0187b |
Previous | 7 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
mj)täti8m KO 70— JM LAUANTAINA K1SÄK 11 P SATURDAY JUNE 21 MY KBW WORLD Virtii J Lauluja 1 immmmi'-- — MVUf Käyttäkää Meidän Kappelia alita 1 oi yllmaartlaU makaoa Parempia Huonekalusta ja VUODISTA 1SS8 ASTI Erikoisalana korkeimman laadun Kodin Kalustoja huokeimmalla mah-dollisella hinnalla MelUi on myöskin suomalaista palveluskuntaa tehdäksemme oatokAyntlnna nopeaksi ja mukavaksi Enrenkln teette estonne verratkaa YOLLESUN ARVOJA YOLLES FURNITURE CO LIMITED II ELM ST EAST (Poatitolmfston Vieressä) ON f Dr Phineas Rabinovitch — Yksityissairaala Miesten Ja Naisten Taudeille — X-Ra- y Ja Leikkauksia Toiminut parhaissa Canadan ja USAm sairaaloissa Vastaanotot: 4—5 ja 7—8 Lauantaina ja Sunnuntaina aika sopimuksen mukaan 4351 AVE MONTREAL PUHELIN BEJ2200 Lisääntyvä kannattajajoukkomme on todistus rochdalelalsen osuustoiminnan puolesta People's Co-o- p Society (Port Arthur) Ltd LAPPE OnL — PORT ARTHUR 318-32- 0 Bay SL — SUNSHINE OnL (Canadan Osuustolmintalllton Jäsenliike) Kolme sekatavarakauppaa lihakauppa Ja gasoMlniaseua kevyt- - korjaus-- rasvaus- - Ja puhdlstusosastolneen RITARI INSURANCE AGENCY Vakuutuksia ja Kiinteimistölainoja 49 Cexlar St SUDBURY Puhelin 6-68- 72 DR ROMAN PN1EVVSKI Monivuotinen kokemus Europan huomatulmmlsaa aaJraaloUsa Erikoisalana: 81aätaudlt— Naisten— Lasten ja vaneriset taudit Nielurisat leikataan uudella menetelmällä kivuttomasti Umaa veren vuoto Puh HArbeur 7623 — Vattaanottotunnlt: Kallo f— M 3537 PARK AVE MONTREAL QUE Puuttuuko Teiltä Peppi? joa niin PANTAVENE auttaa teitä aaamaaa takaisin vilk-kautenne Erikoisen hjrvi apu van-hoille miehille PANTAVENE oa valmistettu kau-roista ja sen valfiituakyvyn ai-heuttaa llpide-prote- in alae Uual hinta $200 — Postitus 10e Kari Pharmacy 394 MonUSue SL Puh 6— 572 6udbury OnL f uaiuaasan Dr W R Manchester Puhelin 4—4611 UI 7—7S3 24 Dafferln te Sudbury (Ed Orain Co (akana) ELÄINLÄÄKÄRI Dr 10 Young V3 Hevoala ostetaan myydään la SUOBURY 8AtES 8TABLE3 65 LlSflsr SL Puhelin 7— 7S22 A Fournier Ltd Perustetta v 18l VAKUUTUKSIA Suomalainen vakuutua-sslamle-s palveluksessamme Puhelin: Konttoriin 7— TS J S JODOUIN 11 llm SL In Sudbury Ont Lindberg Taxi Diat S-S0- 51 M Frood Boad Sadbory Qatarit DrLHOOEY — Pkyafclaa — ph 7-n- st — Katuu um Ulaa OftL Hautout Palvat im SUOBURY ESPLANADE vaihdetaan J E LAMMINEN Suomalainen Lakimies Room 2 Marshall-Eccittto- nt Bldo — Puhs4fi 165 — TIMMINS — ONTARIO Dr G H Gardner Hammaslääkäri — Suomalainen Tyttö Palvelee — Putelin 804 6 Pino SL N Tlmmlna OnL J KORRIN O-KA- Y Parturinliike 48 FOURTH AVE — TlkfMINS WM PASSI Kaiken merkkisi KELLOJA KORJATAAN 4th Ave Ja Balaam St kulma IS Balaam SL Tlmmlna OnL Daves Taxi Puhelin 507 — 24-tunn- ln palvelus — 53 THIRD AVENUE TIMMINS — ONTARIO Guenette Funeral Senrice 59 Cedr St N Pun 3741 Tlmmlna Ontario Palvelus osaaottavalnen arvokas ystävällinen Suomen Historiaa ( jatkoa 6:aelta sivulta) Kansanopetuksen alkuvaiheita Suomessa Niiden edellämainittujen merkki miesten ja etupäässä molempain Ge-- zeliusten muistetuvln ansio on se etu he panivat Suomessa alkuun kansanopetuksen Työ oli aloitettava aivan alusta Ja oli se ylen valkeata stlli opetukseen sopivia kirkkoja tai muita huoneustoja oli tuakin nimek-sikään Opettajia et ollut saatavissa ja kansa oU sltlpeJtsl Jäykkiä epä-luuloista Ja vastahakoista MtftU tl-- n miehet ryhtyivit toimeen tar-mokkaasti Ja klyUnnolllaeaU Enauv fyoUHf PtQfUrtGolutHH By AAAMMMAAAAAMMMMWWMMMMWMWWWMMMWMWk Miss Sonja Tokkola paiats dim picture Miss Sonja Tokjiolfi J7ear old daughter of Mr and Ani Tokko-la Laurel Hollow formerly Ihed in Toronto recently returned from abroad to New York and gave an account of her impressiona vrhlle traveling through England Sweden id Finland at the Rotary uub meeting in Oyster Pay N i=eventeen-year-ol- d Miss Tokkola who hails from Jaala in Southern Finland wit back for an nine-month- s" vlslt after Rraduatlng from Oyster Bay High School ast June J--he is now going to New York State University Because Miss Tokkola- - address to the Oyster Bay Rotarians might be very interestlng also to our Column's readers e reprint her whole speech as folio ws: j "Rotarians of Oyster Bay: J "lt Is of great honor and pleasure for me to be with you this afternoon to teli you about my recent trip to hurope I slncerely hope that I can through thls speedji make ihe con-dilion- s and problems of these far-awa- y war-tor- n countries as real and Interestlng to you as I found them when I was over there "Traveling nfter a reriod of World chaos such as the recent war pre-sen- ts many perplexlties not common in normal times Because lt was so difflcult to obtain passagc on Trans-Atlanti- c liners In June 1946 we had to resort to a troop shlp lie de France Although thls Is a large shlp we were cramped for space for there were some eight thousand on toard though as a passanger shlp Ile de France usually carries only about two thousand persona Men and omen were segregated into what had been preciously used as offlcers' cablns with twenty bunks in each A very unpleasant lack of privacy exlsted for these twenty nersons shared the same washlng facilities etc "Aftor probably the longest lt daya in my life we finally arrlved in England Though I had but a week's stay In thls country I had time to see and learn much I have always lUced nkin perustettiin seurakuntiin niin sanottuja "lukkarin kouluja" Lukka-reit- a kehoitettlin ottamaan luokseen Jokaisesta kylästä Joku teraväpalnen poika opettaakseen hänet lukemaan Ja tekemään hänestä opettajan kylän muille lapsille Pahin vaikeus oli sii-nä etteivät kaikki lukkaritkaan ol-leet "lukumiehiä" — täytyi senvuoksl hankkia seurakuntiin oppineimpia lukkarelta ja käyttää opettajina van-hoja ylioppilaita eli teinejä sekä mul-t- a kirjantaitavla miehiä ja naisia Palkkansa opettajat salvat tyonsa mukaan niinpä maksettiin esim nel-Jannestynnor-iä viljaa jokaiselta lap-selta joka oi! oppinut lukemaan Suu ria tuloksia ei lukkarin kouluilla a-luk- si saatu aikaan mutta oli kuiten-kin patsty hyvään alkuun Opetuksen tärkeimpiä ehtoja oli katkismuksen oppiminen sitä varten olivat papit ruvenneet matkoillaan seurakunnil-ta pitämään kylissä katklsmuskuu lusteluja Gezelius vanhempi Jo jär-jesti nämä opetustilaisuudet säännöl-lisiksi lukuklnkerelkal Joihin van-hemmankin väen oli saavuttava kuu-lusteltavaksi Näitä monellekin pel-jättäviä tilaisuuksia teMlin hauOcni-miks- i pitojen Ja kestittämlen Järjes-tämisellä jota tapaa koetti Oezellus nuorempi turhaan poistaa hrlkolsen tärkeänä pitivät Gezellukset Herran Ehtoollisella ensikertaa pyrkivien nuorten kristinopin taidon kuuluste lua Aluksi määrättiin että Jokaisen sellaisen nuoren tuli edellisenä päi-vänä saapua papin kuulusteltavaksi Ja opetettavaksi Myöhommln el päästy yhdellä päivällä vaan vaadit-tiin muutamien viikkojen oppialka Min oli nykyisen rippikoulun perus-tus laskettu vaikka el se vielä pit-kiin alkoikin saavuttanutkaan ny-kyistä muotoaan Ystävyydellä la KehoitulullJa mutta tarpeen tullen myöskin varoi-tuksilla sakoilla Ja jalkapuullakin Gezellukset kasvattivat kansaamme lukemisen Ja kristinopin taitoa Tu-lokset olivatkin aivan Ihmeteltävät Nuoremman Cezellaksen aikana to-dennäköisesti aisakin auurin osa kan samme nuorikosta oaaai oikoa sääde tyt kristinopin kappaleet Ja kykeni lukemaa? kirjaa elaftlU Min oU kestävä lukutaMon perustut laskettu (Jatkoa) Vioa MMMMMMMMMMM and respected the Enjllsh people and now hen 1 sw hat destruction the country and its people had suffered iny admlration for them IncreaseU Because of thorough bomblng many of the coastal citle such as South-ampton ere 'liost completely w1pd out "Scarsitie3 of ftxd clothlng and especially of coal exlst The people stand in Iines for hours for cvery-thln- g and yet get practically nothlng fcverjthlng is under strlct ratloning Though thelr houses were so cold tast Winter that to keep warm they had to ear overcoats the LngHsh-me- n receUed very llttle lf any coal And yet regular shipmenta of the "black gold" were sent from tngland to European coutries vhose peple were in a greater need Ihan her own lth very tittle if any complalnt the Knglish people live from day to day hoplnp for a better future but nccept-in- g the exlsting sltuatlon a% a tem-porar- y necesslty "Most of the eight nionths of my stay abroad were spent in my count-ry of birth Finland Thls llttle iath-e- r unknon and resnote spot of Nor thern Kurope has been of interest for lKth Bussia and Sweden for many past centuries Both countries have from tlme to tlme taken turns In controlllng Finland and the llttle country's hlstory is filled wlth cons-tfitj- T stiggles for lndojHndenfe "The recent and most memorable oi these strupgles was the Busso-llnnls- h war whlch began in 1939 ith an attack on Finland much sim-lla- r to the Japanese attack on Pearl Harbor Thls war was fought In two phases finally endlng in 19H with the Busslans vlctorious and rontroll-in- g vlrtually ali of Flntanil Kvr slnce the Flnns have leen strlving had to get the heavy lndenmltleai pald and thereby galn thclr Independ-enc- e from thls pouerful Flastem en-- e my "Soon there wlll be nothlng left of what was once Finland' extenslve forests Iist year more Uian 62 mli-Ilo- n cublc meters of wood werp cut and agaln this year the quota has been set at 53 milllon cublc meicrs A part of thls wood is used in Fin-land'- 8 o n Industries as fuel and as raw materia! for the manufacture of clothlng food etc Most of thls wood however goes to Bussia aa repara-tlon- s Also for reparatlons the people are taxed so heavlly that many land-oner- s wlll find lt imposslble to pro-duc- e enough to meet the taxes and wlll thereby lose thelr land "Mostly ever) thlng avallable is ra tloned and such "luxuries" as coffee tea candy etc exlst only In dreams or In packages from America Cloth-lng and especially shoes are often unobtalnable even wlth ration coup-on- s The black market sadly tnough lf a Kfy popuyir Instltullon He-ryon- e Invests and clws buslns through lt for the sake of merc exls-- tence for the food ralions of the city people uho have to depend en tlrely on store rroduts are so mall that one cannot work and re-ma- in healthy on them alone "Perhaps the toughest problfrn Is the situatlon of the 4000'K) prsons who had to leave thelr homes In Karelia when that part of Finland wa taken by Bussia Almost every home except thoe of Uie 8edlsh setlon have housed scveral of these dlsplaced persons For example in my mothers home there ere fifteen refugees llvlng for several years "The problem Is to provlde these people with homea of thelr own but with houses destroyed by bomblngs and the general difficulty of obtain-In- g materiala for reoonstructlon the tssk seems ahno-- t imposslble An-oth- er stlff problem is the hospltallza-tio- n of thousands of war Invallds and caring for thelr famlllfs "As far as priitlcs ro lt Is difflcult to say much for the hole country Is inaturmolllt la true ho ever that the Flnns as yet retaln thelr prsonal hbrtJs of RT-- h and to som extent that of the press To tb Russlans tationed In some of Finland' bUest cltles the people react indlfferently and cover up thelr antagonistit feltars by cornpely Irnorinjr the nnweVwm rvJ-ThouE- h a sympathetic feellng toward the Germant ran hlg drfrlnir the Russo-Finnis- h War lt haa now ben ( itnvist complKly eitlniruished In fact most Flnns hate Germans lttr ly for the destruction they left be-- Mad them irhen retreatlcc from The day I came to Canada That day waa gray and dull And thtn I wUhed I wa back at home But that could not be done First thlng what attractod my attcntlon was A llttle colorcd lad He w as a llttle papcr boy Vho had no shoes or a hat Hls eyes werc big and beautllul Hls teeth Hke a strlng of pearls He hollcred paper ali the tlme But oh — you should of see hlm smlle Then the Joumey' In the traln Vas tlresome and long Until we reached In Montreal And strctched our tlred boncs l've learncd to lovc the people here l've learncd thclr ways of llving Of course the language at first was hard I In understandlng — and In glvlng The Maple leaf and the Union Jack i To me — is not only an emblem ' or a flag lt mcans that I am a Canadian With my soul— and my heart at that I fcel Uke climblng a hlghest mountaln pcak And slnglnij the Joyful song for thee Of thls vvonderful country of Maple leaf VhIch is so beautiful and big in- - dccd l'vc met many people oi so many a race Likc the Irish the Engllsh the Scotchman Italian the Swcdi?h the Frcnch- - man the Greck Chcckoslovaklan the Indlan the Dutchman I came out hcre e sccn a lot I won new world new friends new language And I know that wlth the praycr and a god 111 flnd new home new lovc Thls country wc call lt Canada Vlth lts towns the cltles the mountalns I know I'vc made lt to be my home AlthouRh I can"t forgct the Finland Alno'Mlnlgan AUNT HANNAH Hannah rockcd Uie youngest Fed the growlni jojs Mcnded Lucy s rufflcs Watchcd her swecthcart Joys Cooked and baked and launderrd Cleaned and prcssed the clothcs Hut Hannah's never had a love That anybody knows Hannah' fcet are sllent Hannahs llps are s tili No one rcalbed the truth That came forth— untll Hannah ceased to gather From lovcs bounteous table Hannah sprcad for other folks Hut ncver was she able To feast her hungry heartache Or bld her racing blood Surge In qukt channcls Hannah of the good Days whcn bold outspcaklng Was not understood Hannah playcd blf? Elstcr To another' brood Oracc Sayre Northern Finland Authorltlfs say that even after ten years land rnines planted by the Germana In the North 111 do damage ilnce lt Is ai-mosi lmpoasre to dear them ali away "On my way back to the United State last February I had oreaslon to eome through Keden and see ai-s- o thls country after the ar H is strange what a contrasi there Is oe-tee- n the abundance In thls country i-n- d the crying need In Finland At first wh-- n 1 saw her happy well-iresse- d people ho have knon not fear destruction and bunger her Itien untouched by bombs the pien- - ty of food and clothlng ali unratlon-ed- — when 1 saw ali thls 1 felt bitter omewbere Inside a feellnic hlch I rmaglne a beggar might have towards a mlliionalre Some how lt dld not f--f m right that ali thls should exlst just aenns the border from such great wanL "Althouh the trip aa a hole was mot Interestlng and edncatlonal I slghed vith reliejf aa I boardM the steamshlp 'Amerka at Southampton to return to the United States Never tfrre have 1 really appreclated the true value of America and the life she offer to ber people Aa only laaaaaaaaaaVaaaaVaaaaaaaVJäLV V'vSPflsHEnl § ii£sBPH sWl 1 aH BaaH 'Ab1bb bbbI MATKALAINEN Kuvassa on kaksivuotinen Doris Baudouln kun saapui Queen Ellza-be'hlll- a New Yorkiin matkallaan yksinään Isovanhempiensa luokse Californlaan Matkansa hän aloitti Pariisista Eräs puolukkarcissu (Jatkoa 6:nelta sivulta) salle puolukoita keräämään mutta o-teta- an kuitenkin voileivät ensin Min tehtiin mutta Juuri kun meillä oli voileivät kouransa tuli täti tu-paan' lltn suuttui sllmitlomitsti Ja ajoi meidät kaikki pellolle So oli erlklsn äkäinen Äkkilähtö! Mo juoksimme pihan perlTIä olevaan kuu slkkoon ja noustTiimn suureen van-haan kuuseen Sen oksilla m Istuim-me kuin peittyneet linnut Ji kuun-ttlimn- m tädin kilvalta pyykklkullkan lyöntejä rannalta KYns pojistakin hätääntyi samaan kuuseen vaikka pojat eität olleetkaan osallisina voi-lelpäjutus- sa mutta tätä oli antanut meille tankin elteentia voin lolltamis-t- ä varten Kun hän sai puukkonsa alkoi hau kaivertaa nlmlkerjaimlaan kuusen runkcxm Me tytöt Innoituim-me tekemään samoin Ja jokainen melota kaiversi jonkinlaiset puusta-vl- t — Ja ne olivatkin todella puusta-vi- a slTTi ollrathanne ne puussa VoL vat näkyä vieläkin Täti oli koko Iltapäivän pahatuulf-ne- n Ja kuritti poikia Jotka tekivät Utdin määräämiä askarelta Mutta me kuusessa olijat olimme hyvin hiljaa Ja seurasimme kaikkea pamppaile-valla sydämellä Iltamyöhällä oli tädin kiukku Jo häipynyt Ja näytti olevan huolissaan meidän viipymisestämme lian alkoi huudella metsälle pain Ja ntnen aa-remS- iä oli jonkinlainen pelon ja ka-tumuksen tuntu Vanhimman tyfin ehdotuksesta me vihdoin laskeuduttiin kuusesta Ja hii-vittiin tupaan ja johtajattaremme: neuvoa noudattaen pyyhlskeltHn sil-miämme sekä oltiin itkevinämme Täti lauhtui Ja komensi meidät koko joukon peräkamariin nukkumvan Sinne päästyämme aiomme kuitenkin peuhata ja kikattaa Illan kova-Unl-se- tl siltä saimme tälliltä Jo uluav van varoituksen Mutta me ollrrnv nyt sillä tuulella että Jotain vallatto-muutta olisi pitänyt tfhdä Tiesimme että serkkupoika Vllikkl ja toiset po-jat nukkuvat piha aitansa Ja platlin-m- e mennä sinne sitten kun täti on nukkunut Min myöskin teimme ii päätimme mennä sinne sitten kun täti on nukkunut Niin myöskin telm me ja käskimme poikain mennä ka-mariin Mutta puolen)0n Jälkeen meille tuli alttassa kylmä ja halusim-me taas vaihtaa joka sama temppu tapahtui kahteen kertaan Silloin po-jat keksivät likeän kolranjounen: Kun olimme uudelleen asettuneet aittaan tulivat he täysinäisen ve-siämpärin kanssa ja huljauttivat sen meidän niskaamme että olimme mär-kiä kuin uitettu rotta Oltan orsilta löysimme onneksi kuivia vaatteita Jotta tulimme toimeen aamuun asti Aamulla oli tätikin kuullut poikain keppososta Ja nauroi häjylälnen mille hänkin Sitten komensi hän meidät uudelleen puolukkaan Tällä kertaa rae olimmekin ahkeria Ja poi-mimme toisenkin korin täyteen Täti oli hyvillään Ja lupani laittaa meille puolukkahilloa kun tulee joulu — AI nukka after a period of bllndness can yo a really appreeiate the llghL so caa you really appreeiate abundance ooy after you have knercrn need"
Object Description
Rating | |
Title | Vapaa Sana, June 21, 1947 |
Language | fi |
Subject | Finland -- Newspapers; Newspapers -- Finland; Finnish Canadians Newspapers |
Date | 1947-06-21 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | VapaD7001745 |
Description
Title | 0187b |
OCR text | mj)täti8m KO 70— JM LAUANTAINA K1SÄK 11 P SATURDAY JUNE 21 MY KBW WORLD Virtii J Lauluja 1 immmmi'-- — MVUf Käyttäkää Meidän Kappelia alita 1 oi yllmaartlaU makaoa Parempia Huonekalusta ja VUODISTA 1SS8 ASTI Erikoisalana korkeimman laadun Kodin Kalustoja huokeimmalla mah-dollisella hinnalla MelUi on myöskin suomalaista palveluskuntaa tehdäksemme oatokAyntlnna nopeaksi ja mukavaksi Enrenkln teette estonne verratkaa YOLLESUN ARVOJA YOLLES FURNITURE CO LIMITED II ELM ST EAST (Poatitolmfston Vieressä) ON f Dr Phineas Rabinovitch — Yksityissairaala Miesten Ja Naisten Taudeille — X-Ra- y Ja Leikkauksia Toiminut parhaissa Canadan ja USAm sairaaloissa Vastaanotot: 4—5 ja 7—8 Lauantaina ja Sunnuntaina aika sopimuksen mukaan 4351 AVE MONTREAL PUHELIN BEJ2200 Lisääntyvä kannattajajoukkomme on todistus rochdalelalsen osuustoiminnan puolesta People's Co-o- p Society (Port Arthur) Ltd LAPPE OnL — PORT ARTHUR 318-32- 0 Bay SL — SUNSHINE OnL (Canadan Osuustolmintalllton Jäsenliike) Kolme sekatavarakauppaa lihakauppa Ja gasoMlniaseua kevyt- - korjaus-- rasvaus- - Ja puhdlstusosastolneen RITARI INSURANCE AGENCY Vakuutuksia ja Kiinteimistölainoja 49 Cexlar St SUDBURY Puhelin 6-68- 72 DR ROMAN PN1EVVSKI Monivuotinen kokemus Europan huomatulmmlsaa aaJraaloUsa Erikoisalana: 81aätaudlt— Naisten— Lasten ja vaneriset taudit Nielurisat leikataan uudella menetelmällä kivuttomasti Umaa veren vuoto Puh HArbeur 7623 — Vattaanottotunnlt: Kallo f— M 3537 PARK AVE MONTREAL QUE Puuttuuko Teiltä Peppi? joa niin PANTAVENE auttaa teitä aaamaaa takaisin vilk-kautenne Erikoisen hjrvi apu van-hoille miehille PANTAVENE oa valmistettu kau-roista ja sen valfiituakyvyn ai-heuttaa llpide-prote- in alae Uual hinta $200 — Postitus 10e Kari Pharmacy 394 MonUSue SL Puh 6— 572 6udbury OnL f uaiuaasan Dr W R Manchester Puhelin 4—4611 UI 7—7S3 24 Dafferln te Sudbury (Ed Orain Co (akana) ELÄINLÄÄKÄRI Dr 10 Young V3 Hevoala ostetaan myydään la SUOBURY 8AtES 8TABLE3 65 LlSflsr SL Puhelin 7— 7S22 A Fournier Ltd Perustetta v 18l VAKUUTUKSIA Suomalainen vakuutua-sslamle-s palveluksessamme Puhelin: Konttoriin 7— TS J S JODOUIN 11 llm SL In Sudbury Ont Lindberg Taxi Diat S-S0- 51 M Frood Boad Sadbory Qatarit DrLHOOEY — Pkyafclaa — ph 7-n- st — Katuu um Ulaa OftL Hautout Palvat im SUOBURY ESPLANADE vaihdetaan J E LAMMINEN Suomalainen Lakimies Room 2 Marshall-Eccittto- nt Bldo — Puhs4fi 165 — TIMMINS — ONTARIO Dr G H Gardner Hammaslääkäri — Suomalainen Tyttö Palvelee — Putelin 804 6 Pino SL N Tlmmlna OnL J KORRIN O-KA- Y Parturinliike 48 FOURTH AVE — TlkfMINS WM PASSI Kaiken merkkisi KELLOJA KORJATAAN 4th Ave Ja Balaam St kulma IS Balaam SL Tlmmlna OnL Daves Taxi Puhelin 507 — 24-tunn- ln palvelus — 53 THIRD AVENUE TIMMINS — ONTARIO Guenette Funeral Senrice 59 Cedr St N Pun 3741 Tlmmlna Ontario Palvelus osaaottavalnen arvokas ystävällinen Suomen Historiaa ( jatkoa 6:aelta sivulta) Kansanopetuksen alkuvaiheita Suomessa Niiden edellämainittujen merkki miesten ja etupäässä molempain Ge-- zeliusten muistetuvln ansio on se etu he panivat Suomessa alkuun kansanopetuksen Työ oli aloitettava aivan alusta Ja oli se ylen valkeata stlli opetukseen sopivia kirkkoja tai muita huoneustoja oli tuakin nimek-sikään Opettajia et ollut saatavissa ja kansa oU sltlpeJtsl Jäykkiä epä-luuloista Ja vastahakoista MtftU tl-- n miehet ryhtyivit toimeen tar-mokkaasti Ja klyUnnolllaeaU Enauv fyoUHf PtQfUrtGolutHH By AAAMMMAAAAAMMMMWWMMMMWMWWWMMMWMWk Miss Sonja Tokkola paiats dim picture Miss Sonja Tokjiolfi J7ear old daughter of Mr and Ani Tokko-la Laurel Hollow formerly Ihed in Toronto recently returned from abroad to New York and gave an account of her impressiona vrhlle traveling through England Sweden id Finland at the Rotary uub meeting in Oyster Pay N i=eventeen-year-ol- d Miss Tokkola who hails from Jaala in Southern Finland wit back for an nine-month- s" vlslt after Rraduatlng from Oyster Bay High School ast June J--he is now going to New York State University Because Miss Tokkola- - address to the Oyster Bay Rotarians might be very interestlng also to our Column's readers e reprint her whole speech as folio ws: j "Rotarians of Oyster Bay: J "lt Is of great honor and pleasure for me to be with you this afternoon to teli you about my recent trip to hurope I slncerely hope that I can through thls speedji make ihe con-dilion- s and problems of these far-awa- y war-tor- n countries as real and Interestlng to you as I found them when I was over there "Traveling nfter a reriod of World chaos such as the recent war pre-sen- ts many perplexlties not common in normal times Because lt was so difflcult to obtain passagc on Trans-Atlanti- c liners In June 1946 we had to resort to a troop shlp lie de France Although thls Is a large shlp we were cramped for space for there were some eight thousand on toard though as a passanger shlp Ile de France usually carries only about two thousand persona Men and omen were segregated into what had been preciously used as offlcers' cablns with twenty bunks in each A very unpleasant lack of privacy exlsted for these twenty nersons shared the same washlng facilities etc "Aftor probably the longest lt daya in my life we finally arrlved in England Though I had but a week's stay In thls country I had time to see and learn much I have always lUced nkin perustettiin seurakuntiin niin sanottuja "lukkarin kouluja" Lukka-reit- a kehoitettlin ottamaan luokseen Jokaisesta kylästä Joku teraväpalnen poika opettaakseen hänet lukemaan Ja tekemään hänestä opettajan kylän muille lapsille Pahin vaikeus oli sii-nä etteivät kaikki lukkaritkaan ol-leet "lukumiehiä" — täytyi senvuoksl hankkia seurakuntiin oppineimpia lukkarelta ja käyttää opettajina van-hoja ylioppilaita eli teinejä sekä mul-t- a kirjantaitavla miehiä ja naisia Palkkansa opettajat salvat tyonsa mukaan niinpä maksettiin esim nel-Jannestynnor-iä viljaa jokaiselta lap-selta joka oi! oppinut lukemaan Suu ria tuloksia ei lukkarin kouluilla a-luk- si saatu aikaan mutta oli kuiten-kin patsty hyvään alkuun Opetuksen tärkeimpiä ehtoja oli katkismuksen oppiminen sitä varten olivat papit ruvenneet matkoillaan seurakunnil-ta pitämään kylissä katklsmuskuu lusteluja Gezelius vanhempi Jo jär-jesti nämä opetustilaisuudet säännöl-lisiksi lukuklnkerelkal Joihin van-hemmankin väen oli saavuttava kuu-lusteltavaksi Näitä monellekin pel-jättäviä tilaisuuksia teMlin hauOcni-miks- i pitojen Ja kestittämlen Järjes-tämisellä jota tapaa koetti Oezellus nuorempi turhaan poistaa hrlkolsen tärkeänä pitivät Gezellukset Herran Ehtoollisella ensikertaa pyrkivien nuorten kristinopin taidon kuuluste lua Aluksi määrättiin että Jokaisen sellaisen nuoren tuli edellisenä päi-vänä saapua papin kuulusteltavaksi Ja opetettavaksi Myöhommln el päästy yhdellä päivällä vaan vaadit-tiin muutamien viikkojen oppialka Min oli nykyisen rippikoulun perus-tus laskettu vaikka el se vielä pit-kiin alkoikin saavuttanutkaan ny-kyistä muotoaan Ystävyydellä la KehoitulullJa mutta tarpeen tullen myöskin varoi-tuksilla sakoilla Ja jalkapuullakin Gezellukset kasvattivat kansaamme lukemisen Ja kristinopin taitoa Tu-lokset olivatkin aivan Ihmeteltävät Nuoremman Cezellaksen aikana to-dennäköisesti aisakin auurin osa kan samme nuorikosta oaaai oikoa sääde tyt kristinopin kappaleet Ja kykeni lukemaa? kirjaa elaftlU Min oU kestävä lukutaMon perustut laskettu (Jatkoa) Vioa MMMMMMMMMMM and respected the Enjllsh people and now hen 1 sw hat destruction the country and its people had suffered iny admlration for them IncreaseU Because of thorough bomblng many of the coastal citle such as South-ampton ere 'liost completely w1pd out "Scarsitie3 of ftxd clothlng and especially of coal exlst The people stand in Iines for hours for cvery-thln- g and yet get practically nothlng fcverjthlng is under strlct ratloning Though thelr houses were so cold tast Winter that to keep warm they had to ear overcoats the LngHsh-me- n receUed very llttle lf any coal And yet regular shipmenta of the "black gold" were sent from tngland to European coutries vhose peple were in a greater need Ihan her own lth very tittle if any complalnt the Knglish people live from day to day hoplnp for a better future but nccept-in- g the exlsting sltuatlon a% a tem-porar- y necesslty "Most of the eight nionths of my stay abroad were spent in my count-ry of birth Finland Thls llttle iath-e- r unknon and resnote spot of Nor thern Kurope has been of interest for lKth Bussia and Sweden for many past centuries Both countries have from tlme to tlme taken turns In controlllng Finland and the llttle country's hlstory is filled wlth cons-tfitj- T stiggles for lndojHndenfe "The recent and most memorable oi these strupgles was the Busso-llnnls- h war whlch began in 1939 ith an attack on Finland much sim-lla- r to the Japanese attack on Pearl Harbor Thls war was fought In two phases finally endlng in 19H with the Busslans vlctorious and rontroll-in- g vlrtually ali of Flntanil Kvr slnce the Flnns have leen strlving had to get the heavy lndenmltleai pald and thereby galn thclr Independ-enc- e from thls pouerful Flastem en-- e my "Soon there wlll be nothlng left of what was once Finland' extenslve forests Iist year more Uian 62 mli-Ilo- n cublc meters of wood werp cut and agaln this year the quota has been set at 53 milllon cublc meicrs A part of thls wood is used in Fin-land'- 8 o n Industries as fuel and as raw materia! for the manufacture of clothlng food etc Most of thls wood however goes to Bussia aa repara-tlon- s Also for reparatlons the people are taxed so heavlly that many land-oner- s wlll find lt imposslble to pro-duc- e enough to meet the taxes and wlll thereby lose thelr land "Mostly ever) thlng avallable is ra tloned and such "luxuries" as coffee tea candy etc exlst only In dreams or In packages from America Cloth-lng and especially shoes are often unobtalnable even wlth ration coup-on- s The black market sadly tnough lf a Kfy popuyir Instltullon He-ryon- e Invests and clws buslns through lt for the sake of merc exls-- tence for the food ralions of the city people uho have to depend en tlrely on store rroduts are so mall that one cannot work and re-ma- in healthy on them alone "Perhaps the toughest problfrn Is the situatlon of the 4000'K) prsons who had to leave thelr homes In Karelia when that part of Finland wa taken by Bussia Almost every home except thoe of Uie 8edlsh setlon have housed scveral of these dlsplaced persons For example in my mothers home there ere fifteen refugees llvlng for several years "The problem Is to provlde these people with homea of thelr own but with houses destroyed by bomblngs and the general difficulty of obtain-In- g materiala for reoonstructlon the tssk seems ahno-- t imposslble An-oth- er stlff problem is the hospltallza-tio- n of thousands of war Invallds and caring for thelr famlllfs "As far as priitlcs ro lt Is difflcult to say much for the hole country Is inaturmolllt la true ho ever that the Flnns as yet retaln thelr prsonal hbrtJs of RT-- h and to som extent that of the press To tb Russlans tationed In some of Finland' bUest cltles the people react indlfferently and cover up thelr antagonistit feltars by cornpely Irnorinjr the nnweVwm rvJ-ThouE- h a sympathetic feellng toward the Germant ran hlg drfrlnir the Russo-Finnis- h War lt haa now ben ( itnvist complKly eitlniruished In fact most Flnns hate Germans lttr ly for the destruction they left be-- Mad them irhen retreatlcc from The day I came to Canada That day waa gray and dull And thtn I wUhed I wa back at home But that could not be done First thlng what attractod my attcntlon was A llttle colorcd lad He w as a llttle papcr boy Vho had no shoes or a hat Hls eyes werc big and beautllul Hls teeth Hke a strlng of pearls He hollcred paper ali the tlme But oh — you should of see hlm smlle Then the Joumey' In the traln Vas tlresome and long Until we reached In Montreal And strctched our tlred boncs l've learncd to lovc the people here l've learncd thclr ways of llving Of course the language at first was hard I In understandlng — and In glvlng The Maple leaf and the Union Jack i To me — is not only an emblem ' or a flag lt mcans that I am a Canadian With my soul— and my heart at that I fcel Uke climblng a hlghest mountaln pcak And slnglnij the Joyful song for thee Of thls vvonderful country of Maple leaf VhIch is so beautiful and big in- - dccd l'vc met many people oi so many a race Likc the Irish the Engllsh the Scotchman Italian the Swcdi?h the Frcnch- - man the Greck Chcckoslovaklan the Indlan the Dutchman I came out hcre e sccn a lot I won new world new friends new language And I know that wlth the praycr and a god 111 flnd new home new lovc Thls country wc call lt Canada Vlth lts towns the cltles the mountalns I know I'vc made lt to be my home AlthouRh I can"t forgct the Finland Alno'Mlnlgan AUNT HANNAH Hannah rockcd Uie youngest Fed the growlni jojs Mcnded Lucy s rufflcs Watchcd her swecthcart Joys Cooked and baked and launderrd Cleaned and prcssed the clothcs Hut Hannah's never had a love That anybody knows Hannah' fcet are sllent Hannahs llps are s tili No one rcalbed the truth That came forth— untll Hannah ceased to gather From lovcs bounteous table Hannah sprcad for other folks Hut ncver was she able To feast her hungry heartache Or bld her racing blood Surge In qukt channcls Hannah of the good Days whcn bold outspcaklng Was not understood Hannah playcd blf? Elstcr To another' brood Oracc Sayre Northern Finland Authorltlfs say that even after ten years land rnines planted by the Germana In the North 111 do damage ilnce lt Is ai-mosi lmpoasre to dear them ali away "On my way back to the United State last February I had oreaslon to eome through Keden and see ai-s- o thls country after the ar H is strange what a contrasi there Is oe-tee- n the abundance In thls country i-n- d the crying need In Finland At first wh-- n 1 saw her happy well-iresse- d people ho have knon not fear destruction and bunger her Itien untouched by bombs the pien- - ty of food and clothlng ali unratlon-ed- — when 1 saw ali thls 1 felt bitter omewbere Inside a feellnic hlch I rmaglne a beggar might have towards a mlliionalre Some how lt dld not f--f m right that ali thls should exlst just aenns the border from such great wanL "Althouh the trip aa a hole was mot Interestlng and edncatlonal I slghed vith reliejf aa I boardM the steamshlp 'Amerka at Southampton to return to the United States Never tfrre have 1 really appreclated the true value of America and the life she offer to ber people Aa only laaaaaaaaaaVaaaaVaaaaaaaVJäLV V'vSPflsHEnl § ii£sBPH sWl 1 aH BaaH 'Ab1bb bbbI MATKALAINEN Kuvassa on kaksivuotinen Doris Baudouln kun saapui Queen Ellza-be'hlll- a New Yorkiin matkallaan yksinään Isovanhempiensa luokse Californlaan Matkansa hän aloitti Pariisista Eräs puolukkarcissu (Jatkoa 6:nelta sivulta) salle puolukoita keräämään mutta o-teta- an kuitenkin voileivät ensin Min tehtiin mutta Juuri kun meillä oli voileivät kouransa tuli täti tu-paan' lltn suuttui sllmitlomitsti Ja ajoi meidät kaikki pellolle So oli erlklsn äkäinen Äkkilähtö! Mo juoksimme pihan perlTIä olevaan kuu slkkoon ja noustTiimn suureen van-haan kuuseen Sen oksilla m Istuim-me kuin peittyneet linnut Ji kuun-ttlimn- m tädin kilvalta pyykklkullkan lyöntejä rannalta KYns pojistakin hätääntyi samaan kuuseen vaikka pojat eität olleetkaan osallisina voi-lelpäjutus- sa mutta tätä oli antanut meille tankin elteentia voin lolltamis-t- ä varten Kun hän sai puukkonsa alkoi hau kaivertaa nlmlkerjaimlaan kuusen runkcxm Me tytöt Innoituim-me tekemään samoin Ja jokainen melota kaiversi jonkinlaiset puusta-vl- t — Ja ne olivatkin todella puusta-vi- a slTTi ollrathanne ne puussa VoL vat näkyä vieläkin Täti oli koko Iltapäivän pahatuulf-ne- n Ja kuritti poikia Jotka tekivät Utdin määräämiä askarelta Mutta me kuusessa olijat olimme hyvin hiljaa Ja seurasimme kaikkea pamppaile-valla sydämellä Iltamyöhällä oli tädin kiukku Jo häipynyt Ja näytti olevan huolissaan meidän viipymisestämme lian alkoi huudella metsälle pain Ja ntnen aa-remS- iä oli jonkinlainen pelon ja ka-tumuksen tuntu Vanhimman tyfin ehdotuksesta me vihdoin laskeuduttiin kuusesta Ja hii-vittiin tupaan ja johtajattaremme: neuvoa noudattaen pyyhlskeltHn sil-miämme sekä oltiin itkevinämme Täti lauhtui Ja komensi meidät koko joukon peräkamariin nukkumvan Sinne päästyämme aiomme kuitenkin peuhata ja kikattaa Illan kova-Unl-se- tl siltä saimme tälliltä Jo uluav van varoituksen Mutta me ollrrnv nyt sillä tuulella että Jotain vallatto-muutta olisi pitänyt tfhdä Tiesimme että serkkupoika Vllikkl ja toiset po-jat nukkuvat piha aitansa Ja platlin-m- e mennä sinne sitten kun täti on nukkunut Min myöskin teimme ii päätimme mennä sinne sitten kun täti on nukkunut Niin myöskin telm me ja käskimme poikain mennä ka-mariin Mutta puolen)0n Jälkeen meille tuli alttassa kylmä ja halusim-me taas vaihtaa joka sama temppu tapahtui kahteen kertaan Silloin po-jat keksivät likeän kolranjounen: Kun olimme uudelleen asettuneet aittaan tulivat he täysinäisen ve-siämpärin kanssa ja huljauttivat sen meidän niskaamme että olimme mär-kiä kuin uitettu rotta Oltan orsilta löysimme onneksi kuivia vaatteita Jotta tulimme toimeen aamuun asti Aamulla oli tätikin kuullut poikain keppososta Ja nauroi häjylälnen mille hänkin Sitten komensi hän meidät uudelleen puolukkaan Tällä kertaa rae olimmekin ahkeria Ja poi-mimme toisenkin korin täyteen Täti oli hyvillään Ja lupani laittaa meille puolukkahilloa kun tulee joulu — AI nukka after a period of bllndness can yo a really appreeiate the llghL so caa you really appreeiate abundance ooy after you have knercrn need" |
Tags
Comments
Post a Comment for 0187b