1952-01-29-04 |
Previous | 4 of 6 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
\
{
jSIvu 4 Tiistaina, tammikuun ?9 p. — Tuesday, Jan. 29,1952
... m-m
m.
m m
- W^
Englanninkielen
• OI
i»lpllil i
^ ^ ^
(Kolmastoista viikko — leikatkaa irti)
V Tämän osaston tarkoituksena on opettaa sitä haluaville vuoden
mittaan Itihatkiinta sanaa, jotka riittävät jokapäiväisen englannin puhu»
miseen, jopa kirjoittamiseenkin. Ainoana edellytyksenä on se^ että opis-tf.
li H ^ , * . , Melijd todella oppii niin lausumaan kuin kirjoittamaankin tässä nurkassa
^Viro-^:J opetettavat sanat ja tekee sen lisäksi tarpeellisia huomioita sanojen käyt- '{'Xi'^';'' a. Jöön nähden. lausumiseen nähden on paras tehdä havaintoja englan-
• .\,ninkielbten lausunnan suhteen sillä erinäiset oppikirjat eivät anna siinä
^ - " ' oppikaa lausumaan, kirjoittamaan ja käyttelemään noin kolme sa-.
y\\^^,'J& rr.' naa |»iväs?ä. Se ei ole suuri urakka. Siihen tarvitaan aino-istaan hiukan
f%'v*'suomalaista sisua.
i I
Kuluneiden seltficmän vUkon aikana olemme opetelleet teonsanoja. Jotka
{."'ovat olleet etupäässä epäsäännöllisiä taivuttamiseen nähden. Koska näiden
ir/sanojencsazmlnen Ja.oikein taivuttaminen on varsin tärkeä a.sla. palnate
*''taaaT.22:äs:::iat uudelleen koknessaeri temporissa:
1. preesecsfssä, Joka ilmaUiee päättymätöntä tekemistä menettämättö-
' ;tv '**[^'''''''taWn22:ä s::;iat koknessa eri { '^'i<, iUiiy''''- 1. preeiensJssä, Joka ilma'^e5 päättymätöntä tekeml •h^"'^. ^' V*"-1"- «»ässä ajatsa, siis nykyajassa tai menemättömäöä ajassa;
f ^4 2.. imperfektissä. Joka ilmaisee jotakin tapahtuneen,s siils; mennessä ajassa.
3. Toisessa partisipissa, Joka ilmaisee päättynyttä tekemistä, Ett^ «tsla
iii-olisi mahdolllsfmman selvä kaikille esitämme tässä muutamia esimerkkejä:
:'Vv-v,Pree»«nsI: • ^•,
I cat tai iit) minä syön.
. Ypu drink (juu drink) sinä Juot.
Imperfekti:
S'.!,1 ' ' I ate (ai et> minä söin.
Ybudrank «Juu dränki sinä joit.
parUsipl:
have eatcn (ai häv iitn) minä olen.syönyt.
You have drunk (juu M v drangk) sinä olet juonut.
EPÄSÄÄNNÖLLISET VERBIT — TEONSANAT
m i
rt
•ii
M
.rl
Ai
r o *
I il
tl
f
II
Preesens!
^'^'l 'Xrise (aralz) nousta
l ^ l . J i « k < ä s k ) kysyä
If-fi^ • jAwake (avelk) herätä
Bear (beer) kantaa
^ ' Beat (biit) lyödä
' l Begin (blgln) alkaa
^ Bend (bend) taivuttaa
\ * ''^••'Öltf (bid) tarjota, pyytää
(^'';;r>lnd (baind) sitoa
"•J-ilt.'^ _Bite (bait) purra
, JBleed (bliid) vuotaa .verta
tt~ ;B1OW (blou) puhaltaa
, SSX"^*^*^ '(brelk)' murtaa, rikkoa
jjGÄ' l ' f j B r e^d- /brlld) kasvattaa. '.
s'-Ciqvs"3rinap-i{brlng:1 tuoda "
. , i.j.j5uild (bild) rakentaa
-aÄ.TtiTJ^ure^ <b(irst) murtua ; i
4
1J i ••^Juv^Buyf<bai) <3Sta« . r.;
, ' tf*.'^'^-i<5ast (kädst) heittää*
Imperfekti
Arose (arouz)
Askcd (äskt)
Awoke (avouk)
. Bore (bour)
Beat (biit)
Began (blgän)
Bent (bent)
Bid (bld)
Bade (bäd)
Bound (baund)
Bit (blt)
Bled (bled)
Blew (bluu)
Broke (brouk).;^
Brol (bVed) .
Brought (braat)
Built (bllt) V
Burnt (bömt)
Burst (börst) ;
Bought (baat) ,.
east (kääst)
^ äJ^Ä <^*^^ tarttua kilnx>l,Cäught(kaat)
t •-;^/^'i',:r<^:!?oo^.itam . . . . i . i i chose (tshöUi)Mr'rjn Ghis^Ak-tahöitzn):
*^c«^i"rCWave'<klliyi halkaista; "cleft (klcft) <'Ll 'l^cmkiaingj tarttua'Minni ' qiung (klang).
' \ ir/J ^po)äe.(kam)',tuiia,; :Gamo(kelm)i
n Partlsipl
Arisen. (arizn)
Asked (äskt)
Awaked (aveikt)
Borne (boom»
Beaten (biltn)
Begim (blgan)
Bent (bent)
Bld <bld)
Bidden (bldn)
Bound (baund)
Blt. bitten (bitn)
Bled (bled)
Blown, (bloun) ,.
. Brötoen ,(broukn) e
.Bfed.(bred)^ . .. ry'.
: tBrou{;ht, (braat) i; •
^BjuUt.(b|lt) ,^
iBurnt; (burped (börnt)
Burst. (bör?P, '
, Bought, i(,baat), j ;i r.
,Cast Kkääst) • i t. .
Caught (kaat)
- « f . .Jpflpt (ka^st) makeaa
t-^-,', iy5*..(,., cree|> (krjip) hiipiä
' Cut (kat) leikata
y0 .
r4
'vi ,
£>eal (diii) Jakaa
/'.ZilfcfVdlgi^^kalvaaU ' t
Ete tdutt) tehdä
*' DraW (draa) vetäft, piirtää
' Drive (draiv) ajaa
, Dream (drlim) uneksia
DrInk (drink) juoda
Dwell (dvel) asua
Oost (kaast)
; Crept (krept)
CJut (kat)
Dealt (delt)
Dug (dag) -
Did- (did)
Drew (druu)
Drove (drouv). .
Dreamt (dremt)
Drank (dränk)
Dwelt (dvelt)
VIIKON SANAT
•rGluog (klang) ^
' . CGmes(kMn> ' ;
Casb.'tkaast) '.
1 Crept-(krept) 1
Cut'(katf • I-Dealt
<d€lt) :
• Dug'(dag)
Done (don) i:
Drawn (draan);
Drlven (drivn)
Dreamt (dremt)
Drunk ((drank)
Dwelt (dvelt)
Lappalaisille oma
asuma-alueensa
pohj.-Suomeen
IfelsinkL — Lappalaisten asiaa tutkinut
Iromitea tulee ehdottamaan, et.
tä saamelaisille varattaisiin alue, joka
käsittäisi Enontekiön, Utsjoen ja Ina-.
rin kunnat kokonaan sekä i>ohJoiset
osat Kittilästä Ja Sodankylästä.
Alue turvattaisiin pelkästään saa.
melaisiile siten, että kiellettäisiin saa.
melaisia myymästä maata muuta kuin
saamelaisille. Suomalaiset, Joita on
alueella, saisivat myyda sita vain jo
ko saamelaisille taikka sellaisille Jotka
ennen määräyksen voimaan tuloa
ovat olleet paikkakunnan kirjoissa.
Muu myynti tapahtuisi muodostetta.
valle saamelaisrahastolle, joka vuok.
ralsl maat edelleen saamelaisten käyttöön.
Tähän asti .saamelaisilla ei. ole ollut
erityistä paikkaa, missä heidän
asioitaan olisi hoidettu, vaan kukin
asia on käsitelty eri ministeriössä. Nyt
olisi muodostettava saamelaistolmis-to
valtioneuvostoon, joka huolehtisi ja
vastaisi kalkista saamelaisten aluetta
koskevista asioista. Toimistossa olisi
virkamies ja tämän lisäksi saamelainen
luottamusmies, Joka aina kolmeksi
vuodeksi kerrallaan valittaisiin
saamelaisvaltuustojcn toimesta. Saamelaisia
on niin vähän, etteivät he
saata koskaan toivoa saavansa omaa
kansanedustajaa. Tämä luottamusmies
vastaisi tavallaan sellaista.
Saamelaisrahastoon olisi laitettava
kertakaikkisena suorituksena 50 mlij.
markkaa, mikä vastaa puolta saamelaisalueiden
metsien vuotuisesta lisäkasvusta
rahaksi arvioituna. Lisäksi
olisi rahastoa kartutettava tukku-kauppaindeksin
mukaisesti sekä l i sättävä
siihen 1 mllj. markkaa vuosittaisena
lisäyksenä.
Saamclaislapsille. olisi tarjottava a-
Likoulun opetus Jollakin heidän puhumallaan
saamelaisklelellä, -jolta on
kolme: tunturllappl, kalastajalappi Ja
kolttalappi. Yläkoulussa olisi opetuskielenä
oleva suomi, mutta lapin kieli
edelleen opetusaineena. Saamelais-lapset
ohsi saatava omiin kouluihinsa,
Jotta he eivät suomalaisen ympäristön
vuoksi kääntäisi selkäänsä saamelaisuudelle.
PunaRaartllaisten
eduisiajakokous
issa
Koska näissä epäsäännöllisten verbien taivuttamismuodoissa on varsin
paljon työtä ei tällä viikolla, eikä seuraavillakaan vilkouia esitetä tavanmukaista
uusien sanojen luetteloa vaikka kalkki taivutettavat sanat on Jo —
tai ainakin pitäisi olla — entuudestaan tuttuja, \
SL'
t H
JA-,-
t
tl«
h l
3 -•11. J,->.-..
'f
UUSIA SUOMALAISIA
B-2156
R-6093
R-6101
R-6108
R-6112
R-6116
RYTMI-LEVYJÄ
Kaunis Veera, humoreski, Matti Jurya
Tähti syysyössä, valssi, laul. Henry Theel
Katuvieriä pitkin, tango, laul. Hfenry Theel
Minä myös, jenkka, laul. Teino Helismaa ja Justeeri
•;
Pohjolan tyttö, tango, laul. Erkki Junkkarinen
KotimatkaUa, valssi, laul. Erkki Junkkarinen
Vain merimies voi tietää, foxtrot, laul. Tapio
Rautavaara
Tuo aika toukokuun/valssi, laul. Tapio
Rautavaara
Tuija, Tehtaaniyttö, tango, laul. Erkki ^
Junkkarinen
Tosca (Kaipaus), valssi/ laul. Erkki -JunkkaFinen
Kaksi ystävää, jenkka, laul. Matti Louhiviiori
Muhoksen Mimmi, jenkka, laiil. Matti
Louhivuori
DECCA-LEVYJÄ
SD-5137 Karjalyttö. valssi laul. Henry Theel
Tänä iltana, tango, laul. Henry Theel
LEIJONA-LEVYJÄ
T-5020 Jätkän serenaadi. valssi, laul, Yrjö Haapanen
Jätkän lauantai, jenkka, laul. Yrjö Haapanen
LXHETXMME LEVYJÄ KAIKILLE CANADASSA
HINTA $1.25 KAPPALE
(Ostajan maluettava lähetyskulut)
Postitilausten tulee käsittää vähintäin kolme lo\yä. *
VAPAUS PUBLISHING CO.
LIMITED
Sudbiury. Ontario
^Mlelfilnki.''-^! 'Entisten' punakaarti.,
laisten <; maatakäsittävS edustajako,
kous ipldettilh tammik: II pnä täällä
•HTY!n ;talossrt. Kokouksen tärkeimmäksi
asiaksi muodostui korvauskysy-my
s,'minkä johdosta kokouksen lähetystö
kävi jo' edellisenä päivänä val-tiovara'ln
ministerfn puheilla. Koko-tTxCsessa
oli viitlsenicj'ninientä edusta*
•Jaa 22 Järjestöstä. ^
Oiva Lunden selosti kokouksessa
korvauskysymyksen valheita. . §KDL
on eduskunnassa esittänyt korvauksen
suorlttamLsta entisille punakaaT-tilaisille
heidän kotiensa hävittämisestä
v. 1918, vankileirien kärsimyksistä
y.m. mutta muut puolueet ovat
suhtautuneet asiaa koskeviin raha-asain
alottelslln kielteisesti.
[Punakaartilaisten keskuskomiteaan
valittiin Edia Peltola; Kalle: Peltola,
Kalle Riihinen, Vallu Gesler ja E-vert,
Koponen Helsingiltä. Emil Tamminen
Turusta, Nestori Virta Itau-malta
ja Eino. Eauha Karkkilasta;
Kokouksessa hyväksyttiin Julkllau-.
suma, missä sanotaan mm.: Kokous
antaa täyden hyväksymisensä sille,
että korvausasia on saajtettava niin
pitkälle, että valtiovallan on maksettava
kertakaikkinen ko^rvaus entisille
punakaartilaisille vuoden 1918
vielä maksamatta olevista menetyksistä.
Entiset punakaartilaiset ovat
sitä mieltä, että he ovat tähän oikeur
tettuja, koska valtio maksaa entisille
valkokaartilalsillekln,monla miljoonia
vuodessa, samoin maksetaan aunui-senkävijijllle
selkkailuretklstä. Valtiovallan
on tehtävä asiasta päätös mitä
pikimmin.
Kokous keskusteli myös Manner-heim-
patsaan pystyttämisestä ja vastusti
patsaan pystyttämistä.
llmVs Baby Brother
Grows Fast
Hello everyone of this wonderful
page.
HoiW« the -nrorld been -treating
everybody? Tiie world's been treat.
ing me ime.
Has the veather been cold in Sud-bury?
The weathef fias been snowy
down here. We haven't Bot very
much snow down here. only about
11 or 12 inches. And I hope It doesn*t
snow anymore. .
>In some towns it is a lot colder
because. Lake Superior is close? to
them.-
My «>aby brother Is home already.
Mother brought him home Dee, 31st.
He -has grown a lot already. He
•came one month old on Jan. 8th.
The time goes fast when they're
small.
Our CJ.*irist<nas concert wasn't bad,
It was on Dee. 20th. I had the
nrrong date becaase I dldn't know the
date. . ,
For Christmas I received a Chinese
Checker game, a stationary set. a
beret and a candy bas from school.
My brotiher Arvo got a toy truck and
a candy bag. My baby brother got a
rattle and a candy bag. *
Fve been collecting plctures of
Prlncess F,Mzabeth and Prince Philip
and their chlldren. Also of_Prlncess
Margaret and the King and Queen.
I got many pictiu-es of them when
they -virere on Che Canadian totir-
•My mother and father went to town
and 1 have to look after the baby.
I like looking after them when they
are small.
Valentine is coming around the
corner again. And everjbody Is busy
bu3ring and sendlng cards. I'm not.
I v/ashed and curled my hair today.
I guess r i l slgn off now. I guess
thls letter Is long enough: for thls
time. So-long.
Ilmi Kivi,
Silver Mt., Ont.
Elvi lupaa yrittää
enemmän koulussa
Hello setä.
Kirjoitan jonkun rivin ennen kuin
menen nuikumaan. En ole kirjoittanut
taas pitkään aikaan.
Kiitos oikein paljon sUtä pelistä.
Viime vuomia <.-nlnä toivoin saavani
jonkun pelin vaikka olen liika vanha
niitä varten. Kiitos,
Muita lahjoja' mitä sain* on villa-pusero,
chocplate laatikko,, hame;
sukkia; alushame ja pnl S^n myös
kortteja.
; Etanenkuina^oin kirjplttaa t ä tä kir-;
J^ttä, «iirjoitin kirj^nf iynäystävälr
leni Suomeen.
Minulla; pii oikein, hauska joulU.
OL:'.O toisillat'
Koulukokeäsa^ en saanut oikein hy-;
via numeroita,-muttä nyt pitää yrit-tää
kovemmin.
No, lopetan nyt. Hyvää yötä.
Elvi JLampi,
Nlpigon, Ont.
Ellen Does Lots
of Skating
- Dear .setä.
How are ali the readers and vriters
of thls page? It 3ias been very cold
and sometlmes very wann. here. I
borrowed a-palr of Ice, skates from
our next ddor neighbour, and went
skating today. I can skate, qulte well.
In my last letter I said there ivere
no places to ska^Je In Parksvllle but
there Is. ; There is great big pond.
And after I came home from; skating
I -went roUer skating. I.-am going
to.ask you some^yiddles, .
Wby is a half moon lieavler than
a full moon? AnsWer: Because: the
fuU nioon's the llghtest. : ' A.
Over tlie vater and under the water
always with. their "heads down?
Ansnrer: A ship snail.
I want to start readlng a story
book. SO r i l close now. Cheerio, .
' Ellen Pietilä.
Parksville. B. C.
Uusi valtuuskunta
Suomesta N-liittoon
Helsinki. — Viime vusden lopulla
lUhti täältä SN-Seuran 16-Jäscninen
valtuuskunta kolme viikkoa kestävälle
tutustumismatkalle NeuvostoUttoon.
Valtuuskunta on muodostettu seu.
ran r.'.;tilv:si3'.a^ lyönte'.:jöLstä Ja sen
johtnj na tclniivat vJlistusslhteerl
Betty Pe:toncii liclsi:is.siu ja kapellimestari
Mauno Saksancn Tampereelta.
Työttömyys lisääntynyt
Ottawa. — Marraskuun aikana menettivät
työttömiksi rcklsteröldj-t
työläiset Canadassa 2,033,000 työpäivää,
mikä oli 250,000 enemmän kuin
vastaavana aikana v. 1950. Työttömyysvakuutusta
maksettiin $5.107.000
marraskuun aikana.
Huomattava joukko työläisiä on ulkopuolella
työttömyysvakuutuksen.
Tammikuun 8 pnä oli työttömiä v i rallisten
tilastojen mukaan 237.000,
noin 29.000 enemmän kuin kaksi viikkoa
aikaisemmin.
"What a Week!"
Says Frances
Dear setä. '
Anoliher Week has come and time
has come to write again.
What a Week! Today we had din-ner
in Ho.-ne economics at school.
Oh Thursday we're gping to have a
Home Economics Test oh everything
we've had since September. Then
we have to have a Social booklet
ready Priday. I'll be glad wrhen this
Week is pver.
I wrote three letters last nlght.
They were to Japan, Ireland and
Swedeh. .I'll 'have to answer my cou-sih
Loretta's letter- tihis week-end and
also a letter tQ_Powell River.
My broUixer Melvin was 13 years
old last Saturday. i baked him a
cake and put candles oh it. .
Mom and dad went out visltlng
Mrs. Vesa tonlght.
I guess I'll close now lor I have
run out of words. Cheerioi
Yours truly.
Frances Sdderholm,
Weoster3 Corners, B. C,
Rose Likes Cooking
Hello setä and ali the readers of
this page.
Here I am finally getting down to
wr^ing a letter to thank you for the
llvely gif t and Ohrisfcnas card I got
for Cxiristma.s. I was very pleased to
receive them. Thanks again!
Weil it sure has been a long time
slnce J la.<>t wrote to this paper so
now -whlle I'm In the mood for wrlt-ing
I mlght as well write a few Iines.
I planncd to write a letter in F.*—
nlsih but I might ihave to walt tlll I go
home for the week-end so my mother
can Check over my letter. I'm really
SO poor at WTiting Finnish, that.gosh,
rm ashamed of myself.
How dld everyone enjoy Ohrlstmas
and New Year*s. Me, I had a won-derful.
time although I was really
tlred out after celebratlng.
Noiw I am livlng here in the city
of Sudbury. I meari Tai working
here. My mother and the rest of
the family live out towards Naughton
and Waters Township. I moved up
here in August and. I^ve been here
since, aUhough I've gone back to dear
ole Mattawa about two or three times
since Fve been here. I went down
there for New Year's and had a
wonderful time.
This letter sure ~^oesn't seem in-terestlng.-
Don't know.'Why? '
Weil I am" working in«a private
hame, where I do housework; I also
do ali the cooking. I'm glad I llke
cooking and rtow rm 'gettlhg: good
expferlence 'in*lt,' Ij; is'a'five.room
house and ther^, is a family of - foiu:
tftiat I 'am working forJ . r
There really is a'lot to do around
here. I mean there • are a lot of
places to go to comparedto Mattawa.
Tve gone to quite many dance halls
here and to a • few theatres. I am
finally starting' to know this place.
Weil I guess everybody has been
skilng, skating.and slidlng. I've only
been skating. We Ilve beslde a lake
and SO we skate on the lake. Mostly
I go home for Sunday so I usuallyi
go iiatlng. I also play hockey.
Want to know what I got for
Christmas? I got notepaper, nylons.
hockey stlck, neck scarf. angora
gloves and beret, perfume and llp-stlck,
compact, perfume pen. sait and
pepper shakers (in a flsh design,
really cute) jergen set, pajamas.
hankles, comtcs and quite a few
Christmas and, birthday cards.
I'm goingto sign off and save some
news for «next time. when I write Ih
Finnish. Cheerlo!
Rose Mäki,
Sudburj'. Ont.
ISobotti-^ihteeri ei
istu polvella mutta'
vastaa puhelimeen
• I/ontoo. — Eräs täkäJineh konttori-
^ älinciden liike on pannut näytteille
sellaisen robotti.sihteert-koneen, joka
tekee isännälleen melkein mitä t a.
hansa, lukuunottamatta herran polvella
istumista.
Tämä ' sihteeri on metalJlkaaplssa.
Joka on kolmen jalan korkuinen Ja
kahden levyinen. Se puhuu, kuulee,
ajattelee ja,muistaa.
Kun herra lähtee pois panee h än
virran sihteeriin. Ktm puhelin soi
hänen: poissaollessaan vastaa robotti
puhelimöBjii ja sanoo miellyttävällä
'naliää^ellä: - "Teidän tietonne pan-
^iäaniaiiistlin. Odottakaa. Olkaa hyvä
puhtdcaa nyt!" isännän palatessa
iconttori|n kertoo sihteeri hänelle
kalkki niitä härielle on kerrottu muis-
;tiin panemista värien.
— ^
• —: Sutiirössa Orjajärvessä lasketaan
olevan zi-eri kalalajia.
Toimittajasetä
juttelee
Ann Gets Many
Wonderful Gifts
Dear setä. l
I am very sorry I hflven't -virrltten
sooner. lazy you know. Thank you
very much for the glft you seiit me.
I wasn't expectliig one.
If anyone -»ould like a penpal
please wrlte to Miss Charlotte Arnold,
Delamere P. O., via Rutter. Ont. Boy
or giri, makes no dlfferencJ She
would llke one 15 or 16 years old, as
she is 15.
I got many wonderfui gifts for
Christmas. a toboggan (5 seater),
beads. sweater. kerchlef, vase, book,
nightle. 4 handkerchlefs, perfume.
pick-up sticks. mitts, American dol-lar.
and coloring book. .
The lake is ali slush. Ever hard
walking on It.
We're havlng a history test tomor-row.
about Edward IIT.
I got an angora bonnet,whlch
my mother made last Sunday. She's
maklng me angora mlttens now.
Bonnct and mlttens are both real
llght blue, really nlce.
Thafs ali I can think of today.
Bye.
Miss Ann Kinnunen,
Lockerby, Ont.
Paul oli kalassa
muttei saanut kalaa
. Dear setä, '
Siltä on jo pitkä aika kun viimeksi
tähän osastoon kirjolthi. Kuinka siellä
nyt menee? Minä voin hyvin. K i i tos
siitä Donkey Party-pelistä. Me
olemme muuttanut kaksi kertaa sen
jälkeen kun viimeksi kirjoitin. Heti
kun muutimme tuli katuvaunulakko
ja isän on vaikea päästä kaupunkiin
työhön, mutta se loppui tänä aamuna.
Sain sähköjunan Jouluksi, mutta
se el toimi täällä kun täällä on 25
"salkelin" sähkö ja se on tehty 60
"salkelln" sä.hkölle.
Olimme kalassa Frenohman Baylllä
mutta ei saatu kaloja.
No nyt ei ole mitään muuta kirjoit-taa
niin. hyvästi tällä kertaa.
Paul Hietala.
Toronto. Ont.
Velma Gives
Three Riddles
Dear setä.
How is setä? I dld not see my
letter hi the paper yet. I thlnk It Is
in thls week's paper. I Ilve on a
farm. I know how to drlve a horse.
a bike. and a tractor töo; 1 milk the
cows In the summer time. l i i k e tö
go swimming in the summer. Here
are three riddles:
Whioh bhree letters make a man
out of a t>oy. Answer: Age.
What goes across the land by trahi,
and air, so cheap, yet travels every-whcre?
Answer: Postage stamp.
Wc use ali we can of his soft fur.
Answer: Seal.
I think that is ali, I wUl write some
niore next time. So-long. cheerlo!
Velma Eetala. Whitefisii. Ont.
Hello tytöt Ja pojat!
Kiitos myös kirjeistänne Paiil,
Pr^rttes, Ann, Ellen. Ilmi, -Elvi, Rose,
Pekka ja Velma. Kyllä setä taas nau-reskelikln
partaansa kun postilaatikko
oli miltei täynnä kirjeitä. Tanaan
julkaistaan kaikki yhdeksän kirjettä,
jotka saapuivat lauantal-iltaan men-nessä:
•
Kuten näkysi meillä on taas uusi
kirjeemathtajakin. Tervetuloa Pekka
"Perheen ni^rempien" kynäilijäin
joukkoon. .
Rose vertailee ^ uutta kotiseutua
Sudburya Mattawaan ja kertoo samalla
meille työtoimistaan. Hän sanoo
olevansa nhn "huono suomenkielessä,
että oikein hävettää", mutta
lupaa kuitenkin seuraavalla kerralla
kirjoittaa suomeksi. Tästä näkyy, ettei
Rose olekaan niin ,"huono' suomenkielessä
kuin hänen kirjeestään
luulisi. ,
Ke^pnkään ei muuten tarvitse lainkaan
hävetä sitä, vaikkei osaakaan
suomenkieltä vielä. Kyllä siihen oppii.
.Mutta suomenkielikin vaatii
opiskelua, kuten kaikki muukin: E i kä
se.ole lainkaan vaikeata, jos vain
saa .vanhemmilta vähän apua. Sedälle
on kerrottu, että ne* tytöt Ja
pojat, jotka Sudburyssa sunnuntaisin'
käyvät Pinnish.^haalilla' suomenkielen
koulua, tykkäävät siltä kovin ja oppivat
,melko;nopeasti; Vika > on vain
siinä, etteivät kaikki lapset käytä tartar;
oppltllaisuutta • hsrväkseen, vaikka
siitär voisi myöhemmin;, olla erittäin
suurta hyötyä ja — ainakin llovsiita
kim osaa äidinkieltäkin lukea ja kirjoittaa.'
Näitä Canadan Suomalaisen Järjestön
osastojen ja urheiluliiton suomenkielen
kouluja on vielä aivan hian T ä hän.
Niitä tarvittaisiin jokaisella
paikkakunnalla ja kun kielioppi yhdistetään
laulujen Ja leikkien harjoittamiseen
sekä kertomusten ja muiden
sellaisten lukemiseen, nlm tämä opiskelu
muodostuu todellisuudessa hauskaksi
seurusteluksi. Setä toivookin,
että vanhemmat ottaisivat vakavasti
*klinni tähän tärkeään kysymykseen
kaikilla paikkakunnilla.
'Nyt pitkä sedän lopettaa/ettei tämä
kirje veny liian pitkäksi.
Kuulemiin,
Toimittajasetä.
Pekka's First Letter
Hello setä ja icaikki lapset,
' I am writlng for the first time to
thii page. I am 10 years old and Ih
grade 4. u\.. school. I walk to school
every morning which is 2 miles away
from home. I like school.
En minä osaa suomea vielä hyvin
kirjoittaa. Kirjoitan sitten kun ensin
opin.
Good-bye toimittajasetä Ja kaikki
perheen nuoremmat. Tervehtien.
Pekka Kajala,
Sprucedale, Ont.
Toronto.— Canadan Naisten Kongressin
toimesta on ilmoitettu, että
Wienissä xnarrask; 25 ja 26 pnä pide^
tyssä kansainvälisen lastensuojelu,
konferenssin kansainvälisen valmistavan
komitean ja eri maiden kansallis,
ten- komiteoiden edusajain yhteisessä
kokouksessa päätettiin, että kansainvälinen
lastensuojelukonferenssi p i .
detään Wienissä tulevan hiihtik. 12.
—16 pnä. Tässä kokouksessa oli saaw-puvilla
edustajia monista eri maista.
Itävallasta, Chilestä, Cubasta, Tanskasta,
'Ecuadorista; Ranskasta,; Saksasta,
Suurbritanniasta, Cuatemalas-ta,
Indonesiasta. Iranista, Italiasta;
Puolasta, Romaniasta. Suomesta, C a .
nadasta ja Neuvostoliitosta.:
Samalla kun kokouksessa päätettiin
kansainvälisen konferenssin ajasta Ja
paikasta, asetettiin samalla myös päämäärä,
e t t ä siihen pitäisi saada osallistumaan
ainakin 600 edustajaa, joista
huomattava osa, noin 30—40 pitäisi
saada Canadasta, josta oli paikalla
mrs. Ethel Genklnd.
Kokouksessa-(hyväksyttiin samalla
myöskin vetoomus konferenssiin osallistumisesta
ja konferenssin ohjelma.
Nämä asiakirjat ovat seuraavanlai-
,set:. •
VETOOMUS
Syvä huolestuminen täyttää-sydä-inemme
nähdessämme^ mikä uhka
varjostaa lastemme elämää ja tulevaisuutta.
IJseissa maissa vaarantaa lasten
terveydentilan heikkeneminen ja yiiä
lisääntyvä kuolleisuus tulevien sukupolvienkin
elämän. '
ILapset saavat kärsiä sodanvalmis-telujen
seurauksista. Sotilasmenojen
takia vähennetään terveydenhoitoon,
rakennustoimintaan ja opetuslaitoksille
varattuja määrärahoja. Monilla
perheillä ei ole varaa hankkia riittävää
ja terveellistä ravintoa kasvaville
lapsilleen. Useissa ravinnonpuutetta
kärsineissä siirtomaissa on nälänhätä
ja joukoittain lapsia kuolee parhaillaan
nälkään.
Sadat tuhannet korealaiset lapset
ovat saaneet surmansa siviiliväestöä
vastaan tehdyissä pommituksissa tai
kuolleet maanteillä nälkään ja viluun
traaglllisen pakomatkan aikana.
' T u s k a valtaa n^eidät ajatellessamme,
mikä olisi lastemm:e asema, ja
sama kohtalo tulisi heidän osakseen.-
Lasten, ihmiskunnan . kalleim-
; man aarteen pelastamiseKsi j vetoamme
kaikkiin hyväntahdoit miehiin
ja naisiin, kaikkiin lasten hy-.
Vaksi ' 'toimikin jarj^töihln; jot-'
ta ne osallistuisivat Kansainväli-seen
Lastensuojelukonf erehssiin.
Tämä konferenssi tulee pohtimaan
. niitä keinoja^ joiden avulla vo^idaan
puolustaa maailman kaikkien lasten
oikeutta elämään, terveyteen
ja, opetukseen. : Vetoamme niihin,
jotka vou^at auttaa t ä tä suurta a-siaa,
jotta he liittyisivät kannatta^
maan vetoomustamme ja ohjelmaamme.
KONFERENSSIN OHJELMA
Lääkärit, tiedemiehet, kasvatta.
jat, lakimiehet, vanhemmat ja
kaikki ne, joita huolestuttaa lasten
kohtalo ja tulevaisuus, kohottavat
äänensä kautta maailman
paljastaakseen useimmissa maa.
pallon maissa tapahtuvan lasten
elinehtojen jatkuvan huononemisen
sekä ne uudet ja vakavat vaarat,
jotka käyvät yhä selvemmiksi,
uhaten jopa lasten elämääkin.
Konferenssin tarkoituksena on ystävällisessä
ja objektiivisessa hengessä
vaihtaa mielipiteitä ja kokemuksia,
saavutuksia ja tutkimuksia, jotta voitaisiin
päättää^ mitä olisi tehtävissä
lapsia koskevien, tärkeimpien ongelmien
ratkaisemiseksi:
— turvataksemme lasten elämän ja
terveyden, joita uusi sota uhkaa;
— lasten kehitystä edellyttävien ravinto-,
asunto- ja terveysolojen
turvaamiseksi,
koulu- ja ammattiopei
suuksien luomiseksi jokaisen^
selle,
lasten suojelemiseksi
ten kirjojen, radiolähi
elokuvien turmiolliselta
tukselta j a sopivien va
harrastusten järjestämisekä
varten,
nuorisorikollisuuden tehijkij
vastustamiseksi ja kleroöub
neiden lasten kasvatuspro^i
ratkaiseliiiseksi. ^
tapojen ja kemojen löytäas
ratkaistaessa nuorten
ja hylättyjen lasten ongi
koisesti siirto- Ja rlip
suhteissa olevissa maissai^
• lapsityöriiston' *vastustamls^f
alaikäisiä^ lapsia suojelevaa
lamsäädännön kehittämlsös
lasten kasvattamiseksi
tian j a kaikkien kansojen ^
ystävyyden hengessä:
1 UiSTAKA
sukulaisianne ja ystävian "
SUOMESSA
SM:n
lahjapaketeilla
SAL lahjapaketit saa]
viidessä päivässä SUO
P
Kaksi Helsinkiin osoitettua
L:n lahjapakettia, jotka lahei
Chicagosta joulukuun 10 ,
olivat saapuneet perille joulii!
15 ja 17,paiva. Ruotsin AmÄ^
Linjan lahjapakettijaostö tiedoa • •
niiden menneen perille viide.\i
seitsemässä päavässä siitä päii
lu3£ien kun ne= tilattiin Ciiicf--*^
.. Paketit sisältävät laatutav
Teidän valittavana on koint
SAL:n lahjapakettivaliota:
TYPE "FA"'
HINTA $11.00
i i
4 paunaa kaln-ia •
3 paunaa riisiä
2 pak. sekah€delmiä
1 pauna luumuja
4—4 unssin pakettia makeaJ'
suklaata
paun..Bakerin, kaakaota
2 pakettia savukkeita .
1 pari Nyon-sultkia, vam; •
No. 10 .
Kokonaispaino 14 paunaa
TYPE " F B "
HINTA $7.85
4 paunaa kahvia
2 paunaa välk. riisiä
1 paketti kuivattuja hedete
1 pauna kiiiv. luumuja
l'.i'unssia kanelia
Kokonaispaino II pauna]
i
i
1
TYPE "FC"
HINTA $6.15
4 PAUNAA KAH>'IA
Kokonaispaino 7 paunaa
Antakaa meidän huoltaa Teii
•pakettilähetyksenne.
VAPAUS TRAVEL
AGENCY •
Box 6a Sudbrary»*'
Uusi englantliais-suomalainen
UUSI PAINOS HALOSEN ENGLANTILAIS-SUOMALAISESTA
Sik N A Ki R J AST^^A^^^
O Tämä sanakirja on entistä komeampi, sillä se on painettu paremmalle
paperille ja on sidottu parhaaseen vedenkestäviin koviin
kansiin.
© S i i n ä on samalla entinen käytännöllinen hakemisto. Se on
kooltaan 4x6 tuumaa, sisältäe.1^^^ sivua.
i
i
i
m
anninkielen oppimiseen ja tuntemiseen mitä
käytännöllisin sanakirja.
m
. \
HINTA 3.50
VAPAUS PUBLISHING COMPANY LIMITED
manmBnaBaitenaBOX 69, SnDBUBY, OHTABI'
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, January 29, 1952 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1952-01-29 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus520129 |
Description
| Title | 1952-01-29-04 |
| OCR text |
\
{
jSIvu 4 Tiistaina, tammikuun ?9 p. — Tuesday, Jan. 29,1952
... m-m
m.
m m
- W^
Englanninkielen
• OI
i»lpllil i
^ ^ ^
(Kolmastoista viikko — leikatkaa irti)
V Tämän osaston tarkoituksena on opettaa sitä haluaville vuoden
mittaan Itihatkiinta sanaa, jotka riittävät jokapäiväisen englannin puhu»
miseen, jopa kirjoittamiseenkin. Ainoana edellytyksenä on se^ että opis-tf.
li H ^ , * . , Melijd todella oppii niin lausumaan kuin kirjoittamaankin tässä nurkassa
^Viro-^:J opetettavat sanat ja tekee sen lisäksi tarpeellisia huomioita sanojen käyt- '{'Xi'^';'' a. Jöön nähden. lausumiseen nähden on paras tehdä havaintoja englan-
• .\,ninkielbten lausunnan suhteen sillä erinäiset oppikirjat eivät anna siinä
^ - " ' oppikaa lausumaan, kirjoittamaan ja käyttelemään noin kolme sa-.
y\\^^,'J& rr.' naa |»iväs?ä. Se ei ole suuri urakka. Siihen tarvitaan aino-istaan hiukan
f%'v*'suomalaista sisua.
i I
Kuluneiden seltficmän vUkon aikana olemme opetelleet teonsanoja. Jotka
{."'ovat olleet etupäässä epäsäännöllisiä taivuttamiseen nähden. Koska näiden
ir/sanojencsazmlnen Ja.oikein taivuttaminen on varsin tärkeä a.sla. palnate
*''taaaT.22:äs:::iat uudelleen koknessaeri temporissa:
1. preesecsfssä, Joka ilmaUiee päättymätöntä tekemistä menettämättö-
' ;tv '**[^'''''''taWn22:ä s::;iat koknessa eri { '^'i<, iUiiy''''- 1. preeiensJssä, Joka ilma'^e5 päättymätöntä tekeml •h^"'^. ^' V*"-1"- «»ässä ajatsa, siis nykyajassa tai menemättömäöä ajassa;
f ^4 2.. imperfektissä. Joka ilmaisee jotakin tapahtuneen,s siils; mennessä ajassa.
3. Toisessa partisipissa, Joka ilmaisee päättynyttä tekemistä, Ett^ «tsla
iii-olisi mahdolllsfmman selvä kaikille esitämme tässä muutamia esimerkkejä:
:'Vv-v,Pree»«nsI: • ^•,
I cat tai iit) minä syön.
. Ypu drink (juu drink) sinä Juot.
Imperfekti:
S'.!,1 ' ' I ate (ai et> minä söin.
Ybudrank «Juu dränki sinä joit.
parUsipl:
have eatcn (ai häv iitn) minä olen.syönyt.
You have drunk (juu M v drangk) sinä olet juonut.
EPÄSÄÄNNÖLLISET VERBIT — TEONSANAT
m i
rt
•ii
M
.rl
Ai
r o *
I il
tl
f
II
Preesens!
^'^'l 'Xrise (aralz) nousta
l ^ l . J i « k < ä s k ) kysyä
If-fi^ • jAwake (avelk) herätä
Bear (beer) kantaa
^ ' Beat (biit) lyödä
' l Begin (blgln) alkaa
^ Bend (bend) taivuttaa
\ * ''^••'Öltf (bid) tarjota, pyytää
(^'';;r>lnd (baind) sitoa
"•J-ilt.'^ _Bite (bait) purra
, JBleed (bliid) vuotaa .verta
tt~ ;B1OW (blou) puhaltaa
, SSX"^*^*^ '(brelk)' murtaa, rikkoa
jjGÄ' l ' f j B r e^d- /brlld) kasvattaa. '.
s'-Ciqvs"3rinap-i{brlng:1 tuoda "
. , i.j.j5uild (bild) rakentaa
-aÄ.TtiTJ^ure^ l,Cäught(kaat)
t •-;^/^'i',:r<^:!?oo^.itam . . . . i . i i chose (tshöUi)Mr'rjn Ghis^Ak-tahöitzn):
*^c«^i"rCWave' |
Tags
Comments
Post a Comment for 1952-01-29-04
