1963-06-15-02 |
Previous | 2 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Sivii 2. Lauantaina, kesäk. 15 p. — Saturday, Jun6 15, 1963
V A P A U S INDEPeNDE^lT L A B Ö R O R G AN
OF FINNISH C A N A p l A NS
(LIBERTY) ' Estäblisbed Nov. 6, 19ir
Bdltor: W. Eklund ' Mapagcr: E. Suksi
Telephone: Office 6M-42^ —Editorlar674-4265
PublUjhed thrlce weekly:^TuesdayÄ. Thursdaysand 8atwdays by Vapaus.
Publishing Co. Ltd.. 100402 Elm St. West, Sudbury. Ontario, Canada.
Mailing address: Box 69
' Ä^^ upori appHcatlon. translstlpns free ot charge.
Authorlzedas second OassinaU by the Post Office Department, Ottawa.
and for payment of postage in cash. •
TILAUSHINNAT
Canadässa: 1 vk. $9.00, 6 kk. $4.75 ^ ^UBA:6sa
3 kk. 2.75
,1 vk. *10.00 6 kk. $5J55
Suomessa:. 1 vk.:$10.5p 6 kk. 5.75
CANADIAN LAMCUAMPBBSSfe
Missä on savua,
Ennen vanhaan-tavattiin sanoa, että "missä on savua,
sipllfi bn tultakin". Nyt suoritettujen laajojen lääketieteellisten
tutkimusten perusteella sanotaan, "missä on tupakansavua,
siellä on myös eniten keuhkosyöpää".
SPamän yleisesti nyt hyväksytyn käsityskannan perus-teellfefen
Canadan lääketiieteellinen yhdistys (Canadian Medical
Association eli CMA) päättänyt aloittaa kansallisen kampanaan,
jonka .tavoitteena on varoittaa canadalaisia yleensä
ja etikoisesti kasvavaa nuorisoa tupakoinnin aiheuttamasta
keuhkosyövän vaarasta. •
feMAn keskusneuvosto hyväksyi alkuviikolla Torontossa
pideiyssä vuosikokouksessaan suunnitelman, jonka mukaan
taistfelua tupakoinnista johtuvaa keuhkosyöpää vastaan tul-laai^
käymään liitto, ja maakantahallitusten, kunnallishallintojen:,
koulujen ja mainostuksen avulla, sekä henkilökohtaisesti
asiasta puhumalla.
3fhtenä toimintamuotona mainittiin ehdotus, että liittohallitus'
esittäisi alahuoneen hyyäksyttäväksi ehdotuksen
laiksi, jonka mukaan jokaiseen savukerasiaan' olisi pantava
merkintä "terveydelle vaarallista". Kun myrkkypuUoissa on
varoituksena melko töhokas pääkallon ja ristissä olevien
säärlluitten kuva, niin jotakin samantapaista mainostyyliä
kannattaa suositella savukerasioillekin. Lääkärit suosittelevat'myös
sellaista lakia, jonka miifcaan savukkeita ei saisi
my3?dä alle 16-vuotiaille nuorille,
•Liittohallituksen terveysministeri, miss Judy LaMarsh
sanoi viime lauantaina Hamiltonissa .pitämänsä puheen yhteydessä,
että tupakoinnilla-ja keuhkosyövällä on selvästi'
-toisiinsa liittyvät suhteet. Hän puolestaan ehdotti, että asian
johdosta kutsuttaisiin asiaa käsittelemään tupakkayhtiöiden
ja lääketieteellisen yhdistyksen edustajat, ikäänkuin tupakkayhtiöitä
kiinnostaisimikään sellainen, joka tavalla tai toisella
tähtää tupakoinnin vähentämiseen!
iTaikea on käsittää myös sitä^ miksi GMA pidättyy heti
vaatimasta savukkeiden mainostuksen lopettamista. Mahdollisesti
asian johdosta pidettävä kansallinen konferenssi kiinnittää
hUomiötajipyös mainostukseen; Mutta miksi viivytellä
kun tiedetään, että juuri loistavien mainostaulujen ilmoitusten
ja tv-jkuvjen avulla kehitetään p.uorten^-naieUin ajatusta
' että he eivät voi.käydä aikuisista tai edes keihtt^neistä nuo-rista/
elleivfitihe vedä ainakin nurkan -takana salaisia haikuja?
V . Lääketieteellisten tutkimusten todettua kautta maailman,
että savukkeiden poltolla jj( keuhkosyövällä on vissit
keskinäiset suhteet, me tervehdimme lämpimästi CMA nyt
suunnittelemaa kansallista kampanjaa keuhkosyöpää vastaan
.tupakoimiin vähentämisen avulla.
T^sunio tmippdin har jaSa
• Tietäen,'että se on nyt "temppelin harjalla", niistä näkyy
koko kansalle käytännölliset tulokset tai niiden puute aikai-senraiih
annettujen suurten lupausten valossa, teräsunion
toropitolainen johto lähetti tiistaina Incon päätoimistoon hätääntyneen
pyynnön, että se suostuisi neuvottelujen uudel-leeiii
aloittamiseen siksi kun: sovittelulautakunta ei voinut '
esittää edes enemmistöraporttia Incon ja teräsunion välisten
suhteiden laillistuttamiseksi.
• Samalla kerrottiin keskiviikkoisissa uutistiedoissa että
Ontarion maakunnan työministeri teki osaltaan parhaansa
sen hyväksi, että neuvottelut saataisiin uudelleen käyntiin.
.Niinpä sitten ^kuultiin keskiviikkona iltapäivällä, että Inco
on Suostunut neuvottelujen uudelleen alkamiseen.
.'Ilmeistä on kuitenkin, että huolimatta siitä mihin tuloksiin,
jos mihinkään, maanantaina alkavissa ''uusissa neuvotteluissa"
päästään, Incoh työläisillä ei ole mitään ilon aihetti
oddtettavKsa teräsunion työehtosopimuksen tiimoilta. Jouduttuaan-
teräsunion hajoitustyön takia sellaiseen- asemaan,
etteivät he ole saaneet pariin vuoteen minkäänlaista palkankorotusta,
Incon työläisten palkat ovat jääneet hintojen jatkuvan
kohoamisen vuoksi melko syvään kuoppaan. Nyt saatujen
tietojen mukaan terästyöläisten union oma edustaja,
John Lenglett oli suostunut sovittelulautakunnan kokouksessa
vaivaispn 7'- prosentin palkankorotukseen kolmivuotisen;
työehtosopimuksen perusteella! Tosiasiassa teräsunion
edijstaja -hyväksyi Incon niukkuustarjouksen sellaisenaan
vain-sillä ehdolla, yhtiö suostuisi .eräiden_,r?una- eli "fringe"-
etujen myöntämiseen, .jotka yhteenlaskien varsinaisen palkankorotuksen
kanssa tekisivät mr. Lenglettin kertoman mukaan.
ainoastaan 11'* pirösentlia! ^
. "trMutta nnn kehno kuin tämä pall^katarjous onkin, Incon
työjläistenf.edessä on jvieläkip huonompaa eläkejärjestelmän
romahdusmaisen huononemisen johdosta. Kuten muistetaan,
teräsunion toimesta selitettiin hajoitustyön aikana mahtipon-tisesti,
että Mine Millin aikainen eläkesopimus on niin kehno,
ettei terästyöläisten i(ftio koskisi siihen kymmenen jalan mittaisella
seipäälläkään. Mutta nyt sanotaan, että teräsunio
tuntisi olevansa kymmenennessä taivassa jos Inco suostuisi
hyvventahtoisesti siihen, että vanhaan reläkejärjestelmään .ei
tehdä mitään muutoksia!
Miksi? Yksinkertaisesti siitä syystä, että Inco käyttää
tyqläistensä rivien -hajoittamista — kiitos siitä teräsunioUe
—.^hyväkseen eli eläkejärjestelmänsä huonontamiseksi. Ennen
ei:<Incon työläisten tarvinnut maksaa mitään eläkekassaan.
Nyt Inco esittää, että työläiset ja yhtiö maksaisi tilinmaksu-jeri
yhteydessä 2 proseijttia palkkatuloista eläkekassaan. Mutta
'Vaifcka työläiset joutuisivat itse nyt maksamaan eläkekassaan:,
>19 {prosenttia Jncon työläisistä (yksi viidestä työläisestä)
fi»lisi^wam«an huonomman .eli alhaisemman eläkkeen kuin
M i ^ ;MilIin likana, ^selitti sovittelulautakunnan puheenjoh-tajifivmr.
'Dickie. Kaike^ lisäksi Incon/-uuden eläkejärjestelmän"
sanotaan olevan niin monimutkaisen ja vaikeatajuisen,
ejttä-Tkunsovittelulautakunnan/kokoukseen kutsuttiin työn-
SYNTYMÄPÄIVIÄ
-Pekka Tikkanen, Cadillac, Que.-.
täyttää 73 vuotta kesäkuun 17 pnä
1963.
/ Yhdymme sukulaisten ja tutta^
vien onnitteluihin.
ChUtagong, I ^ - P a k i s t a n . I t ä -
Pakistanin: kuvernööri Abdul Mo-neum'
Khan sanoi lauantaina, että
11,942 ihmistä on';3aanut surmansa;
tai on kateissa alueella, j o l l a pyörremyrsky
raivosi toukokuuh 29 päivänä.
Alue sijaitsee Itä-Pakistanissa
Bengalin lahden rannalla.
AVARUUSTäJESKOOPP!
kukk sfa t^imtnan iskun?
Vehnäfarmärien maaplaajuiseSta
äänestyksestä, jossa-iheliilvät' alas
kongressin hyväksymän ja Kenne:
dyn hallituksen voimakkaasti kam
nattaman 'vehnäkohtrolliohjelman'
.muodostui vakavaksi iskuksi kaikille
kontrolliohjelmlUe,: mutta varmuudella
e i voida yielä sanoa, kuka;
kaiken lopuksi tulee kovemman is^
kun"saamaan, sillä kaikenlaisia vas-"
taiskuja on odotettavissa. Lain mu-,
kaan ohjelma edellytti icahUen koi--
mannesosan ääDt^henemmistöäj
mutta 53 pros. ^^ehnäfarinareista:
äänesti sitä vastaan. -
Ohjehnan kiihkeimpiä vastustajia;
olivat kongressissa-republikaanit ja
sen ulkopuolella suui^:fermareita •
edustava American iFarm .Bureau
^Federation.. Nama rieii|u»i*;c>u v
nestykseh osoittaneen farmarien
kääntyvän presidentti Kenneuyn ]a
maataloussihteeri Freemanin armi-[
politiikkaa.vastaan.
Toisaalta taas enemmistö kongressin
demokraateista, National Far-mers
Union ja kaikki muut suuremmat
farmijärjestöt,. Farm Bureau
järjestöä lukuunottamatta, kannattivat
ohjelmaa ja sanovat sen hylkäämisen
tulevan muodostumaan
takapotkuksi vehnäviljelijöille ja
veronmaksajille.
Ohjelmaan sisältyi vehnän viljelysalan
rajoittaminen. Farmarien
olisi tullut sen alaisuudessa vähentää
sitä eekkerimäärää, jonka he
aikovat kylvää seuraavaa satoa yarr
ten, tarkoituksella alentaa tuotantoa
ja vähentää tukihintaohjelmän kus-tannnuksia.
Vastapalkkiona ohjelman
noudattamisesta farmarit olisivat
saaneet 2 dollaria bushelista
tukihintana noin 80 pros. vehnäsadostaan
— siitä osasta, joka käytetään
ihmiäten ravinnoksi ja ulos
vietäväksi.
Jälellä olevasta 20 pros, joka pääasiallisesti
käytetään eläinten ja s i i -
pikar3an 'rehuksi, -^tukihinta olisi oU
lut $1.30 busheli.Seh" jisäksi halli--
tus olisi antanut farmareille muitak
in maksuja korvauksena niistä eekkereistä,
joita he olisivat jättäneet
vehnäHe kylvämättä, i
Ohjelman häviölle joutuminen
merkitsee nyt sitä,, että farmarit
saavat kylvää vehnää: niin paljon
kuiA haluavat j a myydä sen millä
tahansa hinnalla, joka s i l l o in vallitsee
jnarkkinoilla. Kuitenkin niille;
jotka vapaaehtoisesti .vähentävät
viljelysalaa, maksetaan $1.25 tuki-hintaa;
sen sijaan kun kontrollioh-jelman__
alaisuudessa heille olisi
maksettu 2 dollaria bushelistasuuremmasta
osasta vehnäsatoa;:
CASTRO TYYTYVÄINEN
VIEItAJLUUNSA NL:SSA
Havanna; - ^ F i d e l Castro lausui
radio- ja televisiopuheessaan lämpimiä
sanoja neuvostokansasta ja
siitä ystävyydestä, jota vallankumouksellisen
Kuuban edustajat
saivat osakseen. Castro mainitsi:
— Saadakseen selvän kuvan
Neuvostoliitosta ei suinkaan pidä
'tuijottaa pelkästään numeroihin:
K a i k k i olisi nähtävä omin silmin.
Vasta s i l l o in voi saada varmuuden
siitä, että N K P : n 22. edustajakokouksen
asettama ohjelma tullaan
Neuvstoliiiossa paitsi täyttämään,
myös ylittämään.
Fidel Castro korosti puheessaan,
että Neuvostoliitossa' kiinnitetään
erityisen suuri huomio taloudellisiin
kysymyksiin, joihin Kuubassa
valitettavasti vielä .kiinnitetään
l i i an vähän huomiota. Neuvostoliitossa
todella kaikki ovat kiinnostuneita
talouden kehittämisestä, ja
ensi sijassa tästä huolehtii maan
kommunistinen puolue.
Pääministeri kertoi puheessaan
yksityiskohtia tutustumiskäynnistään
Siperian voimalaitostyömaille
sekä maatalouden kehityksestä
Neuvostoliitossa. Hän korosti, että i
kuubalaisten on käytettävä hyväkseen
Neuvostoliiton kokemuksia
maatalouden alalla."
antajain ja terästyöläisten elä-kekysymysten
erikoisasiantuntijat,
niin hekään eivät päässeet
yhteisymmärrykseen siitä,
mitä työläiset tulisivat tämän
järjestelmän alaisuudessa eläk-keekseen
samaan ja mitä ei!
Mr. Lenglett — terästyöläisten
union. edustaja sovittelulauta-kunnassa
— esitti puolestaan
arvion, että Jncon nyt tarjoama
eläkejärjestelmä on puolta
huonompi kuin se mikä oli voimassa
Mine Millin työehtosopimusten
aikana!
Kaikkein valitettavinta tässä
tilanteessa on vissit merkit
siitä; että tämä "uusi eläkejärjestelmäkin"
yritetään ehkä
lyödä Incon työläisten kurkkuun
siinä tapaöksessa jos teräsunio
saisi edes "check^offin"
(jäsenverojen perimisen) tii-,
moilta asenaansa. lujitetuksi Incon
työläisten keskuudessa.
Me luonnollisesti toivomme
ettei ikoskaan nousisi se päivä,
jolloin Incon työläisten täytyy
hyväksyä moiset. olosuhteittensa
kurjistamisehdot — ja juuri
siinä mielessä on teräsunio nyt
temppelin harjalla. Suurten
nuheiden asemesta Incon työläiset
odottavat nyt oikeutetusti
käytännöllisiä tuloksia
palkkojen,' työolosuhteittensa
ia jOläkkeittensä parantamisek*
si, kuten teräsunio heille niin
anteliaasti lupasi täällä tel^dyn,
hajoitustyön aikana. s
-—Mitä tulee Neuvostoliiton ja
Kuuban välisiin suhteisiin, niin
Kuuban valtuuskunta on täysin tyytyväinen
vierailun tuloksiin. Vierailu
oli hyödyllinen ja saimme matkamme
aikana paljon kokemuksia.;
Fidel Castro kertoi, että Neuvos-^
toliitto omasta aloitteestaan korotti
Kuubasta - ostamansa sokerin hintaa.-
— Tämä :merkitsee meille melkoista
apua. Näin neuvostoihmiset•
konkreettisin teoin osoittavat ystävyytensä
ja solidaarisuutensa Kuuban
kansaa kohtaan.
Keskustelussa Hrushtshevin kanssa
neuvottelimme erilaisista Kuuban
talouselämää koskevista kysymyksistä.
Hrushtshev, jolla on suu-,
r i kokemus maatalouden hoidossa,
osoitti suurta kiinnostusta sokeri-ruo'on
korjuukonetta kohtaan. Tämä
kone ratkaisee tärkeimmän ongelmamme
sokerituotannon kehittämisessä,
sanoi puhuja.
Kansainvälisestä tilanteesta puhuessaan
Gasto huomautti, että
USA:n taholta Kuubaan kohdistunutta
hyökkäysvaaraa ei ole vielä
täysin poistettu. Se tulee säilymään
':''m kajuan-kuin imperialismia on
olemassa. Mutta voimasuhteet ovat:
muuttuneet. Ja tämä vaara pienenee
sitä mukaa kuin sosialistiseen
l e i r i in kuuluvien maiden mahti
kasvaa. Imperialistit ovat hyvin perillä
siitä, mitä Kuubaan 'suunnattu
hyökkäys t u l i s i heille merkitsemään.
Castro-sanoi olevansa valmis normalisoimaan
Kuuban suhteet USA:-
han neuvottelemalla kaikista kiistanalaisista
^kysymyksistä. ;
Kuuban vallankumouksen johtaja
puhui paljon Hrushtshevin tapaamisen
jättämistä vaikutelmista.
Keskustelimme laajasti monista eri
ongelmista. Hrushtshev on poikkeuksellisen
viisas, tarmokas ja tavattoman
sydämellinen ihminen. Tover
i Hrushtshev on tavattoman huolehtivainen
ja hyvä organisaattori.
Hänellä on suuri kokemus vallankumouksellisessa
Jaistelussa j a suuret,
käytännön kokemuksen rikastuttamat
teoreettiset tiedot. Hän on kulkenut
pitkän tien kaivostyöläisestä
prpletaarivaltion johtajaksi. Hrushtshev
on erinomaisen hyvin perillä
sisäisistä ja Jcansainvälisistä ongelmista,
-ja 'etenkin häntä askarruttamat
sosialistisen leirin yhtenäisyyttä
koskevat kysymykset. Hän on>Aih-minen,
joka tekee paljon työtä ja
ajattelee tulevaisuutta. Hän on huolissaan
kilpavarustelusta ja tukee
ydinasodan puhkeamista vastaan
tähdättyä taistelua sekä rauhan puolustamista
koskevia kysymyksiä.
Hrushtshev on suiiri johtaja ja imperialismin
horjumaton vastustaja,
sanoi Castro.
Puheensa lopussa Castro tähdensi,
että kansainvälisen kommunistisen
liikkeen yhtenäisyyttä on välttämättä
lujitettava vaihtamalla ajatuksia
asiasta. Se on oikea tie kaikkien
kysymysten ratkaisemiseen.
— Olemme kommunisteja ja kohtalomme
on sidottu koko kommunistisen
leirin kohtaloon. Olemme
oikealla tiellä, sanoi Fidel Castro
lopuksi.
Farm Bureau ja enemmistö republikaaneista
senaatissa j a edustajahuoneessa
olivat julistaneet farmareille
ennen äänestystä, että jos
he äänestävät hallituksen esityksen
alas, niin kongressi ryhtyy kiireesti
laatimaan lakeja, joissa säädetään
korkeampi' tukihinta ja täydellisesti
rajoittumaton vehnätuotanto. Tätä
väitettä vastaan heittivät Kennedy,
Freeman ja suurin osa demokraateista
haasteen ennen äänestystä ja
sen jälkeen kun äänestyksen tulokset
oli laskettu julkisuuteen.
Häviön jälkeen Kennedy .sanoi:
"Minä ajattelen olevan vaikeata
säädä lakiesitystä kongressilta.
Farmarit ovat tehneet valintansa^
j a vaikka minä. en olekaan yhtä
mieltä valinnan kanssa, minä otan
sen vastaan". Fteeman sanoi, että
hänellä ei ole mitään aikeita pyytää
kongressilta uutta vehnälakia täi
män vuoden aikana. Siitä huolimatta
eräät republikaanit.ja demokraa
tit ovat jo laatimassa lakialoitteitaan
käsittelemään sitä probleemia^
joka nuosee ensi vuonna, jolloin
tämä vuoden tukihintaohjelmän voimassaoloaika
päättyy.
Edustajahuoneen demokraatti-johtaja
Carl Albert Okli^homasta
sanoi: " E i ole olemassa ihmisolentoa,,
joka kykenisi kirjoittamaan sellaisen
vehnäohjelman, mikä tyydyttäisi
kahta kolmattaosaa vehnäfar-mareita
asettamatta ' kohtuutonta
taakkaa veronmaksajien harteille."
Runsas määrä lausuntoja oli
liikkeellä yleisäänestyksen mahdollisista
poliittisista vaikutuksista
kummankin valla^puolen vaalituloks
i in nähden ensi^ vuonna. Samalla
mahdollisia kansainvälisiä vastaiskuista
seurauksena halvan amerikr
kalaisen vehnän maailman markkii
noille virtaamisesta.
Kennedy näyttää oivaltavan viimeksimainitun
probleemin syntymisen,'
koska hän antoi maataloussihteeri
Freemannille määräyksen
kieltää Yhdysvaltain vehnän 'dum-p
i n g i " ulkomaille alemmilla hinnoilla
kuin mitä kansainvälinen vehnäsopimus
edellyttää.
Suurin osa päivälehdistä kirkuvat
kuorossa, että hallituksen ohjeli
ma olisi mei'kinnyt ennenkuulumattoman
"tiukkoja rajoituksia" farmareille.
Päinvastoin, lausui North Carolinan
demokraattikongressimies Harold
D. Cooley, edustajahuoneen
maatalousasiainvaliokunnan puheenjohtaja
J a ohjelman/kannattaja, ohjelma
'oli todellisuudessa kaikkein
rajoitukseton kuotalaksi, mitä kongressi
on milloinkaan hyväksynyt.
Se olisi antanut farmareille valin-
KfistMemch
kfaätit kosivat
sosläKteja Itatiasia
-Hdoma. — Kristillisdemokraatti-sen^
puolueen yleissihteeri Aido Mo-ro,
jolle on annettu tehtäväksi uuden
hallituksen muodostaminen, on
pyytänyt virallisesti Pietro Nennin
johtaman vasemmistolaisen sosia-listipuolueen
kannatusta lähes kuukauden
kestäneen Italian hallitusk
r i i s in lopettamiseksi.
Mr. Nennin ilmoitetaan .iiuhtautu-van
myötämielisesti mr..Moron ehdotukseen
jotta Italiassa muodostettaisiin
uusi keskustalais-vasemmis-tolainen
hallitus,. joka olisi jossain
suhteissa samanlainen kuin virastaan
irtisanoutuneen Amintore^Fan-fanin
johtam ahallitus. Fanfani tarjoutui
eroamaan toukokuun 16 päivänä
ja johtaa tällä kertaa virkamieshallitusta.
Kuitenkin mr. Nenni tarvitsee
puolueensa ke.<;kuskomitean suostumuksen
ennenkuin hän voi ryhtyä
yhteistoimiiitaan . kristillis-demo-kraattien
kanssa. Keskuskomitean
on määrä kokoontua tänään keskustelemaan
asiasta. :
Kahta puoluetta on jakamassa
pääasiallise?ti kaksi kysymystä —
suhtautuminen NATO-liittoon ja
suhtautuminen vasemmistolaisiin
ajatuksiin.
Länsimieltnefl kokoomus
oli läheltä
hävitä Italiassa
Reykjavik. — Viime sunnuntaina
pidetyissä parlamenttivaaleissa oli
länsimielinen kokoomus, joka muodosti
edellisenkin hallituksen, läheltä
joutua häviölle vasemmiston vallatessa
yhden edustajapaikan lisää
sosiaalidemokraattien: ja itsenäi-näisyyspuolueen
muodostamalta kokoomukselta,
joka joutui tyytymään
32 edustajapaikkaan 60:stä. - ,
Tällä kertaa sosiaalidemokraatit
saivat 8 edustajapaikkaa, eli yhden
vähemmän kuin edellisissä vaaleissa
ja itsenäisyyspuolue sai saman
kuin ennenkin, — 24.
Edistyspuolue, joka koostuu pääasiassa
edistysmielisetä maalaisvä-estöstä,
on ollut halukas näkemään
jotta Islannissa muodostettaisiin
puolueeton hallitus ja siinä mielessä
puolueella oli toiveita päästä
bsaksi"' kokoomuksesta. Näin ei kuitenkaan
käynyt^ mutta puolueen
ehdokkaita tuli tällä kertaa valituksi
19 aikaisemman 17 asemesta.
Toinen maan puolueettomuutta
kannattava puolue, kommunistit,
voitti 9 edustajapaikkaa, eli yhden
vähemmän kuin edellisissä vaaleissa,
joten länsimielisille ja NATOlle
myötämielisille aineksille. oppositiossa
olevan parlamenttiryhmän
vahvuus on 28.
- ^1^
.K, -f
I W 'S
TOIMITTANUT EEVA
Salaateilla solsddaiutta
, Tuoresalaatit ovat kevyitä kesän l i i an vetiseksi, j o l l o in sen maku j a '
ruokia, joita ei saisi - puuttua'yhdel-'
täkään aterialta.. Retiisi; tomaatti,^
kurkku ja lehtisalaatti ovat niistä
yleisimmät.^^^Näitä vihanneksia emme
osta suuria määriä kerrallaan,
koska ne säilytyksen aikana nahistuvat.
Mikäli näitä kyitenkin joudumme
säilyttämään jonkin aikaa,
me suljemme ne tiiviisiin muovi-^
pusseihin tai kannella suljettaviin
lasitölkkeihin. Säilytyspaikan tulee
olla viileä j a pimeä.
Kesäisiin salaatteihin, emme mielellään
käytä raskaita kastikkeita.
'Raikas tuoremehu on nopein -ja
helpoin kastike. Ranskalainen öljy-kastike
on myöskin varsin sopiva.
Kastikkeeseen käytetään 4 osaa ruokaöljyä;
; 2 osaa viinietikkaa ja
mausteeksi sokeria, suolaa, valkopippuria
ja sinappia. Kastiketta tehdään
koko pullollinen kerrallaan,
j o l l o in voimme' nopeasti ottaa sitä
tarpeen tullen.
Tuoresalaatteihin voimme yhdistellä
eriaineksia. Salaatin voimme
valmistaa vaikkapa lehtisalaatista ja
viipaloiduista retiiseistä.: Lehtisalaatti^
kurkku, tomaatti ja kukkakaali
sopivat mainiosti yhdistettäväksi.
Tomaatti, ja raaka sipuli; molemmat
viipaleina ja t i l l in oksilla
koristettuina on herkullinen tuore-salaatti.
Kesäisille sunnuntaivierail-le
voimme salaatin tarjota vaikkapa
aterian alkupalana'' jälkiruokamal-joista.
Tähän salaattiin voimme
käyttää raaka-aineeksi lehtisalaattia,
tomaattiviipaleita, juustokuutioita
j a ' muutamia sinisiä viinirypäleitä.
— Kastikkeen kaadamme salaatin
päälle noin puolisen tuntia ennen
tarjoilua. Vielä toiseksi vihjeeksi
ulkonäkö kärsivät — Uskallatteko
kokeilla pelkkää .vihannespataa i l man
lihaa tai kalaa?
KESÄN VIHANNESPATAA
4 HENGELLE
6 keskikokoista perunaa
1 kukkakaali . \
3 porkkanaa
3 isoa sipulia ' .M
5 tomaattia"""
1/2 1 herneitä
1 kkp. lihalientä
voita ••: •' ••
suolaa
hiven sokeria
1 r k l . etikkaa
valkopippuria :
Kasvikset huuhdotaan, kuoritaan
ja paloitellaan. Kattilan pohjalle
kaadetaan lihaliemi. Kasvikset lisätään
kerroksittain ja jokaisen kerroksen
väliin ripotellaan mausteet:
Ruoka kypsennetään t i i v i in kannen
alla hiljalleen keittäen.
nan — oman mielipiteensä mukaan
—- kylvääkö vehnää tai rehuviljaa
vehnävainioilleen tai vehnää rehu-viljapelloilleen.
Mikään kuolaohjel-ma
koko historiassa ei ole antanut
sellaista valinnan vapautta."
— Työmies-Eteenpäin.
Tilatkaa Vapaas!
pirteät linnunpesät. Tomaatti ja^ kananmuna
sopivat: hyvin yhteen.
Otamme muutamia oikein isoja to-'
maattoja ja leikkaamme niistä kannen
pois. Sisustaa koverramme hiukan.
Maustamme tomaatin suolalla
j a . valkopippurilla. Tomaatin pohj
a l le panemme pienen voinokareen.
Sen jälkeen rikomme yhden pienen
kananmunan kuhunkin tomaattiin.
Tomaatit panemme tulenkestävään
vuokaan Ja paistamme niitä uunissa,'
kunnes valkuainen on hyytynyt.
VIHANNEKSILLA VIREYTTÄ
Vaikka ruokapöydässämme onkin'
kesäaikana \ usein tuoresalaatteja,
joudumme varsinaisia vihanneksia
kuitenkin l:eittämään. Juuri kasvisten
keitossa: teemme Vielä luvattoman
paljon virheitä. Kaikki kasvikset
.pannaan aina kiehuvaan, suolalla
maustettuun veteen. Vettä käytetään
mahdollisimman vähän, vain
runsas des.Uitra kattilan pohjalle.
Kattila peitetään tiiviillä kannella.
Kun kasvikset ovat kypsiä, ovatkin
ne imeneet keitinveden, joten sitä
ei tarvitse heittää pois. Ennen tarj
o l le vientiä lisätään kattilaan pieni
nokare voita. Haluttaessa voi vihannekset
vielä maustaa sokerilla tai
siirapilla. —- Myöskin muskotti antaa
niille herkullisen maun.:—-Vihanneksia
ei saa keittää liikaa. Varsinkin
kukkakaali keitetään usein
'^Kosmetiikka
on petosta"
Lääketieteen j a kosmetiikan toisistaan
erottamiseen kiinnitiettiih
lääkärien taholla huomiota 1200
luvulla. Eräs sen ajan lääketieteen
j a anatomian alalla tunnettu rans- "'•
kalainen lääkäri toteaa, että kosmetiikka
ei ole sairaudenhoitoa, vaan
sekä jumalaa että oikeutta vastaan > •
tapahtuvaa petosta. Kuitenkin häh
sanoo, että naisten suosion saavut-^'
tamiseksi tulisi lääkärien neuvoa
rikkaille naisille kauneudenhoitoa.
Lääketieteen ja kosmetiikan eroa- •
minen tällä nk. lääkeaikakaudella- '
kaan ei tapahtunut yhtäkkisesti
vaan lääkärit ja kirurgit hyväksyivät
sen vähitellen. Varsinainen lää-- "
ketiede rajoitettiin koskemaan sisäisiä
sairauksia ja vain vakavia
ihovikoja; Samanaikaisesti eliminoitiin
lääketieteellisistä teoksista
kosmetiikkaa koskevat tiedot ja -.
alettiin julkaista erilaisia kosmeettir,
sen alan kirjoja ja kirjoituksia latinaksi
ja V käännöksiä myös rari^^
kankiclellä.
Kosmetiikka''joutui lääketieteestä ^
erottuaan parturoiden, puoskareiden
ja keittiöapulaisten käsiin. Lääkäreiden
oppositioryhmä halusi kuitenkin
pitää hygienian alan suojeluksessaan
j a korosti ihon, hiusten,
kynsien j a hampaiden hoidon merkitystä
hyvän yleisvoinnin saavuttamiseksi.
Tällöin pääsi vallalle
myös käsitys, että todellinen ruumiin
kauneus ja viehättävyys pe
lusluu yksinomaan hyvään yleiskuntoon
j a tulee sisältäpäin. Aja .
tusta ruvettiin suorastaan yliai-vos-lamaan
eikä enää annettu arvoa esteettisille
näkökohdille.
Kosmetiikan historian tieteellisen
tutkimuksen aikakaudella nykypäivänä
antavat lääketiede ja kosmetiikka
jälleen kättä toisilleen, joskin
kummallakin on oma haaransa
ja .oma tehtävänsä. Lääketiede tun- '
keutuu "pintaa syvenunälle" tutkiessaan
ihon terveyden ja kauneuden
rapeutumisen syitä sekä näi-
PÄIVÄN PAKINA
Miksi tl-tnton naiset tekevät tyiä?
Samalla kun uutistiedot kertovat
entistä mehevämmistä häväistysju-tuista
ja skandaaleista Britannian
yläluokkalaisten ja heidän "puhe-lintyttöjensH"
tiimoilta, kiintyi huomiomme
neuvostoliittolaisten • naisten
selityksiin siitä, "miksi he käyvät
palkkatvössä".
Yhdysvalralainen hyvin tunnettu
psykologi tri Theodore Reich kirjoitti
j o k i n ; aika sitten suuren levik
in omaavaan "This Week" julkaisuun
artikkPlin, f jonka otsikkona oli
"Naiset rakastavat miehiä, ja miehet
rakastavat työtä" (Women Love
Men, And Men Love Work" selittäen,
että .ainoastaan miehet suhtautuvat
vakavamielisesti työhönsä.
Tämä sellaisenaan ei ole tietenkään
mikään uusi keksintö, sillä
Hitlerinä yi hänen hengenheimolaisillaan
oli yhtä matala käsitys naisista.
Mutta kun arvon professorin kirjoitus
"pisti silmään" Chelyabinsk-issa
(Uralilla sijaitseva suurkaupunki)
ilmestyvän päivälehden nais-toimittajillf,
he pidättyivät oman
toimituskirjoituksen laatimisesta a-siasta
ja kohoittivat naislukijoitaan
ilmaisemaan oman mielipiteensä
kirjoituksesta "Naiset rakastavat
miehiä, ja miehet rakastavat työtä".
Lehti sai paljon kirjeitä naisilta.
Rajoitetun tilan vuoksi lainaamme
niistä vain joitakin englanninkielisestä
Northern Neighbours^julkai-susta
suomentaen.
Klavda Shevkunovalla on sellainen
työmaa eli ammatti, .ettei sitä
täällä '-'hyväksyttäisi" -ehkä lainkaan;
Hän on kaivinkoneen käyttäjä.
Hän kirjoittaa:
'•Professori Reich sanoisi minulle,
että olen työssä yksinkertaisesti
siksi, että .saisin kiinnitetyksi miesten
huomion puoleeni. Varsinkin
siksi kun minä olen ainoa naisko-neenkäyttäjä
tämän työmaan kaivinkoneissa
. ."
-Kerrottuaan -lapsuutensa ammattitoiveista
hän jatkaa: "Mutta kun
menin Baikal-kauppalaan, minä rakastuin
silmittömästi 'kahteen amerikkalaiseen.
Yksi niistä oli Cyrus
ja toinen Marion. (Kummatkin amerikkalaisia
kaivinkoneita joita aikoinaan
ki'ytettiin Neuvostoliitossa.)
Hän on ollut kaivinkoneen käyttäjä
23 vuotta ja saanut erikoispalk-kioita
työstään. Hän sanoo ansaitsevansa
enemmän kuin miehensä.
Ja kun heille syntyi toinen lapsi,
mies halusi, että hän jäisi pois työstä.
• . •
"Sain hänet vakuuttuneeksi, että
en voi elää työssä kfiyipättä—että
jos jään. pois työstä» minä vanhenen
ennenaikaisesti. Asiat ovat sen
jälkeen menneet hyvin. Ja minä
voin vastatA professorille: Olen vakuuttunut
että kaikkien pitäisi tehdä
työtä."
Samantapaisia perusteluja s^tä
miksi he käyvät työssä antoivat kol-
Icktiivitiloilla, tehtaissa ja toimistoissa
työskentelevät naiset. Erikoisuutena
tyydymme kuitenkin Masha
Kuzikovan vastauksen suomentamiseen:
^
"Minä työskentelen mallien tekijänä
traktoritehtaalla. Vaikka se on
miesten työtä, minä pidän siitä. Tehdas
on kuin toinen koti minulle ja
työtoverini ovat kuin perheeni jäse-
<niä. 'Olen kasvanut tässä, tehtaassa
:ja omaan useita ammattitaitoja.
Voin sorvata; käyttää höylää, porakonetta
ja jenkauskoneita . . .
" M i n u l l a oli perhe, mutta mieheni
tuhoutui sodassa ja kuusi lastani
kuoli myös. Minä uskon, että se
suuri suru ei surmannut minua
vain siksi kun. y r i t in tehdä työtä
paremmin kuin milloinkaan ennen.
Vain työtä tekemällä voidaan suru
voittaa.
"Nyt minulla on toinen aviomies
ja minä kasvatan hänen neljää t yt
töään, joiden äiti on kuollut Minä
yritän olla heille todellisena äitinä.
' M i n u n toisella miehelläni o l i tuberkuloosi
silloin kun menimme
avioliittoon. Täten minä en voinut
naida häntä rahan vuoksi. Minä menin
naimisiin hänen kanssaan antaakseni
hänelle moraalista tukea ja
luottamusta paranemiseen — jotta
hän tietäisi, että hapella on ystävä,
joka huolehtii hänestä ja on valmis
auttamaan.
" N y t on mieheni täysin parantunut
Lapset ovat työssä ja meidän
perheellämme on kaikkea. Mutta
minä käyn siitä huolimatta työssä
tehtaalla siksi kun työtä tehdessä
henkilö tuntee itsensä voimakkaaksi
ja iloiseksi . . .
"Amerikkalaisprofessori Reich on
väärässä. Hän aliarvioi naisten työtä
ja -kykyjä. Jos minulta kysytään,
miksi minä käyn; työssä, vastaan:
siksi, että maani tulisi rikkaammak>
si siinä määrin, että se voisi antaa
yltäkylläisesti kaikkea kaikille . ; ."
Eräitä tos'iasioita vielä neuvostonaisten
elämästä. Kun meille itketään
" m i e s t en työtä" tekevien neuvostonaisten
kurjaa osaa, kuten
kuulemme vieläkin toisinaan tehtävän,
silloin on liyvä palauttaa mieleen
seuraavaa:
Kuusi jokaisesta kymmenestä
neuvostokansalaisesta, jotka ovat
korkeampaa koulusivistystä vaativissa
spesialistien töissä, on naisia.
Neuvostoliiton kaikista taloustieteilijöistä,
suunnittelijoista ja lääkäreistä
on nyt kolme neljästä t yt
töjä tai naimisissa olevia naisia.
Neuvostoliiton laboratoriolla
työskentelee y l i 150,000 naistieteili-jää.
'.
Maailman kaikissa-kapitalistimaissa
on yhteenlaskien: parlamenttien
jäseninä vähemmän naisia kuin
Neuvostoliiton Korkeimmassa Neuvostossa,
missä on 396 naisedusta-_-
jaa.
Neuvostoliiton kansallisissa teollisuuslaitoksissa
on 45 prosenttia
naistyöläisiä — ja he saavat saman
palkan kuin miehetkin samanlaisesta
työstä.
Neuvostoliiton- jokaisella tytöllä
ja naisella on taatusti sellainen työ,
mihin hän kykenee tai pystyy, ja
aina samanlainen palkka kuin miehilläkin.
Ja varaamalla synnytyslomat,
sairaalahoidon sekä hyvät las-tenseimet
pikkulapsille Neuvostoliitossa
varataan naisille mahdollisuus'
suorittaa haluamaansa työtä ja samalla
-kasvattaa lapsiaap.
Myönnettäköön siis, että naisten
asema Neuvpstoliitossa on erilainen
kuin esimerkiksi täällä Canadas^a,
mutta aiheetonta on heidän takiaan
täällä itkuvirsiä veisata.
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, June 15, 1963 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1963-06-15 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus630615 |
Description
| Title | 1963-06-15-02 |
| OCR text |
Sivii 2. Lauantaina, kesäk. 15 p. — Saturday, Jun6 15, 1963
V A P A U S INDEPeNDE^lT L A B Ö R O R G AN
OF FINNISH C A N A p l A NS
(LIBERTY) ' Estäblisbed Nov. 6, 19ir
Bdltor: W. Eklund ' Mapagcr: E. Suksi
Telephone: Office 6M-42^ —Editorlar674-4265
PublUjhed thrlce weekly:^TuesdayÄ. Thursdaysand 8atwdays by Vapaus.
Publishing Co. Ltd.. 100402 Elm St. West, Sudbury. Ontario, Canada.
Mailing address: Box 69
' Ä^^ upori appHcatlon. translstlpns free ot charge.
Authorlzedas second OassinaU by the Post Office Department, Ottawa.
and for payment of postage in cash. •
TILAUSHINNAT
Canadässa: 1 vk. $9.00, 6 kk. $4.75 ^ ^UBA:6sa
3 kk. 2.75
,1 vk. *10.00 6 kk. $5J55
Suomessa:. 1 vk.:$10.5p 6 kk. 5.75
CANADIAN LAMCUAMPBBSSfe
Missä on savua,
Ennen vanhaan-tavattiin sanoa, että "missä on savua,
sipllfi bn tultakin". Nyt suoritettujen laajojen lääketieteellisten
tutkimusten perusteella sanotaan, "missä on tupakansavua,
siellä on myös eniten keuhkosyöpää".
SPamän yleisesti nyt hyväksytyn käsityskannan perus-teellfefen
Canadan lääketiieteellinen yhdistys (Canadian Medical
Association eli CMA) päättänyt aloittaa kansallisen kampanaan,
jonka .tavoitteena on varoittaa canadalaisia yleensä
ja etikoisesti kasvavaa nuorisoa tupakoinnin aiheuttamasta
keuhkosyövän vaarasta. •
feMAn keskusneuvosto hyväksyi alkuviikolla Torontossa
pideiyssä vuosikokouksessaan suunnitelman, jonka mukaan
taistfelua tupakoinnista johtuvaa keuhkosyöpää vastaan tul-laai^
käymään liitto, ja maakantahallitusten, kunnallishallintojen:,
koulujen ja mainostuksen avulla, sekä henkilökohtaisesti
asiasta puhumalla.
3fhtenä toimintamuotona mainittiin ehdotus, että liittohallitus'
esittäisi alahuoneen hyyäksyttäväksi ehdotuksen
laiksi, jonka mukaan jokaiseen savukerasiaan' olisi pantava
merkintä "terveydelle vaarallista". Kun myrkkypuUoissa on
varoituksena melko töhokas pääkallon ja ristissä olevien
säärlluitten kuva, niin jotakin samantapaista mainostyyliä
kannattaa suositella savukerasioillekin. Lääkärit suosittelevat'myös
sellaista lakia, jonka miifcaan savukkeita ei saisi
my3?dä alle 16-vuotiaille nuorille,
•Liittohallituksen terveysministeri, miss Judy LaMarsh
sanoi viime lauantaina Hamiltonissa .pitämänsä puheen yhteydessä,
että tupakoinnilla-ja keuhkosyövällä on selvästi'
-toisiinsa liittyvät suhteet. Hän puolestaan ehdotti, että asian
johdosta kutsuttaisiin asiaa käsittelemään tupakkayhtiöiden
ja lääketieteellisen yhdistyksen edustajat, ikäänkuin tupakkayhtiöitä
kiinnostaisimikään sellainen, joka tavalla tai toisella
tähtää tupakoinnin vähentämiseen!
iTaikea on käsittää myös sitä^ miksi GMA pidättyy heti
vaatimasta savukkeiden mainostuksen lopettamista. Mahdollisesti
asian johdosta pidettävä kansallinen konferenssi kiinnittää
hUomiötajipyös mainostukseen; Mutta miksi viivytellä
kun tiedetään, että juuri loistavien mainostaulujen ilmoitusten
ja tv-jkuvjen avulla kehitetään p.uorten^-naieUin ajatusta
' että he eivät voi.käydä aikuisista tai edes keihtt^neistä nuo-rista/
elleivfitihe vedä ainakin nurkan -takana salaisia haikuja?
V . Lääketieteellisten tutkimusten todettua kautta maailman,
että savukkeiden poltolla jj( keuhkosyövällä on vissit
keskinäiset suhteet, me tervehdimme lämpimästi CMA nyt
suunnittelemaa kansallista kampanjaa keuhkosyöpää vastaan
.tupakoimiin vähentämisen avulla.
T^sunio tmippdin har jaSa
• Tietäen,'että se on nyt "temppelin harjalla", niistä näkyy
koko kansalle käytännölliset tulokset tai niiden puute aikai-senraiih
annettujen suurten lupausten valossa, teräsunion
toropitolainen johto lähetti tiistaina Incon päätoimistoon hätääntyneen
pyynnön, että se suostuisi neuvottelujen uudel-leeiii
aloittamiseen siksi kun: sovittelulautakunta ei voinut '
esittää edes enemmistöraporttia Incon ja teräsunion välisten
suhteiden laillistuttamiseksi.
• Samalla kerrottiin keskiviikkoisissa uutistiedoissa että
Ontarion maakunnan työministeri teki osaltaan parhaansa
sen hyväksi, että neuvottelut saataisiin uudelleen käyntiin.
.Niinpä sitten ^kuultiin keskiviikkona iltapäivällä, että Inco
on Suostunut neuvottelujen uudelleen alkamiseen.
.'Ilmeistä on kuitenkin, että huolimatta siitä mihin tuloksiin,
jos mihinkään, maanantaina alkavissa ''uusissa neuvotteluissa"
päästään, Incoh työläisillä ei ole mitään ilon aihetti
oddtettavKsa teräsunion työehtosopimuksen tiimoilta. Jouduttuaan-
teräsunion hajoitustyön takia sellaiseen- asemaan,
etteivät he ole saaneet pariin vuoteen minkäänlaista palkankorotusta,
Incon työläisten palkat ovat jääneet hintojen jatkuvan
kohoamisen vuoksi melko syvään kuoppaan. Nyt saatujen
tietojen mukaan terästyöläisten union oma edustaja,
John Lenglett oli suostunut sovittelulautakunnan kokouksessa
vaivaispn 7'- prosentin palkankorotukseen kolmivuotisen;
työehtosopimuksen perusteella! Tosiasiassa teräsunion
edijstaja -hyväksyi Incon niukkuustarjouksen sellaisenaan
vain-sillä ehdolla, yhtiö suostuisi .eräiden_,r?una- eli "fringe"-
etujen myöntämiseen, .jotka yhteenlaskien varsinaisen palkankorotuksen
kanssa tekisivät mr. Lenglettin kertoman mukaan.
ainoastaan 11'* pirösentlia! ^
. "trMutta nnn kehno kuin tämä pall^katarjous onkin, Incon
työjläistenf.edessä on jvieläkip huonompaa eläkejärjestelmän
romahdusmaisen huononemisen johdosta. Kuten muistetaan,
teräsunion toimesta selitettiin hajoitustyön aikana mahtipon-tisesti,
että Mine Millin aikainen eläkesopimus on niin kehno,
ettei terästyöläisten i(ftio koskisi siihen kymmenen jalan mittaisella
seipäälläkään. Mutta nyt sanotaan, että teräsunio
tuntisi olevansa kymmenennessä taivassa jos Inco suostuisi
hyvventahtoisesti siihen, että vanhaan reläkejärjestelmään .ei
tehdä mitään muutoksia!
Miksi? Yksinkertaisesti siitä syystä, että Inco käyttää
tyqläistensä rivien -hajoittamista — kiitos siitä teräsunioUe
—.^hyväkseen eli eläkejärjestelmänsä huonontamiseksi. Ennen
ei: |
Tags
Comments
Post a Comment for 1963-06-15-02
