1958-06-26-05 |
Previous | 5 of 6 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
TERVEHDYKSEMME!
MIUER, MAKI &
LAKIMIEHErr
T DU^HAM STREET S.
SUbBUHY
CÄNADA-PÄIVÄN imi^
MORIHSON mMN&^
(SVDBURT) UBIITED
PUTKITUS-JA PELTITYÖN EkPERTIT
LAMMITYSLAITESPESIALISTIT V
164 Eigin St. South Puh. OS, 4^0797 Sudbury
h
-1
CÄNADA-PÄIVÄN
TERVEHDYS .
UWRENCE DRUG STORE
LÄÄKERESEPTIT TÄYTETÄÄN HUOLELUSESTI
. ApteeMkaUm duottoila > Kuvakoneita
Filmejä - Makeisia
SUOMALAINEN NAINEN KAUPPA-APULAISENA
Elm ja Uitgar kalujen kulm. Sudbury* Qnt.
\'' "''^
iv
ja varten satliMa
tff;i^lEe(TTmJSH ^OiqfAN $BeJ|L RENGA^ÖT
413 T#out Lake Rd. Puh. ÖS. 4-2493 Lpckerby
PARHAIMMAT
JUHLATERVEHDYKSEMME
ASIAKKAILLEMME JA
TUTTAVILL] S!
NICKEL RANGE HOTEL
12 ELM STREET WEST — SUDBURY
-m
Ui
TERVEHDYKSEMME
WORKS LTD.
• A
Suositun "PEPSI-COLA"
ja muiden maukkaiden
virvpkejuomien pullottaja
PUHELIN OS. 4-4571
SM REGBNT ST. S. SUDBURY
J «
Istumme Moskovan lentoasemalla
ja odotamme Jcoheemme lähtöä
Tasbkentiin. On yö, mutta ympärillä
on liikettä ja hälinää, vähän väliä
kuuluttaa naisääni koneiden
saapumisista ja lähdöistä. Irkutskin
reaktiokone valmistautuu lentoon,
japanilai^urue nousee istuimiltaan
ja lähtee... Heillä on jalkineinaan
vain lyhyet varpaisiiA nyöritetyt
laudahpalat. Tuollaisia japanilaisia
en ole nähnyt koskaan ennen.
Moskovaan, kokoontuu koko
maailma ja vähän enemmän. Ja
tSällä lentoasemalla kaikki kohtaavat,..
On enää hetki lähtöön. Kentällä
odottaa iso teräslintu TU-104, joka
vie meidät Uzbekistaniin. Ensimmäistä
kertaa elämässäni tunnen
pelontapaista emien lentämistä.* Vilkaisen
tovereitani, seitsemää suomalaista
kirjailijaa eri puolilta maata.
Rauhallisia he ovat, tapansa mukaan.
Juhani Konkan pirteät kar-hunsilmSt
tuikkivat aivan kuin hunajapurkki
olisi tiedossa. Koukkaa
en ole kertaakaan nähnyt väsyneenä,
hän on alati virkeä ja valppaasti
ympäristöään tarkkaileva. Lounajaä
ja Huovisia taas näyttää alati ympäröivän
metsien hiljaisuus — sanomme
heitä metsäihmisiksi; metsä
on kummankin elin- ja työympäristö,
heihin on painanut leimansa sen
hiljaisuus ja syvyys
. Mutta onpa eräs joukosta aina
liikk|essä — Kovanen Moskovan radiosta.
Hän puhelee venäläisen 'matkustajan
kanssa ja esittää tälle
Kerttu-Kaarina Suosalmen. Onnellista
matkaa siinä tietenkin toivotellaan.
Ja sitten me nousemme kaikki
yhtäaikaa ja sieppaamme matkata-
Vaatteenne
puhtaiksi
huolellisella
pesulla tai
icemialliselb
puhdistuksella
Cascade Laundry
& Dry Cleaners
PUHELIN ÖS. 5-8363
371 LORNE ST„ SUDBURY
varamme. KoneJähtee. Viidessä minuutissa
olemine linnun sisällä
paikkojamme etsimässä. Kone . on
nousuun valmis. Lentoemännät ylevät
päällystakit säilöön. Lähdemme
kiitämään ' kenttää, lähtöpaikalle.
Nousemme...
Ei nykäyksiä eikä kuoppia lain^
kaan, tasaisesti ja vinhasti^— kuvittelen
koneen syöksyvä^ nuolena
kohti pilviä. Reaktiokon^n nousussa
elää muutami? fännittä,viä silmänräpäyksiä...
Vähitellen tuntee
olevansa taas "lujalla pohjalla".
Virtaamme eteenpäin, aivan kuin tilavassa
talossa istuen, ja jos moottorien
jyrinää ei kuulisi, luulisi olevansa
maassa, niin vähäinen on lennon
vaikutelma. Kovanen puhuu
mikrofoniinsa — hän tekee radio-reportaashia,
jonka saamme kuulla
sitten joskus Suomessa. Mutta voikohan
tätä yleensä kuvata sanoin
— tätä raaanantaiyötä TU 104:ssä
huhtikuun 14 päivänä 1958, kun me
900 kilometrin tuntinopeudeUiT kii;
dämme ll-,000 metrin korkeudessa
kohti itää, kohti Tashkentia, Uzbekistanin
neuvostotasavallan pääkaupunkia.
Neljän tunnin kuluttua olemme
perUlä.
Tiedän ennakolta, että Tashken-tissa
on kevät — se alkaa jo helmikuussa
— - ja laskeutuessamme
näin viheriöiviä maisemia allamme.
KuTtenkin on hätkähdyttävä
elämys laskeutua koneesta^ suoraan
keskikesän lämpöön. Moskovassahan
oli lähtie^ämme raa'an koleaa,
ei ainoatakaan vihreää ruohonkortta
maassa. •
Uzbekistanin kirjailijat qvat
meitä, vastassa valtavat sireenikim-put
käsissään. Minuö on kerrattava
koulumaantietoa ja koulukarttaa
oikein käsittääkseni, että olen sentään
jatkuvasti maapallon pinnalla.
Lähellä Intian rajaa — lähellä
Kazakstania, josta olen pitänyt esitelmiä
kotimaassa.
TASHKENT — KESKI-AASIAN
KULTTUURIKESKUS
. Tashkent, Keski-Äasian suurin
° kaupunki. Omalaatuisen kaunis,
puolitrooppinen, katuvierillä ^ Veh-inaita
puita. Sekoitus Moskovaa ja
itämaita — koet^: tapailla kaupungin
omiqta säveltä, mutta en tavoita
sitä ensimmäisinä tuhteinai.
Sillä täällä on muutos tapahtunut
niin nopeasti, että jninun bn koko
ajan etsittävä lähtökohtaa kyetäkse-
•Tii ottamaan vastaan ylitseni tulvahtavat
vaikutelmat. Suuri miljoonan
asukkaan kaupunki.^ Isoja rakennuksia,
leveitä katuja. Uusi arkkitehtuuri
tekee, hiukan hämmentävän
vaikutuksen. Massiivisia klas-sillistyylisiä
rakennuksia runsaasti
koristeltuine julkisivuineen. Korkokuvia
ja pilareita. Venäjää ja
itämaita. Mutta vanhoista kaupunginosista,
niiden savimajoista helähtää
kaupungin sävel minua vastaan,
tuulahdus Tashkentin, karavaanien
ja silkkitien kaupungin,
menneisyyttä . . .
Isäntämme ja seuralaisemme,
kirjailija Ahundi, joka on kääntä-
TERVEHDYKSEMME
CANADA-PÄIVÄ JXJHLILLE!
DEL0N6CHAKP CARTAGE CO. ITD.
PAKKAUSTA JA SÄILYTYSTÄ
RAHTI- JA MUUTTOAJOA
20 Lome Slreei Puh. OS. 5-5611 Sudbury
nyt Goethea Uzbekistaniksi, vie
meidät basaarin vilinään. Hän ostaa
"meille kotivehnäleipää joistakin
matalista ^leipäkojuista, taittaa
kullekin osan, ja niin me kukin leivänpala
kädessämme, sitä natustel-len
ja jutellen sekoitumme kirjavaan
ihmisvilinään. Silloin tällöin
pilvien takaa esiin pistäytyvä aurinko
saa meidät nauttien kääntämään
kasvomme sen heinäkuun
kuumuutta kohti.
Kuljemme sorisevassa virrassa
ohi parrakkaitten ukkojen, jotka
istuen maassa jalat ristissä ja silmät
kapeina rakoina kaupittelevat
siemeniä ja muuta pikkutavaraa.
Yllään, heillä on risaiset paksut va-nuvuoritakit,
nahkavöillä tai kan-kaankaistaleilla
vyötäisille kurotut.
Jussi Talvi näpsäyttää kuvan jryh-mästä,
mutta nuori uzbekistanilai-nen
jäätelönmyyjätär päästää vihaisen
huudon ja kääntää kasvonsa
pois, jotta ei joutuisi kuvaan. Turhaan
hän varoittaa ukkojs&in suostumasta
valokuvattavaksi. Vanhukset
hymyilevät aitoa aasialaista hymyä
eivätkä ole metelöintiä kuulevinaan.
Enkä minä kykene selittämään
jalavasilmäiselle tytölle, että
ei ole tarkoitus tehdä neuvostovastaista
propagandaa näillä kuvilla.
Haluamme vain ikuistaa kaiken senkin,
mikä on jäännöksenä niistä a-joista,
jotka aste asteelta ovat katoamassa.
Vain vanhan ja uuden
vastakohtia tarkkailemdla saa käsityksen
siitä suuresta edistyksestä,
joka on tehnyt. jälkeenjääneestä
Tashkentista modernin suurkaupungin.
PARHAIN TERVEHDYKSIN
S A p i S. SPEIÖEl &C0.
HallitukJsen lupakirjalla toimivat tilintarkastajat
289 CEDAR STREET SUDBURY
Canada-päivän tervehdys
Autojen korjausmestareilta
GEORGE BABVS GARAGE
Puhelin OS. 3^8457
42 MacKENZIE ST. SUDBURY
KUIN SATU
on Uzbekistanin tarina. Joka askeleella
kohtaamme historian ja nykyajan
rinnan. Niin on vieraillessamme
kirjailijain luona, jotka kertovat
maan kirjallisuuden kehityksestä,
niin Tashkentin kaupungin kirjastossa
jossa kuulemme, että ennen
vallankumousta vain 2 % väestöstä
osasi lukea — nyt on kirjalainaus
600—700 nidettä päivässä. Maan
kansallisen herätyksen tunnelmissa
aavistamme jotakin omaa 1800-lu-kuamme
vastaavaa. Sivistyksen Iin.
Aoituk^et ovat avautuneet kansalle.
Ne kerrokset, jotka vielä muutama
viio^kymmen sitten olivat yhteiskunnan
alimpia, ottavat nyt aktiivisesti
sivistysliikkeeseen osaa, jatkuvasti
itse bpiskelTen, tietojaan ja
taitojaan kartuttaen. Vilkas toiminnallisuus
vallitsee kaikilla aloilla —
Uzbekistan on herännyt unesta, joka
vuosisadoiksi lamaannutti elämän
tällä muinoin niih kukoistavan aineellisen
ja henkisen kulttuurin a-lueella.
Kaupungin perustamisaikaa ei tiedetä.
Mutta kaivauksissa on tehty
löytöjä, jotka ovat peräisin kivi- ja
rautakaudelta. Kiinan muinaishistoriassa
mainitaan Tashkent Keski-
Aasian keskuksena noin 2000
vuotta ennen Kristusta, silloin nimellä
Juni-Tashkent 600-luvulla
kaupunki pii jo-laajalti tunnettu.
800-luvulla se muhamettilaistui ja
liittyi kukojstavana osana persialaiseen
kulttuuriin. Sotapäälliköiden
uljaat asuinsijat, rikkaat kauppakaupungit,
korkeat sivistyksen keskukset,
kuten Buhara ja Samarkand,
ovat maailmankuuluja. Dzingiskaa-nin
ja Timur lenkin aikoina alue oli
Aasian johtavia, ja aina se on ollut
valloittajien saalistusunelmien kohteena.
Kun meritie Intiaan sittei^
keksittiin, alkoi suuren lamaannuttavan
eristyksen kausi, sillä autiomaat
ja karut vuoriketjut estivät
uuden ajan saapumisen tänne. Kukoistavat
kaupungit rappeutuivat —
kunnes vallankumous tuli ja suurten
ihmeitten aika alkoi. Nykyään
on Ui^bekistan Keski-Aasian kukoistavin
tasavalta.
Alkeellisen feodalismin maasta se
on kehittynyt uudenaikaiseksi sivistyksen
ja tekniikan maaksi, jonka
järjestelmä on kaikin tavoin toimintakelpoinen.
Ihmekö siis, että Uzbekistanin
eteläisten naapurimait-ten
kansat. Afganistanin ja Pakistanin,
pitävät Uzbekistania edelläkävijämaana
ja matkustavat Tashken
Uin oppia ottamaan. Ensi syksynä
pidetään Tashkentissa afrikalais-aasialainen
kirjailijakongressi, ensimmäinen
laatuaan. On ilmeistä,
että kaupunki on vähitellen valtaamassa
takaisin asemaansa kansojen
kulttuurikeskuksena tässä osassa
maailmaa. Uusi suuruuden aika on
alkamassa, todennäköisesti merkityksellisempi
kuin Timurlenkin ai-kakaiusi.
SAMARKAND. SATUJEN ^
KAUPUNKI
Historia ja nykyaika kietoutuvat
toisiinsa, tässä kaupungissa. Tunnen
sen voimakkaasti, kun laskeudumme
Samarkandiin lennettyämme
Ta^kentista tunnin omalla erikoiskoneellamme.
Samarkandis-sa
syntyi, eli ja kuoU aikansa suurin
aasialainen valtias, julma, mutta
kulttuuria, harrastava Timur lenk eli
Tamerlan, Ol/eoun^ saitpuneet Samarkandiin
käyd&ksemnie hänen
haudallaan. ,
Olemme Samarkandiin saapuneet
ensimmäiset suomalaiset, jä kduh
pungin viranomaiset ja kulttuurielämän
edustajat ottavat meidät
juhlallisesti vastaan. 'Päivä on ihmeellinen,
ilma lämmin ja tuoksuva
kuin kypsä persikka, meidät, pohjoisesta
tulleet vieraat, kietoo syliinsä
itämaiden^ hedelmällisyys.
Meillä on aikaa vähän, ja siksi meidät
heti viedään siihen kaujpungin
osaan, jossa ikivanha satujen Samarkand
kerran sijaitsi. Siitfi kertovat
enää vain viheriöivät kiimmut,
joista joka vuosi kaivetaan esiin ta-hukaupungin
historiaa. Ulj^a
kohoavat tuolla kuulun astronomi
Ulubsekin observatorion jäännökset,
muisto 1400-luvun suuriiuden
ajalta. Taustalla kimaltavat Farat-vuorjen
lumipeitteiset huiput auringossa,
samat huiput, jotka kirkkaalla
ilmalla näkyvät myös Tashken-
,tiin. Mutta täällä ovat vuoret lähempänä,
ilma ihmeen puhdasta ja
kevyttä hengittää.
Samarkandin varthassa kaupunginosassa,
savimajojen ja ahtaitten
kujien vaiheilla, kohtaamme aidot
itämaat. Turbaanipäisiä musulmaa-neja
ratsastamassa aasilla, ajatto:
muutta, raamatunhistorian tunnelmia
. , . Palaamme kujilta uuteen
Samarkandiin, jossa on leveät kadut
ja komeita rakennuksia, yliopisto,
johon kuuluu suuri lääketieteellinen
instituutti, teattereita ja
kouluja. Mutta me olemme matkalla
vanhoihin moskeijoihin, emme
ennätä pysähtyä. Ja hetken kukuttua
seisomme Timur lenkin mausoleumin
ääressä.
Vaiii filmi kykenisi antamaan kuvan
muinaisen valloittajan leposijaa
ympäröivästä taiteesta. Seinät
ovat fajanssin tapaista ainetta, lasitettuja,^
koristekuviot abstraktisia.
Vitriolinsinistä, malakiitinvihreaä,
kultaa ja ruskeaa. Mutta Timurin
hautakivi on klassisen yksinkertainen,
mustaa marmoria, ja kiveä
kiertävät arabialaiset kirjoitukset
Lattian alla hautakammiossa hajoaa
valloittajan- ruumis yksinkertaisen,
harmaan kiven alla. Mausoleumin
sisäseiniä on restauroitu monta
vuotta, ja työ on yhä käynnissä.
Telineiden lomitse erotamme taidokkaat
ornamentit, sen ajan suurimpien
taitajien työtä.
Samarkandissa olisi paljon näh-:
tävää, mutta aikaa on vähin, ja koi-'
lektiivitilalla kaupungin ulkopuolella
meitä odottaa päivälline|i. Edessä
on viimeuien iltamme Alassa.
Illasta tulee uohtumaton. Pöytä
tietenkin notkuu ruoasta, ja tilan/
oma viini on erinomaista. Sekä
isäntien että vieraitten kielenkannat
laukeavat, maljapuhe seuraa
toistaan — jokainen uzbekki on kaunopuheinen
kuin runoilija. Jussi
Talvi puhuu, näyttää seinäkartalta
Suomen ja täällä etelän auringossa
hän pakostakin tulee kuvanneeksi
ilmastomme ikään kuin se olisi
pelkkää pitkää, pim6ää talvea. Häneltä
unohtuvat kokonaan ihanat
valoisat kesämme. Yhä uudelleen
hän palaa puheessaan ihmisen pohjattomaan
yksinäisyyteen. Ystävyyttä
me tarvitsemme, ja tääUä,
hän sanoo, olemme kohdanneet
vain ystävyyttä.. Tulee haudanhiljaista,
kun Lounaja sitten kilahdut-taa
lasiinsa. Nyt puhuu suomalainen
metsä. Kaikki kuuntelevat vakavina.
Lounaja ei unohda alkuperäänsä,
metsiään . . . Lyhyesti ja
ytimekkäästi hän puhuu elämästä ja
vielä tärkeämmästä: ystävyydestä
kansojen välillä — napapiirissä elävien
ja niiden, joiden koti on Aasian
sydämessä. Konkan silmät
vilkkuvat kuin m^J^^at. Hän on
vireessä. Koko hänen olemuksensa
huokuu hyvänolon tunnetta.
Istun piirin pUolueihteerin ja
kollektiivitilan puheenjohtajan välissä,
jälkimmäinen on kookas,
gruusialaista muistuttava mies. Syliini
on tuotu pyyhe, pitkä kuin lakana.
Sitten huomaan, että puolue-
.sihteerillä on hirvittävä nuha, alan
epäillä, että pyyhe olikin tarkoitettu
hänelle. Salavihkaa siirrän toisen
pään hänen syliinsä, ja ennen pitkää
jaamme "ruokaliinan" sulassa
sovussa.
Samarkandin teatterin näytteli,
jätär laulaa kansanlauluja. Hän
nousee j ^ tekee tanssiliikkeitä käsillään.
Seinältä katselet Stalin. Samoin
Bulganin, gentlemannin i l mein
kuten aina. Pisara alakuloisuutta
sekoittuu tunneUnaan —
lähtö on edessä, ero uusista ystävistä.
Syömme vielä aamiaisemme Samarkandissa
ja sitten lennämme takaisin
Tashkentiin, josta tukevan
lounaan jälkeen alkaa paluumatka
Moskovaan. Väännämme kellomme
osoittimet kolme tuntia taaksepäin
ja ennätämme hyvissä ajoin päivälliselle
hotelli Lenlngradskajaan.
On kolkkXM kohdata taas kylmS,
lehdetön ke^ttalvi piikaupungin
lentokentillä. Sireenimme jia.tulp-paanimme
tuntuvat vierastavan harmaata
maisemaa. Miten mielelläni
palaisinkaan Isoon terislintunn ja
lentäisin takaisin Tashkentin kesii-seen
helteeseen.
Torstaina, kesäk. 26 p. — Thursday, Jane 26, 1958 Sivu 5
Madison, Wis. — Monta vuotta
kestänyt oikeusjuttu Knut E. Heikkistä
vastaan on- päättynyt ja Wal-ter-
McCarran-lain nojalla nostetun,
syytteen häntä vastaan kumosi liittovaltion
.piirituomari Patrick T.
Stone viime -maanantaina.
Sucfmtesa syntynyt Heikkinen
määrättiin Yhdysvaltain siirtolais-toimiston
vetoomusosaston v. 1952
tekemäUä päätöksellä karkoitettar
vaksi sj^ttäen liäntä kommunistipuolueeseen
kuulumisesta aikaisemmin.
V. 1954 huhtikuussa tuomittiin
hänet siksi, ettei hän kuukauden
kuluessa päätöksen antamisesta
poistunut maasta ja hankkinut
itselleen tuon ajan kuluessa
matkustamiseen tarvittavia papereita.
Chicagon vetoomusoikeus kumosi
päätöksen, mutta Heikkinen vedettiin
uudelleen oikeuteen v. 1956 ja
tuomittiin uudelleen. -Uudeq- fi}iri-oike\
iden päätöksen vahvisti ;in^oo-musoikeus.
"iH:
Heikkisen yetoomus ylioikeuteen
päättyi häAelIe\voitoksi kunifioi-kous
viime tamniikuussa säätir että
esitetirt todistukset eivät:|iel-lyttäneet
tuomitsemista. Juttu
palautettiin piirioikeuteen toi&tten-piteitä
varten ylioikeuden pä||tök~
sen mukaisesti. * •
LiittohalUituksen lakimies, G^ge
E. Rapp esitti jutun pyyhkliSstä
pois oikeuden kirjoista koska hialli-tus
oli esittänyt kaikki todisteensa
oikeuskäsittelyn aikana ja mi^äh
uusia todisteita ei ole havaittu..jutun
jatkamiseksi.
Rapp sanoi, että sikäli kuin oi-keusa?
partmenttiin tulee, ^juiun
pyyhkminen pois oikeuslaitoksen
kirjoista päättää koko jutun.
TäydeDineil
taloudenhpitajäin puhdistus- ja
vahaustarpeideii palvelu
SITKO PRODUCTS
SOITTAKAA PUH. OS. 5-7420
360 ANTWER* AVENUE SUDBURY
CÄNADA-PÄIVÄN
TERVEHDYKSEMME!
&
MIESTEN, NAISTEN JA LASTEN VAATETUSTA
275 Kathleen St. W. Sudbury
TERVEHDYKSEMME
HAUTAUS-, KUKKA-JA
SAIJIASVAUNUPALVELU ^
Puhelin OS. 3-9596
60-62 Eyre Street Sudbury
Kukkakauppa teupunglDa Durham ja
Larch Ccatujen kulmassa
KESÄINEN TERVEHDYS!
KOSKI BROS. MARKET
•-'BBD & WHmg"-«AUPPA
LAATURUOKATARVIKKEITA HALVALLA
486 Trout Lake Road Lockerby, Ontario
CANADA-PÄIVÄN
TERVEHDYS
HAUTAUSTOIMISTO
»3 LARCH STREET
SUDBURY •
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, June 26, 1958 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1958-06-26 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus580626 |
Description
| Title | 1958-06-26-05 |
| OCR text | TERVEHDYKSEMME! MIUER, MAKI & LAKIMIEHErr T DU^HAM STREET S. SUbBUHY CÄNADA-PÄIVÄN imi^ MORIHSON mMN&^ (SVDBURT) UBIITED PUTKITUS-JA PELTITYÖN EkPERTIT LAMMITYSLAITESPESIALISTIT V 164 Eigin St. South Puh. OS, 4^0797 Sudbury h -1 CÄNADA-PÄIVÄN TERVEHDYS . UWRENCE DRUG STORE LÄÄKERESEPTIT TÄYTETÄÄN HUOLELUSESTI . ApteeMkaUm duottoila > Kuvakoneita Filmejä - Makeisia SUOMALAINEN NAINEN KAUPPA-APULAISENA Elm ja Uitgar kalujen kulm. Sudbury* Qnt. \'' "''^ iv ja varten satliMa tff;i^lEe(TTmJSH ^OiqfAN $BeJ|L RENGA^ÖT 413 T#out Lake Rd. Puh. ÖS. 4-2493 Lpckerby PARHAIMMAT JUHLATERVEHDYKSEMME ASIAKKAILLEMME JA TUTTAVILL] S! NICKEL RANGE HOTEL 12 ELM STREET WEST — SUDBURY -m Ui TERVEHDYKSEMME WORKS LTD. • A Suositun "PEPSI-COLA" ja muiden maukkaiden virvpkejuomien pullottaja PUHELIN OS. 4-4571 SM REGBNT ST. S. SUDBURY J « Istumme Moskovan lentoasemalla ja odotamme Jcoheemme lähtöä Tasbkentiin. On yö, mutta ympärillä on liikettä ja hälinää, vähän väliä kuuluttaa naisääni koneiden saapumisista ja lähdöistä. Irkutskin reaktiokone valmistautuu lentoon, japanilai^urue nousee istuimiltaan ja lähtee... Heillä on jalkineinaan vain lyhyet varpaisiiA nyöritetyt laudahpalat. Tuollaisia japanilaisia en ole nähnyt koskaan ennen. Moskovaan, kokoontuu koko maailma ja vähän enemmän. Ja tSällä lentoasemalla kaikki kohtaavat,.. On enää hetki lähtöön. Kentällä odottaa iso teräslintu TU-104, joka vie meidät Uzbekistaniin. Ensimmäistä kertaa elämässäni tunnen pelontapaista emien lentämistä.* Vilkaisen tovereitani, seitsemää suomalaista kirjailijaa eri puolilta maata. Rauhallisia he ovat, tapansa mukaan. Juhani Konkan pirteät kar-hunsilmSt tuikkivat aivan kuin hunajapurkki olisi tiedossa. Koukkaa en ole kertaakaan nähnyt väsyneenä, hän on alati virkeä ja valppaasti ympäristöään tarkkaileva. Lounajaä ja Huovisia taas näyttää alati ympäröivän metsien hiljaisuus — sanomme heitä metsäihmisiksi; metsä on kummankin elin- ja työympäristö, heihin on painanut leimansa sen hiljaisuus ja syvyys . Mutta onpa eräs joukosta aina liikk|essä — Kovanen Moskovan radiosta. Hän puhelee venäläisen 'matkustajan kanssa ja esittää tälle Kerttu-Kaarina Suosalmen. Onnellista matkaa siinä tietenkin toivotellaan. Ja sitten me nousemme kaikki yhtäaikaa ja sieppaamme matkata- Vaatteenne puhtaiksi huolellisella pesulla tai icemialliselb puhdistuksella Cascade Laundry & Dry Cleaners PUHELIN ÖS. 5-8363 371 LORNE ST„ SUDBURY varamme. KoneJähtee. Viidessä minuutissa olemine linnun sisällä paikkojamme etsimässä. Kone . on nousuun valmis. Lentoemännät ylevät päällystakit säilöön. Lähdemme kiitämään ' kenttää, lähtöpaikalle. Nousemme... Ei nykäyksiä eikä kuoppia lain^ kaan, tasaisesti ja vinhasti^— kuvittelen koneen syöksyvä^ nuolena kohti pilviä. Reaktiokon^n nousussa elää muutami? fännittä,viä silmänräpäyksiä... Vähitellen tuntee olevansa taas "lujalla pohjalla". Virtaamme eteenpäin, aivan kuin tilavassa talossa istuen, ja jos moottorien jyrinää ei kuulisi, luulisi olevansa maassa, niin vähäinen on lennon vaikutelma. Kovanen puhuu mikrofoniinsa — hän tekee radio-reportaashia, jonka saamme kuulla sitten joskus Suomessa. Mutta voikohan tätä yleensä kuvata sanoin — tätä raaanantaiyötä TU 104:ssä huhtikuun 14 päivänä 1958, kun me 900 kilometrin tuntinopeudeUiT kii; dämme ll-,000 metrin korkeudessa kohti itää, kohti Tashkentia, Uzbekistanin neuvostotasavallan pääkaupunkia. Neljän tunnin kuluttua olemme perUlä. Tiedän ennakolta, että Tashken-tissa on kevät — se alkaa jo helmikuussa — - ja laskeutuessamme näin viheriöiviä maisemia allamme. KuTtenkin on hätkähdyttävä elämys laskeutua koneesta^ suoraan keskikesän lämpöön. Moskovassahan oli lähtie^ämme raa'an koleaa, ei ainoatakaan vihreää ruohonkortta maassa. • Uzbekistanin kirjailijat qvat meitä, vastassa valtavat sireenikim-put käsissään. Minuö on kerrattava koulumaantietoa ja koulukarttaa oikein käsittääkseni, että olen sentään jatkuvasti maapallon pinnalla. Lähellä Intian rajaa — lähellä Kazakstania, josta olen pitänyt esitelmiä kotimaassa. TASHKENT — KESKI-AASIAN KULTTUURIKESKUS . Tashkent, Keski-Äasian suurin ° kaupunki. Omalaatuisen kaunis, puolitrooppinen, katuvierillä ^ Veh-inaita puita. Sekoitus Moskovaa ja itämaita — koet^: tapailla kaupungin omiqta säveltä, mutta en tavoita sitä ensimmäisinä tuhteinai. Sillä täällä on muutos tapahtunut niin nopeasti, että jninun bn koko ajan etsittävä lähtökohtaa kyetäkse- •Tii ottamaan vastaan ylitseni tulvahtavat vaikutelmat. Suuri miljoonan asukkaan kaupunki.^ Isoja rakennuksia, leveitä katuja. Uusi arkkitehtuuri tekee, hiukan hämmentävän vaikutuksen. Massiivisia klas-sillistyylisiä rakennuksia runsaasti koristeltuine julkisivuineen. Korkokuvia ja pilareita. Venäjää ja itämaita. Mutta vanhoista kaupunginosista, niiden savimajoista helähtää kaupungin sävel minua vastaan, tuulahdus Tashkentin, karavaanien ja silkkitien kaupungin, menneisyyttä . . . Isäntämme ja seuralaisemme, kirjailija Ahundi, joka on kääntä- TERVEHDYKSEMME CANADA-PÄIVÄ JXJHLILLE! DEL0N6CHAKP CARTAGE CO. ITD. PAKKAUSTA JA SÄILYTYSTÄ RAHTI- JA MUUTTOAJOA 20 Lome Slreei Puh. OS. 5-5611 Sudbury nyt Goethea Uzbekistaniksi, vie meidät basaarin vilinään. Hän ostaa "meille kotivehnäleipää joistakin matalista ^leipäkojuista, taittaa kullekin osan, ja niin me kukin leivänpala kädessämme, sitä natustel-len ja jutellen sekoitumme kirjavaan ihmisvilinään. Silloin tällöin pilvien takaa esiin pistäytyvä aurinko saa meidät nauttien kääntämään kasvomme sen heinäkuun kuumuutta kohti. Kuljemme sorisevassa virrassa ohi parrakkaitten ukkojen, jotka istuen maassa jalat ristissä ja silmät kapeina rakoina kaupittelevat siemeniä ja muuta pikkutavaraa. Yllään, heillä on risaiset paksut va-nuvuoritakit, nahkavöillä tai kan-kaankaistaleilla vyötäisille kurotut. Jussi Talvi näpsäyttää kuvan jryh-mästä, mutta nuori uzbekistanilai-nen jäätelönmyyjätär päästää vihaisen huudon ja kääntää kasvonsa pois, jotta ei joutuisi kuvaan. Turhaan hän varoittaa ukkojs&in suostumasta valokuvattavaksi. Vanhukset hymyilevät aitoa aasialaista hymyä eivätkä ole metelöintiä kuulevinaan. Enkä minä kykene selittämään jalavasilmäiselle tytölle, että ei ole tarkoitus tehdä neuvostovastaista propagandaa näillä kuvilla. Haluamme vain ikuistaa kaiken senkin, mikä on jäännöksenä niistä a-joista, jotka aste asteelta ovat katoamassa. Vain vanhan ja uuden vastakohtia tarkkailemdla saa käsityksen siitä suuresta edistyksestä, joka on tehnyt. jälkeenjääneestä Tashkentista modernin suurkaupungin. PARHAIN TERVEHDYKSIN S A p i S. SPEIÖEl &C0. HallitukJsen lupakirjalla toimivat tilintarkastajat 289 CEDAR STREET SUDBURY Canada-päivän tervehdys Autojen korjausmestareilta GEORGE BABVS GARAGE Puhelin OS. 3^8457 42 MacKENZIE ST. SUDBURY KUIN SATU on Uzbekistanin tarina. Joka askeleella kohtaamme historian ja nykyajan rinnan. Niin on vieraillessamme kirjailijain luona, jotka kertovat maan kirjallisuuden kehityksestä, niin Tashkentin kaupungin kirjastossa jossa kuulemme, että ennen vallankumousta vain 2 % väestöstä osasi lukea — nyt on kirjalainaus 600—700 nidettä päivässä. Maan kansallisen herätyksen tunnelmissa aavistamme jotakin omaa 1800-lu-kuamme vastaavaa. Sivistyksen Iin. Aoituk^et ovat avautuneet kansalle. Ne kerrokset, jotka vielä muutama viio^kymmen sitten olivat yhteiskunnan alimpia, ottavat nyt aktiivisesti sivistysliikkeeseen osaa, jatkuvasti itse bpiskelTen, tietojaan ja taitojaan kartuttaen. Vilkas toiminnallisuus vallitsee kaikilla aloilla — Uzbekistan on herännyt unesta, joka vuosisadoiksi lamaannutti elämän tällä muinoin niih kukoistavan aineellisen ja henkisen kulttuurin a-lueella. Kaupungin perustamisaikaa ei tiedetä. Mutta kaivauksissa on tehty löytöjä, jotka ovat peräisin kivi- ja rautakaudelta. Kiinan muinaishistoriassa mainitaan Tashkent Keski- Aasian keskuksena noin 2000 vuotta ennen Kristusta, silloin nimellä Juni-Tashkent 600-luvulla kaupunki pii jo-laajalti tunnettu. 800-luvulla se muhamettilaistui ja liittyi kukojstavana osana persialaiseen kulttuuriin. Sotapäälliköiden uljaat asuinsijat, rikkaat kauppakaupungit, korkeat sivistyksen keskukset, kuten Buhara ja Samarkand, ovat maailmankuuluja. Dzingiskaa-nin ja Timur lenkin aikoina alue oli Aasian johtavia, ja aina se on ollut valloittajien saalistusunelmien kohteena. Kun meritie Intiaan sittei^ keksittiin, alkoi suuren lamaannuttavan eristyksen kausi, sillä autiomaat ja karut vuoriketjut estivät uuden ajan saapumisen tänne. Kukoistavat kaupungit rappeutuivat — kunnes vallankumous tuli ja suurten ihmeitten aika alkoi. Nykyään on Ui^bekistan Keski-Aasian kukoistavin tasavalta. Alkeellisen feodalismin maasta se on kehittynyt uudenaikaiseksi sivistyksen ja tekniikan maaksi, jonka järjestelmä on kaikin tavoin toimintakelpoinen. Ihmekö siis, että Uzbekistanin eteläisten naapurimait-ten kansat. Afganistanin ja Pakistanin, pitävät Uzbekistania edelläkävijämaana ja matkustavat Tashken Uin oppia ottamaan. Ensi syksynä pidetään Tashkentissa afrikalais-aasialainen kirjailijakongressi, ensimmäinen laatuaan. On ilmeistä, että kaupunki on vähitellen valtaamassa takaisin asemaansa kansojen kulttuurikeskuksena tässä osassa maailmaa. Uusi suuruuden aika on alkamassa, todennäköisesti merkityksellisempi kuin Timurlenkin ai-kakaiusi. SAMARKAND. SATUJEN ^ KAUPUNKI Historia ja nykyaika kietoutuvat toisiinsa, tässä kaupungissa. Tunnen sen voimakkaasti, kun laskeudumme Samarkandiin lennettyämme Ta^kentista tunnin omalla erikoiskoneellamme. Samarkandis-sa syntyi, eli ja kuoU aikansa suurin aasialainen valtias, julma, mutta kulttuuria, harrastava Timur lenk eli Tamerlan, Ol/eoun^ saitpuneet Samarkandiin käyd&ksemnie hänen haudallaan. , Olemme Samarkandiin saapuneet ensimmäiset suomalaiset, jä kduh pungin viranomaiset ja kulttuurielämän edustajat ottavat meidät juhlallisesti vastaan. 'Päivä on ihmeellinen, ilma lämmin ja tuoksuva kuin kypsä persikka, meidät, pohjoisesta tulleet vieraat, kietoo syliinsä itämaiden^ hedelmällisyys. Meillä on aikaa vähän, ja siksi meidät heti viedään siihen kaujpungin osaan, jossa ikivanha satujen Samarkand kerran sijaitsi. Siitfi kertovat enää vain viheriöivät kiimmut, joista joka vuosi kaivetaan esiin ta-hukaupungin historiaa. Ulj^a kohoavat tuolla kuulun astronomi Ulubsekin observatorion jäännökset, muisto 1400-luvun suuriiuden ajalta. Taustalla kimaltavat Farat-vuorjen lumipeitteiset huiput auringossa, samat huiput, jotka kirkkaalla ilmalla näkyvät myös Tashken- ,tiin. Mutta täällä ovat vuoret lähempänä, ilma ihmeen puhdasta ja kevyttä hengittää. Samarkandin varthassa kaupunginosassa, savimajojen ja ahtaitten kujien vaiheilla, kohtaamme aidot itämaat. Turbaanipäisiä musulmaa-neja ratsastamassa aasilla, ajatto: muutta, raamatunhistorian tunnelmia . , . Palaamme kujilta uuteen Samarkandiin, jossa on leveät kadut ja komeita rakennuksia, yliopisto, johon kuuluu suuri lääketieteellinen instituutti, teattereita ja kouluja. Mutta me olemme matkalla vanhoihin moskeijoihin, emme ennätä pysähtyä. Ja hetken kukuttua seisomme Timur lenkin mausoleumin ääressä. Vaiii filmi kykenisi antamaan kuvan muinaisen valloittajan leposijaa ympäröivästä taiteesta. Seinät ovat fajanssin tapaista ainetta, lasitettuja,^ koristekuviot abstraktisia. Vitriolinsinistä, malakiitinvihreaä, kultaa ja ruskeaa. Mutta Timurin hautakivi on klassisen yksinkertainen, mustaa marmoria, ja kiveä kiertävät arabialaiset kirjoitukset Lattian alla hautakammiossa hajoaa valloittajan- ruumis yksinkertaisen, harmaan kiven alla. Mausoleumin sisäseiniä on restauroitu monta vuotta, ja työ on yhä käynnissä. Telineiden lomitse erotamme taidokkaat ornamentit, sen ajan suurimpien taitajien työtä. Samarkandissa olisi paljon näh-: tävää, mutta aikaa on vähin, ja koi-' lektiivitilalla kaupungin ulkopuolella meitä odottaa päivälline|i. Edessä on viimeuien iltamme Alassa. Illasta tulee uohtumaton. Pöytä tietenkin notkuu ruoasta, ja tilan/ oma viini on erinomaista. Sekä isäntien että vieraitten kielenkannat laukeavat, maljapuhe seuraa toistaan — jokainen uzbekki on kaunopuheinen kuin runoilija. Jussi Talvi puhuu, näyttää seinäkartalta Suomen ja täällä etelän auringossa hän pakostakin tulee kuvanneeksi ilmastomme ikään kuin se olisi pelkkää pitkää, pim6ää talvea. Häneltä unohtuvat kokonaan ihanat valoisat kesämme. Yhä uudelleen hän palaa puheessaan ihmisen pohjattomaan yksinäisyyteen. Ystävyyttä me tarvitsemme, ja tääUä, hän sanoo, olemme kohdanneet vain ystävyyttä.. Tulee haudanhiljaista, kun Lounaja sitten kilahdut-taa lasiinsa. Nyt puhuu suomalainen metsä. Kaikki kuuntelevat vakavina. Lounaja ei unohda alkuperäänsä, metsiään . . . Lyhyesti ja ytimekkäästi hän puhuu elämästä ja vielä tärkeämmästä: ystävyydestä kansojen välillä — napapiirissä elävien ja niiden, joiden koti on Aasian sydämessä. Konkan silmät vilkkuvat kuin m^J^^at. Hän on vireessä. Koko hänen olemuksensa huokuu hyvänolon tunnetta. Istun piirin pUolueihteerin ja kollektiivitilan puheenjohtajan välissä, jälkimmäinen on kookas, gruusialaista muistuttava mies. Syliini on tuotu pyyhe, pitkä kuin lakana. Sitten huomaan, että puolue- .sihteerillä on hirvittävä nuha, alan epäillä, että pyyhe olikin tarkoitettu hänelle. Salavihkaa siirrän toisen pään hänen syliinsä, ja ennen pitkää jaamme "ruokaliinan" sulassa sovussa. Samarkandin teatterin näytteli, jätär laulaa kansanlauluja. Hän nousee j ^ tekee tanssiliikkeitä käsillään. Seinältä katselet Stalin. Samoin Bulganin, gentlemannin i l mein kuten aina. Pisara alakuloisuutta sekoittuu tunneUnaan — lähtö on edessä, ero uusista ystävistä. Syömme vielä aamiaisemme Samarkandissa ja sitten lennämme takaisin Tashkentiin, josta tukevan lounaan jälkeen alkaa paluumatka Moskovaan. Väännämme kellomme osoittimet kolme tuntia taaksepäin ja ennätämme hyvissä ajoin päivälliselle hotelli Lenlngradskajaan. On kolkkXM kohdata taas kylmS, lehdetön ke^ttalvi piikaupungin lentokentillä. Sireenimme jia.tulp-paanimme tuntuvat vierastavan harmaata maisemaa. Miten mielelläni palaisinkaan Isoon terislintunn ja lentäisin takaisin Tashkentin kesii-seen helteeseen. Torstaina, kesäk. 26 p. — Thursday, Jane 26, 1958 Sivu 5 Madison, Wis. — Monta vuotta kestänyt oikeusjuttu Knut E. Heikkistä vastaan on- päättynyt ja Wal-ter- McCarran-lain nojalla nostetun, syytteen häntä vastaan kumosi liittovaltion .piirituomari Patrick T. Stone viime -maanantaina. Sucfmtesa syntynyt Heikkinen määrättiin Yhdysvaltain siirtolais-toimiston vetoomusosaston v. 1952 tekemäUä päätöksellä karkoitettar vaksi sj^ttäen liäntä kommunistipuolueeseen kuulumisesta aikaisemmin. V. 1954 huhtikuussa tuomittiin hänet siksi, ettei hän kuukauden kuluessa päätöksen antamisesta poistunut maasta ja hankkinut itselleen tuon ajan kuluessa matkustamiseen tarvittavia papereita. Chicagon vetoomusoikeus kumosi päätöksen, mutta Heikkinen vedettiin uudelleen oikeuteen v. 1956 ja tuomittiin uudelleen. -Uudeq- fi}iri-oike\ iden päätöksen vahvisti ;in^oo-musoikeus. "iH: Heikkisen yetoomus ylioikeuteen päättyi häAelIe\voitoksi kunifioi-kous viime tamniikuussa säätir että esitetirt todistukset eivät:|iel-lyttäneet tuomitsemista. Juttu palautettiin piirioikeuteen toi&tten-piteitä varten ylioikeuden pä||tök~ sen mukaisesti. * • LiittohalUituksen lakimies, G^ge E. Rapp esitti jutun pyyhkliSstä pois oikeuden kirjoista koska hialli-tus oli esittänyt kaikki todisteensa oikeuskäsittelyn aikana ja mi^äh uusia todisteita ei ole havaittu..jutun jatkamiseksi. Rapp sanoi, että sikäli kuin oi-keusa? partmenttiin tulee, ^juiun pyyhkminen pois oikeuslaitoksen kirjoista päättää koko jutun. TäydeDineil taloudenhpitajäin puhdistus- ja vahaustarpeideii palvelu SITKO PRODUCTS SOITTAKAA PUH. OS. 5-7420 360 ANTWER* AVENUE SUDBURY CÄNADA-PÄIVÄN TERVEHDYKSEMME! & MIESTEN, NAISTEN JA LASTEN VAATETUSTA 275 Kathleen St. W. Sudbury TERVEHDYKSEMME HAUTAUS-, KUKKA-JA SAIJIASVAUNUPALVELU ^ Puhelin OS. 3-9596 60-62 Eyre Street Sudbury Kukkakauppa teupunglDa Durham ja Larch Ccatujen kulmassa KESÄINEN TERVEHDYS! KOSKI BROS. MARKET •-'BBD & WHmg"-«AUPPA LAATURUOKATARVIKKEITA HALVALLA 486 Trout Lake Road Lockerby, Ontario CANADA-PÄIVÄN TERVEHDYS HAUTAUSTOIMISTO »3 LARCH STREET SUDBURY • |
Tags
Comments
Post a Comment for 1958-06-26-05
