1927-01-31-02 |
Previous | 2 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Monday, Jaiu31 No. 12 — l a g ^
VAPAUS
CirojHynn snoBuUaisen työväestön ainoa äänenkannattaja,
Qmestyy Sodburyssa, Ont.. maanantaina, keskiviikkona
f% perjantaina.
T o i m i t t a j a t :
S. G. NEIL. ARVO VAARA.
^cgistered at the Fost Office Department, Ottawa,
•8 «econd class matter. . - •
VAPAUS (Liberty)
The only organ of Finnish Work8r8 in Canada. Pab-liehed
in Sndbory. Ont., every Monday, Wednesd8y
ufd Priday. . \ ' '
ml i
ILMOTUSHINNAT VAPAUDESSA:
Naimailmotukset $1.00 kerta, 92JiQ kaksi kertaa.
Aidöliittoonmeno ilmotnkset Y50C paistatuoma.
Nimenmnntosilmotnkset 60c W t a , $1.00 3 i^ertaa.
Syntymäilmotttkset H-00 k e r ^ ^ 2 . 0 0 3 keärtaa.
Avioeroilmotukset $2.00 kertaa, ?3.e0 kaksi kertaa.
Knolemanilmotokset $2.01» k^rta, $50c lisämaksu
Bitoslaoseelta tai muistovärsyltä.
Halntaantiedot ja osoteilmotnkset 50e kerta, $1.00
kohne kertaa.
Tilapäisiimottajien ja ilmotusakenttnurien on, vaa*
dittaessa. lähetettävä ilmotoshinta etnkäteen.
TILAUSHINNAT^
Canadaan yksi vk. $4.00, puoli vk. $2.25, kolme kk.
$1.60 ja yksi kk. 75c.
Yhdysvaltoihin ja Suomeen, yksi vk. $5.50, puoli vk.
$3.00 j a kolme kk. $1.75.
Tilauksia, joita ei seuraa raha, ei tulla lähettämään,
paitsi asiamiesten joflla on takaukset.
Vapauden konttori ja toimitus: Liberty Bldg Lome
SL Puhelin 1038. Postiosote: Box 69, Sndbnry, Out,
Uannantain lehteen aiottujen ilmotnsten pitää olla
konttorissa lauantaina, keskiviikon lehteen tiiiEaina jä
perjftntain lehteen torstaina kello 12 pärväBä.
General ndvertising rates- 76c per col. inch. Mi-
-«imum charge for eing^e insertion 75c. The Vapaus
18 the best advertislng medium among the Finnish
PeopTe In Canada.
tejida tasta kamppailusta yhden lustonansa parhaimmista.
Canada on tähän saaldca ollut Brittiläisten sotien
kannatlaja, ja avustaja. Meidän taytjy yhdistää
tämä kamppailp va^imukseen Canadan tuen ja avustuksen
kieltämisestä brittiläiseltä imperialismilta, mikä
liittyy agitatsioniimme Canadan * itsenäisyyden, britti
Iäisestä valtakunnasta riippumattomaksi saamisen puolesta.
Puolueen järjestöt ja yksiköt, ryhtykää tähän kamppailuun
ja käykää sitä kaikeHa tarmollanne. Asettu
kaa tämän liikkeen johtoon. Lähettäkää neuvottelu
kokoui^kutsut kaikille järjestöille, vaikka olettekin va
kuutettuja siitä, että ne eivät kaikki lähetä edustajia.
Täten saadaan «Kädet irti Kiinasta^-komiteat mahdoll
gimman lukuisia työväenjärjestöjä edustaviksi.
, Lenin — peloton mies
Europan I^distössä kierteli taannoin erään puola
laisen silminnäkijän kuvaus Lehinbtä. Se koski Leninin
pelottomuutta:
Kesäkuussa 1917 oli suuri mielenosotus Pietarissa.
Leniniläiset vaiko Komilovin asiamiehet een olivat saaneet
aikaan, sitä en tiedä, sanoo kuvauksen kirjottaja
. Jos ette milloin tahansa saa vastausta ensin^iseen
kirjeeseenne, kirjottakaa undelleen liiKkeenboitajan per-
•oonallisella nimellä.
J. V. KANNAgTO, JJikkeenhoiteJa.
fift Iät
m-m
o : --33
l-' -ti
f Kädet irti Kim^
Taistelu Kuomintang-puolueen johtaman.Kiinan kansallisen
liikkeen vallanktimptiksellisten voimien ja imperialististen
valtojen, eritoten Suurbritannian, välillä
on s a a v u t t 9 n u t kriitillisen asteen, lausuu Canadan kommunistipuolueen
toimeenpaneva . kesku^initea puolueen
eri järjestöille ja yksiköille lähettämässään kier-
: tokirjeessä. Kansallisvallankumouksellisten voittoisan
armeian lähestyessä Shanghaita- kokoo SuUrbritannia
sotavoimiaan Kiinaan. 'Samalla, kun Suurbritannian
hallitus teeskentelee myötätuntoisuutta ' «heräävän Kiinan
» pyrkimyksille (Englannin uusi lähettiläs neuvot-teli
äskettäin kansallisvallankumoukisellisen hallituksen
ulkoministerin kanssa Hankoussä), samalla se kuiten-
Idn valmistautuu lyömään sillä hetkellä, minkä_ se kat-
•;• S O O sopivaksi. • • - •
KansainväHserl.työväenIuokaI^ y6lYf>Ili^
käytettävissään oleyia Jeiooin äyu^aä Kiina^ yalläh-;
kumauksellista liikettä taistelussaan imperiaiistista sör-toa
vastaan.
~ Puolueen pää-ää^ei&ann^tajan viime numerossa julv
kaisliin vetoomus, mbsä kehotettiin ^Kädet. irti' i!k,iilia^-
ta»-komiteain muodostamiseen. ^ ^^^^^^^^ ''
V Kommunistipuolueen täytyy ottaa, käsiinsä johto tää
r'-9ä asiassa. Sen toimeenpaneva keskuskomitea ph päät^
tänyt, että puolten eri järjestöjen ja yksikköjen on
. fcaikkialla tehtävä alote näitten komiteain muodostami
seksi. Tämä voidaan tehdä kehottamalla kaikkia työ-yäenjärjestöjä
lähettämään edustajia neuvottelukokouksiin,
jotka kutsutaan «Kädet irti Kiinasta»-l^pinl-r^
teain muodostamistarkotuksessa. Eräitä pikkuporvaril-
^Ilsia ja pacifictisiä järjestöjä voidaan myös kehottaa
olemaan edustajiensa kautta, edustettuina .näissä ko-kouksissa.
'
i Kiertokirjeen mukana pn puoluejärjestöille lähetetty
kopio päätöslauselrhastaj minkä ammattijärjestönVuon-na
1925 pidetty edustajakokous- hyväksyi Kiinan tilanteesta.
Tässä päätöslauselmassa vaaditaan imperialistisien
sotajoukkojen poistamista Kiinasta, erikoisista
alueoikeuksista luopumista, j.n.e. Kopio päätöslauselmasta
on lähetelty puoluejärjestöille siinä mielessä, että'
numä voivat käyttää sitä hyväkseen ammattiyhdistyksille
tämän- asian johdosta toimenpiteihin ryhtymisiä
esittäeBsään. Se tulisi liittää kaikkiin kirjeihin,
joilta eri työväenjärjestöjä kehotetaan valitsemaan ja
lahottamaan ' edustajia järjestettäviin neuvottelukokouksiin.
Ainakin tulisi siihen viitata tarkotuksella saada
aminattiyhdistysläiset liikkeelle oman päätöslauselmansa
pohjalla, koota Canadan/työläiset mielenosotuksiin
panemaan vastalauseensa imperialistien toimenpiteitä
vastaan Kiinassa ja antamaan kannatuksensa kiinalaisille
työläis- ja < talonpoikaisjoukoille.
Puolueen kaupunki- ja kyläjärjestöjen komiteoita
bchotetaan kiertokirjeessä pikaisiin toimenpiteihin.
. Näiden tä>iyy laatia asiasta kiertokirje alueillaan toimiville
lyöväenjärje^öille, hankkia kokoushuoneet
neuvottelukokouksia varten ja asettaa niiden pitoajat,
joita inäärättäessa olisi' kuitenkin pidettävä silmällä
; sitä, että neuvottdukokpuksiin kutshtut järjestöt saavat
^ tilaisuuden pitää kokouksensa asian käsittelemistä ja
edustajiensa valitsemista varten. Puolueen tp. kk. odottaa,
että nämä neuvottelukokoukset voidaan pitää kaikissa
tärkeimmissä kesktdsissa kaiutta maan helmikuun
loppuun mennessä. i"%
Churchill riäjitänyt imperialismiii
hampaita
Winston Churchill, brittiläisen imperialismin suora-suisin
johtaja, joka Englannin hallituksessa on edustanut
avoimen hyökkäyksen suuntaa niin Neuvostoliittoa
kuin poljettuja itämaisia kansojakin kohtaan, sekä
oman maansa työväestöä vastaan, ön nyt lausunut ajatuksensa
jaT halunsa avoimesti Italiassa, kirjotlaa eräs
loverilehti. Hän qn nimittäin vierailemassa Roomassa,
missä fascislit ovat hänet juhlien vastaanottaneet. Ja
Churchill on tässä tilaisuudessa puhunut — puhunut
niin suoraan, sydämensä .kyllyydestä, että mikäli avomielisyydestä
on kysymys, ei siinä suhteessa ole enää
mitään muistuttamista.
Tavatessaan fascistimaan herroja, on hän innostunut
lausumaan m.m. seuraavaa:
«Joä minä olisin italialainen, olen varma, että olisin
teidän kanssanne alusta lähtien, kunnes päättyisi teidän
voitokas taistelunne leninismin petomaista ruokahalua
ja intohimoja vastaan.s>
Siinä s^at,.jotka ilmaisevat brittiläisen kapitalisti-luokan
ja imperialismin -—eikä.-A^ain brittiläisen, multa
kansainvälisen — ajatusta. Ne ovat selvästi illnais-luna.
"^Ei- ole kumma, että fascistilaumat hurrasivat
englantilaisen herran puheille.
Ja Churchill jatkoi: "
«Mutta Suurbritanniassa emme me ole vielä olleet
vastakkain täinän vaaraii kanssa sama^ä^-luodossa.
Meillä pn omat menettelymme käsitellessämme :se^^
sia asioita. (Hänen mielessään oli ilmeisesti tälloul
MacDonatd.) • Mutta yhdestä asiasta--ex -minulla -ole
j>ieninläkään epäilyä — että me olemme yhdistyneitä
taistelussa kommunismia väslaan ulkomsuilla.:»
Hän: sanoi uskovansa amerikala
Toverit;, lama asia on «rittätn tärkeä, lausuu puolu- yhtyvän heviin ennemmin tai myöhemmin,
eemrae tjp^' idc;' 4d«;rtdfatJM Kimiaii !caitsjdIisvaK- -Brittiläisen imperialismin joiitaja on puhunut: - T3^o-laid^
umoiäcseIIiiien^;iipiK^ nykyäänj^ijta^ Iäisten^ Britanniassa, -kamoin ^uin .mutiallaidn^^^N
t a ; Eftkeista •~im|>jeir(n^ toliitossa ja kaikkialla, sopii ottaa nämä sanat A-isosti
minnslla ja. jarjestenib^ puolueemme huomioonsa.
Mutta Lenin tovereineen käytti sitä hyväkseen saama
takseen oppiaan. Kansanjoukkoja kasautui sinne tänne.
Rc^ea matruusi tai sotilas kiipesi lyiitj-tolppaan ja
huusi: Leipää j a vapautta! Alas perustava kokous
Kaikki valta neuvostoille! ,
Se oli rohkea temppu, tijlä moni sellainen huutaja
ludotettiin luodilla alas. Äkkiä kuuluu huuto: Lenin
tulee! Oltiin Nevskin ja Liteinin kulmassa. Lenin
ajoi rattailla. Pysähtyi upseeriklubin kohdalle. Hän
sysäsi ajurin syrjään ja nousi istuimelle. Pakotti jou
kon kuuntelemaan. Lähikatoille ilmestyi poliiseja ja
santarmeja, ja — samassa räsähti yhteislaukaus, toinen,
kolmas ja pian räsähtivät kuularuiskut katoilta.
Kaukaa kuului tykin jyskettä. Ihmiset painautuivat
lähelle toisiaan. Seurasin suojatusta paikasta Leniniä
ja hänen, pientä joukkoansa. Hän seisoi yhä kuskipukilla
muistiinpanot käsbsään ja kasvot aivan muuttumattomina.
Jokaiset^ laukausten Väliaikana jatkoi hän
puhettaan...
.4rbetarenin kirjottaja kertoo toisen tapauksen, jonka
omin silmin oli nähnyt Moskovassa: Vasen-sosialival
lankumoukselliset tekiyät 1918 heinäkuussa kapinan
bolsevikkeja vastaan, oltuaan siihen saakka näiden
kanssa liitossa. Ne tappoivat Saksan lähettilään, kreivi
Mirbachin, ja samalla^teki" :Osa Moskovan vartioväkeä
kapinan. Kapinallisilla oli' aluksi menestystä ja he
saivat käsiinsä m.m. sähkösanomalaitoksen. He sähköttivät
ympäri maan, että Lenin olf kukistettu, ja kehotti
vat kansaa liittymään heihin. Sähkösanomalaitoksen
edustalla syntyi kiivaita taisteluita,^, joita sivullisena
seurasin., Äkkiä kuului äutotorven ääni ja paikalle ajoi
Lenm.. Hän kysyi minulta Bela Kunia. Vastasin saksaksi.
Hän katspi minua hetken; kysyi Mtten tiukasti:
Kukg. olette?; Mitä teette täällä?; Mik^j^*® <>J« Jo^l^or
osastossanne? Enhenkuh ennätin vastata, syöksyi meitä
kohti kirkuva ihmisjoukko. Rintamalla opitun ta
yan mukaan heittäysin pitkäkseni välttääkseni luodit.
Mutta Lenin jäi seisomaan, joukko unkarilaisia bols-hev^
kkisotilaita ryntäsi kapinallista, joukkoa vastaan
ja iski niitä pyssynperillä. Eräs heistä oli huomannut
Lehinin ja huusi unkarinkielellä: Eljen Lenin! — Ta-piahtui
ihme. Aseettomap Leninin näkeminen lamautti
viholliset. He syöksyivät pakoon. Lenin seisoi paikallaan,
ja voin melkein vannoa, ettei hän ollut muuttanut
asentoa ^ikä kasvojen ilmettä.
• Kirjottaja kertoo historiallisen jutun, kuinka pelkkä
Napoleonin näkeminen saattoi joukot sellaiseen voiton
intoon, joka tempasi kaikki mukaansa. Hän lopettaa:
Ajatellessani Venäjäh vallankumousta, syntyy aatok-sissani
yhdistelmä: Napoleon—Lenin.
' Sellaisilla paikkakunnilla, joilla ei ole muita järjestöjä,
kuin puolueen, lu^ on laita useissa paikoissa
maaseuduilai täytyy puoluejärje^ojön rylitj-ä _ toimen?
piteihin «Kädet irti- Kiinasta»^okouksien järje^ämi-
NÄYTTÄMöLIITON TIEDONANTOJA
s. T, y, Näyttämöliitolta saatavana
seuraavat uutuudet: .
Ktaltaicotelb. 4-näytök. laulunäytelmä.
Mukaelma "EuJtarististä".
Sovituksen tehnyt Felix Hyrske.
4 miestä, 2 naista, sotilaita ja
vieraita.- Näyttämö kuvaa yksinkertaista
ruokasalia kylämajata-lossa,
Samat kulissit joka näytök-
€€ssä. Sivuja 90. Vuokrahinta
?10.00.
Kaltakotelo on mukaelma operetti
Kultarististä, jonka aiheena oli.Nap
o l e o n Bonaparten hyökkäys" Venäjälle
Aleksanteri Suuren (?) hallituksen
aikana, jonne suurimmaksi osaksi
sortui Napoleonin suuri armeia nälkään
ja pakkaseen. Näytelmässä
on myö8 kaunis ja jännittävä rak-<
k a u s J B o n i . '• Nykyinen "Kultakotelo"
on sovitus, .jpssa rakkaus juoni pn
säilytetty eheänä, mutta aike on
muutettu nykypäiviin. Tapahtumapaikaksi
sopii mikä Europan maa
tahansa. Juoni ollen seuraava:
Maa tai valtakunta, missä tapahtumapaikka"
sitten otetaankin-, on
päättänyt tehdä hyökkäysretken nykyistä
Neuvostovenäjää vastaan. On
käynnissä yleinen sotilasten värvääminen
yli maan. "Nuori ravintolan
isäntä, Mauri,, joka sisarensa Saran
kanssa hoitaa majataloa, on
myöskin saanut arvan, joka määrää,
hänen lähtemään hyökkääjien
mukaan. Pienessä kodissa vallitsee
suuri suru, nuoren isännän morsian
Lo-viisa ja sisar ovat menehtymäi-sillään
tuskasta. Rakkaudesta veljeensä
ja. säälistä hänen morsian-
' niihin huikeita, summia. Juuri sitä
"operettitarvetta^^ silmällä ' pitäen
on toveri Hyr^e- mukaillut tämän
näytelmän ja hän^n suuri tuntemuksensa
työväen" näyttämöiden
voimiin jä vaatimuksiin on saanut
hänen pitämään tämän operetin
niissä puitteissa, että siinä on työväen
näyttämöillä työskentelevillä
mahdollisuus onnistua. Järje^yneir
den työläisten juhlatilaisuuksiin on
tämä operetti mainio ja tervetullut
näytelmä.
Vftlketu. 4-näyt. kuvaus nykyaikaisesta
avioliitosta. K i r j . G. Fritchz.
Suomennos. S^kilöt: 3 iniestä,
5 naista, ei a\-ustajia. Kulissit:
l:nen j a 2;nen näytös varakkaas-ti
kalustettu pikkuliikemiehen kot
i ; 3 is j a 4 » näytös yksinkertainen
huone, kulunut kalusto. Sivuja
näytelmässä 107. Vnotea
"Valhetta" on yhteiskunnallineh
ja samalla^ aviolilttonäytelmä, uutuus,
jonka harvinaisen aihee.nsa
vuoksi pitäisi päästä jokaisella näyttämöllä
oikeuksiinsa. Näytelmä kuvaa
avioliittoa, jossa vaimo Tapsuu-destaan
saakka oppineena-valehtelijana
lopulta saattaa oman kotinsa
menemään pirkaleiksL* Hän ei ole
mikään huono nainen ja seurustelunsa
erään ' miehen kanssa, joka
myöskin on naimisissa, on aivan
viatonta laatua. Hän tahtoo vaan
sovittaa riitaantuneiden aviopuolisoiden
välit, koska toinen aviovai-.
tuntemaan elämää ja ihmifää j a säilyttämään
itsensä raikkaana Inon-non
lapsena, jonka ajatukset syntyvät
j a menevät matkoihinsa kuin
pienet linnut. Hän on filoinen, kun
päivä, paistaa, surullinen kun sataa.
Hän joutuu kaikenlaisiin eri kohtauksiin,
todistajaksi ja • alkaa pitämään
eräästä miehestä kun tämä
puolustaa häntä, jota ei kukaan vielä
koskaan -ole puolustanut. Mies
kuljettaa hänet kotiinsa, jossa -hän
asuu—erään naisen kanssa ja, tämä
nainen ja Scämpolo ymmaartävät
heti olevansa vihollisia tolalleen,
taistelevansa saman miehen rakkaudesta
"Scampolö" oppii tuntemaan
sivistynyttä elämää ja tietämään,
mikä on "koti"» Se «n hänen mie-taan
kohtaan tekee sisar lupauk- i "»o sattuu olemaan hänen ystävät-sen,
että hän menee vaimoksi' sille J tärensä. Maailma ej kuitenkaan
miehelle, joka lähtee hänen veljensä
edestä sotaan. Tämän lupauksen
ciiulc köyhä- matkailijanuorukai-nen,
Bertel, joka sattumalta on tul-ut
majataloon j a nukkuu viereisesi
sä >vajassa. Hän lupaa mennä sotaan
Maurin edestä ja pyytää kir-
.eeiliseati Saran jättämään pantiksi
uprfuk&33taan kultaisen kaulakote-onsa
onttoon kaktuspuuhun, josta
iän sen sittemmin ottaa. Sara tekee
niin veljensä kielloista huolimatta,
ja n|in lähtee tunteinaton
oukon mukana kohti Venäjää, Maurin
edestä* Särä ei saa edes nähdä
tuon nuorulcais^n kasvoja, joka hänen
veljensä pelasvi. Ensimäisessä
ja toisessa näytöksessä esiintyvät
myös vääpeli Ruben ia talonpoika
?etter, joka samoin on mieltynyt
Saraan. Petterkln lähtee sotaan,
mutta, vain maksua vastaan, sillä
iän on kovin rahanahne ja eräs ti-anomi^
j.a.. pj^jJi^uia hänet poikansa
edestä. Pettet' myöskin pyytää
Saralta panttia) j ä , s a a nauhanpäfr-cän,
jonka hän 'liipaa säilyttää elämänsä
iltaan saakka. Petter on näytelmän
koniiikkeri, jonka sukkeluuk-.
silla jä ahneudella oh yleisöllä lupa
makeasti nauraa.
Kolmannessa, näytöksessä, joka
otaksutaan tapahtuvan kahta vuot-a
myöhemmin, odotetaan selkäänsä
saanutta joukkoa takaisin palaa-^
vaksi Venäjältä." Suurin osa vangeiksi
joutuneista sotilaista on tul»
ut vankeusaikanaan hartaiksi Venäjän
ihailijoiksi. Juuri näitä Van*
ceina olleita varrotaan nyt palaavaksi.
Mauri on myöddn myöhemmin
joutunut sotaan kaikesta huolimatta,,
mutta' on jo ennen, heti sodan
päätyttyä palannut kotiin ja
elää nyt onnellisena aviomiehenä
morsiamensa Loviisan - kanssa. Sara
odottaa pelolla tuntematonta sul-lästaan
päälavaksi^- tietämättä, että
tuo tuntematon-on juuri Bertel,
i l a u r i n sotatoveri, johon hän on jb
ehtinyt rakastiimäan. Sotavangit
pa:laavat; riemu on yleinen; j u h l i taan.
Palaavien joukossa on myös-i
n Petter, peräti lihonneena huo-imatta
kärsimyksistään, joilla hän
jerskuu. Erehtyen muutamista Petterin
viittauksista luulee Sara, että
iän olj tuo t-antematon, joka meni
hänen veljensä edestä j a kauhulla
ajattelee tyttö lupauksepsa täyttämistä.
Lopulta kuitenkin tulee i l mi,
että aliupseeri Bertel on hen-l
ö , j o k a meni: Maurin edestä, mutta
ei ole ilmaissut itseään, ennenkuin
on varma Saran-rakkaudesta.
'etter, huomatessaan, että hän oli
ollutkin sodassa POJan edestä, jon'^
ca isä olikin köjmä, eikä voi maksaa
hänelle kuuluvaa palkkiota ja
un vielä morsian menee, saa hys-teerikohtauksen.
Näytelmä päättyy
yleiseen riemuun j a onneen. *'Kul-takotelossa"
bn parikymmentä kaunista"
laulua, sooloja, duettoja, kvartettoja
ja köörilauluja, toinen toistaan
kauniimpia. ' Roolihenkilöillä
Oli kiaikilla lauluja ja avustamassa
tarvitaan kööri;ja, jos mahdollista,
soittokunta.
nolla varmaan tervehtävät työ-yäen
näyttämöt tätä op&rettia, jos-
-on: meikäläxhen* vhenld. Olemme
joutuneet katselemaan kaikenlaisia
herraskemuja j a juominkeja j a koettaneet
ottaa niistä sen mitä niissä
on oUut^ meikäläiselle jonkin arvois-ta,
nimittäin musiikin, nauttieft-sitoja
unohtaneet sen mita nyt val-^
lassa olijat ovat m^tä vastaan teih*
neeti' Kuitenkin <i^rfmmS.«gäLmtne
blemmei pysyneet kylminä ja ihme^
tdleet meidfin nayttimSttime
t ä y t ^ tnoUaiEiA «sittfiS, i a ' izhrata
ymmärrä tällaista sovittelua ja joutuvat
he ?en hampaisiin, jolloin tämän
hyvää tarkottavan vaimon oma
elämä alkaa mennä kohti perikatoa.
Hän on ensin pakotettu laskettelemaan
pikku valheita ilman mitään
ajattelematta, mutta valhe synnyttää
toisen valheen, kunnes asia tulee
hänen miehensä korville ja niin
on vaimo pakotettu yhä uudelleen
valehtelemaan, luullen tällä väärällä
tavalla säilyttävänsä kptinsa ennen,
joutuen lopulta sellaiseen umpisok-kelooÄ/
ettei • häiden - mieHi^nsä -usko
häntä enää silloinkaan, kun han
puhuu totta. Silloin tapahtuu _ ro-,
mahdus, ero. ^ Mies lähtee pois kotoaan
ja vaimo, jonka sydän on kor
konaah s^rkymäis^llään, ei myöskään,
halua jäädä, kotiin, entisen
onnensa raunioille. Hi|n menee isälisä
luo, joka on t^Iut samanlainen
valehtelija ja.jolta.tytär ;onkin op-piiiut
tuon "jalonr. taidon, syystä
ettei hänellä lajpsena. bllut sen parempaa
esimerkkiä ^ eikä kasvatusta,
kun vielä . äitikin' ; ^ o l i tytön .vielä
ollessa Japsi- Entistä julkeampäin
valheiden avulla koettaa ^rappiolle
joutunut isä sovittaa tyttarfeUsä ja
tämän miehen välejä ja on juuri ori-nistum.
atsillaan siinä kunnes tytär,
oltjiaan erossa miehestään jonkun
aikaa, on saanut sellaisen läksytyk-sen,
että hän alkaa inhoamaan valhetta
ja päättää parantua j a alkaa
uudelleen, tunnustaen miehelleen
kaikki- Näytelmä loppuu suureen
sovintoon. "Elävän leski" ja "isä''
ovat näytelmän hauskat tyypit, joten
kaikesta asian vakavuudesta
huolimatta saa häiden . "sskulien"
hommille nauraa tarpeekseen.
Tässä lyhyesti tämän kauniin ja
opettavaisen näytelmän sisältö.
"Valhetta" on moraalinäytelmä, jolla
on kasvatuksellinen merkitys ja
varsinkin nuorille, on siinä erinomaisia
opetuksia. Se näyttää selvästi
minkälaiset kamalat seuraukset saattavat
olla valheella. Se saattaa afös-sa
olla vaikka kuinka pieni, mutta
olosuhteet j a edeltäpäin aavista-xnattomat
tapahtumat vaikuttavat
sen, että henkilö on pakotettu valehtelemaan
yhä lisää, omaksi pe-lastukcekieen
ja niin on seurauksena
lopulta s e , e t t ä ajattelemattomuudessa
lausuttu valhe saattaa hänet
luisumaan alas jä vie koko hänen
elämänsä turmioon.
Pukujen ja kulissien ja henkilö-luvan
pienuuteen \katsottuna voidaan
tätä näytelmää esittää kaikilla
näyttämöillä ja suositellaan sitä
kasvattavana näytelmänä kaikille
näyttämöille. Suomennoksen xju
tehnyt' F. Hyrske, joka sekin puolestaan
takaa sen' täysipainoisuuden.
lestään paikka, jossa kaksi ihnoistä,
jotka ei voi/detää toisiaan, asuvat
yhdessä. Kaikki mitä .elämä.ssa on
pahaa, rumaa^ ja likaista tapahtuu
»Missä. Nykyisellä "jazzih^ -ja
'.•"fläppärien'* aikakaudella tuntuu
aivan kuin helpottavalta, virkistävältä
tuulahdukselta katsella; Scanh
polon tapaista näytelmä^' ..kuulla'
tuon luonnon lapsen^ kadullakasvkr
neen, puhtaita • käsitteitä elämästä;
Joissakin paikoissa on näytelmää
jo esitetty meikäläisilläkin näsrtlä-möillä
ja on sen- äsa0ö6ta^.bliut
seikkaperäisempiä ^elostekäa, joten
tyydymme sanomaan vain, että näytelmä
"Scampolo" on niitä näytelmiä,
jotka näyttämöillämme esitettyinä
löytävät aina t i e n ^ ^'suuren
yleisön" sydämeen.
Näyteilmassa on iloa,^ surua, kärsimystä
}a rakkautta. Ei mitään
ei;ikoisia.' vaikeuksia esittäjiin eikä
näytitämölleasetukseen nähden.
iCäildlle naytelmäsearoille ja näytelmien
tilaajille
Fort Aränurin nnoru<MMuiB ^
tulisella kiireellä härjoteDut fep.
paletta ja muuta ohjelmaa, jota
tulevat esittämään: ,iltamisBaan OQS.
ton talolla hdmikunn 14 jöi^ä.
Kappale on kolminäytöksinen sao-menkielinen
näytelmä' sekä sen 5.
saksi kuuluu olevan muutakin ehje^
maa, tanssia viimeiseksi. Ottakaapa
jokainen nyt mieleenne mahdt-tu
päivä sillä ymmärryksellä, että
saavT^fcte haalille antamaan ka&.
natuksenne nuoriso-osaston toiuun-nalle.
Herra Rodmanl Mikä on hena
Bodman,.. joka aikoo/tääilä A r t ^
rinoBast»n talolla eOT heteä-kuun
5 päivät Useammat mtratKa
ovat \sitä kyselleet^ etten raina yksin.
Itutta kun sen nyi tiedän, nlia
voin ihnottaa että herra -Rodmaa
.on-jv»in tavallinen herra, setä tai
j n i i ^ iiäntä sanoisin, joka huolehtii
Jcasyatistaan; ja tästä kaikesta on
^ h ^ mitä hullunkurisin näytöskappale.
.Se .esitetään o^ston :^yltä.
mölli-ih^lii^: 6 päivän illalla. Sii-n&*
i<*o '/juttu. JTokainen, jaka ta-lee
silloin haalille, näkee aiyösKn
tämän. ^ .H -
. Kirje jouttii \vah.mgots& poilu.
niebelle. Tässä 'muutama närvä sitten
saapui kiirje^eraälle poikamiebel-le,
joka sisällölt^n olisi Jtaulonut
paremmin. ukkömiehellB, koska kiiv
jeeesä kutsuttiin kaikkia ukkoiiiie-hiä
kokoukseen erääksi päiväksi kello
, kolmc.:^ Mitä tämä^ kaikki tarkot-taa,.-..(^
ttä ukot alkavat pitämään
keskenään kokouksia, on vaikea sanoa,
mutta tietenkin pian kuDaaii.
Vahinko vain. että poikamies sai
' Näjltömöliitto haluim ,vi siitä n ä i n .häti . alussa tiedon että
rän kiinnittää näytelmafe tilaajien' pääsi siitä maaijm alle toitottamaan,
huomiota siihen seikkaan, josta, on
jo monet jEerrat huomautettu, vaan
jota -fei • haluta ••• .ottaa vakavasti.
Näytelmäliitto vuokraa näytelmiä
nykyään' muillekin ikuin ainoastaan.
S. T. Yhdistyksien näytelmäseuroil-le
j a tästä johtuu, kun eivät/yhdistykset
tilatessaan ilmota Jceiielle tai
mille yhdistykselle näytelmä ;;:tuiee,
sekaannusta tileissä^ : VftstaC
kun kuukautinen tiliote ^ n yhdistykselle
postitettti, ttilee protesteja
että sitä ja sitä näytelmää ei' ole
heidän laskuunsa tiliattu. .On män-'
doton -keskusvirastossa tuntea nimellisesti
kaikkia henkilöitä, jo^tka
näyteltaiä -tilaavat,! • varsinkin ' kun
vaihtuvat usein. Selvintä o n ' s i is
mainita aiiia yhdisÄyksen- ni ti-lauksesSaari
j a ktm se tehdääit, niin
sekaannukset loppuvat. Ellei 'tatu
aleta noudattamaan, täydymme alkaa
lähettämään tilaukset yhdistyksillekin
O. O. D., jälkivaatimuksella.
Suoritukset, myöskin niiden, joilla
.OTi velkatili, on alettava tekemään
säännöllisesti.. kuukausittain
tilaamistaan näsrtelmistä. Näyi^tä-möliitolta
vaaditaan jatkuvasti .yhä
uusia näytelmiä j a olemmekin tuota
tarvetta varsinkin- viime aikoina voi-
.nut tyydyttää kiitettävällä tavalla.
Kuitenkin. Näyttämöliittoa olisi kehitettävä
eteenpäin sen liikemahdollisuuksien
kasvaessa, vaan niin kauan,
kun ^yhdistykset pitävät saataviamme
halluäisaan^ ön se suuremmassa
määrässä mahdotonta. 'Säyt-tämöliiton
toimintaa voidaan kefut-tää.
vain sen mukaan miten saadaan
Varoja näytelmien vdokrista'!
Erikoinen kirje, joka. selostaa tätä
samaa kysymystä, On lähetetty laskujen
mukana näytelmien • tilaajille.
Alkakaamme säännöllisyys näyt^-
tämöliittoa kohtaan näytelmäin ' t i laa
j ienkin taholta, koskapa va^ädiin-nie
sitä liitonkin taholta. Liitto on
valmis .palvelemaan työväen näyttämöitä
kaikessa parhaansa mukaan.
Näyttämöiden velvollisuudet liittoa
kohtaan olisi avustaa kehittämään
ja muodostamaan liitosta sellainen,
että siitä todella tulisi näjrttämö-työn
j a taiteen kohottaja Amerikan
suomalaisten näytelmätaiteen harrastajien
keskuudessa.
ScampoIo. 3-näytöksinen näytelinä.
Kirj. Dario Nicodemi. Suomennos.
Henkilöt: 5 iniestä. j a 3
naista. Tapahtuu Roomaissa; aika
nykyinen. Kulissit erilaisia huo-nekulisseja,
l:nen näytös 'kurjasti
kalustettu huone jossakin hotel-
- Iissä; 2:nen näytös valoisa,, hauskasti
kalustettu salonki; 3:s näytös
- vaatimattomasti '* kalustettu
iloinen indnöörin ; työhuone. . Sivuja
näytelmässä " 114. Vuokrahinta
$8.00. ' -
ScampoIo on kuvaus nuoren tytön
seikkailuista jondnttoaan' pe-tolliseen
ihmiselämän hyörinään.
Hän on kadulla, yksin, vapaana,
omaniteensä hexxana, ..^5 saiqin
köh saa ja nukkua dKhin milloinkin
sattuu . pääsenuum; enimmäkseen
poistossa. Kista opettaa hänet
"Korkein tuomari" ja "Anna
CJiristie" ovat työn alla ja valmistuvat
kevätjuhlanäjrtelmiksi. Korkein
tuomari on 'Vennu Jokiruohon
viimeisin näytelmä, jatkoa' *?Veljes-vihaan",
jota v i e l ^ n yhä esitetään
näyttämöillämme. NäytelÄiässä " K o r kein
tuomari" • on useita samoja
henkilöitä, jotka vielä jäivät henkiin
"Veljesvihassa". "Korkein tuomari"
on näytelmä, joka varmasti
tulee löytämään tiensä jokaiselle
työväennäyttämölle Amerikassa.
"Anna"Christie" on juuri Suomesta
saamamme näytelmä, siellä suomen-
Unioa jiienille. Onko L. W- L
.Unibii jokaihen ..jäsen tai jokainen
känippäperukka ottanut huomioon
viime kirjeessäni ollutta nutista, jossa
ilmotetaan L . W. L Union of C%
nadan itäisen piirin ; iHiirikokoaksen;;
pito, mikä ilmotuk^sn mukaan alkaa
Port Arthurin osasibon "talolla inaa-liskuun
5 päivä; keflg 10 i^iapulj?..
Jos ette ole ennen huomar-neet, mia
kätselkaapa tämän lehden Jeymmenr ^
nessä tipmerossa julkaistusta kirjeestäni,
mitenkä edustajat kokoukseen
valitaan.
Haalien tarkastaa. .Kaupungin palokunnan
tarkastaja ön käynyt tarkastamassa
kaikki kaupungin^ haalit
ja teatteripaikai ja huomannut niiden
olevan tyydyttävässä; kunnossa, .
vaikka tulipalokin sattuisi' talemaan
iltamien : idkana. Vain. "Sons of
England'',.niminen' haiali on määrätty
tekemään, yksi uloskäytävä Ksää
petälie. Toiset haalit hyväksyttiin
sellaisenaan,; sllä tarkastaja totea,
että jokainen 'kaupungissa oleva
haali, samoin kuin teatteri voidaan
tulipalon sattuessa saada tyhjennettyä
ilman minkäänmoista paniikkia.
international Hishwayn puhdista-ihinen
lumfssta ori-.ollut muutaman
jfeivän jo käynnissä. Molempien
kaupunkien lumiaurat ovat olleet
tietä puhdistamassa, j a liikenne odotetaan
aukenevan , näinä päivinä.
Pioneeripsaston taannöiri pidetyssä
kokouksessa oli keskusteltavana
rekimajkan teko jonnekin farmi-p
e r u k a l l e ; v a l i t t i i n jo komiteakin
sitä varten. Mutta viinie kokoukseen
oli saapunut Fort-^ Williainin
pioneeribsastolta k i r j e ; jossa kehotettiin
yhteisten iltamien toimeen
panemisee^. Kokous keskusteli kirjeen
johdosta, mutta päätti tehdä
ehdotuksen, että iltamia ei pidetä
talven aikana, sillä on l i i a n kylmä
lasten odotella yöllä katuvaunuja. J
Sen sijaan päätti kokous kehottaa 1
W i l l i a m i n pioneereja yhtymään
Arthurin pioneerien rekimatkaan.
Matka aiotaan tehdä Intolan osaston
t a l o l l e ; maaliskuun alkuviikkoa •
ehdotettiin ajaksi. — J.
11 . roHtoD uutisia
nettu kuuluisan . amerikalaisen E u -
. O.: Neilin samannimisestä näy^
tehnästä. Kaunis ja;, jännittävä
draama. Merimicselämän Jcnvaus
taustana. Molemmat näytelmät ;val-mistuvatensi
kuun lopullai^joten ne
hyvin joutuvat kevätjuhUhi.
Kaikld tilaukset j a l ^ l ^ ^ e t tehtävät
osotteella:
PINNISH^I^ERÄHON,
llia VL-'~WBsiuagftsm Stteet, ^
* ' ' Chicago, TSL
T o v i . Näytlamsmtto. M. H.
"Perboiskuume". Lauantaina bel-mik.
5 p:nä esittää näyttämömiQe
taas yhden 8-näytöksisen uutuuden,
jonka nimi on Perhoiskoume.
Moni teistä ei tietystikään tiedä äi-tä
taudista mitään, j i i silta sairastaa
sitä tietämättään: Perhoiskuume
on. vastanaineelle miehille aivan sama
ktiin tuhkarokko lapsille. Eräänä
päivänä osottaa niies tavatonta
liikettä, on-hirveän kiihtynyt, eik?
•tahdo voida mitenkään viihtyä enSa
fotona, jossa - ennen' viihtyi erinomaisesti.
: Siinä alku perhoiskuu-meeseen.
Hän on ^^äanut tartunnan,
'lentävä perhonen'»: Seuraavana
päivänä ei hSn eiiää tahdo syödä
päiiräUistään kotona. Tahanlaatui-nen
perhonen."^ Viikon perästä to-lee
kotun v a ^ kahden tai kohnen
aikaan. "Suuri kfeHttynyt vexba-nen.~
Vaikka eipä p!e naisetkaan
vapaita ''perfaoiskiräme»esta**!
Kappale on aiväh/oiisis j a voior
mepa' sanoa,' että sSha 'ön hyvin
tavasti kuvatta nykypäivien e i a i^
Se I0HHH1 vihneistäanlnn' l<K4ft J * :
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, January 31, 1927 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1927-01-31 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus270131 |
Description
| Title | 1927-01-31-02 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | Monday, Jaiu31 No. 12 — l a g ^ VAPAUS CirojHynn snoBuUaisen työväestön ainoa äänenkannattaja, Qmestyy Sodburyssa, Ont.. maanantaina, keskiviikkona f% perjantaina. T o i m i t t a j a t : S. G. NEIL. ARVO VAARA. ^cgistered at the Fost Office Department, Ottawa, •8 «econd class matter. . - • VAPAUS (Liberty) The only organ of Finnish Work8r8 in Canada. Pab-liehed in Sndbory. Ont., every Monday, Wednesd8y ufd Priday. . \ ' ' ml i ILMOTUSHINNAT VAPAUDESSA: Naimailmotukset $1.00 kerta, 92JiQ kaksi kertaa. Aidöliittoonmeno ilmotnkset Y50C paistatuoma. Nimenmnntosilmotnkset 60c W t a , $1.00 3 i^ertaa. Syntymäilmotttkset H-00 k e r ^ ^ 2 . 0 0 3 keärtaa. Avioeroilmotukset $2.00 kertaa, ?3.e0 kaksi kertaa. Knolemanilmotokset $2.01» k^rta, $50c lisämaksu Bitoslaoseelta tai muistovärsyltä. Halntaantiedot ja osoteilmotnkset 50e kerta, $1.00 kohne kertaa. Tilapäisiimottajien ja ilmotusakenttnurien on, vaa* dittaessa. lähetettävä ilmotoshinta etnkäteen. TILAUSHINNAT^ Canadaan yksi vk. $4.00, puoli vk. $2.25, kolme kk. $1.60 ja yksi kk. 75c. Yhdysvaltoihin ja Suomeen, yksi vk. $5.50, puoli vk. $3.00 j a kolme kk. $1.75. Tilauksia, joita ei seuraa raha, ei tulla lähettämään, paitsi asiamiesten joflla on takaukset. Vapauden konttori ja toimitus: Liberty Bldg Lome SL Puhelin 1038. Postiosote: Box 69, Sndbnry, Out, Uannantain lehteen aiottujen ilmotnsten pitää olla konttorissa lauantaina, keskiviikon lehteen tiiiEaina jä perjftntain lehteen torstaina kello 12 pärväBä. General ndvertising rates- 76c per col. inch. Mi- -«imum charge for eing^e insertion 75c. The Vapaus 18 the best advertislng medium among the Finnish PeopTe In Canada. tejida tasta kamppailusta yhden lustonansa parhaimmista. Canada on tähän saaldca ollut Brittiläisten sotien kannatlaja, ja avustaja. Meidän taytjy yhdistää tämä kamppailp va^imukseen Canadan tuen ja avustuksen kieltämisestä brittiläiseltä imperialismilta, mikä liittyy agitatsioniimme Canadan * itsenäisyyden, britti Iäisestä valtakunnasta riippumattomaksi saamisen puolesta. Puolueen järjestöt ja yksiköt, ryhtykää tähän kamppailuun ja käykää sitä kaikeHa tarmollanne. Asettu kaa tämän liikkeen johtoon. Lähettäkää neuvottelu kokoui^kutsut kaikille järjestöille, vaikka olettekin va kuutettuja siitä, että ne eivät kaikki lähetä edustajia. Täten saadaan «Kädet irti Kiinasta^-komiteat mahdoll gimman lukuisia työväenjärjestöjä edustaviksi. , Lenin — peloton mies Europan I^distössä kierteli taannoin erään puola laisen silminnäkijän kuvaus Lehinbtä. Se koski Leninin pelottomuutta: Kesäkuussa 1917 oli suuri mielenosotus Pietarissa. Leniniläiset vaiko Komilovin asiamiehet een olivat saaneet aikaan, sitä en tiedä, sanoo kuvauksen kirjottaja . Jos ette milloin tahansa saa vastausta ensin^iseen kirjeeseenne, kirjottakaa undelleen liiKkeenboitajan per- •oonallisella nimellä. J. V. KANNAgTO, JJikkeenhoiteJa. fift Iät m-m o : --33 l-' -ti f Kädet irti Kim^ Taistelu Kuomintang-puolueen johtaman.Kiinan kansallisen liikkeen vallanktimptiksellisten voimien ja imperialististen valtojen, eritoten Suurbritannian, välillä on s a a v u t t 9 n u t kriitillisen asteen, lausuu Canadan kommunistipuolueen toimeenpaneva . kesku^initea puolueen eri järjestöille ja yksiköille lähettämässään kier- : tokirjeessä. Kansallisvallankumouksellisten voittoisan armeian lähestyessä Shanghaita- kokoo SuUrbritannia sotavoimiaan Kiinaan. 'Samalla, kun Suurbritannian hallitus teeskentelee myötätuntoisuutta ' «heräävän Kiinan » pyrkimyksille (Englannin uusi lähettiläs neuvot-teli äskettäin kansallisvallankumoukisellisen hallituksen ulkoministerin kanssa Hankoussä), samalla se kuiten- Idn valmistautuu lyömään sillä hetkellä, minkä_ se kat- •;• S O O sopivaksi. • • - • KansainväHserl.työväenIuokaI^ y6lYf>Ili^ käytettävissään oleyia Jeiooin äyu^aä Kiina^ yalläh-; kumauksellista liikettä taistelussaan imperiaiistista sör-toa vastaan. ~ Puolueen pää-ää^ei&ann^tajan viime numerossa julv kaisliin vetoomus, mbsä kehotettiin ^Kädet. irti' i!k,iilia^- ta»-komiteain muodostamiseen. ^ ^^^^^^^^ '' V Kommunistipuolueen täytyy ottaa, käsiinsä johto tää r'-9ä asiassa. Sen toimeenpaneva keskuskomitea ph päät^ tänyt, että puolten eri järjestöjen ja yksikköjen on . fcaikkialla tehtävä alote näitten komiteain muodostami seksi. Tämä voidaan tehdä kehottamalla kaikkia työ-yäenjärjestöjä lähettämään edustajia neuvottelukokouksiin, jotka kutsutaan «Kädet irti Kiinasta»-l^pinl-r^ teain muodostamistarkotuksessa. Eräitä pikkuporvaril- ^Ilsia ja pacifictisiä järjestöjä voidaan myös kehottaa olemaan edustajiensa kautta, edustettuina .näissä ko-kouksissa. ' i Kiertokirjeen mukana pn puoluejärjestöille lähetetty kopio päätöslauselrhastaj minkä ammattijärjestönVuon-na 1925 pidetty edustajakokous- hyväksyi Kiinan tilanteesta. Tässä päätöslauselmassa vaaditaan imperialistisien sotajoukkojen poistamista Kiinasta, erikoisista alueoikeuksista luopumista, j.n.e. Kopio päätöslauselmasta on lähetelty puoluejärjestöille siinä mielessä, että' numä voivat käyttää sitä hyväkseen ammattiyhdistyksille tämän- asian johdosta toimenpiteihin ryhtymisiä esittäeBsään. Se tulisi liittää kaikkiin kirjeihin, joilta eri työväenjärjestöjä kehotetaan valitsemaan ja lahottamaan ' edustajia järjestettäviin neuvottelukokouksiin. Ainakin tulisi siihen viitata tarkotuksella saada aminattiyhdistysläiset liikkeelle oman päätöslauselmansa pohjalla, koota Canadan/työläiset mielenosotuksiin panemaan vastalauseensa imperialistien toimenpiteitä vastaan Kiinassa ja antamaan kannatuksensa kiinalaisille työläis- ja < talonpoikaisjoukoille. Puolueen kaupunki- ja kyläjärjestöjen komiteoita bchotetaan kiertokirjeessä pikaisiin toimenpiteihin. . Näiden tä>iyy laatia asiasta kiertokirje alueillaan toimiville lyöväenjärje^öille, hankkia kokoushuoneet neuvottelukokouksia varten ja asettaa niiden pitoajat, joita inäärättäessa olisi' kuitenkin pidettävä silmällä ; sitä, että neuvottdukokpuksiin kutshtut järjestöt saavat ^ tilaisuuden pitää kokouksensa asian käsittelemistä ja edustajiensa valitsemista varten. Puolueen tp. kk. odottaa, että nämä neuvottelukokoukset voidaan pitää kaikissa tärkeimmissä kesktdsissa kaiutta maan helmikuun loppuun mennessä. i"% Churchill riäjitänyt imperialismiii hampaita Winston Churchill, brittiläisen imperialismin suora-suisin johtaja, joka Englannin hallituksessa on edustanut avoimen hyökkäyksen suuntaa niin Neuvostoliittoa kuin poljettuja itämaisia kansojakin kohtaan, sekä oman maansa työväestöä vastaan, ön nyt lausunut ajatuksensa jaT halunsa avoimesti Italiassa, kirjotlaa eräs loverilehti. Hän qn nimittäin vierailemassa Roomassa, missä fascislit ovat hänet juhlien vastaanottaneet. Ja Churchill on tässä tilaisuudessa puhunut — puhunut niin suoraan, sydämensä .kyllyydestä, että mikäli avomielisyydestä on kysymys, ei siinä suhteessa ole enää mitään muistuttamista. Tavatessaan fascistimaan herroja, on hän innostunut lausumaan m.m. seuraavaa: «Joä minä olisin italialainen, olen varma, että olisin teidän kanssanne alusta lähtien, kunnes päättyisi teidän voitokas taistelunne leninismin petomaista ruokahalua ja intohimoja vastaan.s> Siinä s^at,.jotka ilmaisevat brittiläisen kapitalisti-luokan ja imperialismin -—eikä.-A^ain brittiläisen, multa kansainvälisen — ajatusta. Ne ovat selvästi illnais-luna. "^Ei- ole kumma, että fascistilaumat hurrasivat englantilaisen herran puheille. Ja Churchill jatkoi: " «Mutta Suurbritanniassa emme me ole vielä olleet vastakkain täinän vaaraii kanssa sama^ä^-luodossa. Meillä pn omat menettelymme käsitellessämme :se^^ sia asioita. (Hänen mielessään oli ilmeisesti tälloul MacDonatd.) • Mutta yhdestä asiasta--ex -minulla -ole j>ieninläkään epäilyä — että me olemme yhdistyneitä taistelussa kommunismia väslaan ulkomsuilla.:» Hän: sanoi uskovansa amerikala Toverit;, lama asia on «rittätn tärkeä, lausuu puolu- yhtyvän heviin ennemmin tai myöhemmin, eemrae tjp^' idc;' 4d«;rtdfatJM Kimiaii !caitsjdIisvaK- -Brittiläisen imperialismin joiitaja on puhunut: - T3^o-laid^ umoiäcseIIiiien^;iipiK^ nykyäänj^ijta^ Iäisten^ Britanniassa, -kamoin ^uin .mutiallaidn^^^N t a ; Eftkeista •~im|>jeir(n^ toliitossa ja kaikkialla, sopii ottaa nämä sanat A-isosti minnslla ja. jarjestenib^ puolueemme huomioonsa. Mutta Lenin tovereineen käytti sitä hyväkseen saama takseen oppiaan. Kansanjoukkoja kasautui sinne tänne. Rc^ea matruusi tai sotilas kiipesi lyiitj-tolppaan ja huusi: Leipää j a vapautta! Alas perustava kokous Kaikki valta neuvostoille! , Se oli rohkea temppu, tijlä moni sellainen huutaja ludotettiin luodilla alas. Äkkiä kuuluu huuto: Lenin tulee! Oltiin Nevskin ja Liteinin kulmassa. Lenin ajoi rattailla. Pysähtyi upseeriklubin kohdalle. Hän sysäsi ajurin syrjään ja nousi istuimelle. Pakotti jou kon kuuntelemaan. Lähikatoille ilmestyi poliiseja ja santarmeja, ja — samassa räsähti yhteislaukaus, toinen, kolmas ja pian räsähtivät kuularuiskut katoilta. Kaukaa kuului tykin jyskettä. Ihmiset painautuivat lähelle toisiaan. Seurasin suojatusta paikasta Leniniä ja hänen, pientä joukkoansa. Hän seisoi yhä kuskipukilla muistiinpanot käsbsään ja kasvot aivan muuttumattomina. Jokaiset^ laukausten Väliaikana jatkoi hän puhettaan... .4rbetarenin kirjottaja kertoo toisen tapauksen, jonka omin silmin oli nähnyt Moskovassa: Vasen-sosialival lankumoukselliset tekiyät 1918 heinäkuussa kapinan bolsevikkeja vastaan, oltuaan siihen saakka näiden kanssa liitossa. Ne tappoivat Saksan lähettilään, kreivi Mirbachin, ja samalla^teki" :Osa Moskovan vartioväkeä kapinan. Kapinallisilla oli' aluksi menestystä ja he saivat käsiinsä m.m. sähkösanomalaitoksen. He sähköttivät ympäri maan, että Lenin olf kukistettu, ja kehotti vat kansaa liittymään heihin. Sähkösanomalaitoksen edustalla syntyi kiivaita taisteluita,^, joita sivullisena seurasin., Äkkiä kuului äutotorven ääni ja paikalle ajoi Lenm.. Hän kysyi minulta Bela Kunia. Vastasin saksaksi. Hän katspi minua hetken; kysyi Mtten tiukasti: Kukg. olette?; Mitä teette täällä?; Mik^j^*® <>J« Jo^l^or osastossanne? Enhenkuh ennätin vastata, syöksyi meitä kohti kirkuva ihmisjoukko. Rintamalla opitun ta yan mukaan heittäysin pitkäkseni välttääkseni luodit. Mutta Lenin jäi seisomaan, joukko unkarilaisia bols-hev^ kkisotilaita ryntäsi kapinallista, joukkoa vastaan ja iski niitä pyssynperillä. Eräs heistä oli huomannut Lehinin ja huusi unkarinkielellä: Eljen Lenin! — Ta-piahtui ihme. Aseettomap Leninin näkeminen lamautti viholliset. He syöksyivät pakoon. Lenin seisoi paikallaan, ja voin melkein vannoa, ettei hän ollut muuttanut asentoa ^ikä kasvojen ilmettä. • Kirjottaja kertoo historiallisen jutun, kuinka pelkkä Napoleonin näkeminen saattoi joukot sellaiseen voiton intoon, joka tempasi kaikki mukaansa. Hän lopettaa: Ajatellessani Venäjäh vallankumousta, syntyy aatok-sissani yhdistelmä: Napoleon—Lenin. ' Sellaisilla paikkakunnilla, joilla ei ole muita järjestöjä, kuin puolueen, lu^ on laita useissa paikoissa maaseuduilai täytyy puoluejärje^ojön rylitj-ä _ toimen? piteihin «Kädet irti- Kiinasta»^okouksien järje^ämi- NÄYTTÄMöLIITON TIEDONANTOJA s. T, y, Näyttämöliitolta saatavana seuraavat uutuudet: . Ktaltaicotelb. 4-näytök. laulunäytelmä. Mukaelma "EuJtarististä". Sovituksen tehnyt Felix Hyrske. 4 miestä, 2 naista, sotilaita ja vieraita.- Näyttämö kuvaa yksinkertaista ruokasalia kylämajata-lossa, Samat kulissit joka näytök- €€ssä. Sivuja 90. Vuokrahinta ?10.00. Kaltakotelo on mukaelma operetti Kultarististä, jonka aiheena oli.Nap o l e o n Bonaparten hyökkäys" Venäjälle Aleksanteri Suuren (?) hallituksen aikana, jonne suurimmaksi osaksi sortui Napoleonin suuri armeia nälkään ja pakkaseen. Näytelmässä on myö8 kaunis ja jännittävä rak-< k a u s J B o n i . '• Nykyinen "Kultakotelo" on sovitus, .jpssa rakkaus juoni pn säilytetty eheänä, mutta aike on muutettu nykypäiviin. Tapahtumapaikaksi sopii mikä Europan maa tahansa. Juoni ollen seuraava: Maa tai valtakunta, missä tapahtumapaikka" sitten otetaankin-, on päättänyt tehdä hyökkäysretken nykyistä Neuvostovenäjää vastaan. On käynnissä yleinen sotilasten värvääminen yli maan. "Nuori ravintolan isäntä, Mauri,, joka sisarensa Saran kanssa hoitaa majataloa, on myöskin saanut arvan, joka määrää, hänen lähtemään hyökkääjien mukaan. Pienessä kodissa vallitsee suuri suru, nuoren isännän morsian Lo-viisa ja sisar ovat menehtymäi-sillään tuskasta. Rakkaudesta veljeensä ja. säälistä hänen morsian- ' niihin huikeita, summia. Juuri sitä "operettitarvetta^^ silmällä ' pitäen on toveri Hyr^e- mukaillut tämän näytelmän ja hän^n suuri tuntemuksensa työväen" näyttämöiden voimiin jä vaatimuksiin on saanut hänen pitämään tämän operetin niissä puitteissa, että siinä on työväen näyttämöillä työskentelevillä mahdollisuus onnistua. Järje^yneir den työläisten juhlatilaisuuksiin on tämä operetti mainio ja tervetullut näytelmä. Vftlketu. 4-näyt. kuvaus nykyaikaisesta avioliitosta. K i r j . G. Fritchz. Suomennos. S^kilöt: 3 iniestä, 5 naista, ei a\-ustajia. Kulissit: l:nen j a 2;nen näytös varakkaas-ti kalustettu pikkuliikemiehen kot i ; 3 is j a 4 » näytös yksinkertainen huone, kulunut kalusto. Sivuja näytelmässä 107. Vnotea "Valhetta" on yhteiskunnallineh ja samalla^ aviolilttonäytelmä, uutuus, jonka harvinaisen aihee.nsa vuoksi pitäisi päästä jokaisella näyttämöllä oikeuksiinsa. Näytelmä kuvaa avioliittoa, jossa vaimo Tapsuu-destaan saakka oppineena-valehtelijana lopulta saattaa oman kotinsa menemään pirkaleiksL* Hän ei ole mikään huono nainen ja seurustelunsa erään ' miehen kanssa, joka myöskin on naimisissa, on aivan viatonta laatua. Hän tahtoo vaan sovittaa riitaantuneiden aviopuolisoiden välit, koska toinen aviovai-. tuntemaan elämää ja ihmifää j a säilyttämään itsensä raikkaana Inon-non lapsena, jonka ajatukset syntyvät j a menevät matkoihinsa kuin pienet linnut. Hän on filoinen, kun päivä, paistaa, surullinen kun sataa. Hän joutuu kaikenlaisiin eri kohtauksiin, todistajaksi ja • alkaa pitämään eräästä miehestä kun tämä puolustaa häntä, jota ei kukaan vielä koskaan -ole puolustanut. Mies kuljettaa hänet kotiinsa, jossa -hän asuu—erään naisen kanssa ja, tämä nainen ja Scämpolo ymmaartävät heti olevansa vihollisia tolalleen, taistelevansa saman miehen rakkaudesta "Scampolö" oppii tuntemaan sivistynyttä elämää ja tietämään, mikä on "koti"» Se «n hänen mie-taan kohtaan tekee sisar lupauk- i "»o sattuu olemaan hänen ystävät-sen, että hän menee vaimoksi' sille J tärensä. Maailma ej kuitenkaan miehelle, joka lähtee hänen veljensä edestä sotaan. Tämän lupauksen ciiulc köyhä- matkailijanuorukai-nen, Bertel, joka sattumalta on tul-ut majataloon j a nukkuu viereisesi sä >vajassa. Hän lupaa mennä sotaan Maurin edestä ja pyytää kir- .eeiliseati Saran jättämään pantiksi uprfuk&33taan kultaisen kaulakote-onsa onttoon kaktuspuuhun, josta iän sen sittemmin ottaa. Sara tekee niin veljensä kielloista huolimatta, ja n|in lähtee tunteinaton oukon mukana kohti Venäjää, Maurin edestä* Särä ei saa edes nähdä tuon nuorulcais^n kasvoja, joka hänen veljensä pelasvi. Ensimäisessä ja toisessa näytöksessä esiintyvät myös vääpeli Ruben ia talonpoika ?etter, joka samoin on mieltynyt Saraan. Petterkln lähtee sotaan, mutta, vain maksua vastaan, sillä iän on kovin rahanahne ja eräs ti-anomi^ j.a.. pj^jJi^uia hänet poikansa edestä. Pettet' myöskin pyytää Saralta panttia) j ä , s a a nauhanpäfr-cän, jonka hän 'liipaa säilyttää elämänsä iltaan saakka. Petter on näytelmän koniiikkeri, jonka sukkeluuk-. silla jä ahneudella oh yleisöllä lupa makeasti nauraa. Kolmannessa, näytöksessä, joka otaksutaan tapahtuvan kahta vuot-a myöhemmin, odotetaan selkäänsä saanutta joukkoa takaisin palaa-^ vaksi Venäjältä." Suurin osa vangeiksi joutuneista sotilaista on tul» ut vankeusaikanaan hartaiksi Venäjän ihailijoiksi. Juuri näitä Van* ceina olleita varrotaan nyt palaavaksi. Mauri on myöddn myöhemmin joutunut sotaan kaikesta huolimatta,, mutta' on jo ennen, heti sodan päätyttyä palannut kotiin ja elää nyt onnellisena aviomiehenä morsiamensa Loviisan - kanssa. Sara odottaa pelolla tuntematonta sul-lästaan päälavaksi^- tietämättä, että tuo tuntematon-on juuri Bertel, i l a u r i n sotatoveri, johon hän on jb ehtinyt rakastiimäan. Sotavangit pa:laavat; riemu on yleinen; j u h l i taan. Palaavien joukossa on myös-i n Petter, peräti lihonneena huo-imatta kärsimyksistään, joilla hän jerskuu. Erehtyen muutamista Petterin viittauksista luulee Sara, että iän olj tuo t-antematon, joka meni hänen veljensä edestä j a kauhulla ajattelee tyttö lupauksepsa täyttämistä. Lopulta kuitenkin tulee i l mi, että aliupseeri Bertel on hen-l ö , j o k a meni: Maurin edestä, mutta ei ole ilmaissut itseään, ennenkuin on varma Saran-rakkaudesta. 'etter, huomatessaan, että hän oli ollutkin sodassa POJan edestä, jon'^ ca isä olikin köjmä, eikä voi maksaa hänelle kuuluvaa palkkiota ja un vielä morsian menee, saa hys-teerikohtauksen. Näytelmä päättyy yleiseen riemuun j a onneen. *'Kul-takotelossa" bn parikymmentä kaunista" laulua, sooloja, duettoja, kvartettoja ja köörilauluja, toinen toistaan kauniimpia. ' Roolihenkilöillä Oli kiaikilla lauluja ja avustamassa tarvitaan kööri;ja, jos mahdollista, soittokunta. nolla varmaan tervehtävät työ-yäen näyttämöt tätä op&rettia, jos- -on: meikäläxhen* vhenld. Olemme joutuneet katselemaan kaikenlaisia herraskemuja j a juominkeja j a koettaneet ottaa niistä sen mitä niissä on oUut^ meikäläiselle jonkin arvois-ta, nimittäin musiikin, nauttieft-sitoja unohtaneet sen mita nyt val-^ lassa olijat ovat m^tä vastaan teih* neeti' Kuitenkin |
Tags
Comments
Post a Comment for 1927-01-31-02
