diplonnattisuudesta
: a v o i meksi,
-hyökkäykseksi Neuvostoliiton suvereenisuutta
vastaan. ~
•vAilikkelissaan :Lippmann; to^
että toukokuun 16 päivän iltapäivällä
kävi ' selväksi huipputason
neuvottelujenepäonnistuminep;
"Kysymys, johon neuvottelu kaatui,
oli U-2:n lento tai täsmällisemmin-
sanottuna, presidentin (Eisen-howerin):
ja hänen :• hallituksensa
ottama asenne. Meidän on muistettava;
että kun lentokone kaapattiin,
jätti mr.Hrushtshevavoimek-
*si ovet; joiden kautta; presidentti
olisi voinut: diplomaattisesti, selviytyä
vaikeasta tilanteesta. Mr.
Hrushtshev: sanoi, ettei- hän : usko
mr.:Eisenhowerin; antaneen mää-,
räystä tällaiseen lentoon", kirjoittaa
Lippmann.
Hän esittää tämän jälkeen käsityksen,
että'Hrushtshev pii täysin
selvillä Eisenhowerin antamasta
määräyksestä >vakoiluIentojen;: suhteen,
mutta piti parempana antaa
Eisenhowerillei: tilaisuuden: :> selvitä
ikävästä tilanteesta. '
-\
"Diptomaattlnen vastaus olisi
tuona aikana ollut joköi^ vaikene-f
minen U i ;:äärimmäisessä-'tapaukr:/
::sessa lupauksen-antaminen perusT.
teellisentutkimuksen; toimeenpa;
nemisesta asiassa. Tämän sijasta
. mr.; Eisenhowerv vastasi, - että; hän;:
ottaa koko vastuun itselleen, että
tällaiset lennot ovat välttämättömiä
ja — jos hän el sitä niin
kirjaimellisesti; sanonut, niin antoi
kuitenkin koko maailmalle
aiheen ymmärtää, että 'tällaisia
lentoja tullaan jatkamaan. Juuri;
tämä sulki ovet, jotka mr.' Hrush-
:tshev oli a v a n n u t . T ä m ä muutti:
kömpelyyden, joka oli;: ilmennyt,
kun meidät yllätetiin: rikoksesta :
vakoiluteon yhteydessä; suoraksi:
uhaksi Neuvostjoliiton suvereeni-:
suutta vastaan.
'Tämä tunnustus, tämä kieltäytyminen
;käyttäm|istä;:hyväksi: diplomatian
yleisesti hyväksyttyjä menetelmiä,
oli kohtalokas virhe--ikir-:
joittaavLippmann,"joka toteaa,,että
juuri sen vuoksi ei Hrushtshev enää
saattanut sivuuttaa tapausta. :''Jos
hän olisi niin menetellyt, olisi hän
tosiasiallisesti tunnustanut :,koko
maailman edessä antautuipisensa
Yhdysvalloille, sen, että hän sallii
sen-rikkoa Neuvostoliiton aluetta.
Vastaiausevyöry Japanissa
Jatkuvia mielenosoituksia; suurlakkokin tulossa :'
Mrs. Rooseveltin puheesta
Montrealissa viime tiistaina pitämässään yleensä myönteisen
ja mielenkiintoisen puheensa yhteydessä mrs. Eleanor
Roosevelt kiinnitti huomiota myös kansalaisvapauksia koskeviin
asioihin Yhdysvalloissa ja varoitti, että siinäkään suhteessa
"emme voi enää ajatella sisäpoliittisessa merkityksessä.
Mitä me teemme kotona on paljon tärkeämpää kuin se,
mitä me sanomme."
; , Toisin sanoen, jos puhutaan suurieleisesti kansalaisva-
'pauksista, mutta teoilla kielletään ne, silloin muu maailma
saa sellaisen käsityksen, että Yhdysvaltalaisten hallituspiirien
puheet vapaudesta yleensä ovat vain kuumaa ilmaa.
Puheensa yhteydessä mrs. Rooseveit-antoi esimerkin eräästä
.intialaisesta diplomaatista jonka täytyi Houstonissa, Texa-"
sissa mennä syömään "värillisten ihmisten ruokapaikkaan".
"01in-;silloin sattumalta Tokiossa", sanoi-nu-s. Roosevelt.
-'Tästä tapauksesta kirjoitettiinlanomalehtien pääotsikoissa
kolme päivää. Tultuani,kotiin sain. nähdä, että omat lehtem- -
me olivat sivuuttaneet sen vain 'muutärhalla lauseella tämän
asian.
, .Mrs^ Roosevelt olisi voinut esittää monta muuta — paljon
räikeämpääkin tapausta. Meille on yleisesti tunnettu '
toiskätisen piirustajan William Heikkilän "muilutuskarkoi-_
, tus" Suomeen, mikä teko sai maailmanlaajuista huomiota
- osalcseen aina siinä määrin, että yhdysvaltalaisten oli tuotettava
takaisin tämä mies. Mutta siitä huolimatta — ja vaikka
JHeikkilä bli "päättänyt" tulla .jo pikkulapsena varihem-
Tokip. — Ylioppilaiden J a poliisien
välisiä yhteenottoja sattui maanantaina
: Tokion / parlamenttitalon
jedustalla.' Ylioppilaat, joita oli
saapunut paikalle noin tuhatkunta,
•yr^ittivät tunkeutua rakennukseen
.esittääkseen : vastalauseensa . Japa-
:nin ja - Yhdysvaltojen: välisen tuiv
vallisuussopimuksen johdosta.: •.
Mielenosoitukset parlamenttita
lon: ulkopuolella kestivät neljä, tuntia
ja ajoittain oli' kiihkeitä tappeluita
ylioppilaidenv ja poliisien .välillä.
Erityisen ' väkivaltaisia yhteenottoja
syntyi, kun teräskyparin
varustettuja oikeistoradikaaleja
saapui poliisin avuksi. ,
Lopulta poliisin oli pakko peräytyä,
ylioppilaat <marssivat:;edelleen,
mutta pysähtyivät hetkeksi ulkomit
nisteriön ja poliisiaseman edustalla
'osoittamaan -mieltään.:;; Sen jälkeen
lähti kulkue pääministerin
virka-asunnon.Vluo,: mutta paikalla
oli jo :suuria;poliisijoukkoja pans'
sarivaunuineen: estäen ylioppilaiden
pääsyn eteenpäin.
Myöhemmin syntyi levottomuuksia
: syyttäjäviraston edustalla, kun
siviilipukuiset etsivät yrittivät ^pidättää
muutamia ylioppilaita..Etsi-:
viä-pideltiin pahoin;. ja;:myös muutamat;
mielenosoittajat vsaivat' vammoja.
Vastalausekulkue hajoitet-tiin
lopulta lähellä Tokion keskusasemaa
sen aiiieutettua Jiikennevai
keuksia.
Poliisi ilmoitti myöhemmin, että
71 henkilöä, joukossa 31 poliisia oli
saanut vammoja maanantain l"vot- lajat vastalausekokoukseri, , jonka
jä^lJyhdygalUin\^ 'esiintyvätSaVallisesti'poM^ \ JniotäAYh^ySvaltaln' miljoriää
"^<';j^isrä'vapauden;itseoikeilite^^ tämä ' -!v.~"'j*r.i..,.:.L'^—LJ^^.i m
*aattorien kuin Syngman
Rheen, Chiang- Kai-shekin ja
muiden kanssa. "Vapauden"
nimissä järjestetään jopa va-koilulentoja
toisten maiden
alueille, mutta kun se lopulta
johti huipputason konferenssin
epäonnistumiseen, kuten
oli epäilemättä toivottukin,
niin Yhdysvaltain edustaja
lensi: Pariisista iensinimäiseksi
työkseen--Euroopan vanhimpaan
"diktatuurimaahan —
Portugaliin! ' ' ,
Ja nukäli on puhe kansalaisvapauksista
yleensä, min
Yhdysvaltain kommunistipuolueen
johtajat, Henry Winston,
Gilbert Green ja Bob-Thompson
viruvat vieläkin poliittisista
syistä' vankilassa.^ Tämä
sittenkin, „ vaikka ^he ^yleisen
käytännön perusteella olisivat
oikeutettuja pääsemään ehdonalaiseen
vapauteen. ~
' Kaiken tämän perusteella ei
ole lainkaan ihme, vaikka oikeudentuntoiset
^ amerikkalaiset,'..
irirs.' Eleanor' Roosevelt
heidän c"mukanäan>v^ rupeavat
.kiirinittämääh 1 a^n^^^^ / huo-
'miota:;YWyW
rijiallituWn',puhe/tten^ ^te-tomiuiksissa;
Seitsemän poliisiaoli
vietävä .sairaalaan vammojenta takia;
Kuusitoista /mielenosoittajaa
pidätettiin.
POLIISI SUORITTAA
ETSINTÖJÄ
Yli sata poliisia suoritti maanan-r
taina etsintöjä erään vasemmistolai-;
sen ylioppilasyhdistykscn toimisto:
.huoneistossa. Poliisi tutkii myös
kahden.: läheisyydessä sijaitsevan y-lioppilasyhdistyksen
päämajan. ;
Poliisi halusi .saada haltuunsa
asiakirjoja, joiden perusteella; voitaisiin
saada; selville viime .viikon
fperj anta i n a pää m in isteri Nobusu ke
Kishin virka-asunnon j ulkopuolella;
sattuneiden; kiivaiden ylioppilasmielenosoitusten;
järjestäjät. Ylioppilaat
:;tunkeu(uivat myös päämi;
nisterin asuntoon, .jolloin lukuisia
henkilöltä loukkaantui kiivaissa yhteenotoissa.
*• Pääministeri Kishi selitti maanantaiaamuna;
ettei :hän aio erota
eikä; hajoittaa - parlamenttia -ennenkuin:
Yhdysvaltojen ka,nssa; solmittu
turvallisuussopimus on astunutJ^oi-maan.:,
;Sopimus tijilee;automaattir
sesti voimaan kesäkuun; 18' pnä: eli
juuri;ennen • picsid'.-ntti Eisenho-werin
suunniteltua- Japanin vierair
lua.
Samaan aikaan kun Kishi teki
selkoa aikeistaan,; osoitti 200 am
mattiyhdistysten jäsentä mieltään
hänen .virallisen asuntonsa edustall
a ; H e olivat pyytäneet, saada puhua
pääministerin kanssa. Myöhemmin
:^saapui: ylioppilaita esittää
mään: vastalauseensa Ä sopimuksen
johdosta.
Niinsanottu^ sopimuksenvastainen
neuvosto ilmoitti, että 3,000 henki-
:löä,:;jotka olivat;allekirjoittäneet SOT
pimuksen johdosta esitetyt vastalauseet,
osallistuisivat mieleno.soi
luksiin; parlamentinsluona, pääministerin;
virallisen aa
sen ja.syksityisen asunnon edustalla
myöhemmin päivällä.
SUURLAKKO TULOSSA
Tprstaina aiotaan järjestää jouk-komielcsnosoitus
sopimusta vastaan
;parlamentin::edustalla ja; siihen arr.
vioidaan 150,000 henkilön osallistuvan.
Kesäkuun 14 päivänä aiotaan
aloittaa~~iuurlakko.
Eisenhowerin "vierailu, joka_ oli
tarkoitettu amerikkalais-japanilai-sen
ystävyyden historialliseksi julistukseksi:
on-mielenosoitusten joh;
dosta alkanut aiheuttaa viranomaisille
vaikeita ongelmia. Ilmoitetaan
hallituksen; jopa- suunnitelleen ;koko^
viet-ailun peruuttamista, mutta on
luopunut siitä, koska se ei ole voi-
,<nut esittää minkäänlaisia perusteluja.
.Sitäpaitsi on Washington
.väittänyt,^että Eisenhowerin matka
'kaukoitään on nyt tarpeellisempi
kuin koskaan .aikaisemmin." < . :
JAPANItAlSET EIVÄT TOIVO
EISENHOWERIA VIERAAKSEEN
N Tokio. ~ ) USA.nc suurlähtystön
edustalla ' Tokiossa' järjestivät inäa-nantaina
kaupungin asukkaat, sekä
osanottajat esittivät jyrkän vastalauseen-
presidentti : Eifien hower in
odotettavissa olevan Japanin vierailun
johdosta.
He kielsivät myös Japanin alueella;
sijaitsevien famerikk^
tukikohtien 1 käyttämisen''vakbilulen:
töihin Japanin; naapurimaihin.; Kokouksen,
osanottajat: halusivat-esit-tää
vaiitalauseensa USAn suuflähet-:
tiläälle, mutta- suurlähetystössä ei
otettu kokouksen;eduslajia; vastaan.
Myös japanilais-amerikkalaista
•'turvallisuussopimusta 'vastustava
kansallinenneuvosto, johon kuuluu
liseita miljoonia ihmisiä päätti tänään
vaatia Japanin- hallitusta peruuttamaan
USAn presid-jntin.Ja-panin
vierailun.
: Kenellevtahansa valtiomiehelle mis-
Saimaassa tahansa olisi elämä tällaisen
tunnustuksen jälkeen ollut
mahdoton'V kirjoittaa/Lippmann;^.;;.;^
Lippmann esittää käsityksen,
että presidentti Eisenhower ymmärsi,
virheensä Pariisissa. Presidentin-
lausunto, jonka mukaan )
lennot keskeytetään, olisi saatta- [
nui viikkoa aikaisenunin lopettaa ;
koko välikohtauksen,'.nyt se kui-
^ tenkin-osoittautui''myöhästyneek-si
ja riittämättömäksi. Kuluneen
viikon aikana oli lento ~ja USAn
suhtautuminen siihen antanut
" n e u v o s t o hallitukselle laajat
; mahdollisuudet heikentää ^Amerir:
kan liittolaisten rengasta Venäjän
ympärillä."
f Lippmann toteaa edelleen, että;
"ne jotka väittävät mr. Hrushtshe-vin
ihastuneen näihin mahdollisuuksiin;
yksinomaan .propaganda-,
mielessä, eivät "^käsittääkseni vielä
ole ymmärtäneet meitä kohdanneen
katastrofin^ vakavuutta", korosta^
Lippmann, jonka käsityksen mukaan
tapahtuma antaa Neuvostoliitolle
mahdollisuuden jos ;ei: hajottaa,
niin ainakin heikentää sitä
ympäröivää : rengasta. /Kirjoittaja
huomauttaa seiraisten maiden kuin
Norjan, Persian, Pakistanin, Turkin
ja Japanin olevan moraalisesti;
ja juriidisesti täysin .suojattomia
Neuvostoliiton v^iatimuksien; edessä;
ja ; esittää käsityksen; että neuvostohallitus
on kiinnostunut näiden
maiden muuttamisesta puolueettomiksi.
Lopuksi Walter ^Lippmann viittaa
siihen, että USAn linja i^erlii-nin:
kysymyksessä on; kevään - kuluessa
-muuttunut entisestään -paljon
;jäykemmäksi: ja että; tämä on;
ollut täysinristiriidassa niiden vakuutusten
kanssa; joita presidentti
Jantoi", Hrushtsheville Camp Davidissa.
Vakoiluleiilo sen sijaan an-toi^'
Neuvostoliitolle ;';:mahdollisuu-::
den : lujittaa viasemiaan USAn pienissä
liittolaimasissa: Norjasta;; Ja-,
paniin asti
V "Vaikeudet; Neuvostoliiton ympärillä
olevien liittolaistemme kanssa
eivät ole läheskään;päättyneet.; Kai-:
kessa tässä:on meille varsin-vähän
miellyttäviä piirteitä, sillä mr.
Hrushtshev sai mahdollisuutensa
meidän omien virheittemme takia.",
lopettaa Lippmann katkerasti artikkelinsa.
sanoja USAn asioista
Tiesittekö, että...
— Opossumilla (pussieläimellä)
on lyhin kantoaika — hedelmöitty
misestä.pennun syntymiseen, väliä
on ainoastaan 13 vuorokautta, eli
lyhin kuin muilla nisäkkäillä.
Lontoo. — Englannin työväenpuolueen;
vasemmistosiiven johta-:
jiin kuuluva Michael Foot syytti
;sunnuntaina;. televisio-ohjelmassa
amerikkalaisina vastuuttomasta sotilasdiktatuurista.
Hän sanoi,
etlä: amerikkalaiset jfrittävät pakottaa
Länsi-Euroopan noudatta-;
maan;:politiikkäa; joka e i o l e sen
etujen mukaista.
— Niin kauan kuin sanomme,
että meidän on'Oltava-liittolaisia;;
millä hinnalla tahansa, amerikkalaiset
eivät kiinnitä pienintäkään
huomiota toiveisiimme: vaan
tyytyvät ilmoittamaan että he
hoitavat asiat — he antavat palttua
sille, mitä me ajattelemme.
Ylähuoneen konservatiivinen j ä - .
senrlordirBootby sanoi samassa oh--';!
jelmassa; että lännen on lakattava
ihmettelemästä, mitä Hrushtshev
aikoo tehdä ja sen sijaan annettava
aihetta kysymykseen, mitä länsi
aikoo tehdä. , '
— Länsiliiton asiat ovat nyt huonosti,
Atlantin liitto on sortumai-sillaan
ja näyttää siltä, että se > tulee
pian melko tehottomaksi. Mielestäni
kysymys ei kuitenkaan ole
vastuuttomasta /sotilasdiktatuurista^:;
vaan suurin vika on se, ettei ole
olemassa tehokasta poliittista yhteistyötä,
lausui Jordi Bootby. '
Mitä aseistariisuminen
merkitsisi minulle
Kirj. NORAH JARBEAU
Kun toinen maailmansota julistettiin
vanhin poikani oli vuoden
ikäinen- seistessäni hänen vuoteeur
sa laidalla .tuli mieleeni rrr- "Jälleen
uusi sota todennäköisesti 20 vuoden
kuluttua, poikani, lähdet suteen
sotaan'.
Kuten mma, tuhannet äidit eri
puolilla maailmaa, katsovat nykyään
heidän 21 vuotiaita poikiaan ja;
ajattelevat — "Viimeinkin — on
olemassa toivoa, paljon, enemmän
kuin koskaan historiassai; että hänen
ei tarvitse mennä sotaan^—
Tämä on yksi asia, mitä täydelli-
Huipputason kokouksen lykkääminen
ei merJiitse tappiota - tri Endioott
"Huipputason kokouksen lykkääminen
ei merkitse tappiota .rauhanliikkeelle",,
sanoi Canadan Rauhan-kongressin
: puheenjohtaja; tri; :James
Endicott. viime viikolla- "Maailman
ihmiset ovat 'päättäväisiä saamaan
rauhanaseistariisumisen ja; kaikkien
sota-aseiden,, erikoisesti joukkotuho-;
aseiden, hävittämisen kautta. Eri
puolilla; .maailmaa ; olevien : hallitusten
täytyy täyttää nama vaatimukset."
: Tri Endicott antoi itämän; lausunnon
senjalkeen kun Toronton Rau-hanyhdistys
yhdessä Hamiltonista,
,Ottawasta:;ja :Montr.ealisla saapuneiden
lähetystöjen kanssa järjesti; menestyksellisen;
mielenosoituksen :Otr^
tawassa.
Tuhansia lentolehtisiä levitettiin
matkalla Torontosta Ottawaan
Whitbyssa; vOshawassa,; Port Hopassa
ja Bellevillessa. Ottavvassa pidettiin
toukokuun 15 pnä kokous Rial-ton
teatterissa.
Paraati otettiin ystävyydellä vastaan
yleisön ,i ja :parlamentiny jäsen-,
ten taholta;; Alahuoneen; puheenjohr
taja Roland otti vastaan mielenosoittajien
lähetystön.
Melkein kaikki Jie parlamentin jäsenet,
joita haast,ateltiin, .suhtautuivat
myötämielisesti aseistariisumi-seen;
ja tuomitsivat: Yhdysvaltain va-koilulentokoneen-
lennon •Neuvostoliittoon.
Melkein kaikki heistä ilmaisivat
huolestuneisuutensa lisääntyviin: ase-vaiustelumenolhm
^ja olivat sitä
mieltä; etta sensijaan: varat olisi kay-;
tettavä taloudellisesti; jalkeenjaaneir-den
maitten »Jcehittamiseksi.
nen aseistariisuminen:merkits';e;mi--c
nuUe, koska täydellinen aseistarii-^ '
suminen merkitsisi-ettei tule enem-;
pää sotia.
Se myöskin merkitsisi sitä, että
sellain3n takaisi pojalleni työtä,,,
koska se raha, jotka nyt kulutetaan
(jaUcuu 3. sivullm)
SITÄ
JA
llllll
TÄTÄ
SVY
Sirkustaiteilija meni koiransa
kanssa erääseen baariin, missä tilasi
itselleen oluen ja koiralle kyljyksen.
Heidän pöytäänsä saapui'
niinikään oluelle eräs herra, jolle
taiteilija rupesi kauppaamaan koiraansa.
— Ostakaa toki minut, kiltti herra,
kuului pöydän alta. — Isäntä
pitää.::minua:: suoranaisessa; nälässäij'
kurittaa liian usein ja leikkii harvoin
kanssani.
Vieras nielasi oluensa väärään
kurkkuun ja oli lentää tuoliltaan.
Sitten. hän sopersi:
— Ja . . . j» . . . ja, miksi ihmeessä
haluatte sitten myydä tuollaisen
ihmeotuksen. Sehän ;on
omaisuuksien arvoinen! ^
— Koska se on ruvennut valehtelemaan.
PÄIVÄN PAKINA
fTyvällä lapsella monia nimeä
Sanotaan, että hyvällä lapsella on
monta nimeä. - • -
Se näyttää pitävän paikkansa
myös siitä "tutkimuksesta"-mikä ei
kuulema olekaan~~varsinaista ^'tutkimista",
vaan "kuulustelua", asiaan
perehtymistä tai koulUnkäyn
liä, mikä ennakkotietojen perusteella
pitäisi Washingtonissa tapahtua
perjantaina suljettujen ovien
takana U-2 lentokoneen v4apaukses-ta
ja_muista huipputason kokouksen^^/
epäonnistumiseen johtaneista
seikoista.
Asia on tietenkin vakava Yhdysvaltain
hallitsevankin Juokan kannalla
katsoen.- Ne selityksetj)^mitä
on Yhdysvaltain toimesta annettu
U-2 provokatiolennoista eivät pidä
vettä tippaakaan — ei sittenkään
vaikka, "vapaan maailman" valtiomiesten
täytyisi puraista hävyltä
hännänkin ja äänestää Yhdysvaltain
^ puhtaaksipesemisen < puolesta
YK:n'uurvaUisuusneuvostossa.]^
yleisön "silmien lummeeksi. Samoin
on teatteria eli näyttelyä USA:n
valtapuolueiden "yksimielisyys'',
mitä seikkaa on Washingtonissa korostettu.
Tosiasia tietenkin on, että Yhdy.»;-
valtaih: hallitseva luokka4taluaaitie
tää, mikä meni vikaan — sillä kaikista
vastaväitteistä'huolimatta tämä
U-2-provokatiolento alensi ro
mahdusmaisesti Yhdysvaltainjosak^
keitä maailmanturuilla.
Se seikka kun-lennon johdosta
annettiin' ensin jyrkkä kielto ja sitten
täysin harhaan johtanut "selitys",
mutta jouduttiin lopuksi tunnustamaan,
että syntiä sitä on teh
ty tieten tahtoen, ei suinkaan l i sännyt
yhdysvaltain " hallituksen
lausuntojen ja selostusten arvovaltaa:
Kaiken lisäksi kävi Ilmi,-^että
W2)shington oli luvatta ja liittolaistensa
tietämättä käyttänyt sekä
Turkin ,< että Pakistanin ^alueita. tämän
> provokatioicnnon -järjestämisessä
—^ että tarkoitus oli loukata
ilmatilaa, ja että kaiken kukkuraksi
oli järjestetty niin. että provoka-tiolento
olisi päättynyt Norjaan luvatta,
tohtäväänilaskuun.
Tämän johdosta ovat Pakistan,
Norja ja Tanska jo lähettäneet protestinsa
Washingtoniin ja samalla
vaatineet vakuutusta, ;;että ; niiden
alueilta ei enää saa järjestää Neu
voslöliiton-rajan ylityksiä.
Mutta tässäkin on vain osa yhdysvaltalaisten;
hallitusmiesten painajaisunista;
-Tosiasia nimittäin on, että Yhdysvaltain
asevoimien pää, puolustusministeri
Thomas Gates Jr, antoi
kaikille amerikkalaisille sotajou
koille valmeushälyytyksen kaikkialla
:niaailmassa: muka sillä: perusteella,
että Neuvostoliitto voi aloittaa
hyökkäyksen huipputason konferenssin
aikana.
Kuinka, läpinäkyvä ja olematon
tämä veruke oli, se näkyy ehkä parhaiten
siitä jos palautamme mieleen,
eitä -Neuvostoliiton hallituksen
sydän neuvonantajineen — aina
pää- ja ulkoministeriä sekä puolustusvoimien
' ylipäällikköä 'myöten
oli silloin Paiiisissa! Milloin
ja missä on joku,"maa lähettänyt
halirtuksensh , sydämen i, ulkomaille
hyökkäyksiä suunnitellessaan?.'
Mr. Gates oli luonnollisesti ticloi-*
raa ollut — kuten sen asian ymmär- ^
tävät amerikkalaiset senaattoritkin.
Hänellä oli siis mielessä jotakin
muuta — ilmeisesti lisäprovokatio
siinä mielessä, että huipputason
konferenssi epäonnistuu varmasti,
jos U-2-lento ei siihen olisi riittänyt-
Kuten sanottu, kaikista näistä ky- ^
symyksisfa suoritetaan' kuulustelu
(muttei varsinaista ^tutkimusta) -
Yhdysvaltain senaatissa ja luonnol- ^
lisesti suljettujen ovien takana. '
Ennakkotietojen mukaan, tästä
kuulustelasla pidetään "puoluepoli- '
tilkka" eriJlään, sillä tarkoitus on ylväin
tutkia sitä, mikä saattoi Yhdysvallat
ihmiskunnan silmllii edessä
niin kurjaan asemaan. < '
Meille tavallisille kuolevaisille on '
kuitenkin luvattu jonkinlainen. ve- . .
sitetty selitys "siitä, mitä kulissien ^ „
takana suoritettavissa kuulusteliiis- ' '
sa tapahtuu, jahka asiat on-ensin ^ '
seulottu ja sensuroitu riittävässä , " ,
määrässä. , * ' 1 ^ „ 'i'
Kaikesta huolimatta uskomme f ,
kuitenkin, että valtiosihteeri, Her- \
terillä, sotasihteeri Gatesilla jajVi-^
koilumestari Dullesilla on'senaatin v -1
kuulustelussa kuumat paikat,'väik- '
ka he ovatkin omiensa joukossa j a . ^ '
vaikka tätä-^ kuulusteluajV.eli^sa--';j^^,'^
notakaan varsinaiseksi "tiitkimuk-Jf '\
iittumasta seljaistenvdikr . kojen, suureen/ristiriitaan.' maan muista osista, .saapaneet edus: ^ Mutta-tämä - oh" teatteria'suuren sekä Neuvostoliiton, että ' Suomen ncn.siitu. ettei initääri hyökkäysvaa- seksi", -r:. Känsäkoura.; ' . T^^^-^-sT^a:
j
r
i
«a
m
i l ^-
M
M
'•m
t
m
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, May 28, 1960 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1960-05-28 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus600528 |
Description
| Title | 1960-05-28-02 |
| OCR text |
^^%Sivu:2t<\Lauäntajnaitoukok. 28 p. i^. Saturday, May 28; 1960 '|^.-^^:';'L
St
m»
m
Orgah,..of./Finnfeh'iCanadiaris.rEs-'
tabllahed MvSjs; |19n.:i,AuthorIzed?
".aa^jfecond^class^^maU^^y-the > Post
•Office;Department, rOttawa.' Pub-,
llahed'thrice i vweekly: .Tueisdays,
^Thutisdays and' S»turdays by Vapaus
Publishing Company Ltd., at 100-102
Ehn St. W.;'Sudbury/Ont.,'Cänadä'.
Telephones:cBus..Office:OS. '4-4264;
Editorial Office OS. 4-4265. Manager
E. Suksi. Editor W.,EkIund. Mailing
addfess: Box^69/Sudbury, »Ontario:
Ad vertisingrates <.^upon application.
'rranslation''free;of ;^Charge.^J^..:.' • ^
•r ^- TILAUSHINNAT:_ . ^ ;
Canadässa:-^ ' .1 vk. 8.00 i kk..4;25
, „ / - • 'f ^- 3 kk. 2.50.
YhdysvaUoissa: 1 vk. 9.00 6.kk., 4.80
Suomessa: U vk. 9.50 6 kk. 656
•(m
Iiii
m
mm,
m
li®
li
1^^
- Liianko paljon asuntoja?
Toronton' lukemattomissa kurjalistohökkeleissä^ asuvat-ihmiset
ja samalla tuhannet työttömät rakennustyöläiset saivat
lopujtakin^tyhjentävän vastauksen kysymykseen, m||yi|
näin? Sikäläinen suuri aamulehti, Globe and Mail, joka sivu-
/'mennen sanoen on sitä mieltä^ että Canadassa ei ole mitään
"todellista työttömyyttä", vaan^pelkkää mielikuvitusta työt-
^"fomyydestäja jokin määrä laiskureita, jotka elävät mieluim-
-min! herroiksi työttömyysvakuutulcsen varassa kuin tekevät,
työtä; selitti nyt aflmää räpäyttämättä, että Torontossa on
södäh jälkeen rakennettu liian paljon asuintaloja.
'* , Globe "myöntää, että rakennustoiminta on laskenut eikä
mitään vilkastumista ole toivottavissa, sillä vilkastumisen
asemesta tarvitaan muka rakennustöiden vähentämistä, koska
lehti viittaa valittaen torontolaisen kiinteimistölautakuri-,
nantapörtteihin-joiden mukaan Torontos
uusia asuntoja, joita ei voida myydä. Mainitun laitoksen
yleisjohtajan, "mr. A. W. Treleavenin selostuksen mukaan
Torontossaonnyt 20 prosenttia enemmän asumattomia va^j
'mui*?rakennuksia kuin vastaavanapa
"Omasta puolestaan lehti korostaa, että Toronton alueella
• oninyt asumattomana enemmän asuinrakennuksia kuin milloinkaan
..ennen vuoden 1930 jälkeen.
Tällaisella jaarittelulla voitanee lohduttaa pulleiden
porvaritätienomantunnontuskia, mutta; ei tyydyttää sen pa-iremmin
asunnontarvitsijain.' k
Iäistenkään toivomuksia.
:;T
hansia vuokralaisperheitä jotka haluaisivat ostaa itselleen
oman kodin — JOS VOISI"fAT. Kiertämätön tosiasia on,
että Torontossa asuu :tuhansia perheitä sellaisissa Noakin
aikaisissa kurjalistohökkeleissä^^mihin aherrat e
koiriaankaanyöksi,^mutta he ^joutuvat tyytymään sellaisiin
hökkeleihin siksi,-kun ei ole riittävästi rahaa maksaa uusien •
jainykyaikaisten talojen ja asuntojen :äärettömän korkeata
vuokraa. • '
/•;0n todella j^
sa kun ammattitaitoisia rakennusmiehiä onsekä asunnottomina
että työttöminä, aikana jolloin>^varastot ovat pullollaan
rakennustarpeita,'joille ei löydy muka mistään markkinoita., ;
Mitkään tekopyhät, jaarittelut asuintalojen^:^^^^
•tännosta'' eivät muuta toiseksi sitä tosiasiaa^ että, Torontossa
kuten muissakin teollisuuskaupungeissamme- ;on^^^'^to
nenasuntopula; Mutta kun tonttien hinnat, kiinnityslainojen
korot ja rakennustarpeiden hinnat on korotettu taivasta'hipoviksi^,
niin tavalliset työmiehet eivät ole^^^^ e
siin voineet-litselleen asuntoa rakennutta.-
^ : G Mail on vissiin rajaan saakka oikeass^'^'ehkä.
siinäi että keskiluokkalaisten asuntotarpeet on suurelta- osäi-T
ta tulleet tyydytetyiksi. Kurja tosiasia nimittäin on se, että
sodanjälkeinenn.s. omakotien rakennusohjelma on.,auttanut .•
valtäosaltaan vainkeskiluokkaa eikälainkaan pientuloisia
työläisiäKTämä liberaalipuolueen aloittama ja t
uskollisesti jatkama rakennusohjelma joutui pakosta: umpi-i'
kujaan, sillä se palveli aivan liian suppeata väestöosaa. Mutia
jos; järjestettäisiin asiat taloudellisesti niinj-että^a
voitaisiin rakentaa myös keskinkertaista-palkkaa nauttiville
teollisuustyöläisilley niin silloin olisi rakennust
alalla kysyntää miltei rajattomasti.
Meille sanottanee, että "asuntoja kaikille" ohjelmaa ei
voida toteuttaa taloudellisista syistä. Mutta jos se on totta,
niin-miten herran ^nimessä voivat •valtiomiehemmesilloi
puhua siitä;-että kapitalismi.pystyy kilpailemaan sosialismin^v
kanssa väestön elintason nostamisessa silloin'kun ^tiedetään;*
että esim..Neuvostoliitossa on:tarkoitus lopettaa asuntopula
ikuisiksi: ajoiksi seuravan.kymmenen vuoden aikana? V
dakseen selvitä tästä ongelmasta ja tyydyttääkseen tavallisten
rcanadalaisten^toivomuksia ja vaatimuksia, valtiomiesr
temme ;ja;;porvarillistenTTsan
huomioon se kuilu, mikä vallitsee — sanokaamme myytävänä;
olevienr asuntojen ja, asuntojen .todellisen tarpeen välillä
ja miten se kuilu voitaisiin poistaa!
^kansankielisten JöhtaJ»'^ '^Patxlc^
'ifenulJa^ ilmoitti "/sunnuntaina," et^'
^Stenleyyillen^polIlsiÄon™^^^
.nut^ hänen puolueensa" lehden Uhu-;
run (Vapaus) Ja> pidättänyt Julkaisi-'
Jan.~ Viranomaisetilmoittivat ssryksi,;
ettÄ; lehti" on; arvostelut hallitusta l i l an
kiivaasti. Lumuba <)n esittänyt
vastalauseensa Kongon kuvernööril-:
le Ja StanleyvUlen poliisipäällikölle.
—Lauantaina liikkui' huhuja,-että
Lumumb^—l'suunnitteli vallankaappausta"
Ja Stanley ville alkoi vähir
telien mulstu(;taa sotilasleiriä. Sotilaat'
vartioivat pääpostitoimistoa,
: kaupungintaloa Ja^ muita:/ Julkisia: rakennuksia.
'
Lumuba Itse kiisti, että hänellä on
mitään .kaappausaikeitaiHan:sanoo,
että hän käy rauhallista taistelua
•Kongon" vapauttamiseksi Tsiirtomaa-,
hallinnosta.
Tällä hetkellä Belgian Kongossa
on käyxmissä vaalit, i joissa valitaan
maata kesäkuun: 30 pnä tapahtuvan
Itsenäistymisen;:Jälkeen: johtava: hallitus.
Lumumballa. arvellaan olevan
hyvät mahdollisuudet päästä paämir
nisterlksi.
Walter Lippmanint'ai^p^^
A-
« M
Oikeusjuttuja
\
Söul. — Viisi liberaalisen puolueen
jäsentä >ja entisen presidentin; Syngr
manRheen:hallituksen salaista korkea
virkamiestä olr lauantaina; syytteessä
vaallmääräysten rikkomisesta^
Nämä vangittuna olevat viisi syytettyä
ovat entinen slsämlnlsteii
Tshoi:I-Kju, liberaalisen puolueen,
•'vaallpomo" Han SIsuk, entinen apu-laisslsämlnisterl;
Lee ;Sung-woo,: ent.
-poliisipäällikkö Lee Kang-hak ja
Tshoi Pjong-hwan, eräs siskministeT
rlon korkeimmista virkamiehistä.:
Syytetyt voidaan tuomita enmtäan
neljän vuoden vankeusrangalstuk
seen.
New York.'— New York Herald
Tribune-lehden maailmankuulu
poliittinen avustaja WaUer
:Lippmann!:kirjoitti jokin aikai sit-:
ten^ artikkelin otsikolla "U-2
Pariisissa". Hän käsitteli siinä
niitä U-2-vakoilulentokoneen val-
:-heisiin'li]tyneitä::tapauk'sia,v jotka
johtivat huipputasonVkokouksen ~
romahtamiseen.' " Hän'toteaa ar-
' tikkelissaan, että— pääministeri
Hrushlshev jätti neuvottelutiet
: avoimiksi, vmutta;:että. presidentti:
: EisenhowerJn: esiintyminen vakbi- v
lulennon yhteydessä sulki nämä '
ovet. Hänen mielestään' Eisen-howerin
esiintyminen jutun selvittelyn
eri vaiheissa muutti
USAn asenteen ; kömpelöstä epä-diplonnattisuudesta
: a v o i meksi,
-hyökkäykseksi Neuvostoliiton suvereenisuutta
vastaan. ~
•vAilikkelissaan :Lippmann; to^
että toukokuun 16 päivän iltapäivällä
kävi ' selväksi huipputason
neuvottelujenepäonnistuminep;
"Kysymys, johon neuvottelu kaatui,
oli U-2:n lento tai täsmällisemmin-
sanottuna, presidentin (Eisen-howerin):
ja hänen :• hallituksensa
ottama asenne. Meidän on muistettava;
että kun lentokone kaapattiin,
jätti mr.Hrushtshevavoimek-
*si ovet; joiden kautta; presidentti
olisi voinut: diplomaattisesti, selviytyä
vaikeasta tilanteesta. Mr.
Hrushtshev: sanoi, ettei- hän : usko
mr.:Eisenhowerin; antaneen mää-,
räystä tällaiseen lentoon", kirjoittaa
Lippmann.
Hän esittää tämän jälkeen käsityksen,
että'Hrushtshev pii täysin
selvillä Eisenhowerin antamasta
määräyksestä >vakoiluIentojen;: suhteen,
mutta piti parempana antaa
Eisenhowerillei: tilaisuuden: :> selvitä
ikävästä tilanteesta. '
-\
"Diptomaattlnen vastaus olisi
tuona aikana ollut joköi^ vaikene-f
minen U i ;:äärimmäisessä-'tapaukr:/
::sessa lupauksen-antaminen perusT.
teellisentutkimuksen; toimeenpa;
nemisesta asiassa. Tämän sijasta
. mr.; Eisenhowerv vastasi, - että; hän;:
ottaa koko vastuun itselleen, että
tällaiset lennot ovat välttämättömiä
ja — jos hän el sitä niin
kirjaimellisesti; sanonut, niin antoi
kuitenkin koko maailmalle
aiheen ymmärtää, että 'tällaisia
lentoja tullaan jatkamaan. Juuri;
tämä sulki ovet, jotka mr.' Hrush-
:tshev oli a v a n n u t . T ä m ä muutti:
kömpelyyden, joka oli;: ilmennyt,
kun meidät yllätetiin: rikoksesta :
vakoiluteon yhteydessä; suoraksi:
uhaksi Neuvostjoliiton suvereeni-:
suutta vastaan.
'Tämä tunnustus, tämä kieltäytyminen
;käyttäm|istä;:hyväksi: diplomatian
yleisesti hyväksyttyjä menetelmiä,
oli kohtalokas virhe--ikir-:
joittaavLippmann,"joka toteaa,,että
juuri sen vuoksi ei Hrushtshev enää
saattanut sivuuttaa tapausta. :''Jos
hän olisi niin menetellyt, olisi hän
tosiasiallisesti tunnustanut :,koko
maailman edessä antautuipisensa
Yhdysvalloille, sen, että hän sallii
sen-rikkoa Neuvostoliiton aluetta.
Vastaiausevyöry Japanissa
Jatkuvia mielenosoituksia; suurlakkokin tulossa :'
Mrs. Rooseveltin puheesta
Montrealissa viime tiistaina pitämässään yleensä myönteisen
ja mielenkiintoisen puheensa yhteydessä mrs. Eleanor
Roosevelt kiinnitti huomiota myös kansalaisvapauksia koskeviin
asioihin Yhdysvalloissa ja varoitti, että siinäkään suhteessa
"emme voi enää ajatella sisäpoliittisessa merkityksessä.
Mitä me teemme kotona on paljon tärkeämpää kuin se,
mitä me sanomme."
; , Toisin sanoen, jos puhutaan suurieleisesti kansalaisva-
'pauksista, mutta teoilla kielletään ne, silloin muu maailma
saa sellaisen käsityksen, että Yhdysvaltalaisten hallituspiirien
puheet vapaudesta yleensä ovat vain kuumaa ilmaa.
Puheensa yhteydessä mrs. Rooseveit-antoi esimerkin eräästä
.intialaisesta diplomaatista jonka täytyi Houstonissa, Texa-"
sissa mennä syömään "värillisten ihmisten ruokapaikkaan".
"01in-;silloin sattumalta Tokiossa", sanoi-nu-s. Roosevelt.
-'Tästä tapauksesta kirjoitettiinlanomalehtien pääotsikoissa
kolme päivää. Tultuani,kotiin sain. nähdä, että omat lehtem- -
me olivat sivuuttaneet sen vain 'muutärhalla lauseella tämän
asian.
, .Mrs^ Roosevelt olisi voinut esittää monta muuta — paljon
räikeämpääkin tapausta. Meille on yleisesti tunnettu '
toiskätisen piirustajan William Heikkilän "muilutuskarkoi-_
, tus" Suomeen, mikä teko sai maailmanlaajuista huomiota
- osalcseen aina siinä määrin, että yhdysvaltalaisten oli tuotettava
takaisin tämä mies. Mutta siitä huolimatta — ja vaikka
JHeikkilä bli "päättänyt" tulla .jo pikkulapsena varihem-
Tokip. — Ylioppilaiden J a poliisien
välisiä yhteenottoja sattui maanantaina
: Tokion / parlamenttitalon
jedustalla.' Ylioppilaat, joita oli
saapunut paikalle noin tuhatkunta,
•yr^ittivät tunkeutua rakennukseen
.esittääkseen : vastalauseensa . Japa-
:nin ja - Yhdysvaltojen: välisen tuiv
vallisuussopimuksen johdosta.: •.
Mielenosoitukset parlamenttita
lon: ulkopuolella kestivät neljä, tuntia
ja ajoittain oli' kiihkeitä tappeluita
ylioppilaidenv ja poliisien .välillä.
Erityisen ' väkivaltaisia yhteenottoja
syntyi, kun teräskyparin
varustettuja oikeistoradikaaleja
saapui poliisin avuksi. ,
Lopulta poliisin oli pakko peräytyä,
ylioppilaat |
Tags
Comments
Post a Comment for 1960-05-28-02
