1958-11-01-03 |
Previous | 3 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ien asemaa voidaan
moneHa tavalla kannattaa
Tässä katsauksessa saapui lahjoituksina $75.00, joten yhteistulos pn
tällä kertaa $T,803.94. Jos sama vauhti edelleen jatkuu n i in viikon kuluttua
pääsemme ylittämään $8,000 rajapyykin.
Lahjoituksien joukossa on nyt $5.00, joka lahjoitti Canadan Suomalaisen
Järjestön pieni maaseutuosasto Nolalun osasto. Kiitämme lahjoituksesta
ja myös kiitämme kaikkia niitä yksilöitä, jotka muistivat lahjoituksillaan
tukea tärkeää työtä lehtemme kannattamiseksi.
Ja kylmä totuus on se, että ellei lehtiliikkeellämme olisi näin avokätistä
kannattajajoukkoa, niin lehtemme ei oikein kauan pystyisi toimimaan
ainakaan entiseen tapaan. Ilmoitustulot ovat kaikkien lehtien
päätulolähteenä, mutta työväenlehdet eivät saa riittävästi sellaista kannatusta,
vaikka onhan Vapaudella paljon sellaisia ilmoittajia; jotka i l moittavat
säännöllisesti ja ilmeisesti ovat sitä mieltä, että Vapaudessa
ilmoittaminen kannattaa, koska lehdellä on laaja lukijapiiri.
Lehtiliikettämme voidaankin tukea myös sillä kun keholtamme l i i -
kemiestuttaviamme kääntymään- lehtemme asiamiesten puoleen ja j u l kaisemaan
lehdessämme ilmoituksia. Sitä työtä voimme jatkuvasti tehdä
ja samalla olisi pidettävä mielessä, että ostokset olisi tehtävä juuri niistä
kaupoista, jotka ilmoittavat Vapaudessa. Tällä kertaa on myös paitaa
kaupoista, jotka ilmoittavat Vapaudessa.
HANNES VUORI, St. Catharincs, Ont. lahjoittaa $5.00 Vapauden
ilmestymisen turvaamiseksi.
HILMA J A H E I K K I MÄKI, Lockerby, Ont. vastaavat $3.00 saamiinsa
haasteisiin.
TAUNO VIREN, R.R. 1, Niagara-on-the-Lake, Ont. vastaa $3.00 saamiinsa
haasteisiin. ...
OLGA JOKINEN, Toronto, Ont lahjoittaa $2.00 Senja ja Victor
Järviksen haasteen johdosta.
YRJÖ MÄKI, Toronto, Ont. vastaa $5.00 Vie Lekanderin haasteeseen.
K. HONKIMAA, Port Arthur, Ont. vastaa $5.00 E . Tikkasen haas-
K A L L E L A I N E , Port Arthur, Ont. lahjoittaa $2.00 Vapauden talousaseman
turvaamiseksi.
CSJ:n N O L A L U N OSASTO lahjoittaa $5.00 Vapauden hyväksi.
IMPI J A K A S S U WIRTA, vastaavat $5.00 Fanny j a N i i l o Ketolan
haasteeseen. ä
K A I S U J A N E P A TUOMI, Fniitland, O n t lahjoittavat $6.00 Vapauden
hyväksi, että sen ilmestymisen olisi turvattu.
SIIRI J A K A L L E SILLANPÄÄ, Lockerby, Ont vastaavat $5.00
saamiinsa haasteisiin.
VIC HYVÄRINEN, Beaver Lake, Ont vastaa Vie Jutilan haasteeseen
$5.00.
EINO VUORIMÄKI, Kirkland Lake, Ont vastaa $5.00 R. Wuori-mäen
ja O. Sahalan haasteisiin ja toivoo, että kaikki vastaa haasteensa.
ELSI J A A A R N E SIKOLA, Kirkland Lake, Ont vastaavat $2.00
Aino ja Heikki Pitkäsen haasteeseen ja haastavat Rauha j a Eino Lehtimäki,
South Porcupine.
WILHO A L A N E N , Nipigon, Ont vastaa $2.00 saamiinsa haasteisiin.
V E N L A MÄKI, Latchford, Ont vastaa $2.00 Mandyn ja Taunon
haasteeseen j a toivoo, että kaikki haastetut maksavat haasteensa.
JOHN L I N D E L L , Malartic, Que. lahjoittaa $3.00 Vapauden turvaamiseksi.
A. RAASU, Sudbury, Ont. vastaa $5.00 L i i n a ja Iivari Kitusen haasteeseen.
V A L E Y L I N E N , Whitefish, Ont vastaa $2.00 Ed. Kuusiston haasteeseen
ja haastaa George Mäki, Whitefish.
TOIVO NUPPONEN, Copper Cliff,-Ont. vastaa $3.00 J . A . Seppälän
haasteeseen.
Tässä katsauksessa : $ 75.00
Ennen julkaistuja 7,728.94
YHTEENSÄ $7,803.94
$70,000^000 menetys
metsäpaloissa B r i t it
Columbian pohjoisosissa
Prince George, B . C. — Viime kesänä
British Columbian pohjoisosissa
sattuneissa metsäpaloissa menetettiin
metsää noin $70,000,000
arvosta. Se o l i pahin kesä British
Columbian metsäpalojen historiassa.
Tämä laskelma perustuu vain siihen
mitä menetettiin kantorahoina.
Metsäpalojen sammuttamiseen mm.
kulutettiin y l i $1,000,000. Metsäpalojen
määrä nousi y l i 500.
Ei runoudesta,
vaan tr
Moskova. — Kukaan ei kiistä
Pasternakin lahjakkuutta, mutta tämä
lahjakkuus on rajoitettua eikä
edes silloin, kun tekijä on taitonsa
huipulla, häntä voida lukea eturivin
mestareihin, toteaa tunnettu neuvostoliittolainen
lehtimies David
Zaslavski kirjoituksessaan, joka julkaistiin
viikko sitten sunnuntaina
Pravdassa.
Vain henkilö, jolle neuvostoelä-mä
on vierasta ja joka on täynnä
vanhaa vastavallankumouksellista
saastaa, voi olla niin ilkeämielinen<
herjaavissa' hyökkäyksissään Neuvostoliiton
sivistyneistöä kohtaan
kuin Pasternak. Ulkomaalaiset o-vat
todenneet hänen elävän hyvin
Neuvostoliitossa j a sen että hänellä
on kaikkea. Hän on saanut kunnianosoituksia
klassikoiden teosten
kääntämisestä ja hänen käytössään
on suuri huvila, niin ef.ä kuka hyvänsä
eurooppalainen tai amerikka
lainen kirjailija voi kadehtia hänen
asemaansa.
Taantumuksellinen porvaristo
on myöntänyt Nobelin palkinnon,
ei runoilija Pasternakille eikä
kirjailija Pasternakille, vaan her-jauskirjailija
Pasternakille, sanotaan
Pravdassa.
Tämä Neuvostoliiton vihollicten
suoma kunnianosoitus vaikuttaa jokaisen
kunniallisen ja edistyksellisen
kirjailijan loukkaukselta riippumatta
siitä, onko kysymyksessä
kommunisti vai e i . Jos Pasternak
i l l a olisi jälellä hituistakaan neu-vostoarvokkuudesta
ja jos hänellä
olisi jälellä kirjailijan omaatuntoa
ja lojaalisuuden tunnetta kansaansa
kohtaan, n i in hän luopuisi "palkkiosta",
joka alentaa hänet kirjailijana,
sanottiin Pravdassa.
Kuparin tuotanto
noussut, nikkelin tuotanto
laskenut Canadassa
Ottawa. — Kuparin tuotanto on
noussut kuluvan vuoden kahdeksan
ensimmäisen kuukauden aikana verrattuna
viime vuoden samaan a i kaan
kun sensijaan nikkelin tuotanto
on laskenut, tiedoitti tilastotoimisto
maanantaina.
Kuluvan vuoden kahdeksan kuukauden
aikana tuotettiin kuparia
254,879 tonnia kun sensijaan viime
vuonna' vastaavana aikana tuotanto
oli ainoastaan 224.393 tonnia. Elokuussa
tuotettiin 30,449 tonnia kuparia,
eli noin 300 tonnia enemmän
Kuin viime vuoden vastaavassa kuussa.
Kuluvan vuoden kahdeksan ensimmäisen
kuukauden aikana tuptet-tiin
nikkeliä 119,404 tonnia, eli noin
8,600 tonnia vähemmän icuin viime
vuoden vastaavana aikana.
Leipää säännöstelty
Belfast — Pohjois-Irlannin 3,000
leipomotyöläisten lakon takia on
leivänjakelu säännöstelty. Leipomo-työläiset
lakkoutuivat lyhemmän
työviikon puolesta.
• • • • • • • i
MIKÄ OLISI SEN SOPIVAMPI
JOULULAHJ/l
OMAISILLENNE TAI YSTÄVILLENNE
SUOMESSA
KUIN HYVÄ LAHJAPAKETTI
KAHVI SUOMESSA ON HYVIN HALUTTUA
Kaikki allamainitut paketit ovat tullivapailta Suomessa.
V a l i t k a a • • u r a a T l t f t a p a k a t a l i t at
"MAXWELL" — Hinta $4.80
2 Ibs. Msxwell House kahvia
"OULU" — Hinla $7.65
2 Ibs. Maxwell House kahvia
2 Ibs. riisiä
2 Ibs. luumuja
1 Ib. rusinoita
TYPE F L . 1 — Hinta $9.85
2 Ibs. Maxwell Houxe kahvia
2 Ibs. vaIkoi((ta rilsUl
oz. tankoa makeata •!*]•>»•
a - 4 oz. paketUa teetä
1 pak. kuivattuja hedelmll
TYPE FL. 2 — Hinta $9.20
2 Ibs. Maxwell House kahvia
4 Iba. valkoista t U d l
1 H). luumuja
5>>4 oz. tankoa makeata miklaata
M Ib. KaakaoU
TYPE FL. 3 — Hinta $7.50
2 Ibe. MaxweU House kahvia
5 ibs. valkoista rilsUi
1 pak. kuivattuja hedehnli
1 R). luiuniija
m OS. kaneUa
TYPE FL. 4 — Hinta $7.90
1 tt>. Maxwell House kahvia (hsnntma)
1 tt>. pubdasta kaakaota
1 Ib. valkoista riisiä
1 Ib. kuivattuja sekahedelinii
Ihi OZ. kardemummaa
1 pari nUiSMf Nykn n t t i a
"LAHTI" — Hinta $6.75
2 Ibs. Maxwell House kahvia
4 Ibs. riisiä
"TAMPERE" Hinla ILOO
2 Ibs. Maixwell House kahvia
4 Ibs. riisiä
3 Ibs. luumuja
2 Ibs. rusinoita
1 Ib. aprikoosia
"HEIKKI" — Hinta $8.45
2 kannua Maxwell House kahvia (2 Ib.)
1 kannu CaUf. sekahedelmlä (2 Ib.)
1 kannu Calif. persikoita (2 Ib.)
1 pauna kuivattuja luumuja
1 pauna sokerta
d pak. savukkeita (USAissa valmiit.)
TYPE "OSLO" — Hinta $n.l5
2 Ibs. Maxwell House kahvia
4 Ibs. valkoista riisiä
2 Ibs. sokeria ;>
3 Ibs. lajitelma suklaata
11b. sekahedelmlä
"AINO" - Hinta $9.15
2 Ibs. Maxwell House kahvia
2 paunaa kaakaota
4 unssia teetä
4 kpl. Lux saippuaa
30 kpl. paketU OlUette parranajokoneen
teriä
Yllämainittuihin paketteihin voidaan sisällyttää pari tai kaksi "Kayser" Nylon sukkia
$1.50 Hsämaknutla paria kohden.
Yllämainittujen lahjapakettien tilaukset lähetetään lentopostissa Tanskaan Ja kun tilaas
oc otebtu altilä vastaan, toknltetaan |)aketti kahdessa vilbossa vastaanottajalle Buomessa.
JOKAINEN nSmriNKN EUOKALAJI NXISflX PAKETB1S8A TAATAAN
LÄHETOÄKAÄ PAKETTITILAUKSENNE OSOITTEEaJLA^
VAPAUS TRAVEL AGENCY
P. o. Box 69, Sudbuiy, Ontairio
ien
olisi estettävä
Toronto. — Valtuusmies ehdokkaana
oleva Mark Frank riensi paikalle
kun hän sai kuulla, että sheriffi
oli käynyt häätämässä Walter
Maletychin ja hänen omaisuutensa
pois asunnostaan, joka on Wolsely
kadulla. Maletychin vaimo oli kuollut
syöpään vähän aikaa sitten ja
mies oli yrittänyt huoltaa lapsistaan
samalla aikaa kun etsi työpaikkaa.
Hän oli maksanut käteismaksun
talostaan, mutta joutui pian sen
jälkeen työttömäksi eikä voinut toimittaa
maksujaan. Sheriffin miehet
haikailematta työnsivät tavarat
kadulle aiheuttaen huonekaluille
vahinkoa.
Mark Frank vakuutti paikalle'kokoontuneille
naapureille, että sellaisista
toimenpiteistä on luovuttava.
Hän o l i sitä mieltä ,että maakuntahallituksen
on ryhdyttävä
määrättyihin toimenpiteisiin työttömien
työläisten suojelemiseksi. Hän
lähetti seuraavan sähkeen pääministeri
Frostille:
"Työttömien työläisten asunnoista
pois häätäminen Torontossa vaativat
pikaisia toimenpiteitä hallitukeen
toimesta. Ihmiset menettävät
kaikki säästönsä ja häädetään
kaduille kun joutuvat jälkeen kiinnityslainojen
ja vuokrien maksuissa.
Parlamentin olisi kokoonnuttava
ylimääräiseen istuntoon ehkäisemään
työttömien häädöt ja.olisi järjestettävä
kiinnityslainojen mora-loorio."
Frank aikoo myös esittää asiaii
kaupungin virkailijoille.
Perheen nttoremmille
The Big Bear Ran
Away From Kauko
Dear Setä! •
I have forgotten to write for
awhile. My dad has a broken h ip
and is in Parry Sound Hospital. He
broke it when he was going out on
the steps. The steps were icy
because it had been raining^ and
the rain had frozen so it was slip-pery.
They had to fasten his hip
with a pin. I don't think he'll be
home before Christmas, so my
mother and my brother Peter and
I will have to stay at home alone.
I saw a huge bear right at our
apple tree. It was no more than
200 feet from the house. I thought
it was our black calf at first. It ran
away from me instead of me run-ning
away from it.
We have eaten lots of partridge
meat. Has Setä tasted any yet?
Kauko Kujala,
Sprucedale, Ont.
Toimittajasetä juttelee
Haloo tytöt j a pojat!
Nyt taas kävi hauskasti kun v i i kon
kuluessa saapui kaksi kirjettä
ja molemmat pojilta. Se olikin erinomaista,
silä tytöiltä tavallisesti saapuu
paljon enemmän kirjeitä kuin
pojilta.
-Henry täytti lupauksensa ja kirjoittaa
nyt mielenkiintoiseen • tapaan
Gripsholm-laivasta, jolla hän vanhempiensa
kanssa matkusti Suomeen
viime kesänä. Sedällä ei ole
syytä selostaa Henryn tekemää matkaa
sillä Henryllä on hyvät taipumukset
kirjoittamiseen ja ainakin
Sedän mielestä hän selostaa mainiosti
seikakilunsa. Ensi viikolla hän l u paa
kirjoittaa Gööteporista, mikä
on Ruotsin satamakaupunki.
Kauko kirjoittaa taas pitkästä a i kaa
ja olihan se hauska kuulla hänestä.
Se oli ikävä asia kun Kaukon
isä loukkaantui niin pahasti, että
joutuu olemaan sairalassa niin pitkän
ajan. Toivottavasti hän kuitenkin
pääsee jouluksi kotiin.
Kiitos kirjeistänne, pojat.
Kyllä Setäkin on jo päässyt pyiden
perään ja viime sunnuntaina onnisti
niiii hyvin, että Setä sai viisi pyytä
ja hyvälitä ne maistuivat. Täällä
Sudburyssa alkaa pian peurojen ja
muusien metsästys ja Setä toivoo
pääsevänsä niitäkin metsästämään.
Täällä Sudburyssa on taas alkanut
lasten suomen kielen koulu P i n -
nish-haalilla. Koulu pidetään torstaisin
alkaen kello 5.30 illalla ja
kaikki suomalaisten lapset ovat tervetulleita.
Siellä onkin paljon hauskaa,
sillä ohjaajat opettavat suomenkieltä
hyvin mielenkiintoisella tavalla.
Siis tulkaa kaikki mukaan heti
alusta lähtien. — Toimittajasetä.
Any Hot News?
During the past few weeks our youth section has picked
up considerably and we have been very glad to receive
material from Toronto and Vancouver. We hope Ihat the
established patttm wili continue and that other centres too
will write in regularly about youth activities.
Here in Sudbury things have been pretty quiet on the
youth front but v^e hope that things will improve shortly
and we are sure that certain individuals v^iU write once
there is something to write about.
We feel that this section of the paper performs a very
useful function and can be quite intresting to our younger
generation reäders ali over if there are a number of articles
from the various centres in e very issue.
The Finnish youth community is unique in many ways.
The most interesting thing is that many of us know each
other, because we ali have adopted a regular habit of attend-ing
our annual festivals where we get to know each other
as well as oui* next door neighbours. And that is the main
reason why young people in Port Arthur are anxious to
hear what is being done in Toronto and vice versa. As a
matter of fact; in many cases we live close enough to eaeh'
other that we can pay periodia visits back and forth through-out
the year. —
Therefore it pays to write about your activities, because
chances are that in addition to influencing the local po-pulation
you w i l l be able to attract people from farther
avi^ay as well.
There are many other reasons that we have in mind to
encourage young people to write, but we hope that this will
encourage ali clubs to get into the habit of wri>ting regularly.
And through these articles other clubs will be aware
of everything that is going on ali over the country and it
might help to give some ideas for some new activities.
In the Sudbury area things will likely be fairly quiet
until the skiing season gets under way. But that will be
soon, because we are scheduled to have snow and wintry
conditions in about a month. One of the present difficulties
is the absence of the Beaver Lake Hall, which went up in
flames a few weeks ago. But the skiers and ski enthusiast^
are confident that ski competitions will continue at Beaver
Lake even if they are unable to build a new hali this fall.
So, we hope to hear from you regularly.
Henry's Adventures on
the M.S. Stockholm
Dear Setä,
It was a lovely sunny morning
in New York, when we went aboard
our ship "M.S. Stockholm" at 9.30
a.m. Promptly at 11 o'clock v/e
started our journey. Slowly we
sailed past the statue of Liberty,
and gradually the shorelines of the
United States of America faded
from our sight.
We had a nlce cabin on A deck
forward and after unpacking my
clothes, I had plenty of time to
take my boy friend's advice (he
had previously travelled to F i n l a nd
on the same ship) to look the ship
over. By the time the day was
over, I knew that liner from top
to bottom and i t certainly was a
lovely ship. '
I enjoyed the nice indoor swim-ming
pool with my boy friends
many times, a day and in the spac-ious
auditorium we saw top rate
movies tvice a day. The veranda
deck had a ping-pong table and we
played shuffle board on the outer
deck. The lounge was for dancing,
card playing and jiist generally
loafing.
The food served on this ship was
excellent and when the bell rang
at meal times, no one was late. We
had very nice companions at our
table. One was an inspector for
the New York Board of Education
and his wife and father were tra-velling
with him. We really had so
much fun at our table at mealti^es,
it was always like a party.
July 3: I met lots of people and
made many new friends. A l i
around was open blue sea and i t
seemed like were were the only
people in the whole universe. The
big ship was for ever moving for-ward,
but there was no land in
sight.
July 4: Independence Day for
the United States. We had a big
celebration dinner, decorations,
speeches and program. In the morning
we saw two fishing fleets off
the coast of Newfoundland, some
whales and a school of porpoises
roUing around near the ship.
July 5: I got up early at six
o'clock for a swim and also had a
steambath before breakfast. Later
we had an inspection of the engine
room and seeing ali that machinery
was very interesting. I met some
Canadian Girl Guides who were on
their way to Finland tö a World
Jamboree for G i r l Guides. By now,
everybody had made many friends,
we were like one big family and
the weather was perfect.
July 6: In the morning we had.
inspection of the captain's bridge'
and the radar stations. I made a
deal with the captain to steer the
ship into harbor in Gothenborg and
when I announced it to my friends
at dinner, they ali took to the
nearest lifeboats!
July 7: We passed north of Scotland
and we saw faint outlines of
shoreline, and i n the evening the
sun was s t i l l shining after 10 and
ali night it was almost as light as
day. Our trip was nearing the end
and I for one, was sorry that it d id
not last longer.
July 8: Fareweli Dinner. It was
really beautiful. We a l i had party
hats, wonderful food and music.
Most people stayed up aU night
dancing and having fun.
July 9: This was our last day at
sea, we were expecting to arrive
in Sweden the next morning. Some
people were really getting very ex-cited,
many of thera had been
away from Sweden 3040 years and
were going back home for the first
time.
July 10: After 9 days at sea —
Land ho! First a dark shadow on
the horizon, then a l i of a sudden,
hills, trees, houses and people. So
this really finally was the end of
our sea voyage. The pier was f u ll
of waiting relatives and friends as
we slowly pulled into position. To
us, it wasn't the end of our t r i p ,
we still had one night aboard the'
ship and the next day we took the
train to Stockholm.
I shall continue next week and
teli you about the C i t y of Gothenborg
where we spent a day. So
until next week
Henry Tarvaineo,
Toronto, Ont
Lauantaina, marrask. l p . — Saturday, Nov. 1, 1958 . S i vu 3
Suuri osteri löydetty
Tokio. — Pekingin radiotiedoissa
sanottiin, että Kwantungin rannikkovesistä
on saatu suuri osteri, jonka
sisällä oli 1,716 helmeä. Näistä 12
oli herneen kokoista.
Kinos
teille, Kirkland Laken tuttavat,
siitä lahjasta jonka jätitte meille
lähtömme muistoksi.
FANNI J A L E N N I
S E P P Ä LÄ
21 Richardson Ave.. Toronto 9,
Ontario.
Ranska—Saksa 2—2
Pariisissa
P a r i i s i . — Täällä viime sunnuntaina
suoritetussa jalkapallomaaottelussa
sai Ranska yllättäen tyytyä
tasapeliin Länsi-Saksan kanssa.
Ranskan odotettiin saavuttavan helpon
voiton, kuten viimeksi MM-ki-soissa.
Ensimmäinen puoliaika päättyi 1
—1. Toisen puoliajan keskipaik-keilla
sai Ranska johtomaalin, -mutta
10 minuuttia ennen loppua Saksa
tasoitti, joten lopputulokseksi jäi
2 - 2 .
Unkari voitti _
Homanian 2—1
Bukarest. — Lokakuun 26 pnä
täällä pelatussa Unkari-Roihania
jalkapallomaaottelussa voitti Unkari
maalein 2—1. Tauolla johti
Unkari 1—0.
TULn vapaapainin
mestarit t958
Rauma. — Viime sunnuntaina
päättyivät täällä TUL:n vapaapainin
mestaruuskilpailut: Lujinunik-si
osoittautuivat Aarno Seppälä,
Reino Aro ja Pauli Uitto. Seppälä
saavutti nyt kahdeksannen mestaruutensa.
Väinö Hakkarainen otti
myöskin selvällä tavalla välisarjan
mestaruuden, seljättämällä m. m.
mestaruuden puolustajan Ilmari
Ruikan.
MESTARIT
Kevyimmästä raskaimpaan.
R. Mahkonen
S. Salmi
P. Uitto
A. Repo
V. Hakkarainen
A. Seppälä
K. Laakso
R. A ro
J . Virta
KOHOLLA KAKSI KULTAA
- URA VASTA ALUSSA
Vajaa puolitoista kuukautta
sitten pidettiin Tukholmassa painonnoston
MM-kisat, joissa keskisarjasta
odotettiin erästä kaikkein
jännittävimmistä. Jännityksestä
tosin -Vastasi vain kaksi
miestä, mutta heidän yhteenottonsa
o l i k in n i in herkullinen, että
yleisöä sinä iltana oli eniten koko
kisojen aikana. Vastakkain olivat
herkulesvartaloiset Tommy
Kono Havajilta ja Fedor Bogda-novski
Ukrainasta. Jälkimmäinen
oli juuri ennen kisoja saavuttanut
maailmanennätyksen 420 kg.
Konon ura o l i puolestaan ehkä
kaiklden aikojen häikäisevin.
Kamppailusta muodostuikin silmiä
hivelevä. Palatkaamme siihen
muutamalla sanalla:
— Tempauksen jälkeen oli Kono
sensaatiomaisesti saanut viiden kilon
johdon, mutta tiedettiin, että
Bogdanovski oli mainio punnerruksessa
erittäin voimakkaana nostajana.
Tommy Kono oli puolestaan
saanut edellisissä MM-kisoissa maailman
teknillisimmän arvonimen.
Koskaan hän e i ollut täsGä lajissa
päässyt venäläisen luvuille.
Molemmat aloittivat 122,5:stä.
S i l l o in tapahtui ratkaisu ikävällä
tavalla. Eräs tuomareista hylkäsi
Bogdanovskin ehdottomasti virheettömän
noston j a myrskyisä vihellys-konsertti
seurasi. 127,5 kiloa molemmat
selvittivät puhtaasti. Mutta
Bodganovskilla oli enää yksi yritys
jäljellä j a hän o l i k in erittäin hermostunut
yrittäessään 130 kiloa.
Rautamäärä nousi hyvin ylös mutta
mies joutui pois tasapainosta ja
nosto hylättiin. K^ono puolestaan
oli päärsyt oikeaan vireeseen ja sai
saman kilomäärän puhtaasti ylös.
Silmälasipäinen, paksutukkainen
Toronton kaupungin
konttorityöläisten
neuvottelut jatkuvat
Toronto. — Suur-Toronton 2,100
konttorityöläistä edustavan Civic
Employees-paikallisunio 79n ja
kunnan virkailijain väliset neuvottelut
uudesta työehtosopimuksesta
jatkuvat edelleen.
N i i n työläisten kuin työnantajankin
taholta suostuttiin neuvottelujen
jatkamiseen vaikka onkin nimitetty
sovittelulautakunta, joka ryhtyy
asiaa käsittelemään tuomari T.
L. McCombsin puheenjohdolla.
Unio on vaatinut 11% sentin pe-ruskorotusta
tuntipalkkoihin. Vielä
ei ole ilmoitettu mistään edistymisestä
neuvotteluissa.
polyneesialaispoika oli kaksinkamppailun
voittaja.
Yhteistuloksessa tuli M E 430 kg.
Tommy Konon suuri läpimurto
tapahtui Helsingin olympiakisoissa,
joissa hän voitti kevyen sarjan kultamitalin.
Hän o l i silloin vasta 22-
vuotias, erittäin nuori huippuluokan
painonnostajaksi. Neljä vuotta
myöhemmin hän uusi voittonsa
Melbournen kisoissa, tällöin raskaassa
keskisarjassa.
Näiden vuosien välille mahtui
monta kovaa koitosta, ja monta loistavaa
voittoa. Ensi kerran Kono
kuitenkin kphtasi Bogdanovskin
Teheranin MM-kisoissa 1957. Tätä
kamppailua hän pitää elämänsä l u -
jimpana. Välillä Tommy luuli Silvioin
jo olevansa varma voittaja,
mutta työnnössä Fedor voitti ja
pääsi samaan tulokseen. Suuren
hermojännityksen vallassa molemmat
astuvat vaa'alle, ja onni hymyili
Tommylle jälleen. Kevyempänä
hän sai maailmanmestarin arvon.
Kono on todellinen painonnoston
professori, joka jatkuvasti tutkii
uusia hienouksia ja muiden painonnostajien,
tyylejä yrittäen soveltaa
oppimaansa heti harjoituksissa. Itse
hän sanookin painonnostosta:
— Täysin väärä luulo on, että
painonnosto perustuu puhtaasti voimaan.
Yhtä paljon se perustuu oikeaan
tekniikkaan, lihasten hallintaan,
nopeuteen ja joustavuuteen.
Ellen olisi pystynyt kehittämään
näitä ominaisuuksia en milloinkaan
olisi päässyt lähellekään yhteistulostani:
447,5 kg.
Kono on luonteeltaan mies, joka
tietää mitä tahtoo ja on itse Vakuuttunut
,että hänen uransa on
oikeastaan vasta alussa.
— Mielestäni painonnostajan paras
ikä on 26—35 vuoden välillä, joten
luulisin pysyväni pinnalla vielä
kymmenkunta vuotta, ellei esteitä
tule.
Näin Kono saattaa koota itselleen
sellaisen määrän suurvoittoja, ettei
vastaavaan pysty, ei edes ehdi, kukaan
meidän eläessämme.
USKONPUHDISTAJA
Martin Lutherin selitys Taivaan
valtakunnan avaimista. Lähetcr
tään, kun 1 dtoUari seuraa tilausta.
A. HEILIMO
2248 Keele St., Apt. 5,
Toronto, Ontario
(25-1-8-15)
P. W. VIIKERI
Suom. Silmälasispesialisti
SILMIEN TARKASTUSTA-
36 Sanford Ave., Toronto, Ont.
PoheUn HO. 6-1260
Vastaanotto:
Joka toinen ja neljäs keskiviikko
kuukaudessa kello 3—8.
SÄHKÖKIUAS
BaunasBanne kauponglss» tai
maalla, säästää työtä, on siisti,
käytännöllinen Ja halpa käyttii&.
Tiedusteltoaa:
UNIVERSAL
STEAM BATH CO.
Puhdin BA. 5-1431
4 Langstaff Side Rd. W.
R. R. 1 Richmond Hill, Ont
CSJ:N OSASTOJEN KOKOUKSET
CSJ:n Wanapin osaston kuukausikokoukset
pidetään jokaisen
kuukauden viimeisenä sunnuntaina
klo 1 ip. osaston haalilla.
Sihteerin osoite: Voitto Lehti,
Site 11, R. R. 3, Sudbury, Ont.
CSJ:n Sault Ste. Marien osaston
sääntömääräinen kokous pidetään
joka kuukauden ensimmäisenä
tiistaina kello 8 illalla
omalla talolla, 321 John St.
CSJ:n Vancouverin osaston kuukausikokoukset
pidetään Clin-ton-
haalissa jokaisen kuukauden
toisena sunnuntaina, kello
2 ip. Johtokunta kokoontuu edellisenä
perjantaina kello 7.30 i l lalla.
Kirjeenvaihtaja: A. Siven,
2605 East Pender St.. Vancouver,
6. B. C.
CSJ:n Toronton osaston varsinainen
kuukausikokous pidetään Joka
kuukauden ensimmäisenä
maanantaina kello 8 illalla Don-haalilla.
CSJ:n Timminsin osaston kuukausikokoukset
pidetään jokaisen
kuukauden ensimmäisenä sunnuntaina
kello 7 illalla.
CSJ:n Port Arthurin osaston kuukausikokoukset
pidetään joka
kuukauden ensimmäisenä tiistaina
kello 8 illalla ja johtokunnan
kokous samana iltana klo 7
illalla. Kirjeenvaihto osoite:
316 Bay St., Port Arthur, Ont.
CSJ:n Beaver Laken osaston kuukausikokous
pidetään joka kuukauden
toisena sunnuntaina klo
1 päivällä osaston haalilla. K i r jeenvaihtajan
osoite: N. Piispanen,
R.R. 1, Worthington, Ont.
CSJ:n Sudburyn osaston kokoukset
pidetään jokaisen kuukauden
ensimmäisenä sunnuntaina.
Johtokunta 1 ja 3 maanantai.
Puheenjohtaja Oscar Männistö
ja kirjeenvaihtaja Aimo Mäki,
osoite Box 354, Sudbury, Ont.
f
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, November 1, 1958 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1958-11-01 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus581101 |
Description
| Title | 1958-11-01-03 |
| OCR text | ien asemaa voidaan moneHa tavalla kannattaa Tässä katsauksessa saapui lahjoituksina $75.00, joten yhteistulos pn tällä kertaa $T,803.94. Jos sama vauhti edelleen jatkuu n i in viikon kuluttua pääsemme ylittämään $8,000 rajapyykin. Lahjoituksien joukossa on nyt $5.00, joka lahjoitti Canadan Suomalaisen Järjestön pieni maaseutuosasto Nolalun osasto. Kiitämme lahjoituksesta ja myös kiitämme kaikkia niitä yksilöitä, jotka muistivat lahjoituksillaan tukea tärkeää työtä lehtemme kannattamiseksi. Ja kylmä totuus on se, että ellei lehtiliikkeellämme olisi näin avokätistä kannattajajoukkoa, niin lehtemme ei oikein kauan pystyisi toimimaan ainakaan entiseen tapaan. Ilmoitustulot ovat kaikkien lehtien päätulolähteenä, mutta työväenlehdet eivät saa riittävästi sellaista kannatusta, vaikka onhan Vapaudella paljon sellaisia ilmoittajia; jotka i l moittavat säännöllisesti ja ilmeisesti ovat sitä mieltä, että Vapaudessa ilmoittaminen kannattaa, koska lehdellä on laaja lukijapiiri. Lehtiliikettämme voidaankin tukea myös sillä kun keholtamme l i i - kemiestuttaviamme kääntymään- lehtemme asiamiesten puoleen ja j u l kaisemaan lehdessämme ilmoituksia. Sitä työtä voimme jatkuvasti tehdä ja samalla olisi pidettävä mielessä, että ostokset olisi tehtävä juuri niistä kaupoista, jotka ilmoittavat Vapaudessa. Tällä kertaa on myös paitaa kaupoista, jotka ilmoittavat Vapaudessa. HANNES VUORI, St. Catharincs, Ont. lahjoittaa $5.00 Vapauden ilmestymisen turvaamiseksi. HILMA J A H E I K K I MÄKI, Lockerby, Ont. vastaavat $3.00 saamiinsa haasteisiin. TAUNO VIREN, R.R. 1, Niagara-on-the-Lake, Ont. vastaa $3.00 saamiinsa haasteisiin. ... OLGA JOKINEN, Toronto, Ont lahjoittaa $2.00 Senja ja Victor Järviksen haasteen johdosta. YRJÖ MÄKI, Toronto, Ont. vastaa $5.00 Vie Lekanderin haasteeseen. K. HONKIMAA, Port Arthur, Ont. vastaa $5.00 E . Tikkasen haas- K A L L E L A I N E , Port Arthur, Ont. lahjoittaa $2.00 Vapauden talousaseman turvaamiseksi. CSJ:n N O L A L U N OSASTO lahjoittaa $5.00 Vapauden hyväksi. IMPI J A K A S S U WIRTA, vastaavat $5.00 Fanny j a N i i l o Ketolan haasteeseen. ä K A I S U J A N E P A TUOMI, Fniitland, O n t lahjoittavat $6.00 Vapauden hyväksi, että sen ilmestymisen olisi turvattu. SIIRI J A K A L L E SILLANPÄÄ, Lockerby, Ont vastaavat $5.00 saamiinsa haasteisiin. VIC HYVÄRINEN, Beaver Lake, Ont vastaa Vie Jutilan haasteeseen $5.00. EINO VUORIMÄKI, Kirkland Lake, Ont vastaa $5.00 R. Wuori-mäen ja O. Sahalan haasteisiin ja toivoo, että kaikki vastaa haasteensa. ELSI J A A A R N E SIKOLA, Kirkland Lake, Ont vastaavat $2.00 Aino ja Heikki Pitkäsen haasteeseen ja haastavat Rauha j a Eino Lehtimäki, South Porcupine. WILHO A L A N E N , Nipigon, Ont vastaa $2.00 saamiinsa haasteisiin. V E N L A MÄKI, Latchford, Ont vastaa $2.00 Mandyn ja Taunon haasteeseen j a toivoo, että kaikki haastetut maksavat haasteensa. JOHN L I N D E L L , Malartic, Que. lahjoittaa $3.00 Vapauden turvaamiseksi. A. RAASU, Sudbury, Ont. vastaa $5.00 L i i n a ja Iivari Kitusen haasteeseen. V A L E Y L I N E N , Whitefish, Ont vastaa $2.00 Ed. Kuusiston haasteeseen ja haastaa George Mäki, Whitefish. TOIVO NUPPONEN, Copper Cliff,-Ont. vastaa $3.00 J . A . Seppälän haasteeseen. Tässä katsauksessa : $ 75.00 Ennen julkaistuja 7,728.94 YHTEENSÄ $7,803.94 $70,000^000 menetys metsäpaloissa B r i t it Columbian pohjoisosissa Prince George, B . C. — Viime kesänä British Columbian pohjoisosissa sattuneissa metsäpaloissa menetettiin metsää noin $70,000,000 arvosta. Se o l i pahin kesä British Columbian metsäpalojen historiassa. Tämä laskelma perustuu vain siihen mitä menetettiin kantorahoina. Metsäpalojen sammuttamiseen mm. kulutettiin y l i $1,000,000. Metsäpalojen määrä nousi y l i 500. Ei runoudesta, vaan tr Moskova. — Kukaan ei kiistä Pasternakin lahjakkuutta, mutta tämä lahjakkuus on rajoitettua eikä edes silloin, kun tekijä on taitonsa huipulla, häntä voida lukea eturivin mestareihin, toteaa tunnettu neuvostoliittolainen lehtimies David Zaslavski kirjoituksessaan, joka julkaistiin viikko sitten sunnuntaina Pravdassa. Vain henkilö, jolle neuvostoelä-mä on vierasta ja joka on täynnä vanhaa vastavallankumouksellista saastaa, voi olla niin ilkeämielinen< herjaavissa' hyökkäyksissään Neuvostoliiton sivistyneistöä kohtaan kuin Pasternak. Ulkomaalaiset o-vat todenneet hänen elävän hyvin Neuvostoliitossa j a sen että hänellä on kaikkea. Hän on saanut kunnianosoituksia klassikoiden teosten kääntämisestä ja hänen käytössään on suuri huvila, niin ef.ä kuka hyvänsä eurooppalainen tai amerikka lainen kirjailija voi kadehtia hänen asemaansa. Taantumuksellinen porvaristo on myöntänyt Nobelin palkinnon, ei runoilija Pasternakille eikä kirjailija Pasternakille, vaan her-jauskirjailija Pasternakille, sanotaan Pravdassa. Tämä Neuvostoliiton vihollicten suoma kunnianosoitus vaikuttaa jokaisen kunniallisen ja edistyksellisen kirjailijan loukkaukselta riippumatta siitä, onko kysymyksessä kommunisti vai e i . Jos Pasternak i l l a olisi jälellä hituistakaan neu-vostoarvokkuudesta ja jos hänellä olisi jälellä kirjailijan omaatuntoa ja lojaalisuuden tunnetta kansaansa kohtaan, n i in hän luopuisi "palkkiosta", joka alentaa hänet kirjailijana, sanottiin Pravdassa. Kuparin tuotanto noussut, nikkelin tuotanto laskenut Canadassa Ottawa. — Kuparin tuotanto on noussut kuluvan vuoden kahdeksan ensimmäisen kuukauden aikana verrattuna viime vuoden samaan a i kaan kun sensijaan nikkelin tuotanto on laskenut, tiedoitti tilastotoimisto maanantaina. Kuluvan vuoden kahdeksan kuukauden aikana tuotettiin kuparia 254,879 tonnia kun sensijaan viime vuonna' vastaavana aikana tuotanto oli ainoastaan 224.393 tonnia. Elokuussa tuotettiin 30,449 tonnia kuparia, eli noin 300 tonnia enemmän Kuin viime vuoden vastaavassa kuussa. Kuluvan vuoden kahdeksan ensimmäisen kuukauden aikana tuptet-tiin nikkeliä 119,404 tonnia, eli noin 8,600 tonnia vähemmän icuin viime vuoden vastaavana aikana. Leipää säännöstelty Belfast — Pohjois-Irlannin 3,000 leipomotyöläisten lakon takia on leivänjakelu säännöstelty. Leipomo-työläiset lakkoutuivat lyhemmän työviikon puolesta. • • • • • • • i MIKÄ OLISI SEN SOPIVAMPI JOULULAHJ/l OMAISILLENNE TAI YSTÄVILLENNE SUOMESSA KUIN HYVÄ LAHJAPAKETTI KAHVI SUOMESSA ON HYVIN HALUTTUA Kaikki allamainitut paketit ovat tullivapailta Suomessa. V a l i t k a a • • u r a a T l t f t a p a k a t a l i t at "MAXWELL" — Hinta $4.80 2 Ibs. Msxwell House kahvia "OULU" — Hinla $7.65 2 Ibs. Maxwell House kahvia 2 Ibs. riisiä 2 Ibs. luumuja 1 Ib. rusinoita TYPE F L . 1 — Hinta $9.85 2 Ibs. Maxwell Houxe kahvia 2 Ibs. vaIkoi((ta rilsUl oz. tankoa makeata •!*]•>»• a - 4 oz. paketUa teetä 1 pak. kuivattuja hedelmll TYPE FL. 2 — Hinta $9.20 2 Ibs. Maxwell House kahvia 4 Iba. valkoista t U d l 1 H). luumuja 5>>4 oz. tankoa makeata miklaata M Ib. KaakaoU TYPE FL. 3 — Hinta $7.50 2 Ibe. MaxweU House kahvia 5 ibs. valkoista rilsUi 1 pak. kuivattuja hedehnli 1 R). luiuniija m OS. kaneUa TYPE FL. 4 — Hinta $7.90 1 tt>. Maxwell House kahvia (hsnntma) 1 tt>. pubdasta kaakaota 1 Ib. valkoista riisiä 1 Ib. kuivattuja sekahedelinii Ihi OZ. kardemummaa 1 pari nUiSMf Nykn n t t i a "LAHTI" — Hinta $6.75 2 Ibs. Maxwell House kahvia 4 Ibs. riisiä "TAMPERE" Hinla ILOO 2 Ibs. Maixwell House kahvia 4 Ibs. riisiä 3 Ibs. luumuja 2 Ibs. rusinoita 1 Ib. aprikoosia "HEIKKI" — Hinta $8.45 2 kannua Maxwell House kahvia (2 Ib.) 1 kannu CaUf. sekahedelmlä (2 Ib.) 1 kannu Calif. persikoita (2 Ib.) 1 pauna kuivattuja luumuja 1 pauna sokerta d pak. savukkeita (USAissa valmiit.) TYPE "OSLO" — Hinta $n.l5 2 Ibs. Maxwell House kahvia 4 Ibs. valkoista riisiä 2 Ibs. sokeria ;> 3 Ibs. lajitelma suklaata 11b. sekahedelmlä "AINO" - Hinta $9.15 2 Ibs. Maxwell House kahvia 2 paunaa kaakaota 4 unssia teetä 4 kpl. Lux saippuaa 30 kpl. paketU OlUette parranajokoneen teriä Yllämainittuihin paketteihin voidaan sisällyttää pari tai kaksi "Kayser" Nylon sukkia $1.50 Hsämaknutla paria kohden. Yllämainittujen lahjapakettien tilaukset lähetetään lentopostissa Tanskaan Ja kun tilaas oc otebtu altilä vastaan, toknltetaan |)aketti kahdessa vilbossa vastaanottajalle Buomessa. JOKAINEN nSmriNKN EUOKALAJI NXISflX PAKETB1S8A TAATAAN LÄHETOÄKAÄ PAKETTITILAUKSENNE OSOITTEEaJLA^ VAPAUS TRAVEL AGENCY P. o. Box 69, Sudbuiy, Ontairio ien olisi estettävä Toronto. — Valtuusmies ehdokkaana oleva Mark Frank riensi paikalle kun hän sai kuulla, että sheriffi oli käynyt häätämässä Walter Maletychin ja hänen omaisuutensa pois asunnostaan, joka on Wolsely kadulla. Maletychin vaimo oli kuollut syöpään vähän aikaa sitten ja mies oli yrittänyt huoltaa lapsistaan samalla aikaa kun etsi työpaikkaa. Hän oli maksanut käteismaksun talostaan, mutta joutui pian sen jälkeen työttömäksi eikä voinut toimittaa maksujaan. Sheriffin miehet haikailematta työnsivät tavarat kadulle aiheuttaen huonekaluille vahinkoa. Mark Frank vakuutti paikalle'kokoontuneille naapureille, että sellaisista toimenpiteistä on luovuttava. Hän o l i sitä mieltä ,että maakuntahallituksen on ryhdyttävä määrättyihin toimenpiteisiin työttömien työläisten suojelemiseksi. Hän lähetti seuraavan sähkeen pääministeri Frostille: "Työttömien työläisten asunnoista pois häätäminen Torontossa vaativat pikaisia toimenpiteitä hallitukeen toimesta. Ihmiset menettävät kaikki säästönsä ja häädetään kaduille kun joutuvat jälkeen kiinnityslainojen ja vuokrien maksuissa. Parlamentin olisi kokoonnuttava ylimääräiseen istuntoon ehkäisemään työttömien häädöt ja.olisi järjestettävä kiinnityslainojen mora-loorio." Frank aikoo myös esittää asiaii kaupungin virkailijoille. Perheen nttoremmille The Big Bear Ran Away From Kauko Dear Setä! • I have forgotten to write for awhile. My dad has a broken h ip and is in Parry Sound Hospital. He broke it when he was going out on the steps. The steps were icy because it had been raining^ and the rain had frozen so it was slip-pery. They had to fasten his hip with a pin. I don't think he'll be home before Christmas, so my mother and my brother Peter and I will have to stay at home alone. I saw a huge bear right at our apple tree. It was no more than 200 feet from the house. I thought it was our black calf at first. It ran away from me instead of me run-ning away from it. We have eaten lots of partridge meat. Has Setä tasted any yet? Kauko Kujala, Sprucedale, Ont. Toimittajasetä juttelee Haloo tytöt j a pojat! Nyt taas kävi hauskasti kun v i i kon kuluessa saapui kaksi kirjettä ja molemmat pojilta. Se olikin erinomaista, silä tytöiltä tavallisesti saapuu paljon enemmän kirjeitä kuin pojilta. -Henry täytti lupauksensa ja kirjoittaa nyt mielenkiintoiseen • tapaan Gripsholm-laivasta, jolla hän vanhempiensa kanssa matkusti Suomeen viime kesänä. Sedällä ei ole syytä selostaa Henryn tekemää matkaa sillä Henryllä on hyvät taipumukset kirjoittamiseen ja ainakin Sedän mielestä hän selostaa mainiosti seikakilunsa. Ensi viikolla hän l u paa kirjoittaa Gööteporista, mikä on Ruotsin satamakaupunki. Kauko kirjoittaa taas pitkästä a i kaa ja olihan se hauska kuulla hänestä. Se oli ikävä asia kun Kaukon isä loukkaantui niin pahasti, että joutuu olemaan sairalassa niin pitkän ajan. Toivottavasti hän kuitenkin pääsee jouluksi kotiin. Kiitos kirjeistänne, pojat. Kyllä Setäkin on jo päässyt pyiden perään ja viime sunnuntaina onnisti niiii hyvin, että Setä sai viisi pyytä ja hyvälitä ne maistuivat. Täällä Sudburyssa alkaa pian peurojen ja muusien metsästys ja Setä toivoo pääsevänsä niitäkin metsästämään. Täällä Sudburyssa on taas alkanut lasten suomen kielen koulu P i n - nish-haalilla. Koulu pidetään torstaisin alkaen kello 5.30 illalla ja kaikki suomalaisten lapset ovat tervetulleita. Siellä onkin paljon hauskaa, sillä ohjaajat opettavat suomenkieltä hyvin mielenkiintoisella tavalla. Siis tulkaa kaikki mukaan heti alusta lähtien. — Toimittajasetä. Any Hot News? During the past few weeks our youth section has picked up considerably and we have been very glad to receive material from Toronto and Vancouver. We hope Ihat the established patttm wili continue and that other centres too will write in regularly about youth activities. Here in Sudbury things have been pretty quiet on the youth front but v^e hope that things will improve shortly and we are sure that certain individuals v^iU write once there is something to write about. We feel that this section of the paper performs a very useful function and can be quite intresting to our younger generation reäders ali over if there are a number of articles from the various centres in e very issue. The Finnish youth community is unique in many ways. The most interesting thing is that many of us know each other, because we ali have adopted a regular habit of attend-ing our annual festivals where we get to know each other as well as oui* next door neighbours. And that is the main reason why young people in Port Arthur are anxious to hear what is being done in Toronto and vice versa. As a matter of fact; in many cases we live close enough to eaeh' other that we can pay periodia visits back and forth through-out the year. — Therefore it pays to write about your activities, because chances are that in addition to influencing the local po-pulation you w i l l be able to attract people from farther avi^ay as well. There are many other reasons that we have in mind to encourage young people to write, but we hope that this will encourage ali clubs to get into the habit of wri>ting regularly. And through these articles other clubs will be aware of everything that is going on ali over the country and it might help to give some ideas for some new activities. In the Sudbury area things will likely be fairly quiet until the skiing season gets under way. But that will be soon, because we are scheduled to have snow and wintry conditions in about a month. One of the present difficulties is the absence of the Beaver Lake Hall, which went up in flames a few weeks ago. But the skiers and ski enthusiast^ are confident that ski competitions will continue at Beaver Lake even if they are unable to build a new hali this fall. So, we hope to hear from you regularly. Henry's Adventures on the M.S. Stockholm Dear Setä, It was a lovely sunny morning in New York, when we went aboard our ship "M.S. Stockholm" at 9.30 a.m. Promptly at 11 o'clock v/e started our journey. Slowly we sailed past the statue of Liberty, and gradually the shorelines of the United States of America faded from our sight. We had a nlce cabin on A deck forward and after unpacking my clothes, I had plenty of time to take my boy friend's advice (he had previously travelled to F i n l a nd on the same ship) to look the ship over. By the time the day was over, I knew that liner from top to bottom and i t certainly was a lovely ship. ' I enjoyed the nice indoor swim-ming pool with my boy friends many times, a day and in the spac-ious auditorium we saw top rate movies tvice a day. The veranda deck had a ping-pong table and we played shuffle board on the outer deck. The lounge was for dancing, card playing and jiist generally loafing. The food served on this ship was excellent and when the bell rang at meal times, no one was late. We had very nice companions at our table. One was an inspector for the New York Board of Education and his wife and father were tra-velling with him. We really had so much fun at our table at mealti^es, it was always like a party. July 3: I met lots of people and made many new friends. A l i around was open blue sea and i t seemed like were were the only people in the whole universe. The big ship was for ever moving for-ward, but there was no land in sight. July 4: Independence Day for the United States. We had a big celebration dinner, decorations, speeches and program. In the morning we saw two fishing fleets off the coast of Newfoundland, some whales and a school of porpoises roUing around near the ship. July 5: I got up early at six o'clock for a swim and also had a steambath before breakfast. Later we had an inspection of the engine room and seeing ali that machinery was very interesting. I met some Canadian Girl Guides who were on their way to Finland tö a World Jamboree for G i r l Guides. By now, everybody had made many friends, we were like one big family and the weather was perfect. July 6: In the morning we had. inspection of the captain's bridge' and the radar stations. I made a deal with the captain to steer the ship into harbor in Gothenborg and when I announced it to my friends at dinner, they ali took to the nearest lifeboats! July 7: We passed north of Scotland and we saw faint outlines of shoreline, and i n the evening the sun was s t i l l shining after 10 and ali night it was almost as light as day. Our trip was nearing the end and I for one, was sorry that it d id not last longer. July 8: Fareweli Dinner. It was really beautiful. We a l i had party hats, wonderful food and music. Most people stayed up aU night dancing and having fun. July 9: This was our last day at sea, we were expecting to arrive in Sweden the next morning. Some people were really getting very ex-cited, many of thera had been away from Sweden 3040 years and were going back home for the first time. July 10: After 9 days at sea — Land ho! First a dark shadow on the horizon, then a l i of a sudden, hills, trees, houses and people. So this really finally was the end of our sea voyage. The pier was f u ll of waiting relatives and friends as we slowly pulled into position. To us, it wasn't the end of our t r i p , we still had one night aboard the' ship and the next day we took the train to Stockholm. I shall continue next week and teli you about the C i t y of Gothenborg where we spent a day. So until next week Henry Tarvaineo, Toronto, Ont Lauantaina, marrask. l p . — Saturday, Nov. 1, 1958 . S i vu 3 Suuri osteri löydetty Tokio. — Pekingin radiotiedoissa sanottiin, että Kwantungin rannikkovesistä on saatu suuri osteri, jonka sisällä oli 1,716 helmeä. Näistä 12 oli herneen kokoista. Kinos teille, Kirkland Laken tuttavat, siitä lahjasta jonka jätitte meille lähtömme muistoksi. FANNI J A L E N N I S E P P Ä LÄ 21 Richardson Ave.. Toronto 9, Ontario. Ranska—Saksa 2—2 Pariisissa P a r i i s i . — Täällä viime sunnuntaina suoritetussa jalkapallomaaottelussa sai Ranska yllättäen tyytyä tasapeliin Länsi-Saksan kanssa. Ranskan odotettiin saavuttavan helpon voiton, kuten viimeksi MM-ki-soissa. Ensimmäinen puoliaika päättyi 1 —1. Toisen puoliajan keskipaik-keilla sai Ranska johtomaalin, -mutta 10 minuuttia ennen loppua Saksa tasoitti, joten lopputulokseksi jäi 2 - 2 . Unkari voitti _ Homanian 2—1 Bukarest. — Lokakuun 26 pnä täällä pelatussa Unkari-Roihania jalkapallomaaottelussa voitti Unkari maalein 2—1. Tauolla johti Unkari 1—0. TULn vapaapainin mestarit t958 Rauma. — Viime sunnuntaina päättyivät täällä TUL:n vapaapainin mestaruuskilpailut: Lujinunik-si osoittautuivat Aarno Seppälä, Reino Aro ja Pauli Uitto. Seppälä saavutti nyt kahdeksannen mestaruutensa. Väinö Hakkarainen otti myöskin selvällä tavalla välisarjan mestaruuden, seljättämällä m. m. mestaruuden puolustajan Ilmari Ruikan. MESTARIT Kevyimmästä raskaimpaan. R. Mahkonen S. Salmi P. Uitto A. Repo V. Hakkarainen A. Seppälä K. Laakso R. A ro J . Virta KOHOLLA KAKSI KULTAA - URA VASTA ALUSSA Vajaa puolitoista kuukautta sitten pidettiin Tukholmassa painonnoston MM-kisat, joissa keskisarjasta odotettiin erästä kaikkein jännittävimmistä. Jännityksestä tosin -Vastasi vain kaksi miestä, mutta heidän yhteenottonsa o l i k in n i in herkullinen, että yleisöä sinä iltana oli eniten koko kisojen aikana. Vastakkain olivat herkulesvartaloiset Tommy Kono Havajilta ja Fedor Bogda-novski Ukrainasta. Jälkimmäinen oli juuri ennen kisoja saavuttanut maailmanennätyksen 420 kg. Konon ura o l i puolestaan ehkä kaiklden aikojen häikäisevin. Kamppailusta muodostuikin silmiä hivelevä. Palatkaamme siihen muutamalla sanalla: — Tempauksen jälkeen oli Kono sensaatiomaisesti saanut viiden kilon johdon, mutta tiedettiin, että Bogdanovski oli mainio punnerruksessa erittäin voimakkaana nostajana. Tommy Kono oli puolestaan saanut edellisissä MM-kisoissa maailman teknillisimmän arvonimen. Koskaan hän e i ollut täsGä lajissa päässyt venäläisen luvuille. Molemmat aloittivat 122,5:stä. S i l l o in tapahtui ratkaisu ikävällä tavalla. Eräs tuomareista hylkäsi Bogdanovskin ehdottomasti virheettömän noston j a myrskyisä vihellys-konsertti seurasi. 127,5 kiloa molemmat selvittivät puhtaasti. Mutta Bodganovskilla oli enää yksi yritys jäljellä j a hän o l i k in erittäin hermostunut yrittäessään 130 kiloa. Rautamäärä nousi hyvin ylös mutta mies joutui pois tasapainosta ja nosto hylättiin. K^ono puolestaan oli päärsyt oikeaan vireeseen ja sai saman kilomäärän puhtaasti ylös. Silmälasipäinen, paksutukkainen Toronton kaupungin konttorityöläisten neuvottelut jatkuvat Toronto. — Suur-Toronton 2,100 konttorityöläistä edustavan Civic Employees-paikallisunio 79n ja kunnan virkailijain väliset neuvottelut uudesta työehtosopimuksesta jatkuvat edelleen. N i i n työläisten kuin työnantajankin taholta suostuttiin neuvottelujen jatkamiseen vaikka onkin nimitetty sovittelulautakunta, joka ryhtyy asiaa käsittelemään tuomari T. L. McCombsin puheenjohdolla. Unio on vaatinut 11% sentin pe-ruskorotusta tuntipalkkoihin. Vielä ei ole ilmoitettu mistään edistymisestä neuvotteluissa. polyneesialaispoika oli kaksinkamppailun voittaja. Yhteistuloksessa tuli M E 430 kg. Tommy Konon suuri läpimurto tapahtui Helsingin olympiakisoissa, joissa hän voitti kevyen sarjan kultamitalin. Hän o l i silloin vasta 22- vuotias, erittäin nuori huippuluokan painonnostajaksi. Neljä vuotta myöhemmin hän uusi voittonsa Melbournen kisoissa, tällöin raskaassa keskisarjassa. Näiden vuosien välille mahtui monta kovaa koitosta, ja monta loistavaa voittoa. Ensi kerran Kono kuitenkin kphtasi Bogdanovskin Teheranin MM-kisoissa 1957. Tätä kamppailua hän pitää elämänsä l u - jimpana. Välillä Tommy luuli Silvioin jo olevansa varma voittaja, mutta työnnössä Fedor voitti ja pääsi samaan tulokseen. Suuren hermojännityksen vallassa molemmat astuvat vaa'alle, ja onni hymyili Tommylle jälleen. Kevyempänä hän sai maailmanmestarin arvon. Kono on todellinen painonnoston professori, joka jatkuvasti tutkii uusia hienouksia ja muiden painonnostajien, tyylejä yrittäen soveltaa oppimaansa heti harjoituksissa. Itse hän sanookin painonnostosta: — Täysin väärä luulo on, että painonnosto perustuu puhtaasti voimaan. Yhtä paljon se perustuu oikeaan tekniikkaan, lihasten hallintaan, nopeuteen ja joustavuuteen. Ellen olisi pystynyt kehittämään näitä ominaisuuksia en milloinkaan olisi päässyt lähellekään yhteistulostani: 447,5 kg. Kono on luonteeltaan mies, joka tietää mitä tahtoo ja on itse Vakuuttunut ,että hänen uransa on oikeastaan vasta alussa. — Mielestäni painonnostajan paras ikä on 26—35 vuoden välillä, joten luulisin pysyväni pinnalla vielä kymmenkunta vuotta, ellei esteitä tule. Näin Kono saattaa koota itselleen sellaisen määrän suurvoittoja, ettei vastaavaan pysty, ei edes ehdi, kukaan meidän eläessämme. USKONPUHDISTAJA Martin Lutherin selitys Taivaan valtakunnan avaimista. Lähetcr tään, kun 1 dtoUari seuraa tilausta. A. HEILIMO 2248 Keele St., Apt. 5, Toronto, Ontario (25-1-8-15) P. W. VIIKERI Suom. Silmälasispesialisti SILMIEN TARKASTUSTA- 36 Sanford Ave., Toronto, Ont. PoheUn HO. 6-1260 Vastaanotto: Joka toinen ja neljäs keskiviikko kuukaudessa kello 3—8. SÄHKÖKIUAS BaunasBanne kauponglss» tai maalla, säästää työtä, on siisti, käytännöllinen Ja halpa käyttii&. Tiedusteltoaa: UNIVERSAL STEAM BATH CO. Puhdin BA. 5-1431 4 Langstaff Side Rd. W. R. R. 1 Richmond Hill, Ont CSJ:N OSASTOJEN KOKOUKSET CSJ:n Wanapin osaston kuukausikokoukset pidetään jokaisen kuukauden viimeisenä sunnuntaina klo 1 ip. osaston haalilla. Sihteerin osoite: Voitto Lehti, Site 11, R. R. 3, Sudbury, Ont. CSJ:n Sault Ste. Marien osaston sääntömääräinen kokous pidetään joka kuukauden ensimmäisenä tiistaina kello 8 illalla omalla talolla, 321 John St. CSJ:n Vancouverin osaston kuukausikokoukset pidetään Clin-ton- haalissa jokaisen kuukauden toisena sunnuntaina, kello 2 ip. Johtokunta kokoontuu edellisenä perjantaina kello 7.30 i l lalla. Kirjeenvaihtaja: A. Siven, 2605 East Pender St.. Vancouver, 6. B. C. CSJ:n Toronton osaston varsinainen kuukausikokous pidetään Joka kuukauden ensimmäisenä maanantaina kello 8 illalla Don-haalilla. CSJ:n Timminsin osaston kuukausikokoukset pidetään jokaisen kuukauden ensimmäisenä sunnuntaina kello 7 illalla. CSJ:n Port Arthurin osaston kuukausikokoukset pidetään joka kuukauden ensimmäisenä tiistaina kello 8 illalla ja johtokunnan kokous samana iltana klo 7 illalla. Kirjeenvaihto osoite: 316 Bay St., Port Arthur, Ont. CSJ:n Beaver Laken osaston kuukausikokous pidetään joka kuukauden toisena sunnuntaina klo 1 päivällä osaston haalilla. K i r jeenvaihtajan osoite: N. Piispanen, R.R. 1, Worthington, Ont. CSJ:n Sudburyn osaston kokoukset pidetään jokaisen kuukauden ensimmäisenä sunnuntaina. Johtokunta 1 ja 3 maanantai. Puheenjohtaja Oscar Männistö ja kirjeenvaihtaja Aimo Mäki, osoite Box 354, Sudbury, Ont. f |
Tags
Comments
Post a Comment for 1958-11-01-03
