1955-03-17-04 |
Previous | 4 of 6 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Sivu 2 Torstaina, maalisk. 17 p. ^ Thursday. March 17,1955
lUDMSBTr) Xsd«peiuSe3Dt l«bpf
OTvao of FlaDicb C»B«^lan». Es-
«•DMsed Nov. e, 1917. Atttborlzed
M «ecoDd elan msll t7 tbe Poit
Otflee Department, cntawa. PutH
Ufibed tbrjce weekJy: TaeedAj»
'nuin4ay« saiS 6aturdan by Vapaus
PobUsblng Company Ltd. at lOO-lOS
CLD 6t. W^ Sudbtuy, Ost.. CazuMla.
VtlejämM: Bm omot OB. 4-«26«
Sdltoylal omce OB. 4-4205. Manager
e. Saksi, Mltor W, CUiud. MaiUng
Addreas: S « 69. Sttdbioy. Ontario.
AtftrertialDg rate» tq>oo ajipJicaUosX}.
Translatioo free of diaise.
CaoatfMM: t ik. 9i» e kk. f.<75
S kk. 325
TbdymSofM: 1 tk. ej» « kk. 4.S0
eimiMBa 1 tk. «JBO 6 kk. 4.76
Pearsonin sallimususko
Puhuessaan viime maanantaina Royal \'ork-hotellJssa Torontossa,
ulkoministeri Pearsonin kerrotaan sanoneen useita kertoja, että
huolimatta siitä, minkälaisia sotia \VaU Streetin miehet provosoivat,
Canada joutuu automaattisesti mukaan tähän sotaan.
. . Meidän canadalaisten tulee muistaa kaksi seikkaa'\ sanoi
mr, Pearson. "Missä tahansa suuremmassa sodassa meidän täytyy olla
(Yhdys-zahain kanssa) samalla puolella . : i että kaikissa taloudel-
. lisissä yhteenotoissa me tulemme kärsimään enemmän kuin Yhdys-
A'allat vasta- (tai kosto-) toimenpiteisiin perustuvasta ohjelmasta."
Toisin sanoen, meidän kohtalomme kansakuntana on sallimuksen
'käsissä - - eikä meillä ole mitään <muuta valinnan mahdollisuutta kuin
se, että alistumme Wall Streetin miesten määräyksestä niin sotilaallisesti
kuin taloudellisestikin.
Että ulkoministerimme mielessä on nimenomaan Canadan alistuminen
Yhdysvaltain määräys:valtaan -T- huolimatta siitä, kumka koh-
,.la!okasta se maallemme olisi, se ilmenee mr. Pearsonin puheen seuraavasta
paljon puhuvasta ja todella pöyristyttävä.stä kohdasta:
'•Meidän maittemme (Yhdysvaltain ja Canadan) tulevaisuus on
sidottu toinea.toiseensa. Mutta Canadan riippuvaisuus Yhdysvalloista
on paljon suurempi kuin päinvastoin. Tämä on tosiasia, mikä on hy-väksyttäväj
vaikka se toisinaan aiheuttaa meille epämiellyttävän
tunteen . . ."
Mitä yllämainituilla lausunnoilla tarkoitetaan, se.näkyy seuraavista
ajatuskokeista: •
Olettakaamme, ctta Yhdysvaltain nykyinen seikkailupolitiikka
•i.Formosan suhteen — mistä liittohallituksemme on, viisaasti kyllä,
;, sanoutunut irti—johtaisi siihen, että Yhdysvallat joutuu sotaan Kiinan
Kansantasavallan kanssa^ Tämä sellaisenaan on täysin mahdoUisuuk-
-••sien puitteissa, jos Yhdysvallat vie provokationsa loppuun asti. Jos
tällainen sota syttyy — jonka välttämiseksi meidän kaikkien pitäisi
tehdä kaiken voitavamme —- niin se tarkoittaa epäilemättä suursodan
alkamista ja mr. Pearson sanoo nyt DuUesille ja kumppaneille etu-
..käteen, että mielettömyyttä se tosin meidän mielestämme on, mutta
.'kun te kaikesta huolimatta sotaan menette, niin me tulemme mukaan"!
käan":
Jos ei muuta niin tällainen lausunto on omiaan rohkaisemaan ja
okiihoittamaan niitä yhdysvaltalaisia voimia, jotka näkevät, että 'eh-
• käisysodassa" on kapitalismin ainoa pelastusmahdollisuus. Ja tämä
hetkellä, jolloin Canadan päättävä lausunto, että me emme kansakuntana
lähde mihinkään sotaseikkailuihin, vaikuttaisi hyvin paljon
järkiinnyttävällä tavalla niihin yhdysvaltalaisiin valtapiirehin, jotka
•evät halua järjen ääntä kuunnellal
Mitä taas Canadan taloudelliseen riippuvaisuuteen tulee, niin siinäkin
asiassa on kaksi puolta. Kukaan ei ole sanonut, ettei Canada
tarvitse lainkaan yhdysvaltalaisia markkinoita. Mutta jos 'me omaksumme-
kansakuntana mr. Pearsonin kannan, että huolimatta siitä
mitä Yhdys^'allat tekee tai tekemättä jättää taloudellisella rintamalla,
•niin meidän täytyy ne hyväksyä - r - koska Canada on Yhdysvalloista
enemmän riippuvainen kuin päinvastoin •—silloin me ilmoitamme Wall
Streetin pohatoille etukäteen, että lyökää meitä taloudellisesti kuin
vierasta sikaa; me saatamme vähän vikistä, mutta alistumme siihen
(kuitenkin. •.
*Xain toivottoman yksinkertainen ei asia kuitenkaan ole. Me tiedämme,
elta Yhdysvalloissa on huutavan kova puute visseistä raaka-aineista,
esimerkiksi rautamalmista, uraanista, nikkelistä ja öljystä—
mainitaksemme vain joitakin tärkeimpiä. Canada voi milloin tahansa
löytää uudet markkinat näille^— ja kymmenille muille tuotteilleen
muualta, ja toisaalta, Canada voi valmistaa itse teräksensä, autonsa
ja monenlaiset koneensa, joita nyt Yhdysvalloista kalliilla hinnalla ostetaan.
Tiukan tullen voi siis osoittautua todeksi se,.että Yhdysvallat
tarvitsee taloudellisessa yhteistoiminnassa ainakin yhtä paljon Cana-daa,
kuin Canada tarvitsee Yhdysvaltoja, ellei enempääkin.Meillä ei
siis ole kansakuntana mikään pakko vastaansanomatta hyväksyä Yhdysvaltain
taloudellisia ukaaseja, kuten esimerktk.si tapahtui vastikään
Genevessä allekirjoitetun kansainvälisen kauppa- ja tullisopi-muksen
yhteydessä, jossa Yhdys\'allat ajoi läpi kaikki vaatimuksensa
siinä määrin, etta Canadan kauppa On todellakin riippuvainen Wall
Streetin rahamiesten oikuista ja päähänpistoista, mtkäh liberaalipuolueen
hallitus seuraa sallimususkoista ohjelmaansa, että Canadan täytyy
alistua niin taloudellisesti kuin sotilaallisestikin Yhdysvaltain
määräy.s\'allan alaiseksi.
Selvästikin mr. Pearson puhui Torontossa iäpiä päähänsä" ja
vastoin maamme parhaita etuja — sillä tosiasia on, että Canada voi
toimia itsenäisen ohjelman perusteella niin sodan ja rauhan kysymyksissä
kuin talousasioissakin.
Miksei kansanäänestystä?
Tuskin oli Bonnin parlamentti vielä tehnyt päätöstä Pariisin
ja Lontoon sopimusten ehdollisesta ratifioinnista, kun se jo aiheutti
hallituskriisin vaaran >Lansi-Saksassa.
^ Tiissii yhteydessä tulee pakosta mieleen seuraava yksinkertainen
kysymys: Kun meille on vakuutettu vakuuttamasta päästyä, että Länsi-
Saksassa on nyt vallassa väärentämätön kansanvalta ja demokratia,
niin miksi herran nimessä kansleri .^denauer ja hänen hallituksensa
painiskelevat uhkaavan hallituskriisin kanssa? Eikö olisi paljon viisaampaa,
etta mr. Adenauer antaisi asian Saksan kansan ratkaistavaksi
yleisen kansanäänestyksen jjerusteella? Jos Bonnin hallituksen
suunnitelmat Saksan militarismin henkiinherättämiseksi todella nauttivat
kansanjoukkojen luottamusta ja kannatusta, niin kansanäänestyksen
avulla tulisi koko juttu kerralla ratkaistuksi. Ja sitähän malli-demokratian
pilaisi tarkoittaa, etta hallitus toimii kansan yleisen mielipiteen
mukaisella tavalla.
'Kansanäänestyksen järjestäminen olisi sitäkin edullisempi seikka
nj-t kun Itä-Saksan pääministeri Otto Grotewohl on ehdottanut, että
asia alistettaisiin koko Saksan kansan ratkaistavaksi yleisen kansanäänestyksen
varassa.
Tässä yhteydessä on muistettava, että Ilä-Saksjissa. eli "kommu-nistisessa"
Saksassa on vain noin 20 miljoonaa asukasta läntisen, eli
'•kapitalistisen'' Saksan 40 miljoonaa asukasta vastaan. Pelkääkö
kansleri Adenauer ja hänen merentakaiset toimeksiantajansa, että vajaa
20 miljoonaa itäsaksalaista äänestää 40 miljoonaa länsisaksalaista
kumoon? Vai pelkääkö hansita, etta .saksalaiset idässä ja lännessä
äänestävät yhteisin voimin uusia sotaseikkailuja vastaan, seka kestävän
rauhanohjelman ja maansa yhdistämisen puolesta? M e vain
kysNTnme. -
Grotevvohlin ehdotus on sita mielenkiintoisempi, mita läheisemmin
sitä tutkitaan. Hänen ehdotuksensa mukaan kansanäänestys voitaisiin
toimeenpanna kansainvälisen yalvonnan alaisuudessa, jos Bour
PÄIVIÄ
r 4Ur. Kannisto, l/Xierby, Ont., tayr-
! tää JaiiäRtaina., maalisJEUun 19 pnä
! 77 vuotta. •
\: Metsatyömlts Albert Halme, South
Porcupäne, Ont., täyttää sunnuntaina,
maaliskuun 20 pnä €0 vuotu,
yhdymme suiujaisten Ja tuttavairi
onnentoivolulKlin.
Professori Pontecorvon
lehdistövastaanotto
Kysymyksiä ja
vastauksia
TULOVERO JA VUOKRAT
: KyKymys: Olen'rajiennuttanut itselleni
oman asunnon, tosin velaksi.
Siinä on niin paljon tilaa, etta vuokraan
noin puolet Illasta ja saan siten
vuokratuloja. . Haluan nyt tietaa
olenlco •velvollinen maksamaan tatt-n !
saaduista tuloista tuloveroa ja jos niin
miten se mäariteliäJin? — Vapauden
tilaaja.
. Vastaus: Te' olette verovelvollinen
.siitä osasta vuokratuloja mika on jäänyt
voitoksi 5en jälkeen kun talon
kustannukset on vuokralaisen kohdalta
.vähermetty -vuokratuloLsta.
Olettaen, että vuokralaisen hallus.sa
on 40 prosenttia talon tilasta, ha- i
nen osuutensa vuokrasta olisi«40 pro-
.senttia, olette oikeutettu merkitsemään
40 prosenttia talon kuluista
vuokratuloja vastaan. Kun 40 prosenttia
kultusta Vähennetään v-uokra-tulolsta
on ylijäämä verotettavaa tuloa.
Loput 60. prosenttia kuluista
kuuluu teidän maksettavaksenne aivan
samalla tavalla kuin asuisitte ta-
1 VUme päivinä on sanonulebdls-
! aä Julkalsto paljon uatisia. Italia-
I lalssyniyffesta tiedfmiebati, prot.
: Bruno Pontecorrosta. Aiheen nn-
(isille on antanut se, että tämä
tiedemies. Joka "katosi" omatamla
vuosia sitten, on nyt lloulssut
olevansa Neavostoilltossa Ja Julkaissut
neavostolilttoiaisissa lehdissä
vetoomuksen maailman tiedemiehille
atomiaseiden kieltämiseksi.
Heti vetoomuksen Julkaisemisen
jälkeen prof. Pontecorvo
otti Moskovassa vastaan neuvos-liittolaisten
Ja ulkomaalaisten leh-.
tien ja tietotoimistojen edustajat
kertoen heille elämästään .Ja työstään.
Tästä haastattelusta on Jul-.
kaistu varsin mlelikuvitnkselUsla.
ja osaksi vääristeltyjäkin t^ietoja,
Jotka ovat omiaan johtamaan
sunrta yleisöä harhaan. . Tämän:.
vuoksi on paikallaan — nyt lam
siihen on tilaisuus ~ julkaista
totuudenmukaiset tiedot haastattelutilaisuudesta.
Maaliskuun. 4 paivana pidettiin S-NTL:
n Tiedeakatemiassa Stalinin
palkinnon saaneen profes.sori Bruno
Pontecorvon neuvostolaisille ja ulkomaisille
lehtimiehille'järjestetty leh-distövastaanottO:
Konferenssin avasi SNTL:n Tiedeakatemian
puhemiehistön sihteeri A(
V. Topitshev, Joka esitteli läsnäoleville:
professori B. Pontecorvon.
— Herrat sanomalehtuniehet, ystävät
Ja toverit, — sanoi Bruno Pontecorvo,
— Tiedeakatemia- ilmoitti mi-rin
edustaja S, Wllafld: — Voi-elttefco
kertoa melUe. mihin loi»
menpfteisiin rybdyiUe tebiyämie
päätöksen poistua Englannista?
Vastaus: — Noihin aikoihin uJko* j
maisessa lehdistössä julkaistim hyvjn:
monia selostuksia tasta asiasta; Voitte
kayttaa hyt'aksenne mita hyvänsä i
niistä. Yksi asia on kuitenkin kiujta- ;
ton; En ole tipahtanut tänne kuusta, :
Italialaisen Unlta^lehden kir. !
jeenvaihtaja J. Boffa huomautti, ]
etta professori Pontecorvon Julki- i
lausuma on epäilemättä herättänyt
ansaittua huomiota hänen i
kotimaassaan. Italian kansan kes- j
kuudessa. Kirjeenvaihtaja kysyi, I
eiko professori Pontecorvo haluaisi j
icääntya Italian Icansan puoleen
Unita-lehden kautta.
'. Vastaus: — Tiedän, miten suuria
tuloksia Italian kansa saavuttaa tais-
' tellessaan rauhan puolesta. Luen
säännöllisesti tavattoman mielelläni
Unita-lehtea. Valittakaa Italian kansalle
terveiseni, ja kehoittakaa sitä
yhä tarmokkaammin ja uupumatta
taistelemaan sotaa vastaan rauhan
puolesta atomiaseen kieltämiseksi.
j hän nykyisin fiuoritiaa.
Vastaus: Tietysti, koska kerran-nä-i
mä työn; julkaistaan. Kuten jo oJen
'sanonut, työskentelen korkeiden massojen
energiafysukan alalla ja mikali
olette silta perillä, niin olen valmis
selostamaan kysymystä la^r.emmin.
Kirjeenvaihtaja ilmoitti epäilevänsä,
ettei han ymmärtäisi tämänlaatuisia
selvityksiä.
losBa yksiiiähne eikä teillä olisi vuok- nulle, etta eraat teista halusivat nah-ralaista.
Kuluihin voidaan sisällyttää
kiinnity.slainan korot; kunnallKY/erot,
klinteimistön palovakuutus, vuotuinen
kuoletus Ja korjaukset; lammitys-Ja
valaLstusikulut mikali ne sisältyvät
vuclcralaifien etuihin, vesimaksut yms;
Muistakaa että teillä pitaa olla maksetut
la.skut tai kultit kaikista menoista.
•.
Mitä muut sanovat
SOKEAT AUTOILUAT
Eräs oudoimmista 20. vuosisadan
elämän ilmiöistä on se välinpitämättömyys
millä suhtaudutaan sellaiseen
tuhon välikappaleeseen kuin cn tavallinen
automobiili. Monia, hirvittäviä
e£ijnerkkejä siitä saattaa tulla kenen
tahansa mieleen mjitta hämmästyttävin
lienee kuitenkin äskettäin Ohiosta
saapunut lieto. Hallituksen tutkijat
totesivat siellä, että valtiossa oli
annettu autonajoinpa yli :600 sellaiselle
henkilölle, jotka saivat valtiolta
sokeain eläkkeen. — Edmonton
Journal.
Sanomaleiidistön
oikeuksia koskeva
juttu on sovittu
i Vancouver, — Tämän maakunnan
korkeimmassa oikeudessa taalla päättyi
suiurta huomiota herättänyt her-jausjuttu.
Jossa oli kysymyksessa sanomalehdistön
oikeudet. Kysymyksessa
oli taman maakunnan entisen
prokuraattorin Gordon S. MVismerin
nostama herjausjuttu Maclean Publishing
Co. Ja sen Ottawan toimittajaa
Blair Praseria vastaan. Juttu oli sovittu
riitapuolten kesken silla, että
Maclean*s Magazine Julkaisee anteeksipyynnön.
Jossa selitetään, etta kustantajan
eikä mr. Fraserin tarkoituk-
I sena ole ollut millään tavoin asettaa
j kyseenalaiseksi mr. \Vismerm rehelli-j
syyttä eikä syyttää häntä poliittisesta
epärehellisyydestä.
Sanomalehdistön oikeudet tulivat
kysymykseen tässä Jutussa sillom kun
mr. Fraser kieltäytji oikeudessa i l moittamasta
mista han oU saanut ne
tiedot, jotka olivat kanteen aiheuttaneessa
kirjoituksessa. Sen Jälkeen
Jutun käsittely siirtyi taman maakunnan
korkeimpaan oikeiiteen. Joka
saati, että mr. Fraserin on ilmoitettava
tietolaliteensä.
Sen Jälkeen Juttu on, nyt sovittu i l -
i man, että mr. Fraser olisi paljastanut
tietolähteensä. Mutta taman jutun
Johdosta on nyt oikeuden kirjoissa sellainen
ennakkopäätös, mika edellyttää,
etta sanomalehtimiesten pitaa
dä minut Ja keksustella kanssani.
Olen sitä mieltä, että avoin mielipiteiden
vaihto on ama hyödyksi. Siksi
olenkimerittain iloinen siitä, että minulla
on tilaisuus tavata teidät ystävällisessä
keskustelutilaisuudessa.
Luonnollisesti olette Jo lukeneet lausuntoni.
Jonka annoin lehdistölle, Ja
siksi koetan olla mahdollisimman lyhytsanainen.
•
Kuten tiedätte, joulukuussa 1954 Atlantin
liitto teki erittäin tärkeän paatoksen:
Tähän liittoon kuuluvat maat
I päättivät valmistautua atomisotaan
pitäen atomi- ja vetyaseita laillisina
aseina. Olen ollut Neuvostohitossa jo
neljä vuotta Ja minulla on ollut tilaisuus
vakuuttautua siitä, että neuvostokansa
kokonaisuudessaan taistelee
rauhan puolesta Ja etta neuvostohallitus
tekee kaikkensa estääkseen
sodan. -.:
Minä haluan kääntyä kaikkien .rehellisten
ihmisten puoleen ja varsin-:
kin tiedemiesten,' fyysikkojen. Joista
Useita olen tuntenut henkilökohtaisesti,
joiden kanssa olen työskennellyt
Ja Joita kunnioitan,; älykkäiden ihmisten
puoleen, pyytäen heitä määrittelemään
oman kantansa; .
Tänään ei saa olla sivussa! Taantumuksellinen
keltainen lehdistö kapitalistisissa
maissa sumentaa lukuisten
ihmisten tajimnan. Kuitenkin
on asioita, sanoi, Pontecorvo, Jotka
jopa lapsetkm käsittävät. Miten
esimerkiksi voitaisun uskoa Neuvostoliiton
muka uhkaavan Amerikan Y h dysvaltoja,
Jonka sotilaalliset Ja lentotukikohdat
sijaitsevat Neuvostoliiton
lähettyvillä. Kansojen halu rauhaan
on suun ja kansat tulevat voittamaan.
Huomauttaen, että kapitalistisissa
maissa levitetään lukuisia erilaisia
parjausluontoisia keksintöjä hänestä,
Pontecorvo pyysi lehtimiehiä viemään
hänen ja hänen perheensä terveiset
hänen vanhemmilleen ja sukulaisilleen
ulkomailla. -
Tämän jälkeen professori Pontecorvo
vastasi lukuisiin lehtimiesten
hänelle ^esittämiin kysymyksiin.
S. Johnsson (US.\:n tietotoimisto—
Associated Press) tiedusteli:
Voitteko sanoa meille, missä
te nykyisin asutte?
Vastaus: — Luonnollisesti voin. M i nulla
on huoneusto Moskovassa ja
huvila Moskovan lähettyvillä.
Sama kirjeenvaihtaja kysyi:
Onko totta, että vaimonne ja lapsenne
eivät ole mukananne taalla?
S. IVlland: Neuvostolehdistössä
julkaistussa julkilausumassanne
te mainitsette, että Neuvostoliitto
on ensimmäisenä käyttänyt atomivoimaa
rauhanomaisiin tarkoi-
. tuksiin. Kuitenkin te samassa
yhteydessä mainitsette, etta heti
sodan jälkeen SNTL oli vielä jäljessä:
atomienergian alalla. Mika
on Teidän henkilökohtainen osuutenne
atomitekniikan ketilttami-sessa
Neuvostoliitossa? 1
Vastaus: Oma osuuteni ensimmäisen
atomienergiaa käyttävän voima-j
aseman rakentamiseksi on nollan ar- |
I voinen. Kuten olen julkilaasuma.s-i
sam sanonut, olen Neuvostoliittoon'
saapumisestani alkaen keskittynyt
tutkimaan korkeiden massojen energiaa.
Muutä-mia vuosia sitten, oli ratkaistavanani
joukko reaktorisäteilyltä
suojautumisongelmia rauhanomaista
käyttöä silmälläpitäen. Mutta minun
on sanottava suoraan, etta kokemu.<-
seni olivat huomattavasti vähäisempiä
neuvostotiedemiesten k ok e muksun
verrattuna. Te luonnollisesti ymmärrätte,
etta on suun ero sellaisen lämpönsä
jokeen laskevan ydinreaktorin
Vallila, jollainen on esim. Canadassa
ja sellaisen, reaktorin valiha, joia
panee käyntiin kokonaisen, voinia-aseman.
New York Timesin kirjeenvaihtaja
K. Daniel kysyi, milloin professori
Pontecorvo on saanut Stalinin
palkinnon, miten suuren ja
mistä syystä?
Vastaus: Olen saanut Stalinin toisen
asteen palkinnon yhdessä nuoren
n e u VO s totiedemiehen Selivanovin
kanssa vuo-den 1954 alussa korkeiden
massojen energian tutkimuksista,
jotka sam paatokseen vuonna 1952.
Ne\v York Timesin kirjeenvaihtaja
lausui, että ennen Neuvostoliittoon
saapumistaan professori
Pontecorvo oli Britannian kansalainen.
Onko lian säilyttänyt
kansalaisuutensa ja ellei, niin
saako hän NL:n kansalaisuuden?
Professori Pontecorvo ojensi vastaukseksi
kirjeenvaihtajille. Neuvos-tolnton
passin.
S. Johnson kysyi, voiko professori,
kertoa, millaisia tutkimuksia
S- Wiland teki kysymyksen: Te
' sanoitte osuutenne ensimmäisen ;
a t o m i k ä y t t ö i s e n voima-aseman
rakentamiseksi Nenvostoliitossa
olevan nollan arvoisen. Voisitteko
sanoa, suuntautnoko Teidän vuodesta
1950 allcaen suorittamanne
tutkimustyöt, elleivät ne ole tarkoitetut
rauhanomaiseen käyttöön,
niin mahdollisesti sotilaalU-sUn
tairkoituksiin?
Vastaus: Neuvostoliittoon saavut-tuam
minulle suotiin kaikki mahdollisuudet
työskennellä atomivoiman
kayttäimseksi rauhanomaisiin tarkoituksiin.
Valitsin korkeiden energioiden
fysiikan. -Minulla annettiin mahdollisuus
kayttaa tutkimuksissani jättiläismäistä
synkrosyklotronia.
Lontoolainen Daily ' \Vorkerin
kirjeenvaihtaja R. Parker: Onko'
professori sitä mieltä, että hänen
nykyisin suorittamansa tutkimustyöt
ovat suuremmassa määrin
tähdätyt: ihmisten hyvinvoinnin
hyväksi kuin ne. Joita han suoritti
Englannissa? Professorilla on :
Englannissa paljon ystäviä. Haluaisiko
hän huomioonottaen Englannin
hallituksen viimeaikaiset
päätökset vetypommin valmista-,
misesta sen työn. Jota Neuvostoliitossa
suoritetaan atomivoiman
käytlämi::^ksi rauhanomaisiin tarkoituksiin,
lähettää jonlun vetoomuksen
englantilaisiUe ystävilleen?
Vastaus: — Neuvostoliitossa atme-taan
sen sijaan merkitys atomivoiman
käytölle: rauhanomaisiin tarkoituksiin.
Mutta ei- voida sanoa, että ta-ban
kysymykseen suhtauduttaisiin
samantapaisesti kapitalistisissa mais^
sa. TiedemiehillCi mm. fyysikoille,
osoitettu vetoomukseni oh ehdottomasti
tarkoitettu myös englantilaisille
fyysikoille. Minä tunnen ystävyyttä
ja suurta arvonantoa useita eng-l2ntila:£
ia fyysikkoja kohtaan, mm.
sen laboratorion johtajaa kohtaan,
jossa olen työskennellyt, professori
Cocproftia kohtaan. Minun on sanottava,
kuten olen huomauttanut jo
lausurmossamkin, etta useat näistä
tiedemiehistä ovat .erittäin kyvykkäitä
fyysikkoja, rehellisiä ihmisia, jotka
ovat kokonaan keltaisen lehdistön
sokaisemia. Ainoastaan täten on selitettävissä
heidän jotkut mielipiteensa
Neuvostoliittoa kohtaan. Olen julkilausumassani
esittänyt tästä-esi-merkkeja.
K. Krodney (United Press):
Lehdistössä Julkaistussa Julkilau-suma<;
sa professori kehoittaa
. kaikkia: fyysikkoja protestoimaan
atomienergian sotilaallista käyttöä
vastaan osoittaen, että
SNTLssa huomio kiinniietään
atomienergian rauhanomaiseen
, käyttöön. Työskennelläänko Neuvostoliitossa
atomienergian käyttämiseksi
sotilaallisiin tarkoituk-
. . sun? •
Vastaus: Te unohdatte, että NL:n
h a l h ^ kay jatkuvasti taistelua ato-iVoimaOista
*'juina3dnsanda"
FUq» Venaocio Mar;«s, Joka
«n Cvtroopaiia ionnettu SSadrMin
i radioK» eittämistä jBteJmlttsao,
1 on alo{itwDt kJiblM^D louBfan'
[ Jan Jalkapalloa. *t09taioaickojen
1 oopplttmis" vastaan. FfIq)o Ivet-
I telee väitieem4 toeksi seuraavat
seikat:
Jalkapallo saa aikaan sotaisen
UmapUrJn.
Se edistää kostou^jalua.
; Se rookkli perbekiistoja Ja ai-
! beuttaa avioeroja, • "
Jalkapallo hairitcee kansalovä-
; lisitt suhteita ja tekee tyhjäksi
diplomaattien työn.
I Stinnuntai. Jonka pitäisi olla
1 pyhitetty Herralle,: on muuttunut
I pakanalliseksi.
i - — — — • ' ' • — • ' —
I miaseen kieltämiseksi, mita ei voida
j sanoa muista hallituksista.
-Sama idrjeenvaihtaja kysyi:
Tuo mitä te \-a:tasitte, on jo lehdistössä
tunnettu. Minua kilnnos-:
taa se, suoritetaanko SNTL:ssa
tutkimuksia atomienergian sotilaallisen
käytön alalla. Herra.Mo-lotov
ilmoitti, että tällaisia tutkimuksia
suoritetaan^
>l 1 A
; ,. Liikemies t
' tuneensDpjai
Sinä r
; rakkaanii Öl
i: virastossasi,
— ; ; E i - n i i :
; mutta kun
' määri vapaa
I hän völsi ps
, jaiiiini niin
•;• nelle rouiste
I niri 'häne.'i' r
! —- J a s l nä
että. poika
maan.
V — Ei;pllut
kin Mnen
i suus. / •
[/•••••.••^•.•:..:' ,VJ
i' Matsonsks
j tel}*yn. NIKM
puku miellj
— Tuo VI
dän illanvi
sanoi hän:.
I leningiii hä
. . I .,— Kyllä
Vastaus': En ole henkilökohtaisesti; Lähetä hän
lamlcaan^tietomen atomienergian so- j : ——
veltamisesta sotilaallisiin tarkoituk-} muut
siin Neuvostohitossa. Sen, mika teita icäsrtöksi :
kiujnostaa; voitte lukea V. M. Molo- | tuksissa,
tovin puheesta. :•• täisiin ty
Ranskalaisen IHumanite-Ieh-den
kirjeenvaihtaja P. Courtand .
kysyr: Mllä konkreettista voivat
n^ailman kailcki tiedemiehet tehdä'Ryhtyäkseen
teidän kehoituk-seenne?
Vastaus: Luulisin, etta Maailman
Rauhanneuvoston ; puheenjohtajan^
suuren tiedemiehen, Pi-edenc Joliot-
Curien esimerkki on parhaana osoituksena
snta. miten koko maailman
tiedemiehet voivat vastata tanan ve-too.
mukseen.
Oletteko huomannut joitakin,
erikoisuuksia SNTLn ja Englannin
atomitiedemiesten käyttämissä
metoodeissa? kysyi France
Pressen kirjeenvaihtaja.
Vastaus: Olen sita nnelta, etta neu-vostotiede,
neuvostofysiiksa on parhaita
maailmassa.
K. Brodney: i>uostui5;itteko te
professori poikkeuksellisissa olosuhteissa,
tai jos vaara sattULsi
uhkaamaan Neuvostoliittoa, ottamaan
vastaan kutsun työskennel- {
Vastaus:
ja koko nei
val.Tiis paii
voimillani
luaism mui
hille, että
lustaa rauh
tyaseiden k
V. Maj
vaihtaja)
lausuntoi
fesiori vä
uistossä ;
te antaz
vastoin
kuulla n
myii;iesta
. Vastaus:
rastaan na
ei sumkaar
mainen Ien
teitä.
Lopuksi
vomuksen.
olevat toii
jektiivisen
KOTIPAIKAN OSI
TÄYTTYI REILUS
Vapaus on nyt saanut 146' uutta tUs
Whitefishista ia Port Arthurista "r;
Tanaan tapahtui lehtemme kotipaiiian ylc
täytti nyt roimasti osuutensa.
Tahan katsaukseen saapui jälleen 16 uutta ti
saanut käynnissä olevan levitysryntayksen aikans
vielä puuttuu 104 tilausta päämäärästä.
Nyt saapui tilauksia seuraavasti:
Tilaaja, 'Whitefish, 1 uusi tilaus rapioiksi. H'
4 uutta tilausta tarkoittaen se osuuden täyttämi
turysta saapui tilauksia seuraavasti: Emil Johnsc
Lehtola 2, ryntayskomitea 1, Kalle Salo 4 ja Vid
tilausta. Sudburysta on nyi saapunut 30 uutta
Toronton ramtayskomitealta saapui I ttlau;
mennessä tullut 13 uutta tilausta. Yrjö Korpi 1
Port Arthurista, mistä on jo saapunut 28 uutta
Lempi Pelto, Nolalu, 1 uusi tilaus;
Kuten näkyy, levitysryntäys edistyy "suunnitt
paikkakunnilla suorastaan loistavan hyvin. Mutf
104 Ulausta, mikä tarkoittaa sitä, että jälelläolev:
pitäisi saada keskimäärin 8 tilausta päivässä. S
sen hankintaosuus pitäisi tulla reilusti ylitetyks
katsoa, missä voidaan vauhtia parantaa..
PÄIVÄN PÄKINÄ
Sananen siifä "rautaesiripusta tr
Vastaus: — Ei ole totta,
asuu kanssani.
Perheeni
Englannin tietotoimisto Reute-jos
oikeus sita vaatii. Tata ennakko-paatosta
voidaan pitaa sanomalehdistön
Ja painovapauden rajoituksena,
paljastaa oikeudessa tietolähteensä i mika olisi saatava poistetuksi;
nin hallitu.s ehdottomasti sita liaUiaa. Salvsan kansalle esitettäisiin Icy-
.symy.-:, haluaako .Saksan kansa valita Pariisin sopimukset vaiko ylei-
.set vaalit ja Saksan yhdistämisen niiden avulla jo vuonna 1955. Vastauksen
olisi oikeutettu antamaan jokainen IS vuotta täyttänyt Saksan _
kansalainen <;eka Länsi-etta Ita-Saksasi>a.
.•\ane.>;tykscssii olisi tur\-attava. selitti Grote\vohl, jokaiselle oikeus
aane.staa vapaan tahtonsa mukaan, oikeus vapaaseen aänestyskampan-jaan
kaikille puolueille, yhdistyksille ja järjestöille, oikeus aikakauslehtien,
.•sanomalehtien ja muiden painotuotteiden jakamiseen vapaasti
koko Saksassa, puolueiden ja järjestöjen edustajain henkilökohtainen
koskemattomuus koko Saksas-^a. rajaton .«sanavapaus sanomalehdis.^iäV
kokouksissa ja radioissa kaikille.
Tässä ei luulisi olevan mitään pahaa! Ja jos Adenauer meren-takaisine
toimeksiantajineen ei halua antaa sellaista käsitystä, että
Ita-Saksassa tcteutctaan selhisis. demokratiaa, mista Lansi-Saksassa
vain puhuiaiin — silloin on hänen paras harkita asiaa h\"vin hiiolelH-
-sesti. ennenkuin hän tätä ehdotusta kansanäänestyksen järjestämiseksi
hylkää.
Ne piirit, jotka rakastavat puhella
"rautaesiripusta", ovat viimeaikoina
olleet hyvin hitjaisia
poikia. Ovat piskien lailla Juosseet
han'.a takakoipiensa välissä
Piilosille ja siunailleet kehnoa
onneaan siitä runsauden sarven
myrliystä, mitä Setä Samuli on
heille taas antanut.
Mutta puhukaamme talia kertaa
suilla suuremmilla ja lainatkaamme
Helsingin Vapaa Sanan
tunnetun pakinoitsijan "Uteliaan"
palstalta seuraavaa:
Lueskelin juuri David Zaslavskm
kirjoitusta • Bautacsuripusta USAssa".
Tama Pravdan toimittaja on naapurin
lehtimiesten ammattikunnassa
seka nestoreita etta mestareita, täytti
jo 75 vuotta, mutta yhä on miehellä
paa kuin partaveitsi, vaikkei päänahka
enaa tuota työkalua kaipaa,
t Zaslavski taisi kirjoittaa juttunsa
1 ennenkuin Hearst-valnajan aikamiespoika
sai nopeasti vUsumin Ja mat-kuriti
Amerikoista Neuvostoliittoon
kahden muuan amerikkalaisen lehtlr
miehen kanssa. ' iAikamiespoikaa ei
kyllä oikem voi rumitta lehtunieheksi,
mikäli sanalla tarkoitetaan ihmistä,
Jcka elättää itseään toimitustyöllä.
Hra Hearst nuorempi on Ison Rahan
I lehtilordeja. yksi Hearstin lehdisiö-
I ketjun cmistajia. Kj-mmenen v-uotta
I sitten Hearstm putiikki omisti aina-
! km 16 Sanomalehteä 14 kaupungisru.
i joukon aikakauslehtiä Ja uutistoimis- \
\ tcn INS. Päätellen hra Hearst nuo-i
remman matkakuvauksista, joita
i meillä Julkaisee suomalaisen kaliberin
I lehtiloirdi Erkko, tämä aikamiespoika
i tuskin elättäisi itseään lehtimiehen
! ammatilla — ainakaan Euroopassa.)
Zaslavski selostaa määräyksiä. Joilla
USA: n ulkoministeriö tammikuun
alussa entisestäänkin rajoitti "Sfhdys-valloissa
asuvien ja sinne matkustavien
neuvostokansalaisten liikkuma-alaa'
sekä naiden määräysten sovelta-mut/
äikeuksia Kovin konstikkaita
ovat osittam uudet reklementit.
"Krasnaja Poyanan" mysteerfota-km
Zaslavski tutkii.
Uusissa reklementeissä on vastavuoroisuuden
nunesaä; kielletty neuvostokansalaisilta
pääsy Brooklyniin New
Yorkin laidalla, koska amerikkalaisiakaan
ei päästetä Moskovassa kaupim-ginosaaq
nirfielta '"Krasnaja Poljana."
Mutta, mutta...
Sellaista kaupunginosaa ei ole
olemassa. El koko Moskovassa.
El lähimaUlakaan. Eikä siis vastavuoroisuuttakaan,
koska Brooklynin
olemassaoloa kukaan ci voi
kiistää.
Turha muissakin tapauksissa 'on
puhua vastavuoroisuudesta. Zaslava'd
sanoo:
Viime vuosina neuvostohallitus
on kumonnut joukon ulkomaalaisia
koskeneita mjoituksia. Mutta
kun me annamme näille entistä
laajemmat ^ matknstelnoikeudet
Neuvostoliitossa, niin ameriicka-lalset
viranomaiset supistavat
vastaavia mahdollisuuksia USA
:ssa.- .
Vv. 1953—54 Neuvostoliitossa
kävi 104 Yhdysvaltain kansalaista.
Sehän ei ole paljon. Muista
maista meille matkusti enemmän
vieraita. Mutta syy el ole mei-däti.
Ja vastavuoroisuuden perusteella
104'neuvostokansalaisella
la olisi pitänyt olla mahdollisuus
käydä USA:ssa. Sinne ei päästetty
kuin 29. ja nämäkin hädin ^
tuskin.
Zaslavski mainitsee amerikkalaisia
Neuvostoliiton kävijöitä: yllcppilas-lehtien
toUnittajia. jotka viipymättä
ftilvat viisumin (vaikka heidän vastavierailulle
kutsumansa neuvostolaiset
kollegat yhä odottelevat USA;n
viisumia), maassutulehtlen toimittajia,
yksi kirJaUija. rikkaita turisteja,
senaattoreita, kongresslmiehla ja muita
poliitikkoja, kaikenlaisia kapitalisteja...
,
Suurlähettiläs Pearl Mestakln kävi,
matkusti pitkin maata Ja valokuvasi
Intohimoisesti kauppatoreja i ZaAva-kl
arvelee, etta maoamella on maail-maneimätys
neuvostolaisten kauppatori
valokuvakokoelmien alalla).
Kävi patataantumuksellinen senaattori
Battle, Icauppakielto-Battle-na
tuimettu. Hänen elämäntöitään
on laki. joka suuresti rajoittaa kapitalististen,
maitten kauppaa NL:n Ja
I kansandemokratioiden kanssa. Vaan
pääsipä a
ällistynyt;
kim kuka
huomiota
Odessassa
jostamisei
matkustel
mies McE
ria, lentok
SI Colliera'
saan mal
"vertair»'.a
vapautta.'
sa kaupui
mahkaan
joissa hai
Zasla
kalaiset
rautaes)
Neuvosi
kotiin I
puukiks
"Neuvos
Nyt lov
valtiossa
tanyt, ett
hln neu
retkikunt
asioihin,
tiin ilo n
dosta. J
USA:n v:
viisumin.
Mutta,
Taas I
rauta esiri
Hearst-tistoimlst
"Vaikeudu
Carranln
nistisen i
dysvaltoll
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, March 17, 1955 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1955-03-17 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus550317 |
Description
| Title | 1955-03-17-04 |
| OCR text |
Sivu 2 Torstaina, maalisk. 17 p. ^ Thursday. March 17,1955
lUDMSBTr) Xsd«peiuSe3Dt l«bpf
OTvao of FlaDicb C»B«^lan». Es-
«•DMsed Nov. e, 1917. Atttborlzed
M «ecoDd elan msll t7 tbe Poit
Otflee Department, cntawa. PutH
Ufibed tbrjce weekJy: TaeedAj»
'nuin4ay« saiS 6aturdan by Vapaus
PobUsblng Company Ltd. at lOO-lOS
CLD 6t. W^ Sudbtuy, Ost.. CazuMla.
VtlejämM: Bm omot OB. 4-«26«
Sdltoylal omce OB. 4-4205. Manager
e. Saksi, Mltor W, CUiud. MaiUng
Addreas: S « 69. Sttdbioy. Ontario.
AtftrertialDg rate» tq>oo ajipJicaUosX}.
Translatioo free of diaise.
CaoatfMM: t ik. 9i» e kk. f.<75
S kk. 325
TbdymSofM: 1 tk. ej» « kk. 4.S0
eimiMBa 1 tk. «JBO 6 kk. 4.76
Pearsonin sallimususko
Puhuessaan viime maanantaina Royal \'ork-hotellJssa Torontossa,
ulkoministeri Pearsonin kerrotaan sanoneen useita kertoja, että
huolimatta siitä, minkälaisia sotia \VaU Streetin miehet provosoivat,
Canada joutuu automaattisesti mukaan tähän sotaan.
. . Meidän canadalaisten tulee muistaa kaksi seikkaa'\ sanoi
mr, Pearson. "Missä tahansa suuremmassa sodassa meidän täytyy olla
(Yhdys-zahain kanssa) samalla puolella . : i että kaikissa taloudel-
. lisissä yhteenotoissa me tulemme kärsimään enemmän kuin Yhdys-
A'allat vasta- (tai kosto-) toimenpiteisiin perustuvasta ohjelmasta."
Toisin sanoen, meidän kohtalomme kansakuntana on sallimuksen
'käsissä - - eikä meillä ole mitään |
Tags
Comments
Post a Comment for 1955-03-17-04
