1965-09-21-02 |
Previous | 2 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Sivu 2 Tiistaina, syysk..2lp. — Tuesday, Sept. 21,1965
VAPAUS I N D E P E N D E N T L A B O R O R G AN
O F FINNISH C A N A D I A NS
(LIBERTY) ~ Established NoVi 6, 1917
EDITOR: W. EKUUNDV MANAOERJ E. SUKSI
TELEPHONE: OFFICE AND EOITQRIAL <l74-4a84 '
Published tlirlce weelFly: Tuesdays, rpiurediays and Saturdays by Vapftm
Publishing Co. Limited, 100-1Q2 EUn St. .West. Sudbury, Ontario, Oaiuula.
MaUing Address: 6ox ^
Advertlslng rates upqn appUpation, translation free of chargs.
Authorized as second class mailby the Post Office Department, Ottava,
and Oar payment of po^tage in o^sh.
CÄNADIÄNMANGUAGBMRESS
TILAUSHINNAT:
Canadassa: l vii. ^.00. 6 tik. $4;75 . USAissa 1 vk. I1O.00, 8 Ick. $8.26
- 3 kk. 8.75^ Suomessa: l y k . l O J J O , 6 kk- 8.78
Fowlerin komiiKiionm raportti
FowIer|n komission toinen .raportti, missä arvostellaan erikoisen
terävästi yksityisesti omistettujen radio-'ja tv-aseroien halpahintaista,
kennoa ja epäkansallista ohjelmaa, on sitä mielenkiintoisempi ja ajankohtaisempi
asiakirja, mitä perusteellisemmin tutustutaan sen s i s i l -
töön. E i ole lainkaan ihme, vaikka yksityisesti omistetut radio- ja tv-asemat
ovat nousseet karjuen takajaloilleen tämän komission raportin
eräitä perustavaa laatua olevien ehdotusten johdosta.
Robert Fowlerin johtama kuninkaallinen komissio esitti jo vuonna
1957 hyvin ajankohtaisen ja varteenotettavan raportin tältä fijplta.
Nämä ehdotukset, ja esitykset jäivät kuitenkin valtaosalta täytäntöönpanematta
pian sen raportin julkaisemisen jälkeen valtaan nousseen
Diefenbakerin hallituksen toimesta. Samoin suhtautuivat asiaan l i beraalit
kun he saivat valtiovallan uudelleen käsiinsä Vuonna 1963;
• Liberaalipuolueen hallituksen toimesta nimitettiin kuitenkin uusi kuninkaallinen
komissio, jonka johtajaksi tuli jälleen mr. Fowler. Nähtäväksi
jää, mitä tapahtuu Fowlerin komission toisen raportin tiimoilta
marraskuun 8 päivänä pidettävien vaalien perusteella muodostettavan
hallituksen kohdalta. Toivottavaa kuitenkin on, että tämän
raportin eräät tärkeimmät kohdat tulisivat täytäntöön pannuiksi.
YKSITYISOMISTAJAT V A L I T T A V A T "
Yksityisesti omistetut radio- ja tv-asemat ovat viimeksikuluneit-ten
päivien aikana syytäneet tulta ja tulikiven käryä FowIerin raportin
ehdotuksia vastaan. Erikoisen pahana ne pitävät sitä arvostelua,
minkä mainitun komission raportti kohdistaa yksityisesti omistettujen
radio-ja tv-asemien "kevyttä ohjelmaa" vastaan.
Nämä yksityisomistajat — joiden tavoitteena on mahdollisimman
suurien osakevoittojen kahmiminen .liiketoimistaan ja sillä siisti —
ovat yrittäneet piiloittautua kuulijakunnan leveän selän taakse~viit-~
tämällä, kuten ovat väittäneet aikoinaan Hol]ywoodin filmituottajat-kin,
että "he antavat sitä, mitä yleisö haluaa" ^^^^— ikäänkuin suuri
yleisö olisi j o ku yksimielinen kokonaisuus niin, ettei siihen kuuluvilla
yksilöillä ja ryhmillä ole muka mitään eroa maku-, vaisto-, katsantokanta-,
mielenkiinto- ja pyrkimyskannalta. Kumoamaton tosiasia tietenkin
on, että ne eivät pyri "kannutetuilla" ohjelmillaan, ts. Yhdysvalloista
tuotetuilla halvoilla filmeillään "tyydyttämään" ketään muita
kuin omia rikastumishalujaan. :
., Yksityisradioiden Ja tv-asemien toisena perusvastaväittämänä on
se, että Fowlerin komission ehdotukset kieltävät muka "yksilövapauden"
ja johtaisivat valtiovallan "diktatuuriin". Tämä sellaisenaan
on tietenkin tuulesta temmattua, sillä yksityiKsti omistetut radio-ja
tv-asemat harjoittavat kerrassaan mielivaltaista diktatuuria kaikkia
niitä vastaan, jotka niiden mielestä eivät ol3 puhe- j a esiintymiskel-.
poisia. Valtiovallan ohjauksen alaisena radio- ja tv-asemat joutuvat
sentään huomioimaan yleisen mielipiteen -ja väärinkohtelun alaiseksi
joutuneilla kansalaisilla on tilaisuus vedota asiasta valittujen edustajiensa
kautta.
Meillä ei siis ole mitään syytä yhtyä yksityisesti omistettujen radio-
ja tv-asemien itkuun ja hammasten kiristykseen FowIerin raporttia
vastaan. Päinvastoin on asia.
OHJELMISTO TÄRKEINTÄ
Korostaen meidän mielestämme erikoisen ajankohtaisesti radio-ja
tv-verkostojen ohjelmiston ensisijaisuutta, Fowlerin komission raportissa
sanotaan: "Ainoa tärkeä seikka lähetystoiminnassa on ohjelmiston
sisältö;, kaikki muu on vain taloudenhoitoa."
Raportissa korostetaan aivan oikein, että canadalaisaiheiselle ja
canadalaiselle ohjelmistolle tulisi antaa ensi sija radio-ja tv-lähetys-toiminnassa.
Tässä yhteydessä ns. kaupallisten (yksityisesti omistettujen)
radio ja tv-asemien ohjelmisto leimataan USAn kehnoimpien
ohjelmistojen sävyttämäksi ohjelmaksi.
Raportissa arvostellaan niin CBC:sta kuin "kaupallistakin" tv-verkostoa
siitä, ettei niiden ohjelmistossa ole riittävästi canadalais-aiheista
ohjelmaa. Mutta erikoisarvostelu kohdistuu tässäkin yhteydessä
yksityisesti omistettuja radio- ja tv-asemia vastaan. Raportissa
pidetään suorastaan häpeällisenä seikkana sitä, että Canadan 229 yksityisesti
omistettua radioasemaa käytti v. 1962 vain $22.29 päivittiifi
canadalaisohjelmiston hyväksi. Toisaalta raportissa osoitetaan, että
"canadalaiset kirjailijat ja taiteilijat ovat halukkaita antamaan paljon
enemmän yhteiskunnalle, missä he elävät" sekä sanotaan, että raportin
tarkoituksena on tehdä mahdolliseksi se, että canadalaiset kirjailijat
ja taiteilijat voivat tahtonsa mukaan antaa suuremman panoksen
maallemme.
Fowlerin komissio ehdottaa perustettavaksi Canadan radio- j a tv-lähetyshallinnon—
Canadian Broadcasting Authority johon tulisi
1 täydellä palkalla toimiva puheenjohtaja ja 14 osa-ajalla työskentelevää
jäsentä. Se poistaisjjiykyisen Board of Broadcasting Governors-
J a.CBC Board-elimet ja sen tehtävänä olisi yhdenmukaistuttaa ohjeK
mat niin, että vissit kansallisia etuja palvelevat standardit ^tulisivat -
täytetyksi.
Me puolestamme liitymme-niihin muihin canadalaispiireihin jotka
toivovat, että seuraava liittohallitus, huolimatta siitä, minkälai-"
siksi vaalitulokset marraskuun 8 päivänä muodostuvat, ottaisi vakavasti
harkittavakseen Fowlerin komissionin raportissa esitetyt tärkeimmät
ehdotukset
Helsinki. — Lontoossia ilpiestyvä
Daily Telegraph väitti viim« viikon
maanantaina, että "Intian j ^ Pakistanin
sota op USA:n tiirviillisuus-palvelun
(CIA:n) Pakistanista lähettämän
informaation välitön seuraus*',
f^ehden New Delhistä saapuneen
' kirjeenvaihtajan piukaan
C I A : n informaailon sisältönä oli
väite, ettS Pakistanin presidentti
Ajub Khanin asema oli poliittisesti
epävakaa j a että odotettavissa oli
hänen kukisl^nmjsensa vallankeikaj
uksessa.
"Hintillä on syyt$ uskoa, että
USA:n siiurlähetUläSUä Chester
BDwlesilla oli etukäteen tipto Intian
aikomuksesta avata toinen rin-
SYNTYAAÄ- ^
PÄIVIÄ
Mrs. Mimmi Harju, St. Cntharines,
Ont., täytti sunnuntaina, syyskuun
12 päivänä 70 vuotta.
Yhdymme sukulaisten ja tutta-vain
onnentoivotuksiin j a samalla
valitamme tämän syntymäpäiväuuti-sen
myöhästymistä, mikä johtuu kokonaan
toimituksessa tapahtuneesta
kommelluksesta.
Fred Niemi, Porcupine, Ont..
täytti viime lauantaina',' syyskuun 18
pnä 82 vuotta.
Verner Kivipelto, Mokomon, Ont..
täyttää torstaina, syyskuun 23 päi
vänä 77 vuotta.
Sanna Kannasto, North Branch
Ont., täyttää sunnuntaina, syyskuun
26 päivänä 87 vuotta.
Katri Kik^man, Sointula, B.C.,
täyttää maanantaina syyskuun 27
pnä 86 vuotta.
Jalmari Mantere, Dorion, Ont.,
täyttää maanantaina, syyskuun 27
pnä 79 vuotta.
Yhdymme sukulaisten ja tutta-vain
onnentoivotuksiin. .
tama", kirjeenvaihtaja kertoo. Häh
kertoo saaneensa vihin USA:n hyväksynnän
saaneesta Intian hyökkäyksestä
lauantaina syyskuun. 4 pnä.
Sinä päivänä Bowles tapasi Shas-trjn.
Sen jälkeen olen voinut asettaa
palapelin^ paikoilleen eräitä tosiasioita
CIA:n yrityksistä, jotka
muistuttavat Bay of, P i g s in operaatiota
Kuubassa, kirjeenvahitaja kertoo.
Operaation tarkoituksena , eiväl
niinkään ole USA:n velvoitteet Intiaa
kohtaan kuin ulkoministeriön
pyrkimys vähentää Ajub .Khanin
vaikutusvaltaa, kirjeenvaihtaja sanoo.
Kiinan ja Intian välisten raja-kahakoiden
aikana koline vuotta
sitten amerikkalaiset olivat tyytymättömiä
Pakistanin välinpitämättömään
suhtautumiseen.
Vuoden 1963 aikana Pakistanissa
toimiva suurin amerikkalainen yhtymä
General Motors sai neuvon
myydä osakekantansa. Ostajana o l i
Khanin pojan johtama yhtiö. Suhteet
huononivat ja syyskuusta 1963
alkaen CIA ryhtyi tosissaan työskentelemään.
Pakistanissa. Ajub
Khan järjesti vaalit varmistaakseen
laillisesti asemansa. Samoihin aikoihin
poistettiin maasta kaksi amerikkalaista,
joiden väitettiin rahoittaneen
Khanin vastaehdokasta.
C I A : n toiminta keskittyi Länsi-
Pakistanissa Lahoren seuduille.
Eräs agenteista joutui epäilyksen
alaiseksi ja siirtyi Intiaan. Laho-ressa,
kertoo kirjeenvaihtaja,
CIA-.n tiedottajana toimi kenraali
Aa m, joka aikaisemmin on ollut
Itä-Pakistanin kuvernöörinä, mutta
siirretty Lahoreen Ajubin pelkää-män:
k i l p a i l u a vuoksi. Kirjeenvaihtaja
sanoo CIA:n yrittäneen värvätä
myös Khanin ministereitä juoneensa.
Kirjeenvaihtaja vSittiiä, että
Intialla o l i C I A : n rajporttien noj
a l la syytä voitonvarmuuteen. En
tiedä, tehtankö ratkaiseva päätös
USA:n suostumuksella, mutta olen
varma-jsiitä, että New Delhin, ame-rikkalaispiirit
olivat siitä selvillä,
kirjeenvaihtaja sanoo.
Sensaatiouutiset julkaissut Daily
Telegraph on konservatiivinen lehti,
jonka painosmäärä liikkuu miljoonan
vaiheilla.
änsimaiden finanssi-suhteet
kireimmillään
Itsekäs avustaja
Viime viikon lopulla kiintyi huomiomme monen canadalaisen
kulmakarvojen kohauttamisen aiheuttaneeseen Washingtönin uutis-tietoon,
missä kerrottiin demokraattipuolueen senaattorin Paul Douglasin
vaatineen väellä ja voimalla, että Yhdysvaltain ja Canadan välillä
tehdyn autosopimuksen perusteella pitää välttämättä alentaa
autojen myyntihintoja Canadassa.
Meille, canadalaisille, jotka maksamme useita satoja dpllareita
korkeamman hinnan ajokeistamme, kuin rajan eteläpMOlella asuvat
autoilijat samanlaisista vekottimista, tällainen puhe on tietenkin ma-
. keata_ mannaa.
Puheensa aiheen oli senaattori Douglas saanut siitä, kun Chrysler-yhtiön
canadalaisjaoston presidentti
Ronald W. Todgham sanoi viikko
sitten tiistaina Calgaryssa, että ei
ole mitään puhettakaan siitä, että
autojen hintoja alennettaisiin Canadassa
mainitun sopimuksen perus-"
teellä, mikä sivumennen sanoen antaa
tuilialennusten muodossa täkäläisille
auotehtailijoille $50,000.000
vuositulot.
Vedoten siihen, että USAn j a Canadan
välillä tehty autosopimus
edellyttää autojen hintojen alentamista
Canadassa ja annettuaan asiasta
pääministeri Pearsonille mitä
kuuluu ja kuka käskee, senaattori
Douglas neuvoi oppositiojohtaja
Diefenbakeria käyttämään tätä jul^
tua yhtenä vaalivalttina ja lyömään
sillä liberaalipuolueen hallitusta
kuin vierasta sikaa konsanaan.
Kannattaen täydellisesti hänen
esittämäänsä ajatusta, että autojen
hintoja pitäisi tuntuvasti alentaa
täällä, me pysähdyimme kuitenkin
ihmettelemään, että mikä sai Yh-dysvaUain
hallituspuolueen senaattorin
nousemaan näin voimaperäisesti
autoja tarvitsevien canadalais-ten
rahakukkaron puolesta.
Selitys tähän on yhtä yksinkertainen
kuin on senaattori Douglasin
esiintyminen' kummastusta heratta-
• vä.- •
Viitaten siihen, että mainitun autosopimuksen
perusteella on tarkoitus
lisätä $241,000,000 arvosta autotuotantoa
vuoteen 1968 mennessä
y l i sen määrän, mihin se olisi i l man
tätä sopimusta noussut, senaattori
Douglas huomioi aivan oikein,
että canadalaiset eivät pysty näin
paljoa autokulutusta lisäämään, elleivät
autojen huippukorkeat" hinnat
laske. Ja jos canadalaiset eivät
voi varojen puutteessa ostaa näitä
autoja, on ^mahdollista, sanoi senaattori
Douglas, että ne tulevat
USA:n markkinoille aiheuttaen vaikeuksia
Yhdysvalloissa valmistettujen
autojen myynnille.
Kuten huomataan, senaattori
Douglas yrittää auttaa korkeitten
autohintojen alla huokailevia cana-dalaisia
perbi itsekkäistä syistä, e l i
sik8i« että Canadassa valmistettavat
autot eivät tulisi missään tapauk-sepsa
kilpailemaan rajan eteläpuolella
valmistettavien autojen kanssa
— vaikka ko. autosopimuksen yhtenä
tavoitteena on sanottu olevan
se; että vissinlaiset Canadassa valmistettavat
autot voisivat helpom-tilin
saada ostajia myös Yhdysvalloissa.
Wasl|ington. — Yhdysvaltain valtiovarainministeri
Henry H. Fowler
esitti tiistaina presidentti Johnsonille
selonteon Länsi-Eurooppaan
tekemänsä neuvottelumatkan tuloksista.
Fowler neuvotteli matkansa
aikana kansainvälistä v ^ u t t a t i l a n -
netta koskevista /Itysymyksistä
Ranskan, Italian, Länsi-Saksan.
Ruotsin, Hollannin ja Englannin
johtomiesten sekä kyseisten maiden
rahalaitosten edustajien kanssa.
' Yhdysvaltain lehdistön on ollut
palkko myöntää, että länsimaiden
kansainväliset finanssisuhteet ovat
nykyisin kaikkein kireimmillään koko
sodan jälkeisenä kautena. Nykyinen
kansainvälinen valuuttajärjesr
telmä, joka perustuu USA:n dollar
i in ja Englannin puntaan, ei pysty
tyydyttämään alati laajenevan
kaupan vaatimuksia; Yhdysvalloilla
ei ole nykyään käytettävissään tarvittavaa
määrää dollareita ja kultavarantoja,
ja itse dollari on Y h dysvaltain
kultavarantojen hupenemisen
johdosta käynyt vähemmän
luotettavaksi. -
Englannin puntaa uhkaa puolestaan
devalvointi:' '
Eräs Fowlerin Länsi-Euroopan
Kirjeitä
V A A L I E N TÄRKEYDESTÄ
Kun puhutaan vaaleista, niin eikö
asia ole kaikkein tärkein, meille
j o i l l e on määrätty vaalit, kuinka ja
ketä äänestämme, siis, niin rajoitettu
tila kun Vapaudessa on, eikö
voitaisi käyttää tilaa ja energiaa sekä
aikaa äänten keräämiseen edullisen
edustajan valitsemiseen? Eikä
kuten suuret porvarilehdet äänestäjien
sekoittamiseen. Mistä hyötyy
vain ei demokraatit tai työläisten
vastustajat.
— Äänestäjä, Vancouver.
matkan tärkeimmistä päämääristä
oli pyrkimys tukahduttaa jo itämisvaiheessaan
kapina dollarin valta-asemaa
vastaan ja löytää samalla jok
i n uusi yhdistelmä, joka auttaisi
löytämään kompromissiratkaisun.
USA on ryhtynyt viimeisten kuukausien
aikana jyrkkiin toimenpiteisiin
maksutaseessa esiintyvän vajauksen
supistamiseksi ja sen tarkoituksena
on saavuttaa tasapaino
Amerikan dollarin maasta virtaamisen
ja sen uudelleen palaamisen
välillä. Yhdysvaltain maksutaseessa
esiintyvän vajauksen — joka on viime
vuosina~pyörinyt keskimäärin 3
miljardin dollarin vaiheilla —, poistaminen
johtaa siihen, että toisten
länsimaiden käteen jää vähäisempi
määrä dollr.reita ja ne voivat vähemmän
tuoda amerikkalaisia tavaroita,
joka taas puolestaan merkitsisi
iskua USA:n talouselämälle.
Fower pyrki saamaan Länsi-Euroopan
maat vakuuttuneiksi eräänlaisen
uuden kansainvälisen järjestön
ja rahaston perustamisen välttämättömyydestä.
Järjestön tehtäväksi
tulisi dollareita : omistavien
maiden ulkomaankaupan rahoittaminen.
Fovvler ilmoitti, että tämän suuntaisiin
neuvotteluihin ryhdytään aivan
lähiaikoina: Ns. kymmenen
maan ryhmä — Belgian, Canadan,
Ranskan. Länsi-Saksan, Italian, J a panin,
Hollannin, Ruotsin, Englannin
ja Yhdysvaltain apulaisfinanssi-ministerit
j a keskuspankkien johtajat
— aloittaa uudelleen työnsä.
RyhmaOn useiden vuosien ajan tutkinut
uusien valuuttasopimusten
solmimismahdollisuuksia.
Tk:n 27 päivänä alkaa Washing-tonissa
kansainvälisen valluuttara-haston
vuosikonferenssi, joka Fow-lerin
sanojen mukaan tarjoaa erinomaisen
tilaisuuden sopia toimenpiteistä
ja antaa tarvittavat ohjeet
kansainvälisen valuuttarahaston jäsenmaiden
apulaisfinanssiministe-reille.
ffitä mw^ fa^ovat
Marsalkka Rodion Malinovski tuntuu olleen erinomaisen tyytyväi;
nen toiseen lomamatkaansa Suomessa. Ilimel^ö tuo. Lohia t u l i vallan julmetusti.
Yhtenä ainoana päivänä hyvän joukon puolisataa. Sellainen
saalis vetää jo suun hymyyn. Mutta marsalkan Rajsa-rouva vasta kova
kalamies on. Tai«i-lyödä miehensä laudalta saaliin kokonaisluvussa jä
suurimman kalan painossa.
Marsalkka kiitteli vieraanvaraisuutta suurenmoiseksi. Toivottavasti
se oli tuon kiitoksen arvojmen-KÄikeii nwtka joji mukava, koskapa-^
maila puhuttiin jo kolmannesta lomamatkasta: Sitä ennen on puolustusministeri
P e n t i n käytävä lomailemassa meillä, myhäili marsalkka. Selvisi,
että pitolustu8n(uni«teriinine o l i saanut kutsun.
Kitkapa olial 80-iuviUla kuvitellut mahdolliseksi, että NeuvöstölUtpn
ja Suomen puolustusministerit kyykkivät saman lammen rannalla ongen-vapa
kädessä. Jos sellaista olisi povattu sotien edellä, olisi moni kiivaillut:
ei sitten ikinäi luurkeintaan vintofka kourassa toimiaan tähtäillen.;.
Voiko ajatella havannoUisempaa todistusta siitä, miten tavattomasti. °'
meidän maamme ja itäisen-naapurimme suhteet ovat muuttuneet. .'
On use^n sanpittu: Suomen ja Neuvostoliiton raja on rauhap raja. Se ,
ei ole sanahelinä. Noin asla todella on.
Kauhana maailipan toisella laiteella soditaan. Aseet puhuvat. Veri
vuotaa.
Täällä sen sijaan puolustusministerit sojottavat kaikessa ystävyydessä
lammen rannalla ongenvapoja.
Eikö se ole osoitus todellisesta rauhan tilasta j a naapurisovulta.
K e s s u ^ k k a , Suomenmaa (Maakansa), Helsinki.
uitiiHiiiiinuiiiiiiiinioiiititiuiDninn
Amiraali N. G. Ktizneitsov:
UoRkova. Suomen talvisotaan
liittyviä päätöksiä tehtiin Stalinin
työbuojieessa, kertoo juuri ilmestyneiden
' muistelmiensa yhteydessä
neuvostoliittolainen anuraali N. G.
Kuznetsov. Hän antaa kuvan, että
Stalin henkilökohtaisesti teki talvisotaan
liittyneet päätökset joskus
kuulematta sotilaallisten neuvonan
lajienkin kantaa.
Kuznetsov pitää Suomen talviso
taa erittäin ankarana oppituntina
neuvostojoukoille. Sen kokemukset
auttoivat maan armeijaa kohentamaan
taistelukuntoaan saksalaisten
suurhyökkäykseen mennessä.
Talvisota on vain pieni episodi
amiraali Kuznetsovin muistelmissa
ja sen tapahtumia kuvataan vain
yhden sivun verran. Kuznetsov toimi
tuona aikana laivaston komentajana
ja joutui antamaan laivasto
asioista lausuntoja mm. Stalinille.
Kuznetsov käsittelee Suomen syksyn
vuoden 1939 tapahtumia Lenin-;
gradin turvallisuuden takaamispyr-kimysten
osana ja kertoo kuinka
tärkeitä Neuvostoliiton: laiyästpUe
oli saada lisää tilaa. Se o l i pääasjas-sa
ollut ahdettuna Krpnstadtin salmeen^
Eestin, Laettuän j a Latvian
kanssa tehdyillä sopimuksilla turvattiin
laivastolle liikkumismahdol
lisuuksia. Suomen kanssa alueneu
vottelut eivät johtaneet tulokseen,
j a tämä o l i sodan syy.
— Vaikka sota venyi pitkäksi ja
oli raskas, elintä, joka olisi yhtenäistänyt
armeijan ja laivaston toiminnan,
ei ollut. Suuria päätöksiiä
tehtiin entiseen tapaan J . V . Stalinin
työhupneessa, kertoo Kuznetsov.
Tavallisesti siellä o l i mukana puo
lustusasiain kansankomissaari ja
pääesikunnan päälliköitä.— Lisäksi
kutsuttiin joskus mukaan joku toimeenpanijoista.
Nähtävästi tällainen järjestelmä
syntyi aikana, jolloin puolustus-r.
siain kansankomissariaatti yhdisti
vielä kaikki asevohsiat myös laivaston.
Nyt k u n sotalaivaston kansankomissariaatti
oli erillään, merimiehet
olivat vaikeassa asemassa.
Usein laivastoa koskevat päätökset
hyväksyttiin ilman meitä, Kuznetsov
sanoo.
S T A L I N J A T U R U N SATAMA
Joskus Suomen sodan kuluessa
Stalinilla heräsi-ajatus lähettää sU:
. kellusveneitä syvällä . saaristossa
sijaitsevaan Turun satamaan. Niin
päätettiinkin kuulematta merivoi- -
mien asiaintuntijoita. Minä jouduin
selittämään, että tällainen operaatio
on-ä^immäisen vaikea, Kuznetsov
kertoo.
— Me voimme riskin ottamalla
lähettää sukellusveneitä Pohjanlahdelle,
mutta huomaamaton pääsy
Turkuun johtavalle saaristoväyläl-le
on miltei mahdotonta, selitti hän
Stalinille.
Stalin kutsui huoneeseen merivoimien
esikuntapäällikön Lev Gal-l
e r in ja kysyi häneltä samaa asiaa.
Aluksi Galler hämmentyi, mutta
lopuksi vahvisti Kuznetsovin kannan.
.
S i l l o in päätös sukellusveneiden
lähettämisestä Turkuun kumottJn.
Kuznetsov pitää tätä esimerkkinä
siitä, että Stalin otti jossakin määr
in huomioon asiantuntijain käsitykset;
Häntäv eivät miellyttäneet '
henkilöt, jotka eivät sanoneet vastaan,
vaan kehuivat mitä tahansa
hänen ehdotvustaan: . Hänen kans-. '
saan o l i helppo ratkaista kysymyksiä,
kun hän oli yksin kabinetis-isaan.
• Valitettavasti niin tapahtui
harvoin, Kuznetsov sanoo.
A N K A R A OPETUS
Talvisota paljasti suuria puutteita
meidän joukkorosastojemme ja
laivastomme työssä. Me saimme ankaran
opetuksen. Siitä täytyi tehdä
yhteenvedot, Kuznetsov toteaa.
Yhteenvetoja käsiteltiin hallituksen
järjestämässä sotilasjohtajiien
neuvottelussa. Sen jälkeen pidettiin
laivaston johtajien erillisneu-vottelut,
jossa käsiteltiin ilmenneitä
puutteita. Niiden joukossa oli
mm. toteamus, että merivoimat e i.
vät olleet rauhan aikana riittävästi
oppineet yhteistoimintaa maavoimien
kanssa. Lentokoneita ja sukellusveneitä
käytettiin riittämättömästi
eikä niillä aseilla.ollut täyttä
tehoa. Olinmie siis opetelleet taistelemaan
helpommissa oloissa kuin
käytännössä oli, Kuznetsov toteaa.
Hän selittää, että seuraavana kesänä
järjestettiin suuret harjoitukset,
joissa puutteet yritettiin poistaa.
Eräs Isysymys jäi kuitenkin täysin
ratkaisemattomaksi — kysymys
korkeimmasta sotilasjohdosta.
PÄIVÄN PAKINA
VIELÄKIN HARRIMANISTÄ
Kuten tiedetään, presidentti
Johnsonin erikoislähettiläs Ave-rell
Harriman on sellainen herra
ja suuruus, joka pitää suomalaisia
yleensä niin suurina pölvästeinä,
että heille voi syöttää vaikka minkälaista
pajunköyttä hyvinkin
tunnetuista tosiasioista.
Esimerkiksi Amerikan päivillä
Turussa pitämänsä puheen yhteydessä
herra Harriman oli yrittänyt
kääntää mustan valkoiseksi
väittämällä USAn haluavan, että
"Etelä-Vietnam saa itse määrätä
omasta tulevaisuudestaan. Me uskomme
itsemääräämisoikeuteen ja
vastustamme hyökkäyspolitiik-
|taa", oli Harriman sanonut.
Ollessaan Turussa, tuhansien
mailien päässä tapahtumapaikasta.
Etelä-Vietnamista, herra Harriman
luuli, että suomalaiset eivät
tiedä tuon taivaallista Vietnamin
a.sioista. Tai jos hän ei luullut
suomalaisia niin tietämättömiksi,
silloin hän osoitti kerrassaan harvinaislaatuista
ylenkatsetta suomalaista
Oikeuskäsitystä kohtaan.
Kun Harriman sanoo vastustavansa
"hyökkäyspolitlikkaa", niin
suomalaiset luonnollisesti kysyvät,
että mistä johtuu,--että amerikkalaisia
sotajoukkoja ja. ainoastaan
amerikkalaisia sotajoukkoja muutamine
liittolaisineen on kuljetettu
tuhansien mailien päähän Y h dysvaltain
rajoilta Etelä-Vietnamiin.
Jos Yhdysvaltain hallitus vastustaa
"hyökkäyspolitiikkaa", niin
silloin luulisi, eUä jenkkisotilaat
tuotaisiin kotiin Vietnamista ja
annettaisiin vietnamilaisten todella
itse päättää -omista asioistaan.
Ja tässä sitä tultiinkin tämänpäiväisen
tekstimme ydinkohtaan.
Herra Harriman sanoi Turussa"
. pitämänsä puheen ' yhteydessä
Washingtonin haluavan, että Etelä-
Vietnam "saa määrätä omasta
tulevaisuudestaan".
Mutta miksi herran nimessä
jenkkipoliitikot ovat kuitenkin
menetelleet vallan päinvastaisella
tavalla? .
Vähänkin kansainvälisiä asioita
seuraavat henkilöt tietävät:
1. että v. 1954 tehdyssä Geneven
sopimuksessa on kohta, missä
sanotaan,_että Vietnamin yhdistäminen
tapahtuu viimeistään
V. 1956 suoritettavien kansallisten
vaalien perusteella; ja
2. että Yhdysvallat on järjestelmällisesti
estänyt Geneven sopimuksen
tämän "äänestyspykä-;
Iän" toteuttamisen.
Minkälaista "itsemääräämisoikeuden"
kannattamista Etelä-Vietnamin
kohdalta on se kun vieraan
maan hallitus, tässä tapauksessa
nimenomaan Yhdysvaltain hallitus,
on estänyt vietnamilaisilta oikeuden
j a niahdoUisunden ratkaista
omat ongelmansa kansainvälisesti
hyväksytyn äänestysmenetel-män
perustepUa?
Ja kuinka suurHa lialveksumista
'suomalaista älykkyyttä ja tietoisuutta
kohtaan herra Ilarriman
osoittikaan esittäessään Tumissa
pitämänsä puheen yhteydessä, että
kaikista näistä tosiasioista huolimatta
Washington muka kannattaa
Etelä-Vietnamin "itsemääräämisoikeutta"!
Ja miksi Washington vastusti
Geneven sopimuksen mukaisten
vaalien järjestämistä kymmenen
vuotta sitten Vietnamissa?
Siitä samasta syystä kuin se
vastustaa tällaisen yleisäänestyk-sen
järjestämistä nytkin.
Toisin sanoen, Washin|[ton epäil
i vuonna 1956, että Vietnamin
väestö ei huomioi äänestäessään
USAn nkaaseja, vaan äänestää kuten
itse tahtoo. Yhdysvaltain toimesta
on alusta pitäen "pelätty"
että vietnamilaiset äänestävät
*'väärih", eli vastoin , Washing-tonin
tahtoa.
Ja tämä "väärinäänestämisen"
pelko kummittelee vieläHin Wash-ingtonissa.
Hallitus- eli demokraattipuolueen
senaattori Richard Russell
Georgiasta sanoi muutama viikko
sitten aivan suoraan, että jos
Vietnamissa "suoritettaisiin nyt
vapaat vaalit, Etelä-Vietnamin
asukkaat äänestäisivät Ho Tshi
Minhiä", Pohjois-Vietnamin presidenttiä.
Huomioiden sen tosiasian,
että koko Etelä-Vietnamin väestö
vastustaa Yhdysvaltoja ja Yhdysvaltain
ohjelmaa, senaattori Russell
sanoi, että U S A n tulisi lähteä
pois Etelä-Vietnamista, ellei Saigoniin^
voida muodostaa kansan
luottamusta ja kannatusta nauttia
vaa hallitusta, mikä sellaisenaan
on luonnollisesti mahdotonta.
Mutta herra Harriman pitää
suomalaisia sellaisina moukkina
ja, tyhpiyreinä, että heille voidaan :
valehdella jopa siitäkin, että
Washington muka kannattaa itsemääräämisoikeutta
Etelä-Vietnamin
väestölle?
Jos herra Harriman ei tässä valehtele
vastoin parempia tietojaan,
n i in silloin on kysyttävä, että mistä
lähtien on: Washingtonin kanta
muuttunut sikäli, että vietnamilaiset
saavat Geneven sopimuksen
nmkaan ilman ulkopuolista painottua
päättää äänestyksen muodossa
ja puitteissa omista kansallisista
ongelmistaan? •
Me vain kysymme.
' -- Känsäkoura.
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, September 21, 1965 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1965-09-21 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus650921 |
Description
| Title | 1965-09-21-02 |
| OCR text |
Sivu 2 Tiistaina, syysk..2lp. — Tuesday, Sept. 21,1965
VAPAUS I N D E P E N D E N T L A B O R O R G AN
O F FINNISH C A N A D I A NS
(LIBERTY) ~ Established NoVi 6, 1917
EDITOR: W. EKUUNDV MANAOERJ E. SUKSI
TELEPHONE: OFFICE AND EOITQRIAL |
Tags
Comments
Post a Comment for 1965-09-21-02
