1959-06-04-02 |
Previous | 2 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
(IJBBBTT) ~ Independent Labor
0>gaii<,ot;<Fiiinisk Canadiäns. Es-tU>
Ushed Nov. 6. 1917. Authorlzed
u secoDd dass mail by the Post
Office Department, Ottawa. Pub-lished
7 thrice weekly: Tuesdays,
llrarsdays and^ Saturdays by Vapaus
Publishing Company Ltd.; at 100-102
ttm St. W.. Sudbury, Ont., Canada.
iTeiejffionesr^Bus^
Editorial Office OS. 4-4265. Manager
E. Suksif Edltor W. Eklund. Mailing
•address: BoxieSif^?SudburyOntario^ii
"-Advertising-t rateaupon; application;.
Translation free of charge.
TILAUSHINNAT:
Canadassa: 1 vk. 800 6 kk. 4.25
. 3 kk. 2.50
Yhdysvalloissa: 1 vk. 900 6 kk. 4.80
Suomessa: 1 vk. 9.50 6 kk. 5.25
SYNTYMÄ- i
PÄIVIÄ i
z Ontarion maakuntavaaleista.
: Monet sosiaalisia uudistuksia, parannuksia: ja muutoksia
haluavat kansalaisemme, kuten muutkin- samaan iryhmään
kuuluvat canadalaiset ovat perusteellisesti pettyneitä GCFm
ohjelmasta Ontarion vaaleissa, jotka suoritetaan kesäkuun
irpäiväliäi _
..Monet heistä'ovat uskoneet~ja toivoneet, että GGF:n toi-
"mesta esitetään todella "uutta poliittista suuntaa" edustava
ohjelma vanhojen puolueiden vanhaa hapatusta vastaan,
mutta tässä he ovat perusteellisesti pettyneet. Pyrkiessään
jotenkin "sivuuttamaan liberaalipuolueen" kaksipuoluejärjestelmän
olosuhteissa, CCF:n maakuntajohto on myös omaksunut
läpeensä porvarillisen ohjelman, jolla ei ole suurtakaan
eroa vanhojen puolueiden ohjelmien kanssa.
Yksikään yhteiskunnallisesti valveutunut työläinen, farmari
ja muu pikkueläjä ei näe mitään eroa vanhojen porvaripuolueiden
välillä. Kun liberaalipuolue esim. syyttää,
että torypuolue "varasti" sen alkuperäisen ohjelman, niin
sitä'pidetään t;unnustuksena siitä, että liberaaleilla ei ole mitään
sen parempaa tarjottavana, mitä on torypuoluefelta saatiin
Ja kun torypuolue yrittää ratsastaa uudelleen hallituksen
-lihapadoille yksinomaan pääministeri Frostin henkilökultin
avulla, niin se on myös avoin tunnustus aatteellisesta vara-
.fikosta. Tosiasiassa vanhat puolueet ovat suurpääoman palvelijoina
niin samanlaisia kuin kaksi pihlajanmarjaa. Sentinkin
väliraha niiden suhteen olisi tappioksi.
Mutta kaikkein pahinta on se, että tämän maakunnan —
kuten koko Canadankin — työväenliike on poliittisella alalla
. vielä niin pahasti lastenkengissä, ettei työväenliikkeen taholta
ole voitu yhteistä ja päättävää taisteluhaastetta antaa
vanhoille puolueille. Ja mikäli CCF:ään on luotettu, niin tässäkin
on ilmeisesti auttamattomasti petytty.
Osoituksena GCF:n vaaliohjelman kehnoudesta voidaan
pitää esimerkiksi Toronton Vapaa Sanan ilmoitusta, missä
sanotaan: "GCF Ganadan sosialidemokraattinen puolue..."
Tämä sellaisenaan on eräänlainen tunnustus Canadan suomalaisten
sosialistisesta edistyksestä ja maailmankatsomuksesta
mutta samalla kertaa se ön avoin harhauttamis-yritys.
Tosisia nimittäin on, että GGFrn ohjelmasta ei löydy edes
tikulla hakien sanaa "sosialidemokraattinen puolue". CCFrn
perustamiskokouksessa Reginassa tosin ehdotettiin, että tämän
uuden puolueen nimeksi otettaisiin Canadan sosialidemokraattinen
puolue. Mutta tämä ajatus hyljättiin! Puolueen
perustaja ja johtaja, mr. Woodsworth selitti silloin jotenkin
tähän tapaan: Sosialidemokraatti-sana on ulkomaalainen ja
canadalaisille kokonaan vieras sana; se vieroittaisi meistä
pikkuliikemiehet, farmarit ja vapaiden ammattien harjoittajat-.
Me ename halua sitä vaan "yhteistoimintaa"... ja näin
sai GCF nykyisen nimensä. Kuten sanottu, Reginan manifestissa,
CCF:n johtavassa aatteellisessa-asiakirjassa, ei ollut sa-
^ naakaan sosialidemokratiasta. Ja sen jälkeen on Reginan manifesti
hyljätty "liian radikaalisena" asiakirjana!
Selvää siis on, että puhumallaa "sosialidemokratiasta"
yritetään pääasiassa harhauttaa pahaa aavistamattomia kansalaisiamme
luulemaan, että GCF on jotakin muuta, mitä se
todellisuudessa on.
* • •••
Mutta vielä kummallisempaan asemaan joutuu GCF näissä
vaaleissa sen koico sivun käsittävän haastattelukirjoituk-sen
valossa, jonka torontolainen Daily Star muutama päivä
sitten julkaisi. Toronto Daily Starin kirjeenvaihtaja Charles
Templeton ja Beland Honderich esittivät CGF;n Ontarion
johtajalle, Donald MacDonaldille (hän on "huomattava johtaja"
sanotaan" esim. Vapaa Sanan ilmoituksessa) eräitä ajankohtaisia
kysymyksiä ja he saivat osittain sellaisia vastauksia,
että ne nostavat tukan pystyyn jokaiselta, joka oli erehtynyt
luulemaan, että GCF on myös työväenpuolue. Tässä
on^joitakin esimerkkejä, sanatarkkoja lainauksia tästä koko
. sivun käsittäneestä haastatteluartikkelista:
Henderich: "Minä olen näkevinäni yleisessä mielipiteessä
merkkejä siitä, että uniot ovat liian voimakkaita, ja että
niitä on todennäköisesti rajoitettava. Eikö ole mitään vaaraa
• poliittisesta puolueesta jota määräilee(dominate) ammatti-
: yhdistysliike (labor)?"
, MacDonald: "Minä uskoisin teidän havaitsevan, että jos
; olisi puolue, joka nauttii työväenliikkeen luottamusta, se olisi
voimakkaammassa asemassa enemmän tasapainossa olevan
ohjelman laatimiseksi...
. "Minä tiedän, että tämä on vaikea pala myytäväksi, sillä
' työväenliike on kasvanut ekonomiassa «missä sen ori täytynyt
^ taistella?kaikesta, mitä se on saanut, mutta; minä esitän, että
. hallitus^ jolla on unioiden luottamus, VO istua niiden (unioi-den)
kanssa ja sanoa, katsokaa, te olette juuri saaneet 10 sen-
. tin palkankorotuksen. Kahden vuoden kuluttua se on kokonaan
menetetty hintojen nousun vuoksi. Ettekö haluaisi hy-
• väksyä nyt.pienempää palkankorotusta yhdessä tämän ohjelman
kanssa joka tekee jotakin hintojen kontrolloimiseksi.
^' Minä luulen että tämä (ajatus) voitaisiin myydä." —
• Tässä on mustaa valkoisella siitä, millä kurjalla perus--
- teellä GGF:n oikeistojohto pyrkii "sivuuttamaan liberaalipuo-,
, lueen" — se olettaa että "työväenpuolueena" se saisi työläiset
ja muut pikkueläjät suostumaan "työväenliikkeen etujen"
nimissä pienempiin vaatimuksiin.
Kaiken kukkuraksi tässä "myyntiohjelmassa", ja tarkoitus
on kaiketi myydä työväenliikkeen edut porvareille, on
turvauduttava myös tosiasiain väärentämiseen. Ei pidä nimittäin
paikkaansa se, että ensin nousevat palkat "10 sentillä",
ja että sitä seuraa hintojen nousu kahden vuoden kuluessa.
Päinvastoin on tapahtunut jatkuvasti: Ensin ovat nousseet
hinnat ja palkat ovat nousseet vasta pitkän ajan kuluttua
hintojen noususta. Mr. MacDonald tietää tämän tosiasian
liiankin hyvin!
' Ja tämä on'vain yksi esimerkki monista, miten mr. Mac-
Donaldin johtama GCF tavoittelee jotakin muuta; muttei missään
tapauksessa sosialismia mihin vihjaillaan puhumalla
pahaa-aavistamattomille ihmisille siitä, että GCF on sosialidemokraattinen
puolue. Totta, että GGF:n oikeistojohto bn
• omaksunut sosialidemokraattisen oikeistojohdon opinkappa-
^(^iia, mutta se bn'niin kaukana siitä, mitä tavalliset valitsi-
' Lauri SzVn, Estaire. Ont., täyttää
tänään 60 vuotta.
William Santala, Waters tovvns-hipistä,
täyttää 70 vuotta ensi sunnuntaina.
' \
Herman Sillmani Port Arthur.Jkyt-taä
tiistaina,' kesäkuun B paivana 70
vuotta.
Yhdymme sukulaisten J a tuttavain
onnentoivotuksiin. :
VIERAB^U NEPALISSA , ^ V ' - ' • S I T Ä i | | | | i | | i ^^
Viimeisen mm maa
25 canadalaista
vierailee NLssa
Montreal. — Viime tiistaina mat-
Icusti 25 Canadan eri yliopistojen O:
piskelijaa Eurooppaan matkalle. He
tulevat vierailemaan Nfeuvostoliitos
sa 15 päivää.
Matkan aloitteentekijänä on National
Federation of Canadian University
Students. Ififontjrealin yliopiston
slaavilg^htenuaineiden luennoitsija.
John Greer Nicholson toimii
ryhmän johtajana.
Ryhmässä on opiskelijoita seitsemästä
eri Canadan yliopistossa. He
'toivovat voivansa tavata Venäjän
Oppilasneuvoston jäseniä ja keskustella
oppilaiden ja julkaisujen vaihdosta.
Miksi tämä kaunis maa oli vielä
muutamia vuosia sitten täysin suljettu
ulkomaailmalta? Miten on
mahdoUistai 'että-; sodat ja vallankumoukset
ovat pyyhkäisseet yli maa
ilman, ettär kolmannes maailmasta
on muuttunut sosialistiseksi, muttei
Nepalissa aika seisoi paikallaan?
Historian kirjoista ei löydy mitään
vastausta tähän kysymykseen,.sillä
Nepalin historiaa ovat tähän mennessä
kirjoittaneet vain jotkin ulkomaalaiset;
pääasiallisesti englantilaiset.
Mutta maan ensinunäinen
ja merkittävin historioitsija-D.- R.
Regmi plivalmis kertomaan minulle
hieman maansa historiasta-
Siitä lähtien, kun britit 1815 ku-kistiyarNepalin,
maa oli ollut Englannin
hallinnassa. Mutat täällä he
eivät soveltaneetkaan tavanomaista
siirtomaapolitiikkaansa, eivät alkaneet
riistää maan suuria luonnonrikkauksia,
vaan muuttivat Nepalin
Intian ja Tiibetin väliseksi puskurivaltioksi
ja myös ihmismateriaalin
reserviksi. Gurkhat, Nepalin
tärkeimmän sotilasheimon edustajat,
koulutettiin brittien • siirtomaa-ai'meijaa
varten-ja heistä tuli taitavuutensa,
sitkeytensä ja kestävyytensä
vuoksi valiojoukkoja. Ja niin
piti olla ikuisesti. Tässä palveli
brittejä feodaaliperhe, jonka nimi
yhä vielä nostattaa kauhun sekai-
Kirj. Harry. Sichrovsflcy (toinen osa)
TARMOLÄ PALVELLUT
SUOMALAISIA 30 V.
Toronto. — Viime viikon lopulla
Tarmolassa vietettiin suuria
avajaisjuhlia, jotka onnistuivat
erinomaisesti. Juhlapuheessaan
CSJ:n sihteeri Eini» Laakso kiinnitti
huomiota siihen, että tämä
laitos on palvellut suomalaisia 30
vuotta. Mielenkiintoisimmat kohdat
hänen puheestaan olivat seuraavat:
Tarmolan avajaispäivä on suuri
juhlapäivä meille Toronton ja ym
leita vaikka taskumme eivät ole
kaan täynnä dollareita. Minä nii.n-kuin
teistä monet muut, emme oi
leet rakentamassa Tarmolaa, vaart
siitä huolimatta, minulle ja teille
on annettu lupa tulla tänne, ja niinkuin
tavataan sanoa kyllä hyväsopu
tilaa löytää meille kaikille.
Harvoin muistamme niitä Tarmolan
rakentajia, mutta nyt avajaisjuhlassa
nostamme hattuamme ja
lausumme kauniit kiitokset niille
rohkeille tovereille ja kansan kult
pariston suomalaisille. Meille Tar- tuuritvön uranuurtajille, jotka 30
mola merkitsee sitä että meillä on
paikka minne voimme tulla viiettä-mään
kesäisiä viikonloppuja ja mi;i-ta
lomahetkeä. Ja mikä vielä hauskempaa
kuni tiedämme että olemme
aina tervetulleita tänne, eikä tarvitse
tuntea kiitollisuuden velkaa
kenellekään, koska Tarmola on mfi
dän oma paikkamme.
Tässä mielessä CSJ-.n Toronton o-vuotta
sitten, raskaan päivätyön lomassa
laittoivat meille tämän mainion
kesähuvipaikan Tarmolan josta
me kaikin olemme ylpeitä.
Väiiän niistä yhteisistä juhlistakin.
Sillä meidän yhteiset SCAUL ja
CSJ järjestämät vuotuiset liitto,
laulu- ja soittojuhlat lähenevät no-
; pcasti ainakin järjestäjien mielestä
vnikka mahdollisesti juhlavieraiden
sia mtiitoja:' Kanat. Miten Ranat
valloittivat-asemansa ja miten-he
käyttivät sitk hyväkseen, se ylit
tää kaiken sen, miten seikkaluro
maanien kirjoittaja voi sommitella
mielikuvituksessaan:
Kirjoitetaan syyskuu 1846. Nepa:
Iin kuninkaan hovi on juonittelujen,
salakähmäisyyden, suosikkijärjestelmän
ja ryhiyiäriitojen pesä. Kuningatar,
kuninkaan järjestyksessä
toinen puoliso, ei voi lainkaan hyväksyä
prinssin arvoon kohotettua
kasvattipoikaa ja päättää ottaa tämän
hengiltä. Täten hän haluaa
raivata tietä myös rakastajalleen
Gagan Sinhalle. Murhahankkeissa
ottaa Gagan Sinha yhteyden hoyiv
mies Dshang Bahadur Ranäan, joka
jo pitkään on pyrkinyt nousemaan
hovin arvoportailla. Dshang Bahadur
lupaa kuningattarelle kuuden
veljensä tuen, mutta paneekin toimeen
paholaismaisen suunnitelmansa.
Hän järjestää kätyreittensä
avulla Gagari Sinhan päiviltä ja
^vaativat uusia oppikirjoja ja perus-itivat:?
kirjastoni<csuljettiin vuosikau-:
siksi vankilaan. Sanomalehdet; oli
kielletty,vsamoin- ulkomailta ^saapuneiden
tietojen levittäminen. Tietenkään
ei esiintynyt minkäänlaista
poliittista elämää, ei puolueita,
eikä parlamenttia. 9/10 valtion tuloista
juoksi Ranojen yksityiseen
kassaan. Kuningas' o l r palatsissaan
kirjaimellisesti Ranojen vanki, joka
ajettiin .juoppouteen ja sukur
puolihurjasteluihin^^— hän ei saanut-
muodostua minkäänlaiseksi esteeksi
Ranojen toiminnalle. Ja
yleensä kuninkaat eivät myöskään
eläneet vanhoiksi.
"Niin. sellaista oli meillä ennen
marraskuun vallankumousta"); ncr
paliläiset sanovat puKuessäaii kolkosta
menneisyydestä. Mutta ennen,
kuin tämä valliankumous puhkesi,
virtasi monen urhoollisen taistelijan
veri, taistelijan, joka asettui
vastustamaan julmaa mielivaltaa.
Ensimmäinen järjestetty vastarin-saston
jäsenistö ostikin tämän 13 ^^j^^^jj^ ,^3^50^^ ^^3^ yj^ä gyj,-
eekkerin maapalan 30 vuotta sit | ^ ^ p , , - ^ kaukana. Ja onhan tässä
ten. jonka osaston jäsenistö hyvin' ^^^-^^^^^ ^aksi kokonaista kuukautta
nopeasti vaikka tosin suurella kus^ j^j^^^ -^^.^ antakian meille tilaisuu-tannuksella,
uhrauksilla ja ponnis- saada juhlaharra.stus leviämään
tuksilla. perkasi ja puhdisti ja pys ^^^^ suomalais-canadalaiseu väes-tytti
nämä'kauniit rakennukset. ! tön yhteiseksi asiaksi.
Alkuvuosina vastassa oli monet, ji,,evat suurjuhlat vietetään tääl-vaikeudet,
matka oli pitka ja kulku, ,g Tarmolassa ensi elokuun 1^2
hankala. Silloin monellakaan ei oi j p^^g joronton nuoriväki on nimit-lut
omaa autoa silti ihmiset tu.i- ^^j^y^ ,,3^5 jyj,,a{..^aikkien aikojen
yat. Toiset kävelemällä .toiset pol I juhliksi" ja me van-kupyörillä
ja kaikista vaikeuksista luonnollisesti hyväksymme
huolimatta Tarmola on saanut, ^^j^j.^ ^j^j^^ „j^jty^gg„ yhdessä
maanmiestemme hyvän kannatuk- nuorison kanssa teemme parhaam-sen.
Ja miksi ei T - Tarmolaa ei perustettu
suurien voittojen tarkoituksessa
vaan siinä mielessä että vähävaraiset
ihmiset saisivat nauttia k->
säisfestä luonnosta täällä raittiissa
ilmassa ja että nuorisolla olisi mahdollisuus
kehittää fyysillisiä ja henkisiä
kykyjään. Tämän kuluneen
30 vuoden ajan Tarmola on antanut
sadoille iloa ja nautintoa jota on
vaikea millään taloudellisilla arvoilla
mitata.
Siis lainkaan liioittelematta,
voimme sanoa että. Tarmola on yksi
parhain kesänviettopaikka Canadassa.
Tänne me olemme tervetul-jat
ajattelevat sosialidemokratiasta,
kuin yö on päiväsiä.
* * *
Tämä on valitettava tilanne,
missä Ontarion maakuntavaalien
aattopäivinä ollaan. Ei siis
ole ihme, vaikkei vaalikampanja
olekaan mitään joukkoinnos-tusta
nostattanut työväenliikkeen
piireissä.
Meiltä kysyttäneen nyt sitten,
mitä pitäisi tehdä? Ja me
vastaamme totuudenmukaisesti:
Emme tiedä! Vanhoja puolueita
äänestämällä aulamme
poliittisesti 'puhuen: selkäsau^
inan antamisia itsellemme; Mr.
MacDonaldia ja hänen? kaltai-;
siaan äänestäen petämme vain
itseämme ja; naapureitamme.
Mutta erinäisissä vaalipiireissä
on kuitenkin rehtejäkin työ-väenedustajia,
jotka ohjelmansa
ja käytännöllisen toimintansa
perusteella- ansaitsevat va-litsijain;
jakamattoman kanna-;
luksen ja luen. Tilanne vaalii
siis sitä; että kukin valitsija ter
kee henkilökohtaisesti oman
päätöksensä, miten hän vaaliuurnalla
menettelee. Pääasia
on, että tutkitaan arvostelevassa;
mielessä kaikkien-ehdokkaiden
ohjelmia ja edesottamisia
ja tehdään sen perusteella ratkaisut.
i i
me että tämä tavoite tulisi kunniallisesti
täytettyä. Täytyykin sanoa
että nuorisomme elää suuren innostuksen
ja jännityksen vallassa joka
on ilahduttava ilmiö. Siis meistä
kaikista nuorista ja vanhemmista
riippuu miten pystymme tämän suuren
tavoitteen täyttämään. Ja jos
koskaan niin nyt on meidän Toron-tolaisten
kunnia kysymyksessä.
Paikallisen juhlakomitean lyö on
edistynyt kaikin puolin tyydyttävästi.
Juhlia on mainostett uhyvin
laajalti aina ulkomaita myöten. Ja
rohkaisevaa on todeta että mainostus
on saanut aikaan innostusta monessa
paikassa. Esim. Vancouverista
ilmoitetaan että sieltä lähtee juhlille
suuri joukko ohjelman esillä
jiä sekä juhlavieraita. He ovat tilanneet
oman iautatievaunun.sa jo
hyvissä ajoin: etteivät myöhästy juhlilta
ja sanoivat tuovansa meille itä-
Iäisille tuliaisiksi valmiiksi "suolattua
ja leikeltyä tyynenmeran punasta
lohta.
Tällaiset uutiset ovat tietysti tervetulleita
ja saadaksemme juhlat
tosiaan kaikkien aikojen suurenunut
niini tärkeintä on että viesti juhli.';-
tamme saadaan leviämään koko Canadan
suomalaisen; väestön, tiedoksi.
Sanomalehtikirjoitukset, seinä-ilmoituskutsut
jne. ovat hyviä ja
erikoisesti :sanomalehtikirjoituksia
pitääkin tästä lähtien olla joka numerossa^
mutta rnielcstäni. ei tämä
vielä riitä ja muita muotoja-pitää
käyttää eikä mitään mainostusmuor.
toa jättää tekemättä joka tavalla
tai toisella edistää juhliemme onnls-tfimista.
.. T voimme
tehdä osamme. Kansallinen juhla
komitea esittääkin että me joukolla
ryhtyisimme juhliamme mainostamaan.
Kaikilla mcillä_on hyviä
ystäviä ensiksikin täällä Torontos-
.sa ja mahdollisesti monella on sukulaisia
ja tuttavia ympäri" Cana-daa
ja USA:J[a. Jos emme ole tilai-
: suudcssa suusanallisesti. kutsumaan:
ihcilä viei-aak.semme niin ^kirjoitta-
»maila muutaman sanan voimme sen
tehdä. Se on muuten kaunis tapa
•ja kuinka hauskaa ystävillemme; on
saada tällainen kutsukirje. < Siis
tarttukaamme kynään jo huomenna
ja kutsukaa ystävämme "kaikkien
aikojen suurempiin juhliin"
täpne.TarmolaanjJlokuun 4-^^
I
syyttää kuninkaan puoluetta mur- taliike muodostettiin 1936. Sen on-hasta.
Kuningatar vannoo ikuista
kostoa ja antaa Ranalle aivan vapaat
kädet. Syyskuun 14. päivänä
1846, keskiyöllä, Rana kehoittaa koko
hoviväkeä kokoontumaan palatsin
peilisaliin puhuakseen tilanteesta.
Täällä Ranan on helpp provosoida
tappelu, johon hänen omat
miehensä sekaantuvat ja tekevät
selvää kaikista. Kronikoiden mukaan
kaikki surmattiin ja veren
kerrottiin virranneen alas pitkin
palatsin portaita. Aamun koittaessa
Rana on pääministeri ja kalkki
Känen veljensä ministereitä. Mutta
suunnitelma ei ole vieläkään viety
täysin päätökseen. Palkkana palveluksistaan
karkotetaan kuningatar
Intiaani, kuningas syöstään valtaistuimelta
ja sille nostetaan heikko
kruununprinssi, joka kirjoittaa
nimensä kaikkiin Ranan esittämiin
papereihin.
Siten alkoi Ranojen valtakausi,
joka ke.sti yli sata vuotta. Sen pohjaksi
otettiin perimysjärjestelinä,
jonka mukaan vanhin veli oli aina
pääministeri, ikäjärjestyksessä seuraava
veli armeijan ylipäällikkö,
kolmas korkein kenraali, neljäs ylituomari
ja kaikki muut ministereitä.
Nepal oli tällöin maa, jossa
kymmenvuotiaat pojat sattoivat olla
ministereitä ja kenraaleita. Ajan
vieriessä perhe kasvoi kuitenkin
nopeammin kuin valtion virkamiesten
lukumäärä. Sen vuoksi Ranat
jaettiin kolmeen ryhmään. A-luo-kan
Ranat oliva syntyperältään sa^
taprosenUisesti Ranoja. B-luokkaan
kuuluivat ne. joiden äidit kuuluivat
muuhun kastiin, ja C-luokkaan
kuuluivat lopuksi Ranojen aviottomat
lapset, jotka olivat lähtöisin
mm. suhteista palvelijoiden tms.
kanssa. Korkeimmat Aranat hoitelivat
korkeita valtion virkoja. Bra-nat
saivat vähempiarvoistt paikat
ja loput tulivat Cranojen osaksi,
joista monet kuitenkin jäivät ilman
mitään virkaa. Tämä johti loppumattomiin
juonitteluihin, panette-luihin
ja murhiin Rana-perheen
keskuudessa. Useat pettyneet Ranat
esittivät myöhemmin merkittävää
osaa vapausliikkeessä.
Ranojen valtakausi oli mitä pi^
meintä keskiuikaa. Jos joku tapasi
Ranan kadulla, hänen piti heiUäy-tyä
maahan. Vain Ranat saivat pitää
eurooppalaisia vaatteita ja kun
nepalilaiset nykyisin pitävät eu-rooppalaismallista
takkia kansallisen
asunsa päällä, niin tämä on osoi'
tuksena uudelleen saavutetusta vapaudesta.
Muuten: aivan päinvastainen
tilanne on Intiassa, jossa
kotikutoinen kansallispuku on (tai
ainakin oli) merkkinä .asennoitumisesta
brittejä vastaan. Raamattu
oli kielletty ''kuhottavana" kirjallisuutena.
Gandhin tai Nehrun kuvien
ripustaminen seinille rangaistiin
kuolemalla. Ylioppilaat, jotka
nistui järjestää itselleen salainen
kirjapaino, joka öisin ja sumun
suojissa levitteli lentolehtisiä ja sanomalehtiä,
jo|ssa julistettiin Ranojen
kukistumista. Liike sai yhteyden
kuningas Tribhuvvanaan, joka
ryhtyi sitä rahoittamaan. Liikkeen
johtajan päästä luvattiin 5,000
rupin palkkio ja 1940 onnistui Ranan
poliisien vangita joukko joh-tomiehiä.
Heitä kidutettiin kuninkaan
nähden ja lopuksi julkisesti
hirtettiin. Heidän joukossaan oli
Gangar Lal, Nepalin kommunistisen
puolueen entisen pääsihteerin
veli, ja kuninkaallinen hovipainija
Dharma Bhakta. joka oli toiminut
yhdysmiehenä. Ainoa, joka vältti
kuoleman, oli Tank Prasad Atsha-raja:
Hänet tuomittiin eliniäksi
vankilaan, koska häntä bramiinina
ei uskonnollisen tavan mukaan saanut
surmata. Juuri hän kertoi minulle
vapausliikkeen . historiasta.
Vallankumouksen jälkeen Atshära-ja
vapautettiin, muutamia vuosia
myöhemmin häiiestä tuli pääministeri
ja hän jää Nepalin historiaan
miehenä, joka mm. allekirjoitti ystävyyssopimuksen
maansa suuren
naapurin Kiinan kanssa.
Toinen maailmansota päättyi, fasismi
kukistui, Intia sai vapauden,
vallankumous pyyhkäisi yli Kiinan.
Koko Nepalin ympärillä oleva maailma
muutti kasvojaan, mutta Ranat
eivät sokeudessaan nähneet,
että heidän hetkensä oli lyönyt.
Kansa tuli levoUomaksi. Puhkesi
mielenosoituksia, lakkoja, talonpoi-kaisnousu,
kenraalit menettivät otteensa
armeijaan. Marraskuun 6.
pnä 1950 esitettiin kuninkaalle huomattava
määrä kuolemantuomioita.
Hänen piti ne henkilökohtaisesti
allekirjoittaa, jotta "laillisuutta"
noudatettaisiin. Kuningas Tribhu-
\vana kieltäytyi. Samana yönä hän
pakeni Intian Kathmandun suurlähetystöön
ja pyysi poliittista turvapaikkaoikeutta.
Ranat nostivat
valtaistuimelle kuninkaan kaksivuotiaan
veljenpojan ja vaativat Trib-hu\
vanan luovuttamista. Intia kieltäytyi
ja vei kuninkaan lentokoneella
Delhiin. Marraskuun 11 päivänä
aloittivat Nepalin kongressin — joka
vastaa intialaista esikuvaansa
— partisaanit raja-alueilla kapinan,
jonka edessä kaupunki toisensa
jälkeen, kukistui. Ranojen joukkoja
siirtyi kasvavassa määrin kapinallisten
puolelle. Kuningas palasi
takaisin j a julisti ranojen vallan
kaatuneeksi. ~
Helmikuun 18. pnä 1951 muodostettiin
Nepalin ensimmäinen kan-sianhallitus
ja tätä päivää vietetään
iiyt vuosittain kansallisena vapautuspäivänä.
Poliittiset vangit ya-pautettiin,
alettiin muodostaa puolueita
ja perustaa sanomalehtiä.
Ensimmäiset paikallishallintojen
vaalit pidetliin ja ne toivat nuorelle
kommunistiselle puolueelle suur
ria voittoja. Se osoittautui 4 pääkaU^
pungin suurimmaksi puolueeksi ja
asetti Lalitpurin pormestarin. Am-^
mattiliittoja, talonpoikais-, nais- ja;
nuorisojärjestöjä syntyi,
v; Kuningas..Tribhuwanan'kuoleman
jälkeen vuonna 1955 nousi hänen
poikansa Mahendra Bir Bikram
Shah Dewa valtaistuimelle, i Hän
määräsi muodostettaval^i kansan^
edustuslaitoksen ja pidettäväksi
vaalit helmikuussa 1959. Uusi Nepal
hyväksyi .viisivuotissuunnitelman
maan kehittämiseksi.-Uusia katuja'
ja rautatielinjoja on määrä raken--
taa, 100 uutta postitoimistoalon pe-,
rustettu, ohjelmassa on uusia tehtaita,
sairaaloita, ypimalaitoksia,'^
kouluja ja sairaaloita. Suurisuuntaisen
maareformin on, määrä
muifftaä kasvot maaseudulla, jolla
on yhä vielä suurtilallisten orjia.
Edessä on valtava työ nostaa Nepal
keskiajalta uuteen aikaan.
Yhtä kaikki vaara ei vielä ole
ohitse. Ranojen jälkeläiset eivät
ole luopuneet suunnitelmistaan palata
kerran vielä valtaan. He saavat
tässä apua myös amerikkalaisilta,
jotka mm. vuorikiipeilijöiden
tai 'julistajien; hahmossa saapiivat
agentteina maahan. Mutta Nepalin
väestö ei ole kukistanut Ranoja
saadakseen uuden ikeen niskansa
päälle. Se tietää omaavansa rajojen
takana luotettavia ystäviä, ja Nepalissa
herätti laajalti myönteistä
huomiota kuningas Mahendran vierailu
Neuvostoliitossa viime vuoden
kesäkuussa. Ja vierailun tuloksena
Nepal saa NL:sta huomattavaa
apua maan kehittämiseksi. Ottaessaan
jäähyväiset Moskovalta sanoi
kuningas:
"Uskomme, että suuren maanne
kokemukset ja sen tunteminen auttavat
meitä merkittävällä tavalla
rakentaessamme ja kehittäessämme
synnyinmaatamme. Toivon, että
molemmat maat voivat kulkea käsi
kädessä rauhan tietä ystäyyyden ja
yhteistoiminnan hengessä."
Kukapa olisi vielä kymmenen
vuotta sitten uskonut, että Nepalin
kuningas voi sarioa näin — Moskovassa?
m
SYVAMIErnBISTA' < "M
— Mitä ^ihmeeIl'hyötyä on tuos- ^ j
takin ps^oanalysiasta? ' ^
— Voinhan setf selittää sinulle.
Hman psykoanalyysia '^emme koskaan
voisi tietää, että kun me;ajat-telenune
jotakin asiaa, niin ei se
asia, jota ajattelemme,, olelcaan se
asia, jota luulemme ajattelevammej
vaan se asia, joka saa' meidät uskomaan,
että me ajattelemme sitä
asiaa, jota luulemme ajattelevam-x
me.
Port Murissa
toimitaan Torontonm mm
suur
Port Arthur. — Haluan lausua
Kaiku-kuoron puolesta kiitokset 5cai- f';'
kllle niille, .jotka myivät Ja ostivat 1
äskettäin jäl:^Jestettyjen lJdijayoittö|:i^^
tanssien ovilippuja. Niistä saaduiiiai;;|^|
tuloilla-saimme paljon autetuksi inat- *
kakassaa Torontoon menoa varten., Ml
Kuorolaiset ovatkin toimineet r l - ' |
peästi tämän matkakassan hyväksi.
Onhan siinä yritettäväkin ennenkuin
on toista'tuhatta dollaria pussissa^
joka tarvitaan parin kuukauden kuuluttua.
Teimme vierailumatkan Nipigpniin.
emme siinä mielessä, että olisimme
sieltä saaneet paljon tuloja, mut^
sanotaan, että vaihtelu virkistää jä
niin päätimme laulaa vähän nipigö-
•••m
••"^i^ii •
nilaisillekin. Kiitos kaikille, jotka l u i - ^ | | l
litte meitä kuuntelemaan. Päätimme '
niin hätäisesti tehdä tämän reissun,
eikä tullit heti ilmoitetuksi sitä sano-.
malehdissä. Josta syystä ka&ki nipi^
gonilaiset eivät mahdollisesti, tienneet
konsertista mitään. Tulemme toiste^',
kin ja sitten paremmalla onnella yleij.
söön nähden.'
Kiitos myös uipigonilaisille, Jqtka
myivät etukäteen näitä könserttilip-^
puja Ja muutoinkin annoitte kättä.
Nyt siis vain haliskaa kesää! — . '»1
— Sopraano.
Bolshoi edustaa
Äskettäin New York Times lehdessä
selostettiin, että Neuvostoliitossa
on 80,000.000 ihmistä, jotka nauttivat
teatterista Ja balettiesityksistä, verrattuna
noin 250.000 Yhdysvalloissa.
Päinvastoin kuin Yhdysvalloissa,
missä keskimääräisellä kansalaisella
ei ole juuri mitään tietoa "Romeo Ja
Juliasta" näytelmän muodossa puhu-mattakan
baletin muodossa, sen sijaan
Neuvostoliitossa miljoonat ihmiset
tuntevat sen yksityiskohtia myöten.
Monet baletin arvostelijat ovat antaneet
ylistäviä lausuntoja Bolshoi-b.<
iletin esityksistä Yhdysvalloissa ja
Torontossa myytun viikkoja etukäteen
kaikki liput niihin Bokhoin esityksiin,
jotka tapahtuvat täällä Maple
Leaf Gardenissa kesäkuun 11—13
pnä.
Eräät arvostelijoista ovat selostaneet,
että Bolshoin esitykset ovat
luoneet uuden pohjan balettitaiteelle,
jota amerikkalaiset Joutuvat pakosta
seuraamaan. He ovat huomauttaneet,
että se ei johdu siitä, että Bolshoi
olisi nlm toisia edellä tanssitaidossa.
Salaisuus on siinä, että baletti on
mainiosti kokoonpantu musiikista,
liikkeestä ja aiheesta, joka on tuotava
selvästi ja voimakkaasti .kokonaisuudessaan
esille, niin että yleisö tuntee
olevansa itse mukana; draamassa.
Neuvostoliiton ja koko maaUman
johtava ballerina^Galina Ulanova on
kirjoittamassaan balettlalaa käsitte-.
levässä kirjassaan huomauttanut, että
mikään esitys, vaikka se olisi kuinka
vaativa; ei voi onnistua ellei se
kuvaa jotain ajatusta. Näin olleix
hän korostaa, baletissa on myös o l tava
Jatkuva sisältö.
Tosiasiassa Bolshoi-ryhmän tanssi-,
jat hallitsevat taitonsa erinomaisesti
ja voidaan sanoa ,että heidän kyke-nevyytensä
on erinomainen, mutta,
siltä huolimatta he esittävät inhimillistä
osaa.
Kun heidän vierailunsa päättyy Ja
he palaavat kotimaahansa he tulevat
jättämään meille jotakm sellaista,
joka on vieläkin arvokkaampaa
kuin tilaisuus nauttia heidän esiintymisestään.
He jätätvät meille uuden
taiteen muodon. Kuten kaikkien sellaisten
lahjojen suhteen, alkuun voidaan
vastustaa sen hyväksymistä,
eräät eivät edes käsitä sitä, mutta
meidän kulttuurimme tulee olemaan
arvokkaampi sen johdosta. Bolshoi
edustaa kaikin puolin Juuri taidetta.
. •••il
• mi
#1
TU-114 lentokone
saavutti ennäty&sen
Moäkova. r - Neuvostoliiton uusi r
suuri turbiinlpotkurilentokone TU- ;
114 on saavuttanut uuden maailmanennätyksen
yhtäjaksoisessa lennossa
tidoksella 6,760 kilometriä, tiedoittaa :
uutistoimisto Tass.
Kone lensi Moskovasta Habarovs- :
kiin Mantshurian rajalle 8. tunnissa '
42 minuutissa. Keskinopeus oli 795,2 :
km/t. Paluumatkaan kului aikaa-10:^
tuntia 8 minuuttia.
TU-114 on: maailman suurin Ja ras-r?.
kain matkustajalentokone. Se - valmistui
:syksyllä 1957. Suurinmatkus-::
tajamäärä on 220. '
m
PÄIVÄN PÄKINÄ
Mikä on "liyvä bomarc"?
Ottawasta viikon vaihteessa tul-leesssvehdotlomasti
propagandapuh-taassa
uutisjutussa kerrottiin meil^
ie iasiaankiinnostuneille jotka
joudumme 'ne vekottimet verodolr
lareina maksamaan--^ :ettävCana-daan
tuodaan ainoastaan "hyviä
bomarc"-ohjuksia.
Tämä sellaisenaan on hyvä ja
tähdellinen tiedonanto. iVHyviähän"
me tavallisesti ostoksia; tehdessämme
haluamme.
Mutta yhden' ongelman ratkaisu
nostattaa usein uusia pulmakysy-myksiäi
ja niin kävi ainakin allekir-joittaiteellc
myös tässäkin tapaukr
sessa. Kysymys on, mikä on "hyvä
bomarc" ohjus?
Joku nuiisijakumppanimme voinee
tässä rientää asian edelle ja
huudahtanee, että "hyviä ohjuksia
j . i raketteja ovat väin ne jotka on
upotettu meren syvyyteen", multa
tämä sclliiiscnaun osoittaa, kuinka
vähän arvoa me annamme herroille
sotatarvetehtailijoille. ,' i
Samalla kun Yhdy.svaUoissa käy-vetehtailijäin
kesken kovaa kampanjaa,
siitä, mikä heistä pääsee
hallituksen lihapadoille näiden ph-
-j us-vekottimien r a k e n tamisessa,
amerikkalaiset herrat kongressimier
het .ovat ^selittäneet,/..että.bomare-ohjukset
eivät : kelpaa mihinkään
muualle kuin Ganadaan myytäväksi.'
Siksi on päätetty säästää yhdysvaltalaisten
veronmaksajain rahoja
näiltä tiimoilta; joskaan bo-marc-
ohjusten- rakentamisesta : ei
luovuta kokonaan nyt jolloin on
mahdollista, että niitä saadaan myydyksi
Canadaan — kuten Yhdysvaltain
• sotaylijäämävarasotista.. myytiin
sodan päättymisen jälkeen Suomeen
lumikenkiä ja muuta roskaa,
Suomen kansan silloisen hädän lieventämiseksi!
Mutta seisoessaan kunnia-asennossa-
bomarc-romun vieressä,:, meidän
puolustusministerimme selitti
alahuoneen istunnossa viime viikolla,
että niitä kehnoja bomarc-oh-juksia,
joiden tuotannon tiimoilta
on-Yhdysvalloissa määrärahoja noin
puolella vähenneltyj-ovat " A " luo-dään^
vjssien etupiirien eli sotatar- kan, bomai;cit,^,Jotajkrastoi^^
daan tuotetaan Vhyviä B-boraarce-ja"!
Tämä siitä, mutta alahuoneen istunnossa
tiedusteltiin, millä; tuloksilla
on bomarc-ohjusta kokeiltu
esim. ääntä nopeammin^: kulkevan
lentokoneen, alas: ampumista varten,
niin puolustusministeri. , Pearkes
souti:: ja: huopasi •: vastauksessaan
kuin koulupoika, joka joutuu kiinni
lunttauksesta. Tosiasia nimittäin
on, mikäli isot pojat kertovat, että
bomarcia on kokeiltu vain^kerran
ääntä inopeammin kulkevaan-maav
liin—-ja koe:epäonnistui surkeasti!
Kaiken tämän perusteella', ja
huomioonottaen sen, että antamalla
maamme alueita jenkkien ;ohjus-tukiasemiksi-
me vaarannemme itse
kansallista olemassaoloamme,: ajle^
kirjoittanut pyytää siis vaatimatto-;
masti'esittää,;:että Ganadan kansal-lisetujeu:
kannalta' katsoen vainoa
"hyvä bomarc-ohjus'': on ainoastaan
:.se, minkä' jätämme ostamatta,: siis
jenkkien ikiomaksi leluksi.
. • * * *
Erikoishuo'mio .kiintyi viikon
vaihteessa ; uutistietoon,: jonka: mukaan
suomalaiset arkkitehdit raken-tavat/^
Amerikan ilmavoimille asun-,
toja. Islantiin. Uuden Suomen selostuksen
mukaan sen pitäisi merkitsemän
v"uutta aluevaltausta Suor
meVi rakennustaiteelle ja todennäköisesti
' m y ö s irakennusteoUisuu-delle".
7
liiililiiiiiiM
Mutta totuus on tässäkin tarua
kummempi;. Helsinkiläisen- Kansan
Uutiset4ehden mukaan tilanteen
todellisuus on' seuraavanlainen:
"Suunnittelusopimuksen allekir-
:joittamistilaisuudessa:: : flelsingissSv
kysyttiin amerikkalaisten edustajalta,
majuri Walter Stockmsmilta,
:'miksi::valinta osui: juuri suomalai-;
siin arkkitehteihin\~ ^rvaamme,
:että~kysyjän silmät -olivat'kirkkaat^
ja kynä terävä. Hän odotti kai kuulevansa^
nimet Saarinen-ja Aalto ja
monia hienoja laatusanoja.
Mutta majuri ei Uetänyt mitä
toivottiin. _ Majuri sanoi:
" 'Yhdysvalloissa on suomalaista
ylijäämävaluuttaa, jota voidaan
sopivasti käyttää tämän ohjelman
toteuttamiseen.'
"Sillä siisti.
"Jos siis joudutte vastakkain jonkun
islantilaisen kanssa, joka ihmettelee
miksi suomalaisetkin ovat
rakentelemassa vieraan vallan oh- ?
justukikohtia heidän saarelleen,
'voitte majurin todistukseen vedo-'
ten yrittää selittää, että meidän on
pakko maksaa velkojamme setä Samulille
moisellakin tavalla. Tämä
ehkä pelastaa rippeen kansallisesta
kunniastamme islantilaisten silmissä."
^
E l i toisin sanoen, moni kaunis
omena voi olla sisältä mätä, joka i
myös on hyvä pitää mielessä, v
_ . —Känsäkoura. i^..
l i i
i
iii
W\
i ii
•mt
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, June 4, 1959 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1959-06-04 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus590604 |
Description
| Title | 1959-06-04-02 |
| OCR text |
(IJBBBTT) ~ Independent Labor
0>gaii<,ot; |
Tags
Comments
Post a Comment for 1959-06-04-02
