0329a |
Previous | 6 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Jjyprsrp '- -} '''' -- ~ w 'jiiwnmiiliHll jmw 'iWjiPllH)ilWw"lH4lHWiPt!IPi slff tt-~—+nm- r)- # ttv j-a- Ti nni'v KrBs- -! ?" Il IITH x i kwi v v A 'Ah rA r W A~+-- —+--T il 7 ti ix95' !l rmir i' I Af lv ri i ~ wt5 ? f i x Iii __--r 'ti 'rillGSt Jztm&fudZa VirTvrj"j'jTrrrii'rriir --- --- Sotatarpect rauhan käytössä J r Haisu mvh ' EM r :tfi i ?vi ra a V-flL- I i ii i k ki MV i f ? bliM-- H 1 '' sf M HENRIK HYYRYLÄISEN ELÄMÄ Kirj Väinö Kolkkala fJJJJyXjySyJyyA'M' AAAiAAAAA (Jatkoa) "Veli Kun saat taman kirjeen olen Jo porttien talli puolen Olen tarkoin harkinnut elämäni Juoksun mahdollisuudet ja taman as-keleeni oikeutuksen joka vie minut rajan yli ja tullut siihen vakaumuk-Me- n että ainoa pelastus minulle ai-noa vielä jäljelläoleva mlehenarvol-ne- n teko on poistua elämästä Mitä tai kttä varten eläisin Työtäkö? Kun tulin paikkakunnalle tuotti työ todellakin minulle tyydytystä multa nyt el enää pitkiin aikoihin Sen työn Joka on langennut oallenl pystyy kuka tahansa toinenkin teke-mään Jotakuta Ihmistäkö varten Minulla el ole äitli eikä muitakaan omaisia Ainoa jota varten kannat-tals- i elää on Anna tiedäthän mutta samalla tietänet ettl minä en uskalla elää häntä varten Omituista mutta totta: en uskalla eloa rakastettuani varten en silläkään uhalla vaikka nnvlMankln että Anna olisi ollut mi-nun jos vain olisi tahtonut Mutta minäpä en tahtonut oikeammin en uskaltanut tahtoa silla kohtaloni es-ti minut tahtomasta Veli Sinä ymmärrät minut Mitä Iloa ollI semmoisesta perhe-elämäst- ä Jota lapset eivät olisi sulostutta-massa Minulle olivat lääkärit vakuut-taneet että tulisin lapsettomana kuo-lemaan jos ukaltalin koskea nai-seen tahrimatta häntä — meninpä naimisiin tai en Koska tiesin ettii tuo oli tottn en tahtonut kiinnittää Annaa Itseeni en muodostua hänelle kiviriipaksi Kalkkein vähimmän tahdoin ruveta leikkimään neroja joiden sanotnan olevan enimmäkseen hedelmättömiä koska tiedän vaisto-maisesti että Uin hedelmättömyys n peräisin enimmäkseen Helsingin ja muiden kaupunkien korilelleUta — ainakin minun Olen elänt Iloiten Ja kuolenkln iloiten Olisin kenties jaksanut eläl moniaita vuosia kauemmin Jollei kohtalo ollsl tviintäint tielleni An-naa Väsyin vuosi vuodelta palnls-kellessa- nl nikkautenl kanssa silli minun oli vaikea klelta)tvä siitä mutta sentään siunaan häntä — hän se muokkal minusta miehen tietä-mättään edo tajuamattaan Kuole-man edessä häviävät huulilta iva viha ja katkeruus ja soimaan jää vain rakkauden hymni kun Ihminen nstuu tuonen viitaan Terve! Veljesi Helkki Tolopainen" Knä pysähtyi rasahtaen ja kohosi chtinollle — ikäänkuin kunniaa teh-den Hän oli Jalo mies säesti tohtori elän takana Kunulan mies Ja mil-teipä ainoa sellainen tässä kaupun-Ris- a minun multlnl ajalla Siihen sanoin minä niinkuin edes-mennyt toimittajatoverini antoi Hyy-ryläle- n sanoa ennen vankilaan me-noaan: — Amen amen' Kikä hitossa kuin skool' t5- - täytti silloin tohtori Eemeli Pulliaisen mysteeriä oli pal-jon mutkattomampi Ji helpompi on-kia Ilmoille — Mtnikti Mn todeltakin Amerik-kaan niinkuin kälklrJottukea sa-notaan krsyln Manu l)lräseltä Tämä muljautti minuun kummas-tuneen katseen — Tietysti hän meni koska ker-iä- n tilin on kirjoitettu Mitäs sitä valehtelemaan viitsii ruveta rehelli-nen mies — So menikö hän sinne Uksi naatimie Manu Pylv"nn ldl rei-teensä Ja tarttuen sitten nuttuni rin-nuksiin koetti kleputelU minua sa-malla nauraen niin makeasti että kyyneleet pursuivat silmistä — Kaikkia hän kyseleekin! sai Tihdoln naurultaan huohotetuksi — MIU vielä — läksi? Tuossa hän on Jo kymmenisen vuotta pitänyt tukku-kauppaa tuossa aivan kauppaneu-voksen nokan edessä kadun toisella puolella — Emil Poulson? Sama mies Ja ankaran vaaral-lisen kilpailijan onkin kauppaneuvos tavannut hänessä Käyttelee rahaa kuin roskaa kai Amerikassa tienat-tua Sieltä sen on sisukin amerikka-lainen sisu X)t minä alan ymmärtää vähän muutakin Se kassaneiti Joka on K-m- il I'oulonln liikkeessä on — — Anna neiti Anna Hyyryläinen 'onka tukkukauppias 1'oulson Isän kuoltua otti hoiviinsa — Mutta nyt minä en taas ym-märi- ä yhtään mitään — Mitä sitten? — Miksi he eivät mene naimisiin? Mistä tnlnä sen voin tietää vastasi Manu 1'ylvänen Ja valkeni naurukin oli jo tyrehtvnjt Mutta niitä me oikeastaan teoin-mekää- n sillä tiedolla jatkoi hän het-ken kuluttua Nyökkäsin Ja hän nyökkäsi vastaan On suvinen Hinnuntat Kaduilla kajahtelevat karjan kel-lot Ja vuohien klllklllkuttlmet yhtyen 'ulolsestl aainupaUäjumalanpalveluk-sesta polssolttavlen kirkonkellojen hartaaseen kumahteluun Virran vesi pällvy sinisenä raik-kaasti solisten Ja lämmin tuulenhen-ki kuljettaa kukkien Ja omenapuiden tuoksuja Seurahuoneen ruokasalin avatuilta akkunoista sisään Jossa is-tun eräiden vaarien kanssa Sata-massa siinä lähellä kelluu kymmen-Kmt- a komeaa matkutajalalvaa On otettu enslmnnlset ruokaryy-pyt Kirkkokansa näkyy parhaillaan palaavan pltkällälllalla Mutta katsokaahan Eikö tuolla tepastelee panklntlrehtojrl Liikkiö 'n tuolla Janne Lipsanen kummalla kin muija toIesa virsikirja toimes-sa kainalossa Hahaa — Mitäs siinä hahatat? kysyy raa-tfniie- s Manu 1'jlvänen harmistunee-- a Muuten: Janne Lipsanen on nyk)iin toimitusjohtaja lalvaosake- - yhtlo "laululintusen" iännöltsijä — ettäs tiedät — Jassoo Hän osasi siis käyttää mahdolliuuksla jotka hänelle avau-tuivat Lutlkossa niin hyvin että kiep-sahti Itsemleheksl Kukas se taas o-- n Utaakaan "I aulullntusen" — Tietysti kauppaneuvos pankln-tlrehtoti- rl Liikkiö ja isännöitsijä Lip-sanen joilla viimemainituilla kuuluu olevan osake-fnemmlM- u — Niin tietvstl tietysti Kas vaan sitä panklntlrehtööriakln kun sekin en osannut purjehtia — Mutta elkos se ole hassua: nuo äijät tuolla pa-laamassa kirkosta puuttuu — vain kauppaneuvos — Se on kuin pitääkin olla vastaa raatlmles Manu Pylvänen tyynesti — Kauppaneuvos ajaa Juuri tuolla parivaljakollaan kotiinsa Kaupunclnpuutarhurt Kaksonen li-riä: — Jumalansanalla he ovat edisty--' neetkln eikös ole oikein ja koh-Ivallis- ta että heidän kielensä häntä myös ylistämän pitää Alvan oikein Suokaa antekl vaarit Ei naureta: hahaa mutta raa kai anoa: hehee Mikäs mööpeli se on tuo Joka tolkkorehtil kirkko-kansan Jaloissa on kutn vettynyt priki tai humalainen — nyt se kiintyy tänne päin — el mutta se-kin on toimittaja Sarvelnen-vanhu- s Kirkostako hänkin? — Lunnolliestl klrkota Kun tu-- 1 vanhaksi vetävät askeleet kirk-koon tahtoi tai el Se on totta Kun tulee vanhak-si Saapas nähdä pääseekö hän onnellisesti tänne suojaavaan sata-maan aallokko näkyy olevan an- - kara Tääsl kuin pääsikin koska yyl±M wi Wf 'v ibhbmhiB0P]k IBsIK mBsV3IE-s--- ? vilRil9DB VlBrK fHHri iJttflBPV dHISf%v{k&£&N i vvllftmynUUi JHösipPr 2mjB$ i rvimab'i T?¥ t ftsf ({HmSBHHlUlBJlltt i j BIBIhJhmJIMj ( 4 t t Mtc- - i~jt M 4 k Af $ A JtmiHx y v J Kuvassa yllä nähdään parin torsan metsästäjän jotka lisäksi kai-kesta päättäen kuuluvat tilhen "heikompaan' sukupuoleen käyttä-vän sota-aja- n kapittuksia rauhan ajan hommissa Heillä on kuminen vene Jollaisia käytettiin lentokoneissa siltä varalta jss sattui joutu-maan meren yllä tekemään pakkolaskun Ilma automaattisesti pu-haltaa ne täyteen Hunttareilla on lisäksi päällään sadetakit jotka ovat aikoinaan valmistettu laivastolle ulko-ov- i rämähti — nvt minä lähden hyvästi Ja kiitos seurasta Vaarit naurahtavat halveksuvastl — Pelkää mokomakin suupaltti vkslnkertalsten ukkojen seurassa mutta eipäs pysty lehdessään purai-semaan "Nurkkalan Viestiä" — Sar-velne- n on vanhanakin pysty vämpl Kuljen ruohoisia katuja Ja suuril-la epätasaisilla laakaklvllla laskettu-ja kävtävlä joiden vietillä lankku- - Ja hleaitaln takana ryytimaat tehoitta-va- t ja omenapuut kukkivat karis-taen hatulleni kukklensa lehtiä Ja saavun linnani lrralle kuin muinais-aikaine- n töyhtokypärlnen ritari — omenankukat hatussani Yhä kohisee voimakas tumma vuo ennallaan Ja linnan harmaat Jyke vät muurit ja tornit kuvastuvat ve-teen Toiäytän kouraani niinkuin entis-ajan ritari torveensa: Hei vahti! Lakusilta alas! 1 Innanvahti työntää veneensä vir-taan Ja noutaa minut valtakuntaansa Pyhä pihlaja kasvaa sllna missä sen pitääkin kasvaa se alkaa kohta tehdä kukkia — kuljen sen ohi pal-jain päin Ja teen ristinmerkin kier-rellen sen jälkeen autiolsa saleissa pihoilla Ja valleilla ja lakeudun vai-lihastöihin-kin kuuntelemaan niiden purosten hiljaista hopealle kilahte-levaa helinää Mutta kvyhkysten kuhertelua en kuule Ainoastaan hlljaluus ja au-tius hymisevät rapistuvien seinien Ja muurien sisäpuolella — Llnnanlsäntä sanokaa minne ovat kyyhkyset kadonneet? kysyn palatessani vahdilta — Teidän tove- - rinne? — Murhatut Sukupuuttoon vastaa hän alakulolestt Murhatut? Mutta miksi? Hän hymähtää hämillään — Tekivät likaa kuulemma Mu-inaismuistoyhdistyksen määräyksestä muuan arkkitehti — — Terve sinä muinaismuistoyhdis-tys! Lahtarl En jaksanut räkyttää lehdesänt "Nurkkalan Viestiä" ja kansalaisia vastaan kyllin voimakkaasti — ot- - krtifsa oli toixlttajavainaa sanoes- - saan ettet tässä kaupunsla viltitä koskaan lukea lehteä Josa el tun-nu piskin ärhentely: oikeammin voi-makasta ärhentelyä Jonka vielä va-listuksen nlmesä piti kohdistua puo- - luelsllnkln — el kuitenkaan omaan r --"Ji t~-- _ Mlnuun oltiin tyytymättömiä Ja niin minä lähdin tieheni ajoissa en-nenkuin osakseni ehti tulla edeltäjä-parkan- l kohtalo Mutta hänen käsikirjoituksensa minä vein mukanani matkalle Ja mi-tä tässä krjolttamassanl täydennys-liitteess- ä on kevytmielistä Jumala-tonta Ja särkynyttä se on peräisin rollta rakklajolltanl Jolloin olin "Knnan Valon" toimittajana Samasta sjnnistä pääsin Juuri äs-ken moittimasta Henrik Hyvryläisen kirjoittajaa — Ja nyt heti lankesin siihen itse Tästä näkyy kuinka nopeasti Ja vastustamattomasti esimerkki vaikut-taa Mutta minkä toimittajatoverini kir-joitti Ja minä kirjoitin sen me kir-joitimme Kenties meillä on pakottava syy kirjoittaa Juuri tällä eikä millään muulla tavalla — purkaaksemme näi-hin riveihin pakahtuvan sydämemme Häneltä se tosin pakahtui tyystin mutta minulta el Vielä minä Jaksan hengittää — LOPPU — Lake Shore-kaivan-to syvin Klrkland Lakelta Ilmoitetaan että Ijike Shore-kalvant- o siellä on syvin kaivanto koko Pohjois-Amerlkas- a Kaivanto on 6SS4 Jalkaa syvä Ja 5S0I Jalkaa merenpinnan alapuolel-la Suunnitteilla on syventää kaivos-t- a 500 Jalkaa lisää Jolloin kaivos tu-lee olemaan T3S4 Jalkaa hyvä eli hy vin lähelle kilpailemaan Uraslllassa olevan St John del Rey-kalvokse- n kansa Jonka anotaan olevan syvin i tällä pallonpuoliskolla eli MO0 Jal- -' kaa I Uhkaus tappamisesta Soossa Sault Ste Mariesta Ont Ilmoite-taan että Mrs Arnold Prescottln keittiön Ikkunan läpi heitettiin pullo johon oli kirjoitettu uhkaus ettei I-lmoittaa tuntomerkkejä hänestä joka hyökkäsi Mrs Prescottln kimppuun edellisenä Iltana taikka hän tappaa Kaupungissa kerrotaan että on al-keissa perustaa vapaaehtoinen yli-määräinen patrullitoimlnta kaupun- - klln ja samalla poliisit suorittavat peruteelllsla tutkimuksia sekä nais ten päälle hyökkääjistä että nuoren koulutytön murhaajasta joka löydet-tiin kuristettuna lähellä koulua viime viikolla m ww vt a ~ i ~ ' i 1 x v ' - i u - 1 — — — — -- - — — — — - — — — — — - v v a s — — i 'V- - Ko4U ja SoJifaJz&iAa Kirjoittanut KV (Jatkoa) Sorjakorja cl Jättänyt häntä kui-tenkaan rauhaan ja niinpä han Jonkin ajan kuluttua tapasi Jälleen itsens? hlivikelemästä noille lumo tuilla malla Tällä kertaa pääsi hän onnellisesti saman kuusen alle Josta hän oli ensikerran Sorjakoi-Ja- n nähnyt Huut mäen rinteellä oli ruvennut vlhottamaan Sorjakorjaa ci näkynyt mutta sen sijaan tuli hlrsinajasta ulos kolme vahvaa miestä kullakin mu-kanaan Jousi keihäs ja kiiltävä -- Urainen kirves He astelivat tan-huan halk suoraan sitä kuusta kohti Jonka ulia Korri makasi Sai kähtyneend ryömi hän kuin kissa takaperin ja lähti sitten juokse-maan minkä hänen ontuva jalkan-sa suinkM salli "Kun hän muutamalla harjulla oli saanut pahimman nääntymyk-sens- ä pois levähdetyksi ja kohousl ympärilleen silmäilemään ilmes-tyivät nuo kolme miestä Jälleen hänen näköpXrllnsd Uusi kauhu valtasi hänet Ja suinpäin lähti hän matkaansa Jatkamaan Kauhistuksissaan piiloutui hän rytöjen keskelle Ja näki miesten suuntavaan askeleensa slä savu-patsasta kohti Joka kohoni heidän kotiluolansa edustalta Luolassa oi at hänen vanhem-pansa sekä ukkovaari kotona ja kun vieraat olivat tulleet lähelle singahti heitä vastaan kaksi luu-kärkl- stä keihästä Korr kuuli huu-toja Ja karjuntaa ja hänen ältVisä viiltävän kimeä ääni sai hänet sel laisen kauhun valtaan että hän ta-juttomana lankesi maahan ja täri si kuin suonenvedon kourissa Kun hän metel Jo kauan sitten tauottua vihdoinkin tuli tuntol- - BiiSSSSV S BBBBt BBBBBBv BBflflflflflBSBBflflaBI E& hBPBBBBb v fsCT-- aB B tV iaB 1 KESÄINEN KUVA Ann Miller Columbian tanssltihtl muistuttaa tissi kuvassa meille mie-liin urinkclsla Vesipäiviä niin syk-syisten Ilmojen vallitessa Komea te Ann on eikä tilli kuvalla mitlin muuta tarkoitusta olekaan kuin an-taa- n lukijan "lepuutella allmllln" Annatta hinsa Ja uskalsi hiipu luua la helsyyteen tapasi han omaiea siellä verisinä Ja elottomina Jiuj kalaisista ei näkynyt enad jalke kaän Vavisten Ja silmät kauhasta Jay klstynelMä tuijotti han pitkän a kaa liikkumattomina makaavila o-mai- siinsa Vasta kun uusi kourls-tuskohta-us oli vahalla va-utt- ai hänet maahan kääntyi han poj Ja lähti ilman päamaaraa harha-ilemaan Seuraavan päivän aurinko oli kiivennyt Jo korkealle kun han äk- käsi kulkeutuneensa sen tutun kuu sen juurelle valkeiden muukalai-sten asuinmajan luona Siinä hai pikemminkin putosi kuin laskeusi pitkälleen Ja vaipui heti sikeään uneen Aurinko oli painumassa Jo kuu-senlatvo-jen tasalle kun han tuli rajusti herätetyksi Jykevä koura oli kahmaissut kiinni hänen pi-tkään Ja ryonälseen tukkaansa Ja temmannut hänen selsoalleen Kesti hetken ennenkuin Korri kykeni tajuamaan että honen vi-erellään seisoi suuri ja parrakas muukalainen yks niistä Joita asui Sorjakorjan majassa lian parkasi kauhistuneena Ja yritti pakoon mutta muukalaisen Jykevä koura pltel' häntU yhä tukasta ja han sätkyttell turhaan kuin kala kou kussa Lausuen jotakin Korrille käsittämättömiä sanoja alkoi mu-ukalainen rauhallisesti astella hi-rsinäJ alle raahaten vastaan rp-nlstelev- ää nahkamekkoista Ja l-ikaista poikaa mukanaan Sisälle tultuaan hellttl iso mies otteensa Ja Korri kyyrahtl lattial-le heitellen pörröisen tukkansa varjosta pelästyneitä Ja kyraavli katseitaan Hänen ympärilleen kerääntyi väkeä Jotka nauraen o-soltt- ellvat hänji toisilleen Ja pu-huivat omituista laulavaa kieltä josta Korri el ymmärtänyt sana-akaan Niiden Joukossa oli Sorjakor-Jaki- n Ja hänen näkemisensä jo-llakin tavalla lievensi Korrln pe-lästy-stä Kun he olivat acansa keskuste-lleet otti Korrin vangitsljr seinä-ltä pienen puuvartisen aseen Joka oli samanlaista ainetta kuin he-d- in kirveensä Ja keihäankarken-s- ä Ja pisti sen tulisijaan Hetken kuluttua otti hän sen sieltä taka-sin punaisena Ja kihisevänä lähe-styi Korrla Ja kahmaisten hanti Jälleen tukasta painoi aseen Uinen otsalleen Tuskasta kXJasten va-ipui Korri permannolle Ja tajunsa menettäen alkoi säikytellä Ja vaahdota Havahduttuaan tunsi hän poJt# tavaa kirvelyä otsassaan Mutta hänen edessään seisoi nyt kok-onaan toinen mies: monlryppyto"1 Ja valkopartaan ukko Jota hän ei ollut äsken rhnyt Lempeast puheli se Jotakin hänelle Ja auttoi hänet ylös sekä lähti taluttamaa ulos He kulkivat kappaleen matkaa metsään Ja pysähtyivät lähteen luo Jota mj holvissa puissu Korr näki outojen eläin-ten kalloja Ukko pakotti häre kumartumaan lähteen jll ia soa nakl hän otsassaan kolmikulmat-se- n syvän Ja punottavan lovea Mutta vaari alkoi pestä har3n päätään Ja kasvojaan puhuen si-malla Jotakin yksitoikkoisella a Juhlallisella äänellä Kokonaan uusi entisestä 'nta--tl poikkeava elämä alkoi nyt Ka-rille Joka ikinen päivä sa n oppia Jotakin uutta Hän tuli hu-omaamaan että talossa oli kahden-laista väkeä toisia joila cui sa-manlainen merkki otsassa n hänelläkin toiset taas ilman m EdelllsM kutsutuin crjlksl ia nii-den tehtävänä oli raskaana työt sekä jälkimmäisten pal™e mlnen Niiden joukossa al T-Kor- rin omaan luolakansaan ku-luva mhs mutta muut olivat mu-ukalaisten omaa heimoa Korri kuului sis myöskin orji (Jatkoa T: teliä sivulla)
Object Description
Rating | |
Title | Vapaa Sana, October 27, 1945 |
Language | fi |
Subject | Finland -- Newspapers; Newspapers -- Finland; Finnish Canadians Newspapers |
Date | 1945-10-27 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | VapaD7001505 |
Description
Title | 0329a |
OCR text | Jjyprsrp '- -} '''' -- ~ w 'jiiwnmiiliHll jmw 'iWjiPllH)ilWw"lH4lHWiPt!IPi slff tt-~—+nm- r)- # ttv j-a- Ti nni'v KrBs- -! ?" Il IITH x i kwi v v A 'Ah rA r W A~+-- —+--T il 7 ti ix95' !l rmir i' I Af lv ri i ~ wt5 ? f i x Iii __--r 'ti 'rillGSt Jztm&fudZa VirTvrj"j'jTrrrii'rriir --- --- Sotatarpect rauhan käytössä J r Haisu mvh ' EM r :tfi i ?vi ra a V-flL- I i ii i k ki MV i f ? bliM-- H 1 '' sf M HENRIK HYYRYLÄISEN ELÄMÄ Kirj Väinö Kolkkala fJJJJyXjySyJyyA'M' AAAiAAAAA (Jatkoa) "Veli Kun saat taman kirjeen olen Jo porttien talli puolen Olen tarkoin harkinnut elämäni Juoksun mahdollisuudet ja taman as-keleeni oikeutuksen joka vie minut rajan yli ja tullut siihen vakaumuk-Me- n että ainoa pelastus minulle ai-noa vielä jäljelläoleva mlehenarvol-ne- n teko on poistua elämästä Mitä tai kttä varten eläisin Työtäkö? Kun tulin paikkakunnalle tuotti työ todellakin minulle tyydytystä multa nyt el enää pitkiin aikoihin Sen työn Joka on langennut oallenl pystyy kuka tahansa toinenkin teke-mään Jotakuta Ihmistäkö varten Minulla el ole äitli eikä muitakaan omaisia Ainoa jota varten kannat-tals- i elää on Anna tiedäthän mutta samalla tietänet ettl minä en uskalla elää häntä varten Omituista mutta totta: en uskalla eloa rakastettuani varten en silläkään uhalla vaikka nnvlMankln että Anna olisi ollut mi-nun jos vain olisi tahtonut Mutta minäpä en tahtonut oikeammin en uskaltanut tahtoa silla kohtaloni es-ti minut tahtomasta Veli Sinä ymmärrät minut Mitä Iloa ollI semmoisesta perhe-elämäst- ä Jota lapset eivät olisi sulostutta-massa Minulle olivat lääkärit vakuut-taneet että tulisin lapsettomana kuo-lemaan jos ukaltalin koskea nai-seen tahrimatta häntä — meninpä naimisiin tai en Koska tiesin ettii tuo oli tottn en tahtonut kiinnittää Annaa Itseeni en muodostua hänelle kiviriipaksi Kalkkein vähimmän tahdoin ruveta leikkimään neroja joiden sanotnan olevan enimmäkseen hedelmättömiä koska tiedän vaisto-maisesti että Uin hedelmättömyys n peräisin enimmäkseen Helsingin ja muiden kaupunkien korilelleUta — ainakin minun Olen elänt Iloiten Ja kuolenkln iloiten Olisin kenties jaksanut eläl moniaita vuosia kauemmin Jollei kohtalo ollsl tviintäint tielleni An-naa Väsyin vuosi vuodelta palnls-kellessa- nl nikkautenl kanssa silli minun oli vaikea klelta)tvä siitä mutta sentään siunaan häntä — hän se muokkal minusta miehen tietä-mättään edo tajuamattaan Kuole-man edessä häviävät huulilta iva viha ja katkeruus ja soimaan jää vain rakkauden hymni kun Ihminen nstuu tuonen viitaan Terve! Veljesi Helkki Tolopainen" Knä pysähtyi rasahtaen ja kohosi chtinollle — ikäänkuin kunniaa teh-den Hän oli Jalo mies säesti tohtori elän takana Kunulan mies Ja mil-teipä ainoa sellainen tässä kaupun-Ris- a minun multlnl ajalla Siihen sanoin minä niinkuin edes-mennyt toimittajatoverini antoi Hyy-ryläle- n sanoa ennen vankilaan me-noaan: — Amen amen' Kikä hitossa kuin skool' t5- - täytti silloin tohtori Eemeli Pulliaisen mysteeriä oli pal-jon mutkattomampi Ji helpompi on-kia Ilmoille — Mtnikti Mn todeltakin Amerik-kaan niinkuin kälklrJottukea sa-notaan krsyln Manu l)lräseltä Tämä muljautti minuun kummas-tuneen katseen — Tietysti hän meni koska ker-iä- n tilin on kirjoitettu Mitäs sitä valehtelemaan viitsii ruveta rehelli-nen mies — So menikö hän sinne Uksi naatimie Manu Pylv"nn ldl rei-teensä Ja tarttuen sitten nuttuni rin-nuksiin koetti kleputelU minua sa-malla nauraen niin makeasti että kyyneleet pursuivat silmistä — Kaikkia hän kyseleekin! sai Tihdoln naurultaan huohotetuksi — MIU vielä — läksi? Tuossa hän on Jo kymmenisen vuotta pitänyt tukku-kauppaa tuossa aivan kauppaneu-voksen nokan edessä kadun toisella puolella — Emil Poulson? Sama mies Ja ankaran vaaral-lisen kilpailijan onkin kauppaneuvos tavannut hänessä Käyttelee rahaa kuin roskaa kai Amerikassa tienat-tua Sieltä sen on sisukin amerikka-lainen sisu X)t minä alan ymmärtää vähän muutakin Se kassaneiti Joka on K-m- il I'oulonln liikkeessä on — — Anna neiti Anna Hyyryläinen 'onka tukkukauppias 1'oulson Isän kuoltua otti hoiviinsa — Mutta nyt minä en taas ym-märi- ä yhtään mitään — Mitä sitten? — Miksi he eivät mene naimisiin? Mistä tnlnä sen voin tietää vastasi Manu 1'ylvänen Ja valkeni naurukin oli jo tyrehtvnjt Mutta niitä me oikeastaan teoin-mekää- n sillä tiedolla jatkoi hän het-ken kuluttua Nyökkäsin Ja hän nyökkäsi vastaan On suvinen Hinnuntat Kaduilla kajahtelevat karjan kel-lot Ja vuohien klllklllkuttlmet yhtyen 'ulolsestl aainupaUäjumalanpalveluk-sesta polssolttavlen kirkonkellojen hartaaseen kumahteluun Virran vesi pällvy sinisenä raik-kaasti solisten Ja lämmin tuulenhen-ki kuljettaa kukkien Ja omenapuiden tuoksuja Seurahuoneen ruokasalin avatuilta akkunoista sisään Jossa is-tun eräiden vaarien kanssa Sata-massa siinä lähellä kelluu kymmen-Kmt- a komeaa matkutajalalvaa On otettu enslmnnlset ruokaryy-pyt Kirkkokansa näkyy parhaillaan palaavan pltkällälllalla Mutta katsokaahan Eikö tuolla tepastelee panklntlrehtojrl Liikkiö 'n tuolla Janne Lipsanen kummalla kin muija toIesa virsikirja toimes-sa kainalossa Hahaa — Mitäs siinä hahatat? kysyy raa-tfniie- s Manu 1'jlvänen harmistunee-- a Muuten: Janne Lipsanen on nyk)iin toimitusjohtaja lalvaosake- - yhtlo "laululintusen" iännöltsijä — ettäs tiedät — Jassoo Hän osasi siis käyttää mahdolliuuksla jotka hänelle avau-tuivat Lutlkossa niin hyvin että kiep-sahti Itsemleheksl Kukas se taas o-- n Utaakaan "I aulullntusen" — Tietysti kauppaneuvos pankln-tlrehtoti- rl Liikkiö ja isännöitsijä Lip-sanen joilla viimemainituilla kuuluu olevan osake-fnemmlM- u — Niin tietvstl tietysti Kas vaan sitä panklntlrehtööriakln kun sekin en osannut purjehtia — Mutta elkos se ole hassua: nuo äijät tuolla pa-laamassa kirkosta puuttuu — vain kauppaneuvos — Se on kuin pitääkin olla vastaa raatlmles Manu Pylvänen tyynesti — Kauppaneuvos ajaa Juuri tuolla parivaljakollaan kotiinsa Kaupunclnpuutarhurt Kaksonen li-riä: — Jumalansanalla he ovat edisty--' neetkln eikös ole oikein ja koh-Ivallis- ta että heidän kielensä häntä myös ylistämän pitää Alvan oikein Suokaa antekl vaarit Ei naureta: hahaa mutta raa kai anoa: hehee Mikäs mööpeli se on tuo Joka tolkkorehtil kirkko-kansan Jaloissa on kutn vettynyt priki tai humalainen — nyt se kiintyy tänne päin — el mutta se-kin on toimittaja Sarvelnen-vanhu- s Kirkostako hänkin? — Lunnolliestl klrkota Kun tu-- 1 vanhaksi vetävät askeleet kirk-koon tahtoi tai el Se on totta Kun tulee vanhak-si Saapas nähdä pääseekö hän onnellisesti tänne suojaavaan sata-maan aallokko näkyy olevan an- - kara Tääsl kuin pääsikin koska yyl±M wi Wf 'v ibhbmhiB0P]k IBsIK mBsV3IE-s--- ? vilRil9DB VlBrK fHHri iJttflBPV dHISf%v{k&£&N i vvllftmynUUi JHösipPr 2mjB$ i rvimab'i T?¥ t ftsf ({HmSBHHlUlBJlltt i j BIBIhJhmJIMj ( 4 t t Mtc- - i~jt M 4 k Af $ A JtmiHx y v J Kuvassa yllä nähdään parin torsan metsästäjän jotka lisäksi kai-kesta päättäen kuuluvat tilhen "heikompaan' sukupuoleen käyttä-vän sota-aja- n kapittuksia rauhan ajan hommissa Heillä on kuminen vene Jollaisia käytettiin lentokoneissa siltä varalta jss sattui joutu-maan meren yllä tekemään pakkolaskun Ilma automaattisesti pu-haltaa ne täyteen Hunttareilla on lisäksi päällään sadetakit jotka ovat aikoinaan valmistettu laivastolle ulko-ov- i rämähti — nvt minä lähden hyvästi Ja kiitos seurasta Vaarit naurahtavat halveksuvastl — Pelkää mokomakin suupaltti vkslnkertalsten ukkojen seurassa mutta eipäs pysty lehdessään purai-semaan "Nurkkalan Viestiä" — Sar-velne- n on vanhanakin pysty vämpl Kuljen ruohoisia katuja Ja suuril-la epätasaisilla laakaklvllla laskettu-ja kävtävlä joiden vietillä lankku- - Ja hleaitaln takana ryytimaat tehoitta-va- t ja omenapuut kukkivat karis-taen hatulleni kukklensa lehtiä Ja saavun linnani lrralle kuin muinais-aikaine- n töyhtokypärlnen ritari — omenankukat hatussani Yhä kohisee voimakas tumma vuo ennallaan Ja linnan harmaat Jyke vät muurit ja tornit kuvastuvat ve-teen Toiäytän kouraani niinkuin entis-ajan ritari torveensa: Hei vahti! Lakusilta alas! 1 Innanvahti työntää veneensä vir-taan Ja noutaa minut valtakuntaansa Pyhä pihlaja kasvaa sllna missä sen pitääkin kasvaa se alkaa kohta tehdä kukkia — kuljen sen ohi pal-jain päin Ja teen ristinmerkin kier-rellen sen jälkeen autiolsa saleissa pihoilla Ja valleilla ja lakeudun vai-lihastöihin-kin kuuntelemaan niiden purosten hiljaista hopealle kilahte-levaa helinää Mutta kvyhkysten kuhertelua en kuule Ainoastaan hlljaluus ja au-tius hymisevät rapistuvien seinien Ja muurien sisäpuolella — Llnnanlsäntä sanokaa minne ovat kyyhkyset kadonneet? kysyn palatessani vahdilta — Teidän tove- - rinne? — Murhatut Sukupuuttoon vastaa hän alakulolestt Murhatut? Mutta miksi? Hän hymähtää hämillään — Tekivät likaa kuulemma Mu-inaismuistoyhdistyksen määräyksestä muuan arkkitehti — — Terve sinä muinaismuistoyhdis-tys! Lahtarl En jaksanut räkyttää lehdesänt "Nurkkalan Viestiä" ja kansalaisia vastaan kyllin voimakkaasti — ot- - krtifsa oli toixlttajavainaa sanoes- - saan ettet tässä kaupunsla viltitä koskaan lukea lehteä Josa el tun-nu piskin ärhentely: oikeammin voi-makasta ärhentelyä Jonka vielä va-listuksen nlmesä piti kohdistua puo- - luelsllnkln — el kuitenkaan omaan r --"Ji t~-- _ Mlnuun oltiin tyytymättömiä Ja niin minä lähdin tieheni ajoissa en-nenkuin osakseni ehti tulla edeltäjä-parkan- l kohtalo Mutta hänen käsikirjoituksensa minä vein mukanani matkalle Ja mi-tä tässä krjolttamassanl täydennys-liitteess- ä on kevytmielistä Jumala-tonta Ja särkynyttä se on peräisin rollta rakklajolltanl Jolloin olin "Knnan Valon" toimittajana Samasta sjnnistä pääsin Juuri äs-ken moittimasta Henrik Hyvryläisen kirjoittajaa — Ja nyt heti lankesin siihen itse Tästä näkyy kuinka nopeasti Ja vastustamattomasti esimerkki vaikut-taa Mutta minkä toimittajatoverini kir-joitti Ja minä kirjoitin sen me kir-joitimme Kenties meillä on pakottava syy kirjoittaa Juuri tällä eikä millään muulla tavalla — purkaaksemme näi-hin riveihin pakahtuvan sydämemme Häneltä se tosin pakahtui tyystin mutta minulta el Vielä minä Jaksan hengittää — LOPPU — Lake Shore-kaivan-to syvin Klrkland Lakelta Ilmoitetaan että Ijike Shore-kalvant- o siellä on syvin kaivanto koko Pohjois-Amerlkas- a Kaivanto on 6SS4 Jalkaa syvä Ja 5S0I Jalkaa merenpinnan alapuolel-la Suunnitteilla on syventää kaivos-t- a 500 Jalkaa lisää Jolloin kaivos tu-lee olemaan T3S4 Jalkaa hyvä eli hy vin lähelle kilpailemaan Uraslllassa olevan St John del Rey-kalvokse- n kansa Jonka anotaan olevan syvin i tällä pallonpuoliskolla eli MO0 Jal- -' kaa I Uhkaus tappamisesta Soossa Sault Ste Mariesta Ont Ilmoite-taan että Mrs Arnold Prescottln keittiön Ikkunan läpi heitettiin pullo johon oli kirjoitettu uhkaus ettei I-lmoittaa tuntomerkkejä hänestä joka hyökkäsi Mrs Prescottln kimppuun edellisenä Iltana taikka hän tappaa Kaupungissa kerrotaan että on al-keissa perustaa vapaaehtoinen yli-määräinen patrullitoimlnta kaupun- - klln ja samalla poliisit suorittavat peruteelllsla tutkimuksia sekä nais ten päälle hyökkääjistä että nuoren koulutytön murhaajasta joka löydet-tiin kuristettuna lähellä koulua viime viikolla m ww vt a ~ i ~ ' i 1 x v ' - i u - 1 — — — — -- - — — — — - — — — — — - v v a s — — i 'V- - Ko4U ja SoJifaJz&iAa Kirjoittanut KV (Jatkoa) Sorjakorja cl Jättänyt häntä kui-tenkaan rauhaan ja niinpä han Jonkin ajan kuluttua tapasi Jälleen itsens? hlivikelemästä noille lumo tuilla malla Tällä kertaa pääsi hän onnellisesti saman kuusen alle Josta hän oli ensikerran Sorjakoi-Ja- n nähnyt Huut mäen rinteellä oli ruvennut vlhottamaan Sorjakorjaa ci näkynyt mutta sen sijaan tuli hlrsinajasta ulos kolme vahvaa miestä kullakin mu-kanaan Jousi keihäs ja kiiltävä -- Urainen kirves He astelivat tan-huan halk suoraan sitä kuusta kohti Jonka ulia Korri makasi Sai kähtyneend ryömi hän kuin kissa takaperin ja lähti sitten juokse-maan minkä hänen ontuva jalkan-sa suinkM salli "Kun hän muutamalla harjulla oli saanut pahimman nääntymyk-sens- ä pois levähdetyksi ja kohousl ympärilleen silmäilemään ilmes-tyivät nuo kolme miestä Jälleen hänen näköpXrllnsd Uusi kauhu valtasi hänet Ja suinpäin lähti hän matkaansa Jatkamaan Kauhistuksissaan piiloutui hän rytöjen keskelle Ja näki miesten suuntavaan askeleensa slä savu-patsasta kohti Joka kohoni heidän kotiluolansa edustalta Luolassa oi at hänen vanhem-pansa sekä ukkovaari kotona ja kun vieraat olivat tulleet lähelle singahti heitä vastaan kaksi luu-kärkl- stä keihästä Korr kuuli huu-toja Ja karjuntaa ja hänen ältVisä viiltävän kimeä ääni sai hänet sel laisen kauhun valtaan että hän ta-juttomana lankesi maahan ja täri si kuin suonenvedon kourissa Kun hän metel Jo kauan sitten tauottua vihdoinkin tuli tuntol- - BiiSSSSV S BBBBt BBBBBBv BBflflflflflBSBBflflaBI E& hBPBBBBb v fsCT-- aB B tV iaB 1 KESÄINEN KUVA Ann Miller Columbian tanssltihtl muistuttaa tissi kuvassa meille mie-liin urinkclsla Vesipäiviä niin syk-syisten Ilmojen vallitessa Komea te Ann on eikä tilli kuvalla mitlin muuta tarkoitusta olekaan kuin an-taa- n lukijan "lepuutella allmllln" Annatta hinsa Ja uskalsi hiipu luua la helsyyteen tapasi han omaiea siellä verisinä Ja elottomina Jiuj kalaisista ei näkynyt enad jalke kaän Vavisten Ja silmät kauhasta Jay klstynelMä tuijotti han pitkän a kaa liikkumattomina makaavila o-mai- siinsa Vasta kun uusi kourls-tuskohta-us oli vahalla va-utt- ai hänet maahan kääntyi han poj Ja lähti ilman päamaaraa harha-ilemaan Seuraavan päivän aurinko oli kiivennyt Jo korkealle kun han äk- käsi kulkeutuneensa sen tutun kuu sen juurelle valkeiden muukalai-sten asuinmajan luona Siinä hai pikemminkin putosi kuin laskeusi pitkälleen Ja vaipui heti sikeään uneen Aurinko oli painumassa Jo kuu-senlatvo-jen tasalle kun han tuli rajusti herätetyksi Jykevä koura oli kahmaissut kiinni hänen pi-tkään Ja ryonälseen tukkaansa Ja temmannut hänen selsoalleen Kesti hetken ennenkuin Korri kykeni tajuamaan että honen vi-erellään seisoi suuri ja parrakas muukalainen yks niistä Joita asui Sorjakorjan majassa lian parkasi kauhistuneena Ja yritti pakoon mutta muukalaisen Jykevä koura pltel' häntU yhä tukasta ja han sätkyttell turhaan kuin kala kou kussa Lausuen jotakin Korrille käsittämättömiä sanoja alkoi mu-ukalainen rauhallisesti astella hi-rsinäJ alle raahaten vastaan rp-nlstelev- ää nahkamekkoista Ja l-ikaista poikaa mukanaan Sisälle tultuaan hellttl iso mies otteensa Ja Korri kyyrahtl lattial-le heitellen pörröisen tukkansa varjosta pelästyneitä Ja kyraavli katseitaan Hänen ympärilleen kerääntyi väkeä Jotka nauraen o-soltt- ellvat hänji toisilleen Ja pu-huivat omituista laulavaa kieltä josta Korri el ymmärtänyt sana-akaan Niiden Joukossa oli Sorjakor-Jaki- n Ja hänen näkemisensä jo-llakin tavalla lievensi Korrln pe-lästy-stä Kun he olivat acansa keskuste-lleet otti Korrin vangitsljr seinä-ltä pienen puuvartisen aseen Joka oli samanlaista ainetta kuin he-d- in kirveensä Ja keihäankarken-s- ä Ja pisti sen tulisijaan Hetken kuluttua otti hän sen sieltä taka-sin punaisena Ja kihisevänä lähe-styi Korrla Ja kahmaisten hanti Jälleen tukasta painoi aseen Uinen otsalleen Tuskasta kXJasten va-ipui Korri permannolle Ja tajunsa menettäen alkoi säikytellä Ja vaahdota Havahduttuaan tunsi hän poJt# tavaa kirvelyä otsassaan Mutta hänen edessään seisoi nyt kok-onaan toinen mies: monlryppyto"1 Ja valkopartaan ukko Jota hän ei ollut äsken rhnyt Lempeast puheli se Jotakin hänelle Ja auttoi hänet ylös sekä lähti taluttamaa ulos He kulkivat kappaleen matkaa metsään Ja pysähtyivät lähteen luo Jota mj holvissa puissu Korr näki outojen eläin-ten kalloja Ukko pakotti häre kumartumaan lähteen jll ia soa nakl hän otsassaan kolmikulmat-se- n syvän Ja punottavan lovea Mutta vaari alkoi pestä har3n päätään Ja kasvojaan puhuen si-malla Jotakin yksitoikkoisella a Juhlallisella äänellä Kokonaan uusi entisestä 'nta--tl poikkeava elämä alkoi nyt Ka-rille Joka ikinen päivä sa n oppia Jotakin uutta Hän tuli hu-omaamaan että talossa oli kahden-laista väkeä toisia joila cui sa-manlainen merkki otsassa n hänelläkin toiset taas ilman m EdelllsM kutsutuin crjlksl ia nii-den tehtävänä oli raskaana työt sekä jälkimmäisten pal™e mlnen Niiden joukossa al T-Kor- rin omaan luolakansaan ku-luva mhs mutta muut olivat mu-ukalaisten omaa heimoa Korri kuului sis myöskin orji (Jatkoa T: teliä sivulla) |
Tags
Comments
Post a Comment for 0329a