1963-06-15-02 |
Previous | 2 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Sivii 2. Lauantaina, kesäk. 15 p. — Saturday, Jun6 15, 1963 V A P A U S INDEPeNDE^lT L A B Ö R O R G AN OF FINNISH C A N A p l A NS (LIBERTY) ' Estäblisbed Nov. 6, 19ir Bdltor: W. Eklund ' Mapagcr: E. Suksi Telephone: Office 6M-42^ —Editorlar674-4265 PublUjhed thrlce weekly:^TuesdayÄ. Thursdaysand 8atwdays by Vapaus. Publishing Co. Ltd.. 100402 Elm St. West, Sudbury. Ontario, Canada. Mailing address: Box 69 ' Ä^^ upori appHcatlon. translstlpns free ot charge. Authorlzedas second OassinaU by the Post Office Department, Ottawa. and for payment of postage in cash. • TILAUSHINNAT Canadässa: 1 vk. $9.00, 6 kk. $4.75 ^ ^UBA:6sa 3 kk. 2.75 ,1 vk. *10.00 6 kk. $5J55 Suomessa:. 1 vk.:$10.5p 6 kk. 5.75 CANADIAN LAMCUAMPBBSSfe Missä on savua, Ennen vanhaan-tavattiin sanoa, että "missä on savua, sipllfi bn tultakin". Nyt suoritettujen laajojen lääketieteellisten tutkimusten perusteella sanotaan, "missä on tupakansavua, siellä on myös eniten keuhkosyöpää". SPamän yleisesti nyt hyväksytyn käsityskannan perus-teellfefen Canadan lääketiieteellinen yhdistys (Canadian Medical Association eli CMA) päättänyt aloittaa kansallisen kampanaan, jonka .tavoitteena on varoittaa canadalaisia yleensä ja etikoisesti kasvavaa nuorisoa tupakoinnin aiheuttamasta keuhkosyövän vaarasta. • feMAn keskusneuvosto hyväksyi alkuviikolla Torontossa pideiyssä vuosikokouksessaan suunnitelman, jonka mukaan taistfelua tupakoinnista johtuvaa keuhkosyöpää vastaan tul-laai^ käymään liitto, ja maakantahallitusten, kunnallishallintojen:, koulujen ja mainostuksen avulla, sekä henkilökohtaisesti asiasta puhumalla. 3fhtenä toimintamuotona mainittiin ehdotus, että liittohallitus' esittäisi alahuoneen hyyäksyttäväksi ehdotuksen laiksi, jonka mukaan jokaiseen savukerasiaan' olisi pantava merkintä "terveydelle vaarallista". Kun myrkkypuUoissa on varoituksena melko töhokas pääkallon ja ristissä olevien säärlluitten kuva, niin jotakin samantapaista mainostyyliä kannattaa suositella savukerasioillekin. Lääkärit suosittelevat'myös sellaista lakia, jonka miifcaan savukkeita ei saisi my3?dä alle 16-vuotiaille nuorille, •Liittohallituksen terveysministeri, miss Judy LaMarsh sanoi viime lauantaina Hamiltonissa .pitämänsä puheen yhteydessä, että tupakoinnilla-ja keuhkosyövällä on selvästi' -toisiinsa liittyvät suhteet. Hän puolestaan ehdotti, että asian johdosta kutsuttaisiin asiaa käsittelemään tupakkayhtiöiden ja lääketieteellisen yhdistyksen edustajat, ikäänkuin tupakkayhtiöitä kiinnostaisimikään sellainen, joka tavalla tai toisella tähtää tupakoinnin vähentämiseen! iTaikea on käsittää myös sitä^ miksi GMA pidättyy heti vaatimasta savukkeiden mainostuksen lopettamista. Mahdollisesti asian johdosta pidettävä kansallinen konferenssi kiinnittää hUomiötajipyös mainostukseen; Mutta miksi viivytellä kun tiedetään, että juuri loistavien mainostaulujen ilmoitusten ja tv-jkuvjen avulla kehitetään p.uorten^-naieUin ajatusta ' että he eivät voi.käydä aikuisista tai edes keihtt^neistä nuo-rista/ elleivfitihe vedä ainakin nurkan -takana salaisia haikuja? V . Lääketieteellisten tutkimusten todettua kautta maailman, että savukkeiden poltolla jj( keuhkosyövällä on vissit keskinäiset suhteet, me tervehdimme lämpimästi CMA nyt suunnittelemaa kansallista kampanjaa keuhkosyöpää vastaan .tupakoimiin vähentämisen avulla. T^sunio tmippdin har jaSa • Tietäen,'että se on nyt "temppelin harjalla", niistä näkyy koko kansalle käytännölliset tulokset tai niiden puute aikai-senraiih annettujen suurten lupausten valossa, teräsunion toropitolainen johto lähetti tiistaina Incon päätoimistoon hätääntyneen pyynnön, että se suostuisi neuvottelujen uudel-leeiii aloittamiseen siksi kun: sovittelulautakunta ei voinut ' esittää edes enemmistöraporttia Incon ja teräsunion välisten suhteiden laillistuttamiseksi. • Samalla kerrottiin keskiviikkoisissa uutistiedoissa että Ontarion maakunnan työministeri teki osaltaan parhaansa sen hyväksi, että neuvottelut saataisiin uudelleen käyntiin. .Niinpä sitten ^kuultiin keskiviikkona iltapäivällä, että Inco on Suostunut neuvottelujen uudelleen alkamiseen. .'Ilmeistä on kuitenkin, että huolimatta siitä mihin tuloksiin, jos mihinkään, maanantaina alkavissa ''uusissa neuvotteluissa" päästään, Incoh työläisillä ei ole mitään ilon aihetti oddtettavKsa teräsunion työehtosopimuksen tiimoilta. Jouduttuaan- teräsunion hajoitustyön takia sellaiseen- asemaan, etteivät he ole saaneet pariin vuoteen minkäänlaista palkankorotusta, Incon työläisten palkat ovat jääneet hintojen jatkuvan kohoamisen vuoksi melko syvään kuoppaan. Nyt saatujen tietojen mukaan terästyöläisten union oma edustaja, John Lenglett oli suostunut sovittelulautakunnan kokouksessa vaivaispn 7'- prosentin palkankorotukseen kolmivuotisen; työehtosopimuksen perusteella! Tosiasiassa teräsunion edijstaja -hyväksyi Incon niukkuustarjouksen sellaisenaan vain-sillä ehdolla, yhtiö suostuisi .eräiden_,r?una- eli "fringe"- etujen myöntämiseen, .jotka yhteenlaskien varsinaisen palkankorotuksen kanssa tekisivät mr. Lenglettin kertoman mukaan. ainoastaan 11'* pirösentlia! ^ . "trMutta nnn kehno kuin tämä pall^katarjous onkin, Incon työjläistenf.edessä on jvieläkip huonompaa eläkejärjestelmän romahdusmaisen huononemisen johdosta. Kuten muistetaan, teräsunion toimesta selitettiin hajoitustyön aikana mahtipon-tisesti, että Mine Millin aikainen eläkesopimus on niin kehno, ettei terästyöläisten i(ftio koskisi siihen kymmenen jalan mittaisella seipäälläkään. Mutta nyt sanotaan, että teräsunio tuntisi olevansa kymmenennessä taivassa jos Inco suostuisi hyvventahtoisesti siihen, että vanhaan reläkejärjestelmään .ei tehdä mitään muutoksia! Miksi? Yksinkertaisesti siitä syystä, että Inco käyttää tyqläistensä rivien -hajoittamista — kiitos siitä teräsunioUe —.^hyväkseen eli eläkejärjestelmänsä huonontamiseksi. Ennen ei:<Incon työläisten tarvinnut maksaa mitään eläkekassaan. Nyt Inco esittää, että työläiset ja yhtiö maksaisi tilinmaksu-jeri yhteydessä 2 proseijttia palkkatuloista eläkekassaan. Mutta 'Vaifcka työläiset joutuisivat itse nyt maksamaan eläkekassaan:, >19 {prosenttia Jncon työläisistä (yksi viidestä työläisestä) fi»lisi^wam«an huonomman .eli alhaisemman eläkkeen kuin M i ^ ;MilIin likana, ^selitti sovittelulautakunnan puheenjoh-tajifivmr. 'Dickie. Kaike^ lisäksi Incon/-uuden eläkejärjestelmän" sanotaan olevan niin monimutkaisen ja vaikeatajuisen, ejttä-Tkunsovittelulautakunnan/kokoukseen kutsuttiin työn- SYNTYMÄPÄIVIÄ -Pekka Tikkanen, Cadillac, Que.-. täyttää 73 vuotta kesäkuun 17 pnä 1963. / Yhdymme sukulaisten ja tutta^ vien onnitteluihin. ChUtagong, I ^ - P a k i s t a n . I t ä - Pakistanin: kuvernööri Abdul Mo-neum' Khan sanoi lauantaina, että 11,942 ihmistä on';3aanut surmansa; tai on kateissa alueella, j o l l a pyörremyrsky raivosi toukokuuh 29 päivänä. Alue sijaitsee Itä-Pakistanissa Bengalin lahden rannalla. AVARUUSTäJESKOOPP! kukk sfa t^imtnan iskun? Vehnäfarmärien maaplaajuiseSta äänestyksestä, jossa-iheliilvät' alas kongressin hyväksymän ja Kenne: dyn hallituksen voimakkaasti kam nattaman 'vehnäkohtrolliohjelman' .muodostui vakavaksi iskuksi kaikille kontrolliohjelmlUe,: mutta varmuudella e i voida yielä sanoa, kuka; kaiken lopuksi tulee kovemman is^ kun"saamaan, sillä kaikenlaisia vas-" taiskuja on odotettavissa. Lain mu-, kaan ohjelma edellytti icahUen koi-- mannesosan ääDt^henemmistöäj mutta 53 pros. ^^ehnäfarinareista: äänesti sitä vastaan. - Ohjehnan kiihkeimpiä vastustajia; olivat kongressissa-republikaanit ja sen ulkopuolella suui^:fermareita • edustava American iFarm .Bureau ^Federation.. Nama rieii|u»i*;c>u v nestykseh osoittaneen farmarien kääntyvän presidentti Kenneuyn ]a maataloussihteeri Freemanin armi-[ politiikkaa.vastaan. Toisaalta taas enemmistö kongressin demokraateista, National Far-mers Union ja kaikki muut suuremmat farmijärjestöt,. Farm Bureau järjestöä lukuunottamatta, kannattivat ohjelmaa ja sanovat sen hylkäämisen tulevan muodostumaan takapotkuksi vehnäviljelijöille ja veronmaksajille. Ohjelmaan sisältyi vehnän viljelysalan rajoittaminen. Farmarien olisi tullut sen alaisuudessa vähentää sitä eekkerimäärää, jonka he aikovat kylvää seuraavaa satoa yarr ten, tarkoituksella alentaa tuotantoa ja vähentää tukihintaohjelmän kus-tannnuksia. Vastapalkkiona ohjelman noudattamisesta farmarit olisivat saaneet 2 dollaria bushelista tukihintana noin 80 pros. vehnäsadostaan — siitä osasta, joka käytetään ihmiäten ravinnoksi ja ulos vietäväksi. Jälellä olevasta 20 pros, joka pääasiallisesti käytetään eläinten ja s i i - pikar3an 'rehuksi, -^tukihinta olisi oU lut $1.30 busheli.Seh" jisäksi halli-- tus olisi antanut farmareille muitak in maksuja korvauksena niistä eekkereistä, joita he olisivat jättäneet vehnäHe kylvämättä, i Ohjelman häviölle joutuminen merkitsee nyt sitä,, että farmarit saavat kylvää vehnää: niin paljon kuiA haluavat j a myydä sen millä tahansa hinnalla, joka s i l l o in vallitsee jnarkkinoilla. Kuitenkin niille; jotka vapaaehtoisesti .vähentävät viljelysalaa, maksetaan $1.25 tuki-hintaa; sen sijaan kun kontrollioh-jelman__ alaisuudessa heille olisi maksettu 2 dollaria bushelistasuuremmasta osasta vehnäsatoa;: CASTRO TYYTYVÄINEN VIEItAJLUUNSA NL:SSA Havanna; - ^ F i d e l Castro lausui radio- ja televisiopuheessaan lämpimiä sanoja neuvostokansasta ja siitä ystävyydestä, jota vallankumouksellisen Kuuban edustajat saivat osakseen. Castro mainitsi: — Saadakseen selvän kuvan Neuvostoliitosta ei suinkaan pidä 'tuijottaa pelkästään numeroihin: K a i k k i olisi nähtävä omin silmin. Vasta s i l l o in voi saada varmuuden siitä, että N K P : n 22. edustajakokouksen asettama ohjelma tullaan Neuvstoliiiossa paitsi täyttämään, myös ylittämään. Fidel Castro korosti puheessaan, että Neuvostoliitossa' kiinnitetään erityisen suuri huomio taloudellisiin kysymyksiin, joihin Kuubassa valitettavasti vielä .kiinnitetään l i i an vähän huomiota. Neuvostoliitossa todella kaikki ovat kiinnostuneita talouden kehittämisestä, ja ensi sijassa tästä huolehtii maan kommunistinen puolue. Pääministeri kertoi puheessaan yksityiskohtia tutustumiskäynnistään Siperian voimalaitostyömaille sekä maatalouden kehityksestä Neuvostoliitossa. Hän korosti, että i kuubalaisten on käytettävä hyväkseen Neuvostoliiton kokemuksia maatalouden alalla." antajain ja terästyöläisten elä-kekysymysten erikoisasiantuntijat, niin hekään eivät päässeet yhteisymmärrykseen siitä, mitä työläiset tulisivat tämän järjestelmän alaisuudessa eläk-keekseen samaan ja mitä ei! Mr. Lenglett — terästyöläisten union. edustaja sovittelulauta-kunnassa — esitti puolestaan arvion, että Jncon nyt tarjoama eläkejärjestelmä on puolta huonompi kuin se mikä oli voimassa Mine Millin työehtosopimusten aikana! Kaikkein valitettavinta tässä tilanteessa on vissit merkit siitä; että tämä "uusi eläkejärjestelmäkin" yritetään ehkä lyödä Incon työläisten kurkkuun siinä tapaöksessa jos teräsunio saisi edes "check^offin" (jäsenverojen perimisen) tii-, moilta asenaansa. lujitetuksi Incon työläisten keskuudessa. Me luonnollisesti toivomme ettei ikoskaan nousisi se päivä, jolloin Incon työläisten täytyy hyväksyä moiset. olosuhteittensa kurjistamisehdot — ja juuri siinä mielessä on teräsunio nyt temppelin harjalla. Suurten nuheiden asemesta Incon työläiset odottavat nyt oikeutetusti käytännöllisiä tuloksia palkkojen,' työolosuhteittensa ia jOläkkeittensä parantamisek* si, kuten teräsunio heille niin anteliaasti lupasi täällä tel^dyn, hajoitustyön aikana. s -—Mitä tulee Neuvostoliiton ja Kuuban välisiin suhteisiin, niin Kuuban valtuuskunta on täysin tyytyväinen vierailun tuloksiin. Vierailu oli hyödyllinen ja saimme matkamme aikana paljon kokemuksia.; Fidel Castro kertoi, että Neuvos-^ toliitto omasta aloitteestaan korotti Kuubasta - ostamansa sokerin hintaa.- — Tämä :merkitsee meille melkoista apua. Näin neuvostoihmiset• konkreettisin teoin osoittavat ystävyytensä ja solidaarisuutensa Kuuban kansaa kohtaan. Keskustelussa Hrushtshevin kanssa neuvottelimme erilaisista Kuuban talouselämää koskevista kysymyksistä. Hrushtshev, jolla on suu-, r i kokemus maatalouden hoidossa, osoitti suurta kiinnostusta sokeri-ruo'on korjuukonetta kohtaan. Tämä kone ratkaisee tärkeimmän ongelmamme sokerituotannon kehittämisessä, sanoi puhuja. Kansainvälisestä tilanteesta puhuessaan Gasto huomautti, että USA:n taholta Kuubaan kohdistunutta hyökkäysvaaraa ei ole vielä täysin poistettu. Se tulee säilymään ':''m kajuan-kuin imperialismia on olemassa. Mutta voimasuhteet ovat: muuttuneet. Ja tämä vaara pienenee sitä mukaa kuin sosialistiseen l e i r i in kuuluvien maiden mahti kasvaa. Imperialistit ovat hyvin perillä siitä, mitä Kuubaan 'suunnattu hyökkäys t u l i s i heille merkitsemään. Castro-sanoi olevansa valmis normalisoimaan Kuuban suhteet USA:- han neuvottelemalla kaikista kiistanalaisista ^kysymyksistä. ; Kuuban vallankumouksen johtaja puhui paljon Hrushtshevin tapaamisen jättämistä vaikutelmista. Keskustelimme laajasti monista eri ongelmista. Hrushtshev on poikkeuksellisen viisas, tarmokas ja tavattoman sydämellinen ihminen. Tover i Hrushtshev on tavattoman huolehtivainen ja hyvä organisaattori. Hänellä on suuri kokemus vallankumouksellisessa Jaistelussa j a suuret, käytännön kokemuksen rikastuttamat teoreettiset tiedot. Hän on kulkenut pitkän tien kaivostyöläisestä prpletaarivaltion johtajaksi. Hrushtshev on erinomaisen hyvin perillä sisäisistä ja Jcansainvälisistä ongelmista, -ja 'etenkin häntä askarruttamat sosialistisen leirin yhtenäisyyttä koskevat kysymykset. Hän on>Aih-minen, joka tekee paljon työtä ja ajattelee tulevaisuutta. Hän on huolissaan kilpavarustelusta ja tukee ydinasodan puhkeamista vastaan tähdättyä taistelua sekä rauhan puolustamista koskevia kysymyksiä. Hrushtshev on suiiri johtaja ja imperialismin horjumaton vastustaja, sanoi Castro. Puheensa lopussa Castro tähdensi, että kansainvälisen kommunistisen liikkeen yhtenäisyyttä on välttämättä lujitettava vaihtamalla ajatuksia asiasta. Se on oikea tie kaikkien kysymysten ratkaisemiseen. — Olemme kommunisteja ja kohtalomme on sidottu koko kommunistisen leirin kohtaloon. Olemme oikealla tiellä, sanoi Fidel Castro lopuksi. Farm Bureau ja enemmistö republikaaneista senaatissa j a edustajahuoneessa olivat julistaneet farmareille ennen äänestystä, että jos he äänestävät hallituksen esityksen alas, niin kongressi ryhtyy kiireesti laatimaan lakeja, joissa säädetään korkeampi' tukihinta ja täydellisesti rajoittumaton vehnätuotanto. Tätä väitettä vastaan heittivät Kennedy, Freeman ja suurin osa demokraateista haasteen ennen äänestystä ja sen jälkeen kun äänestyksen tulokset oli laskettu julkisuuteen. Häviön jälkeen Kennedy .sanoi: "Minä ajattelen olevan vaikeata säädä lakiesitystä kongressilta. Farmarit ovat tehneet valintansa^ j a vaikka minä. en olekaan yhtä mieltä valinnan kanssa, minä otan sen vastaan". Fteeman sanoi, että hänellä ei ole mitään aikeita pyytää kongressilta uutta vehnälakia täi män vuoden aikana. Siitä huolimatta eräät republikaanit.ja demokraa tit ovat jo laatimassa lakialoitteitaan käsittelemään sitä probleemia^ joka nuosee ensi vuonna, jolloin tämä vuoden tukihintaohjelmän voimassaoloaika päättyy. Edustajahuoneen demokraatti-johtaja Carl Albert Okli^homasta sanoi: " E i ole olemassa ihmisolentoa,, joka kykenisi kirjoittamaan sellaisen vehnäohjelman, mikä tyydyttäisi kahta kolmattaosaa vehnäfar-mareita asettamatta ' kohtuutonta taakkaa veronmaksajien harteille." Runsas määrä lausuntoja oli liikkeellä yleisäänestyksen mahdollisista poliittisista vaikutuksista kummankin valla^puolen vaalituloks i in nähden ensi^ vuonna. Samalla mahdollisia kansainvälisiä vastaiskuista seurauksena halvan amerikr kalaisen vehnän maailman markkii noille virtaamisesta. Kennedy näyttää oivaltavan viimeksimainitun probleemin syntymisen,' koska hän antoi maataloussihteeri Freemannille määräyksen kieltää Yhdysvaltain vehnän 'dum-p i n g i " ulkomaille alemmilla hinnoilla kuin mitä kansainvälinen vehnäsopimus edellyttää. Suurin osa päivälehdistä kirkuvat kuorossa, että hallituksen ohjeli ma olisi mei'kinnyt ennenkuulumattoman "tiukkoja rajoituksia" farmareille. Päinvastoin, lausui North Carolinan demokraattikongressimies Harold D. Cooley, edustajahuoneen maatalousasiainvaliokunnan puheenjohtaja J a ohjelman/kannattaja, ohjelma 'oli todellisuudessa kaikkein rajoitukseton kuotalaksi, mitä kongressi on milloinkaan hyväksynyt. Se olisi antanut farmareille valin- KfistMemch kfaätit kosivat sosläKteja Itatiasia -Hdoma. — Kristillisdemokraatti-sen^ puolueen yleissihteeri Aido Mo-ro, jolle on annettu tehtäväksi uuden hallituksen muodostaminen, on pyytänyt virallisesti Pietro Nennin johtaman vasemmistolaisen sosia-listipuolueen kannatusta lähes kuukauden kestäneen Italian hallitusk r i i s in lopettamiseksi. Mr. Nennin ilmoitetaan .iiuhtautu-van myötämielisesti mr..Moron ehdotukseen jotta Italiassa muodostettaisiin uusi keskustalais-vasemmis-tolainen hallitus,. joka olisi jossain suhteissa samanlainen kuin virastaan irtisanoutuneen Amintore^Fan-fanin johtam ahallitus. Fanfani tarjoutui eroamaan toukokuun 16 päivänä ja johtaa tällä kertaa virkamieshallitusta. Kuitenkin mr. Nenni tarvitsee puolueensa ke.<;kuskomitean suostumuksen ennenkuin hän voi ryhtyä yhteistoimiiitaan . kristillis-demo-kraattien kanssa. Keskuskomitean on määrä kokoontua tänään keskustelemaan asiasta. : Kahta puoluetta on jakamassa pääasiallise?ti kaksi kysymystä — suhtautuminen NATO-liittoon ja suhtautuminen vasemmistolaisiin ajatuksiin. Länsimieltnefl kokoomus oli läheltä hävitä Italiassa Reykjavik. — Viime sunnuntaina pidetyissä parlamenttivaaleissa oli länsimielinen kokoomus, joka muodosti edellisenkin hallituksen, läheltä joutua häviölle vasemmiston vallatessa yhden edustajapaikan lisää sosiaalidemokraattien: ja itsenäi-näisyyspuolueen muodostamalta kokoomukselta, joka joutui tyytymään 32 edustajapaikkaan 60:stä. - , Tällä kertaa sosiaalidemokraatit saivat 8 edustajapaikkaa, eli yhden vähemmän kuin edellisissä vaaleissa ja itsenäisyyspuolue sai saman kuin ennenkin, — 24. Edistyspuolue, joka koostuu pääasiassa edistysmielisetä maalaisvä-estöstä, on ollut halukas näkemään jotta Islannissa muodostettaisiin puolueeton hallitus ja siinä mielessä puolueella oli toiveita päästä bsaksi"' kokoomuksesta. Näin ei kuitenkaan käynyt^ mutta puolueen ehdokkaita tuli tällä kertaa valituksi 19 aikaisemman 17 asemesta. Toinen maan puolueettomuutta kannattava puolue, kommunistit, voitti 9 edustajapaikkaa, eli yhden vähemmän kuin edellisissä vaaleissa, joten länsimielisille ja NATOlle myötämielisille aineksille. oppositiossa olevan parlamenttiryhmän vahvuus on 28. - ^1^ .K, -f I W 'S TOIMITTANUT EEVA Salaateilla solsddaiutta , Tuoresalaatit ovat kevyitä kesän l i i an vetiseksi, j o l l o in sen maku j a ' ruokia, joita ei saisi - puuttua'yhdel-' täkään aterialta.. Retiisi; tomaatti,^ kurkku ja lehtisalaatti ovat niistä yleisimmät.^^^Näitä vihanneksia emme osta suuria määriä kerrallaan, koska ne säilytyksen aikana nahistuvat. Mikäli näitä kyitenkin joudumme säilyttämään jonkin aikaa, me suljemme ne tiiviisiin muovi-^ pusseihin tai kannella suljettaviin lasitölkkeihin. Säilytyspaikan tulee olla viileä j a pimeä. Kesäisiin salaatteihin, emme mielellään käytä raskaita kastikkeita. 'Raikas tuoremehu on nopein -ja helpoin kastike. Ranskalainen öljy-kastike on myöskin varsin sopiva. Kastikkeeseen käytetään 4 osaa ruokaöljyä; ; 2 osaa viinietikkaa ja mausteeksi sokeria, suolaa, valkopippuria ja sinappia. Kastiketta tehdään koko pullollinen kerrallaan, j o l l o in voimme' nopeasti ottaa sitä tarpeen tullen. Tuoresalaatteihin voimme yhdistellä eriaineksia. Salaatin voimme valmistaa vaikkapa lehtisalaatista ja viipaloiduista retiiseistä.: Lehtisalaatti^ kurkku, tomaatti ja kukkakaali sopivat mainiosti yhdistettäväksi. Tomaatti, ja raaka sipuli; molemmat viipaleina ja t i l l in oksilla koristettuina on herkullinen tuore-salaatti. Kesäisille sunnuntaivierail-le voimme salaatin tarjota vaikkapa aterian alkupalana'' jälkiruokamal-joista. Tähän salaattiin voimme käyttää raaka-aineeksi lehtisalaattia, tomaattiviipaleita, juustokuutioita j a ' muutamia sinisiä viinirypäleitä. — Kastikkeen kaadamme salaatin päälle noin puolisen tuntia ennen tarjoilua. Vielä toiseksi vihjeeksi ulkonäkö kärsivät — Uskallatteko kokeilla pelkkää .vihannespataa i l man lihaa tai kalaa? KESÄN VIHANNESPATAA 4 HENGELLE 6 keskikokoista perunaa 1 kukkakaali . \ 3 porkkanaa 3 isoa sipulia ' .M 5 tomaattia""" 1/2 1 herneitä 1 kkp. lihalientä voita ••: •' •• suolaa hiven sokeria 1 r k l . etikkaa valkopippuria : Kasvikset huuhdotaan, kuoritaan ja paloitellaan. Kattilan pohjalle kaadetaan lihaliemi. Kasvikset lisätään kerroksittain ja jokaisen kerroksen väliin ripotellaan mausteet: Ruoka kypsennetään t i i v i in kannen alla hiljalleen keittäen. nan — oman mielipiteensä mukaan —- kylvääkö vehnää tai rehuviljaa vehnävainioilleen tai vehnää rehu-viljapelloilleen. Mikään kuolaohjel-ma koko historiassa ei ole antanut sellaista valinnan vapautta." — Työmies-Eteenpäin. Tilatkaa Vapaas! pirteät linnunpesät. Tomaatti ja^ kananmuna sopivat: hyvin yhteen. Otamme muutamia oikein isoja to-' maattoja ja leikkaamme niistä kannen pois. Sisustaa koverramme hiukan. Maustamme tomaatin suolalla j a . valkopippurilla. Tomaatin pohj a l le panemme pienen voinokareen. Sen jälkeen rikomme yhden pienen kananmunan kuhunkin tomaattiin. Tomaatit panemme tulenkestävään vuokaan Ja paistamme niitä uunissa,' kunnes valkuainen on hyytynyt. VIHANNEKSILLA VIREYTTÄ Vaikka ruokapöydässämme onkin' kesäaikana \ usein tuoresalaatteja, joudumme varsinaisia vihanneksia kuitenkin l:eittämään. Juuri kasvisten keitossa: teemme Vielä luvattoman paljon virheitä. Kaikki kasvikset .pannaan aina kiehuvaan, suolalla maustettuun veteen. Vettä käytetään mahdollisimman vähän, vain runsas des.Uitra kattilan pohjalle. Kattila peitetään tiiviillä kannella. Kun kasvikset ovat kypsiä, ovatkin ne imeneet keitinveden, joten sitä ei tarvitse heittää pois. Ennen tarj o l le vientiä lisätään kattilaan pieni nokare voita. Haluttaessa voi vihannekset vielä maustaa sokerilla tai siirapilla. —- Myöskin muskotti antaa niille herkullisen maun.:—-Vihanneksia ei saa keittää liikaa. Varsinkin kukkakaali keitetään usein '^Kosmetiikka on petosta" Lääketieteen j a kosmetiikan toisistaan erottamiseen kiinnitiettiih lääkärien taholla huomiota 1200 luvulla. Eräs sen ajan lääketieteen j a anatomian alalla tunnettu rans- "'• kalainen lääkäri toteaa, että kosmetiikka ei ole sairaudenhoitoa, vaan sekä jumalaa että oikeutta vastaan > • tapahtuvaa petosta. Kuitenkin häh sanoo, että naisten suosion saavut-^' tamiseksi tulisi lääkärien neuvoa rikkaille naisille kauneudenhoitoa. Lääketieteen ja kosmetiikan eroa- • minen tällä nk. lääkeaikakaudella- ' kaan ei tapahtunut yhtäkkisesti vaan lääkärit ja kirurgit hyväksyivät sen vähitellen. Varsinainen lää-- " ketiede rajoitettiin koskemaan sisäisiä sairauksia ja vain vakavia ihovikoja; Samanaikaisesti eliminoitiin lääketieteellisistä teoksista kosmetiikkaa koskevat tiedot ja -. alettiin julkaista erilaisia kosmeettir, sen alan kirjoja ja kirjoituksia latinaksi ja V käännöksiä myös rari^^ kankiclellä. Kosmetiikka''joutui lääketieteestä ^ erottuaan parturoiden, puoskareiden ja keittiöapulaisten käsiin. Lääkäreiden oppositioryhmä halusi kuitenkin pitää hygienian alan suojeluksessaan j a korosti ihon, hiusten, kynsien j a hampaiden hoidon merkitystä hyvän yleisvoinnin saavuttamiseksi. Tällöin pääsi vallalle myös käsitys, että todellinen ruumiin kauneus ja viehättävyys pe lusluu yksinomaan hyvään yleiskuntoon j a tulee sisältäpäin. Aja . tusta ruvettiin suorastaan yliai-vos-lamaan eikä enää annettu arvoa esteettisille näkökohdille. Kosmetiikan historian tieteellisen tutkimuksen aikakaudella nykypäivänä antavat lääketiede ja kosmetiikka jälleen kättä toisilleen, joskin kummallakin on oma haaransa ja .oma tehtävänsä. Lääketiede tun- ' keutuu "pintaa syvenunälle" tutkiessaan ihon terveyden ja kauneuden rapeutumisen syitä sekä näi- PÄIVÄN PAKINA Miksi tl-tnton naiset tekevät tyiä? Samalla kun uutistiedot kertovat entistä mehevämmistä häväistysju-tuista ja skandaaleista Britannian yläluokkalaisten ja heidän "puhe-lintyttöjensH" tiimoilta, kiintyi huomiomme neuvostoliittolaisten • naisten selityksiin siitä, "miksi he käyvät palkkatvössä". Yhdysvalralainen hyvin tunnettu psykologi tri Theodore Reich kirjoitti j o k i n ; aika sitten suuren levik in omaavaan "This Week" julkaisuun artikkPlin, f jonka otsikkona oli "Naiset rakastavat miehiä, ja miehet rakastavat työtä" (Women Love Men, And Men Love Work" selittäen, että .ainoastaan miehet suhtautuvat vakavamielisesti työhönsä. Tämä sellaisenaan ei ole tietenkään mikään uusi keksintö, sillä Hitlerinä yi hänen hengenheimolaisillaan oli yhtä matala käsitys naisista. Mutta kun arvon professorin kirjoitus "pisti silmään" Chelyabinsk-issa (Uralilla sijaitseva suurkaupunki) ilmestyvän päivälehden nais-toimittajillf, he pidättyivät oman toimituskirjoituksen laatimisesta a-siasta ja kohoittivat naislukijoitaan ilmaisemaan oman mielipiteensä kirjoituksesta "Naiset rakastavat miehiä, ja miehet rakastavat työtä". Lehti sai paljon kirjeitä naisilta. Rajoitetun tilan vuoksi lainaamme niistä vain joitakin englanninkielisestä Northern Neighbours^julkai-susta suomentaen. Klavda Shevkunovalla on sellainen työmaa eli ammatti, .ettei sitä täällä '-'hyväksyttäisi" -ehkä lainkaan; Hän on kaivinkoneen käyttäjä. Hän kirjoittaa: '•Professori Reich sanoisi minulle, että olen työssä yksinkertaisesti siksi, että .saisin kiinnitetyksi miesten huomion puoleeni. Varsinkin siksi kun minä olen ainoa naisko-neenkäyttäjä tämän työmaan kaivinkoneissa . ." -Kerrottuaan -lapsuutensa ammattitoiveista hän jatkaa: "Mutta kun menin Baikal-kauppalaan, minä rakastuin silmittömästi 'kahteen amerikkalaiseen. Yksi niistä oli Cyrus ja toinen Marion. (Kummatkin amerikkalaisia kaivinkoneita joita aikoinaan ki'ytettiin Neuvostoliitossa.) Hän on ollut kaivinkoneen käyttäjä 23 vuotta ja saanut erikoispalk-kioita työstään. Hän sanoo ansaitsevansa enemmän kuin miehensä. Ja kun heille syntyi toinen lapsi, mies halusi, että hän jäisi pois työstä. • . • "Sain hänet vakuuttuneeksi, että en voi elää työssä kfiyipättä—että jos jään. pois työstä» minä vanhenen ennenaikaisesti. Asiat ovat sen jälkeen menneet hyvin. Ja minä voin vastatA professorille: Olen vakuuttunut että kaikkien pitäisi tehdä työtä." Samantapaisia perusteluja s^tä miksi he käyvät työssä antoivat kol- Icktiivitiloilla, tehtaissa ja toimistoissa työskentelevät naiset. Erikoisuutena tyydymme kuitenkin Masha Kuzikovan vastauksen suomentamiseen: ^ "Minä työskentelen mallien tekijänä traktoritehtaalla. Vaikka se on miesten työtä, minä pidän siitä. Tehdas on kuin toinen koti minulle ja työtoverini ovat kuin perheeni jäse- <niä. 'Olen kasvanut tässä, tehtaassa :ja omaan useita ammattitaitoja. Voin sorvata; käyttää höylää, porakonetta ja jenkauskoneita . . . " M i n u l l a oli perhe, mutta mieheni tuhoutui sodassa ja kuusi lastani kuoli myös. Minä uskon, että se suuri suru ei surmannut minua vain siksi kun. y r i t in tehdä työtä paremmin kuin milloinkaan ennen. Vain työtä tekemällä voidaan suru voittaa. "Nyt minulla on toinen aviomies ja minä kasvatan hänen neljää t yt töään, joiden äiti on kuollut Minä yritän olla heille todellisena äitinä. ' M i n u n toisella miehelläni o l i tuberkuloosi silloin kun menimme avioliittoon. Täten minä en voinut naida häntä rahan vuoksi. Minä menin naimisiin hänen kanssaan antaakseni hänelle moraalista tukea ja luottamusta paranemiseen — jotta hän tietäisi, että hapella on ystävä, joka huolehtii hänestä ja on valmis auttamaan. " N y t on mieheni täysin parantunut Lapset ovat työssä ja meidän perheellämme on kaikkea. Mutta minä käyn siitä huolimatta työssä tehtaalla siksi kun työtä tehdessä henkilö tuntee itsensä voimakkaaksi ja iloiseksi . . . "Amerikkalaisprofessori Reich on väärässä. Hän aliarvioi naisten työtä ja -kykyjä. Jos minulta kysytään, miksi minä käyn; työssä, vastaan: siksi, että maani tulisi rikkaammak> si siinä määrin, että se voisi antaa yltäkylläisesti kaikkea kaikille . ; ." Eräitä tos'iasioita vielä neuvostonaisten elämästä. Kun meille itketään " m i e s t en työtä" tekevien neuvostonaisten kurjaa osaa, kuten kuulemme vieläkin toisinaan tehtävän, silloin on liyvä palauttaa mieleen seuraavaa: Kuusi jokaisesta kymmenestä neuvostokansalaisesta, jotka ovat korkeampaa koulusivistystä vaativissa spesialistien töissä, on naisia. Neuvostoliiton kaikista taloustieteilijöistä, suunnittelijoista ja lääkäreistä on nyt kolme neljästä t yt töjä tai naimisissa olevia naisia. Neuvostoliiton laboratoriolla työskentelee y l i 150,000 naistieteili-jää. '. Maailman kaikissa-kapitalistimaissa on yhteenlaskien: parlamenttien jäseninä vähemmän naisia kuin Neuvostoliiton Korkeimmassa Neuvostossa, missä on 396 naisedusta-_- jaa. Neuvostoliiton kansallisissa teollisuuslaitoksissa on 45 prosenttia naistyöläisiä — ja he saavat saman palkan kuin miehetkin samanlaisesta työstä. Neuvostoliiton- jokaisella tytöllä ja naisella on taatusti sellainen työ, mihin hän kykenee tai pystyy, ja aina samanlainen palkka kuin miehilläkin. Ja varaamalla synnytyslomat, sairaalahoidon sekä hyvät las-tenseimet pikkulapsille Neuvostoliitossa varataan naisille mahdollisuus' suorittaa haluamaansa työtä ja samalla -kasvattaa lapsiaap. Myönnettäköön siis, että naisten asema Neuvpstoliitossa on erilainen kuin esimerkiksi täällä Canadas^a, mutta aiheetonta on heidän takiaan täällä itkuvirsiä veisata.
Object Description
Rating | |
Title | Vapaus, June 15, 1963 |
Language | fi |
Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
Publisher | Vapaus Publishing Co |
Date | 1963-06-15 |
Type | text |
Format | application/pdf |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Vapaus630615 |
Description
Title | 1963-06-15-02 |
OCR text |
Sivii 2. Lauantaina, kesäk. 15 p. — Saturday, Jun6 15, 1963
V A P A U S INDEPeNDE^lT L A B Ö R O R G AN
OF FINNISH C A N A p l A NS
(LIBERTY) ' Estäblisbed Nov. 6, 19ir
Bdltor: W. Eklund ' Mapagcr: E. Suksi
Telephone: Office 6M-42^ —Editorlar674-4265
PublUjhed thrlce weekly:^TuesdayÄ. Thursdaysand 8atwdays by Vapaus.
Publishing Co. Ltd.. 100402 Elm St. West, Sudbury. Ontario, Canada.
Mailing address: Box 69
' Ä^^ upori appHcatlon. translstlpns free ot charge.
Authorlzedas second OassinaU by the Post Office Department, Ottawa.
and for payment of postage in cash. •
TILAUSHINNAT
Canadässa: 1 vk. $9.00, 6 kk. $4.75 ^ ^UBA:6sa
3 kk. 2.75
,1 vk. *10.00 6 kk. $5J55
Suomessa:. 1 vk.:$10.5p 6 kk. 5.75
CANADIAN LAMCUAMPBBSSfe
Missä on savua,
Ennen vanhaan-tavattiin sanoa, että "missä on savua,
sipllfi bn tultakin". Nyt suoritettujen laajojen lääketieteellisten
tutkimusten perusteella sanotaan, "missä on tupakansavua,
siellä on myös eniten keuhkosyöpää".
SPamän yleisesti nyt hyväksytyn käsityskannan perus-teellfefen
Canadan lääketiieteellinen yhdistys (Canadian Medical
Association eli CMA) päättänyt aloittaa kansallisen kampanaan,
jonka .tavoitteena on varoittaa canadalaisia yleensä
ja etikoisesti kasvavaa nuorisoa tupakoinnin aiheuttamasta
keuhkosyövän vaarasta. •
feMAn keskusneuvosto hyväksyi alkuviikolla Torontossa
pideiyssä vuosikokouksessaan suunnitelman, jonka mukaan
taistfelua tupakoinnista johtuvaa keuhkosyöpää vastaan tul-laai^
käymään liitto, ja maakantahallitusten, kunnallishallintojen:,
koulujen ja mainostuksen avulla, sekä henkilökohtaisesti
asiasta puhumalla.
3fhtenä toimintamuotona mainittiin ehdotus, että liittohallitus'
esittäisi alahuoneen hyyäksyttäväksi ehdotuksen
laiksi, jonka mukaan jokaiseen savukerasiaan' olisi pantava
merkintä "terveydelle vaarallista". Kun myrkkypuUoissa on
varoituksena melko töhokas pääkallon ja ristissä olevien
säärlluitten kuva, niin jotakin samantapaista mainostyyliä
kannattaa suositella savukerasioillekin. Lääkärit suosittelevat'myös
sellaista lakia, jonka miifcaan savukkeita ei saisi
my3?dä alle 16-vuotiaille nuorille,
•Liittohallituksen terveysministeri, miss Judy LaMarsh
sanoi viime lauantaina Hamiltonissa .pitämänsä puheen yhteydessä,
että tupakoinnilla-ja keuhkosyövällä on selvästi'
-toisiinsa liittyvät suhteet. Hän puolestaan ehdotti, että asian
johdosta kutsuttaisiin asiaa käsittelemään tupakkayhtiöiden
ja lääketieteellisen yhdistyksen edustajat, ikäänkuin tupakkayhtiöitä
kiinnostaisimikään sellainen, joka tavalla tai toisella
tähtää tupakoinnin vähentämiseen!
iTaikea on käsittää myös sitä^ miksi GMA pidättyy heti
vaatimasta savukkeiden mainostuksen lopettamista. Mahdollisesti
asian johdosta pidettävä kansallinen konferenssi kiinnittää
hUomiötajipyös mainostukseen; Mutta miksi viivytellä
kun tiedetään, että juuri loistavien mainostaulujen ilmoitusten
ja tv-jkuvjen avulla kehitetään p.uorten^-naieUin ajatusta
' että he eivät voi.käydä aikuisista tai edes keihtt^neistä nuo-rista/
elleivfitihe vedä ainakin nurkan -takana salaisia haikuja?
V . Lääketieteellisten tutkimusten todettua kautta maailman,
että savukkeiden poltolla jj( keuhkosyövällä on vissit
keskinäiset suhteet, me tervehdimme lämpimästi CMA nyt
suunnittelemaa kansallista kampanjaa keuhkosyöpää vastaan
.tupakoimiin vähentämisen avulla.
T^sunio tmippdin har jaSa
• Tietäen,'että se on nyt "temppelin harjalla", niistä näkyy
koko kansalle käytännölliset tulokset tai niiden puute aikai-senraiih
annettujen suurten lupausten valossa, teräsunion
toropitolainen johto lähetti tiistaina Incon päätoimistoon hätääntyneen
pyynnön, että se suostuisi neuvottelujen uudel-leeiii
aloittamiseen siksi kun: sovittelulautakunta ei voinut '
esittää edes enemmistöraporttia Incon ja teräsunion välisten
suhteiden laillistuttamiseksi.
• Samalla kerrottiin keskiviikkoisissa uutistiedoissa että
Ontarion maakunnan työministeri teki osaltaan parhaansa
sen hyväksi, että neuvottelut saataisiin uudelleen käyntiin.
.Niinpä sitten ^kuultiin keskiviikkona iltapäivällä, että Inco
on Suostunut neuvottelujen uudelleen alkamiseen.
.'Ilmeistä on kuitenkin, että huolimatta siitä mihin tuloksiin,
jos mihinkään, maanantaina alkavissa ''uusissa neuvotteluissa"
päästään, Incoh työläisillä ei ole mitään ilon aihetti
oddtettavKsa teräsunion työehtosopimuksen tiimoilta. Jouduttuaan-
teräsunion hajoitustyön takia sellaiseen- asemaan,
etteivät he ole saaneet pariin vuoteen minkäänlaista palkankorotusta,
Incon työläisten palkat ovat jääneet hintojen jatkuvan
kohoamisen vuoksi melko syvään kuoppaan. Nyt saatujen
tietojen mukaan terästyöläisten union oma edustaja,
John Lenglett oli suostunut sovittelulautakunnan kokouksessa
vaivaispn 7'- prosentin palkankorotukseen kolmivuotisen;
työehtosopimuksen perusteella! Tosiasiassa teräsunion
edijstaja -hyväksyi Incon niukkuustarjouksen sellaisenaan
vain-sillä ehdolla, yhtiö suostuisi .eräiden_,r?una- eli "fringe"-
etujen myöntämiseen, .jotka yhteenlaskien varsinaisen palkankorotuksen
kanssa tekisivät mr. Lenglettin kertoman mukaan.
ainoastaan 11'* pirösentlia! ^
. "trMutta nnn kehno kuin tämä pall^katarjous onkin, Incon
työjläistenf.edessä on jvieläkip huonompaa eläkejärjestelmän
romahdusmaisen huononemisen johdosta. Kuten muistetaan,
teräsunion toimesta selitettiin hajoitustyön aikana mahtipon-tisesti,
että Mine Millin aikainen eläkesopimus on niin kehno,
ettei terästyöläisten i(ftio koskisi siihen kymmenen jalan mittaisella
seipäälläkään. Mutta nyt sanotaan, että teräsunio
tuntisi olevansa kymmenennessä taivassa jos Inco suostuisi
hyvventahtoisesti siihen, että vanhaan reläkejärjestelmään .ei
tehdä mitään muutoksia!
Miksi? Yksinkertaisesti siitä syystä, että Inco käyttää
tyqläistensä rivien -hajoittamista — kiitos siitä teräsunioUe
—.^hyväkseen eli eläkejärjestelmänsä huonontamiseksi. Ennen
ei: |
Tags
Comments
Post a Comment for 1963-06-15-02