0187b |
Previous | 7 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
mj)täti8m
KO 70— JM LAUANTAINA K1SÄK 11 P SATURDAY JUNE 21
MY KBW WORLD
Virtii J
Lauluja
1 immmmi'--
— MVUf
Käyttäkää Meidän Kappelia
alita 1 oi yllmaartlaU makaoa
Parempia Huonekalusta ja
VUODISTA 1SS8 ASTI
Erikoisalana korkeimman laadun Kodin
Kalustoja huokeimmalla mah-dollisella
hinnalla
MelUi on myöskin suomalaista palveluskuntaa tehdäksemme
oatokAyntlnna nopeaksi ja mukavaksi
Enrenkln teette estonne verratkaa YOLLESUN ARVOJA
YOLLES FURNITURE CO LIMITED
II ELM ST EAST (Poatitolmfston Vieressä) ON f
Dr Phineas Rabinovitch
— Yksityissairaala Miesten Ja Naisten Taudeille —
X-Ra- y Ja Leikkauksia Toiminut parhaissa Canadan ja USAm
sairaaloissa Vastaanotot: 4—5 ja 7—8 Lauantaina ja Sunnuntaina
aika sopimuksen mukaan
4351 AVE MONTREAL PUHELIN BEJ2200
Lisääntyvä kannattajajoukkomme on todistus
rochdalelalsen osuustoiminnan puolesta
People's Co-o- p Society (Port Arthur) Ltd
LAPPE OnL — PORT ARTHUR 318-32- 0 Bay SL — SUNSHINE OnL
(Canadan Osuustolmintalllton Jäsenliike)
Kolme sekatavarakauppaa lihakauppa Ja gasoMlniaseua kevyt- -
korjaus-- rasvaus- - Ja puhdlstusosastolneen
RITARI INSURANCE AGENCY
Vakuutuksia ja Kiinteimistölainoja
49 Cexlar St SUDBURY Puhelin 6-68- 72
DR ROMAN PN1EVVSKI
Monivuotinen kokemus Europan huomatulmmlsaa aaJraaloUsa
Erikoisalana: 81aätaudlt— Naisten— Lasten ja vaneriset taudit
Nielurisat leikataan uudella menetelmällä kivuttomasti Umaa
veren vuoto
Puh HArbeur 7623 — Vattaanottotunnlt: Kallo f— M
3537 PARK AVE MONTREAL QUE
Puuttuuko
Teiltä Peppi?
joa niin
PANTAVENE
auttaa teitä aaamaaa takaisin vilk-kautenne
Erikoisen hjrvi apu van-hoille
miehille
PANTAVENE oa valmistettu kau-roista
ja sen valfiituakyvyn ai-heuttaa
llpide-prote- in alae
Uual hinta $200 — Postitus 10e
Kari Pharmacy
394 MonUSue SL Puh 6— 572
6udbury OnL
f uaiuaasan
Dr W R Manchester
Puhelin 4—4611 UI 7—7S3
24 Dafferln te Sudbury
(Ed Orain Co (akana)
ELÄINLÄÄKÄRI
Dr 10 Young V3
Hevoala ostetaan myydään la
SUOBURY 8AtES 8TABLE3
65 LlSflsr SL Puhelin 7— 7S22
A Fournier Ltd
Perustetta v 18l
VAKUUTUKSIA
Suomalainen vakuutua-sslamle-s
palveluksessamme
Puhelin: Konttoriin 7— TS
J S JODOUIN
11 llm SL In Sudbury Ont
Lindberg Taxi
Diat S-S0-
51 M Frood Boad
Sadbory Qatarit
DrLHOOEY
— Pkyafclaa —
ph 7-n- st — Katuu um Ulaa OftL
Hautout
Palvat im
SUOBURY
ESPLANADE
vaihdetaan
J E LAMMINEN
Suomalainen Lakimies
Room 2 Marshall-Eccittto- nt Bldo
— Puhs4fi 165 —
TIMMINS — ONTARIO
Dr G H Gardner
Hammaslääkäri
— Suomalainen Tyttö Palvelee —
Putelin 804
6 Pino SL N Tlmmlna OnL
J KORRIN O-KA- Y
Parturinliike
48 FOURTH AVE — TlkfMINS
WM PASSI
Kaiken merkkisi
KELLOJA KORJATAAN
4th Ave Ja Balaam St kulma
IS Balaam SL Tlmmlna OnL
Daves Taxi
Puhelin 507
— 24-tunn- ln palvelus —
53 THIRD AVENUE
TIMMINS — ONTARIO
Guenette Funeral Senrice
59 Cedr St N Pun 3741
Tlmmlna Ontario
Palvelus osaaottavalnen
arvokas ystävällinen
Suomen Historiaa
( jatkoa 6:aelta sivulta)
Kansanopetuksen alkuvaiheita
Suomessa
Niiden edellämainittujen merkki
miesten ja etupäässä molempain Ge--
zeliusten muistetuvln ansio on se
etu he panivat Suomessa alkuun
kansanopetuksen Työ oli aloitettava
aivan alusta Ja oli se ylen valkeata
stlli opetukseen sopivia kirkkoja tai
muita huoneustoja oli tuakin nimek-sikään
Opettajia et ollut saatavissa
ja kansa oU sltlpeJtsl Jäykkiä epä-luuloista
Ja vastahakoista MtftU tl-- n
miehet ryhtyivit toimeen tar-mokkaasti
Ja klyUnnolllaeaU Enauv
fyoUHf PtQfUrtGolutHH
By
AAAMMMAAAAAMMMMWWMMMMWMWWWMMMWMWk
Miss Sonja Tokkola paiats
dim picture
Miss Sonja Tokjiolfi J7ear
old daughter of Mr and Ani Tokko-la
Laurel Hollow formerly Ihed in
Toronto recently returned from
abroad to New York and gave an
account of her impressiona vrhlle
traveling through England Sweden
id Finland at the Rotary uub
meeting in Oyster Pay N
i=eventeen-year-ol- d Miss Tokkola
who hails from Jaala in Southern
Finland wit back for an nine-month- s"
vlslt after Rraduatlng from
Oyster Bay High School ast June
J--he is now going to New York State
University
Because Miss Tokkola- - address to
the Oyster Bay Rotarians might be
very interestlng also to our Column's
readers e reprint her whole speech
as folio ws:
j "Rotarians of Oyster Bay:
J "lt Is of great honor and pleasure
for me to be with you this afternoon
to teli you about my recent trip to
hurope I slncerely hope that I can
through thls speedji make ihe con-dilion- s
and problems of these far-awa- y
war-tor- n countries as real and
Interestlng to you as I found them
when I was over there
"Traveling nfter a reriod of World
chaos such as the recent war pre-sen- ts
many perplexlties not common
in normal times Because lt was so
difflcult to obtain passagc on Trans-Atlanti- c
liners In June 1946 we had
to resort to a troop shlp lie de
France Although thls Is a large
shlp we were cramped for space for
there were some eight thousand on
toard though as a passanger shlp
Ile de France usually carries only
about two thousand persona Men
and omen were segregated into
what had been preciously used as
offlcers' cablns with twenty bunks in
each A very unpleasant lack of
privacy exlsted for these twenty
nersons shared the same washlng
facilities etc
"Aftor probably the longest lt
daya in my life we finally arrlved in
England Though I had but a week's
stay In thls country I had time to see
and learn much I have always lUced
nkin perustettiin seurakuntiin niin
sanottuja "lukkarin kouluja" Lukka-reit- a
kehoitettlin ottamaan luokseen
Jokaisesta kylästä Joku teraväpalnen
poika opettaakseen hänet lukemaan
Ja tekemään hänestä opettajan kylän
muille lapsille Pahin vaikeus oli sii-nä
etteivät kaikki lukkaritkaan ol-leet
"lukumiehiä" — täytyi senvuoksl
hankkia seurakuntiin oppineimpia
lukkarelta ja käyttää opettajina van-hoja
ylioppilaita eli teinejä sekä mul-t- a
kirjantaitavla miehiä ja naisia
Palkkansa opettajat salvat tyonsa
mukaan niinpä maksettiin esim nel-Jannestynnor-iä
viljaa jokaiselta lap-selta
joka oi! oppinut lukemaan Suu
ria tuloksia ei lukkarin kouluilla a-luk- si
saatu aikaan mutta oli kuiten-kin
patsty hyvään alkuun Opetuksen
tärkeimpiä ehtoja oli katkismuksen
oppiminen sitä varten olivat papit
ruvenneet matkoillaan seurakunnil-ta
pitämään kylissä katklsmuskuu
lusteluja Gezelius vanhempi Jo jär-jesti
nämä opetustilaisuudet säännöl-lisiksi
lukuklnkerelkal Joihin van-hemmankin
väen oli saavuttava kuu-lusteltavaksi
Näitä monellekin pel-jättäviä
tilaisuuksia teMlin hauOcni-miks- i
pitojen Ja kestittämlen Järjes-tämisellä
jota tapaa koetti Oezellus
nuorempi turhaan poistaa hrlkolsen
tärkeänä pitivät Gezellukset Herran
Ehtoollisella ensikertaa pyrkivien
nuorten kristinopin taidon kuuluste
lua Aluksi määrättiin että Jokaisen
sellaisen nuoren tuli edellisenä päi-vänä
saapua papin kuulusteltavaksi
Ja opetettavaksi Myöhommln el
päästy yhdellä päivällä vaan vaadit-tiin
muutamien viikkojen oppialka
Min oli nykyisen rippikoulun perus-tus
laskettu vaikka el se vielä pit-kiin
alkoikin saavuttanutkaan ny-kyistä
muotoaan
Ystävyydellä la KehoitulullJa
mutta tarpeen tullen myöskin varoi-tuksilla
sakoilla Ja jalkapuullakin
Gezellukset kasvattivat kansaamme
lukemisen Ja kristinopin taitoa Tu-lokset
olivatkin aivan Ihmeteltävät
Nuoremman Cezellaksen aikana to-dennäköisesti
aisakin auurin osa kan
samme nuorikosta oaaai oikoa sääde
tyt kristinopin kappaleet Ja kykeni
lukemaa? kirjaa elaftlU Min oU
kestävä lukutaMon perustut laskettu
(Jatkoa)
Vioa
MMMMMMMMMMM
and respected the Enjllsh people and
now hen 1 sw hat destruction the
country and its people had suffered
iny admlration for them IncreaseU
Because of thorough bomblng many
of the coastal citle such as South-ampton
ere 'liost completely
w1pd out
"Scarsitie3 of ftxd clothlng and
especially of coal exlst The people
stand in Iines for hours for cvery-thln- g
and yet get practically nothlng
fcverjthlng is under strlct ratloning
Though thelr houses were so cold
tast Winter that to keep warm they
had to ear overcoats the LngHsh-me- n
receUed very llttle lf any coal
And yet regular shipmenta of the
"black gold" were sent from tngland
to European coutries vhose peple
were in a greater need Ihan her own
lth very tittle if any complalnt the
Knglish people live from day to day
hoplnp for a better future but nccept-in- g the exlsting sltuatlon a% a tem-porar- y
necesslty
"Most of the eight nionths of my
stay abroad were spent in my count-ry
of birth Finland Thls llttle iath-e- r
unknon and resnote spot of Nor
thern Kurope has been of interest
for lKth Bussia and Sweden for
many past centuries Both countries
have from tlme to tlme taken turns
In controlllng Finland and the llttle
country's hlstory is filled wlth cons-tfitj- T
stiggles for lndojHndenfe
"The recent and most memorable
oi these strupgles was the Busso-llnnls- h
war whlch began in 1939
ith an attack on Finland much sim-lla- r
to the Japanese attack on Pearl
Harbor Thls war was fought In two
phases finally endlng in 19H with
the Busslans vlctorious and rontroll-in- g
vlrtually ali of Flntanil Kvr
slnce the Flnns have leen strlving
had to get the heavy lndenmltleai
pald and thereby galn thclr Independ-enc- e
from thls pouerful Flastem en-- e
my
"Soon there wlll be nothlng left of
what was once Finland' extenslve
forests Iist year more Uian 62 mli-Ilo- n
cublc meters of wood werp cut
and agaln this year the quota has
been set at 53 milllon cublc meicrs
A part of thls wood is used in Fin-land'- 8
o n Industries as fuel and as
raw materia! for the manufacture of
clothlng food etc Most of thls wood
however goes to Bussia aa repara-tlon- s
Also for reparatlons the people
are taxed so heavlly that many land-oner- s
wlll find lt imposslble to pro-duc- e
enough to meet the taxes and
wlll thereby lose thelr land
"Mostly ever) thlng avallable is ra
tloned and such "luxuries" as coffee
tea candy etc exlst only In dreams
or In packages from America Cloth-lng
and especially shoes are often
unobtalnable even wlth ration coup-on- s
The black market sadly tnough
lf a Kfy popuyir Instltullon He-ryon- e
Invests and clws buslns
through lt for the sake of merc exls--
tence for the food ralions of the
city people uho have to depend en
tlrely on store rroduts are so
mall that one cannot work and re-ma- in
healthy on them alone
"Perhaps the toughest problfrn Is
the situatlon of the 4000'K) prsons
who had to leave thelr homes In
Karelia when that part of Finland
wa taken by Bussia Almost every
home except thoe of Uie 8edlsh
setlon have housed scveral of
these dlsplaced persons For example
in my mothers home there ere
fifteen refugees llvlng for several
years
"The problem Is to provlde these
people with homea of thelr own but
with houses destroyed by bomblngs
and the general difficulty of obtain-In- g
materiala for reoonstructlon the
tssk seems ahno-- t imposslble An-oth- er
stlff problem is the hospltallza-tio- n
of thousands of war Invallds
and caring for thelr famlllfs
"As far as priitlcs ro lt Is difflcult
to say much for the hole country Is
inaturmolllt la true ho ever
that the Flnns as yet retaln thelr
prsonal hbrtJs of RT-- h and to
som extent that of the press To
tb Russlans tationed In some of
Finland' bUest cltles the people
react indlfferently and cover up thelr
antagonistit feltars by cornpely
Irnorinjr the nnweVwm rvJ-ThouE- h
a sympathetic feellng toward
the Germant ran hlg drfrlnir the
Russo-Finnis- h War lt haa now ben ( itnvist complKly eitlniruished In
fact most Flnns hate Germans lttr
ly for the destruction they left be--
Mad them irhen retreatlcc from
The day I came to Canada
That day waa gray and dull
And thtn I wUhed I wa back at
home
But that could not be done
First thlng what attractod my
attcntlon was
A llttle colorcd lad
He w as a llttle papcr boy
Vho had no shoes or a hat
Hls eyes werc big and beautllul
Hls teeth Hke a strlng of pearls
He hollcred paper ali the tlme
But oh — you should of see hlm
smlle
Then the Joumey' In the traln
Vas tlresome and long
Until we reached In Montreal
And strctched our tlred boncs
l've learncd to lovc the people here
l've learncd thclr ways of llving
Of course the language at first
was hard I
In understandlng — and In glvlng
The Maple leaf and the Union Jack i
To me — is not only an emblem '
or a flag
lt mcans that I am a Canadian
With my soul— and my heart at
that
I fcel Uke climblng a hlghest
mountaln pcak
And slnglnij the Joyful song for
thee
Of thls vvonderful country of Maple
leaf
VhIch is so beautiful and big in- -
dccd
l'vc met many people oi so many
a race
Likc the Irish the Engllsh the
Scotchman
Italian the Swcdi?h the Frcnch- -
man the Greck
Chcckoslovaklan the Indlan the
Dutchman
I came out hcre e sccn a lot
I won new world new friends new
language
And I know that wlth the praycr
and a god
111 flnd new home new lovc
Thls country wc call lt Canada
Vlth lts towns the cltles the
mountalns
I know I'vc made lt to be my home
AlthouRh I can"t forgct the Finland
Alno'Mlnlgan
AUNT HANNAH
Hannah rockcd Uie youngest
Fed the growlni jojs
Mcnded Lucy s rufflcs
Watchcd her swecthcart Joys
Cooked and baked and launderrd
Cleaned and prcssed the clothcs
Hut Hannah's never had a love
That anybody knows
Hannah' fcet are sllent
Hannahs llps are s tili
No one rcalbed the truth
That came forth— untll
Hannah ceased to gather
From lovcs bounteous table
Hannah sprcad for other folks
Hut ncver was she able
To feast her hungry heartache
Or bld her racing blood
Surge In qukt channcls
Hannah of the good
Days whcn bold outspcaklng
Was not understood
Hannah playcd blf? Elstcr
To another' brood
Oracc Sayre
Northern Finland Authorltlfs say
that even after ten years land rnines
planted by the Germana In the
North 111 do damage ilnce lt Is ai-mosi
lmpoasre to dear them ali
away
"On my way back to the United
State last February I had oreaslon
to eome through Keden and see ai-s- o
thls country after the ar H is
strange what a contrasi there Is oe-tee- n
the abundance In thls country
i-n- d the crying need In Finland At
first wh-- n 1 saw her happy well-iresse- d
people ho have knon not
fear destruction and bunger her
Itien untouched by bombs the pien- -
ty of food and clothlng ali unratlon-ed- —
when 1 saw ali thls 1 felt bitter
omewbere Inside a feellnic hlch I
rmaglne a beggar might have towards
a mlliionalre Some how lt dld not
f--f m right that ali thls should exlst
just aenns the border from such
great wanL
"Althouh the trip aa a hole was
mot Interestlng and edncatlonal I
slghed vith reliejf aa I boardM the
steamshlp 'Amerka at Southampton
to return to the United States Never
tfrre have 1 really appreclated the
true value of America and the life
she offer to ber people Aa only
laaaaaaaaaaVaaaaVaaaaaaaVJäLV
V'vSPflsHEnl § ii£sBPH
sWl 1 aH BaaH 'Ab1bb bbbI
MATKALAINEN
Kuvassa on kaksivuotinen Doris
Baudouln kun saapui Queen Ellza-be'hlll- a
New Yorkiin matkallaan
yksinään Isovanhempiensa luokse
Californlaan Matkansa hän aloitti
Pariisista
Eräs puolukkarcissu
(Jatkoa 6:nelta sivulta)
salle puolukoita keräämään mutta o-teta- an
kuitenkin voileivät ensin
Min tehtiin mutta Juuri kun meillä
oli voileivät kouransa tuli täti tu-paan'
lltn suuttui sllmitlomitsti Ja
ajoi meidät kaikki pellolle So oli
erlklsn äkäinen Äkkilähtö! Mo
juoksimme pihan perlTIä olevaan kuu
slkkoon ja noustTiimn suureen van-haan
kuuseen Sen oksilla m Istuim-me
kuin peittyneet linnut Ji kuun-ttlimn- m
tädin kilvalta pyykklkullkan
lyöntejä rannalta KYns pojistakin
hätääntyi samaan kuuseen vaikka
pojat eität olleetkaan osallisina voi-lelpäjutus- sa
mutta tätä oli antanut
meille tankin elteentia voin lolltamis-t- ä
varten Kun hän sai puukkonsa
alkoi hau kaivertaa nlmlkerjaimlaan
kuusen runkcxm Me tytöt Innoituim-me
tekemään samoin Ja jokainen
melota kaiversi jonkinlaiset puusta-vl- t
— Ja ne olivatkin todella puusta-vi- a
slTTi ollrathanne ne puussa VoL
vat näkyä vieläkin
Täti oli koko Iltapäivän pahatuulf-ne- n
Ja kuritti poikia Jotka tekivät
Utdin määräämiä askarelta Mutta me
kuusessa olijat olimme hyvin hiljaa
Ja seurasimme kaikkea pamppaile-valla
sydämellä
Iltamyöhällä oli tädin kiukku Jo
häipynyt Ja näytti olevan huolissaan
meidän viipymisestämme lian alkoi
huudella metsälle pain Ja ntnen aa-remS- iä
oli jonkinlainen pelon ja ka-tumuksen
tuntu
Vanhimman tyfin ehdotuksesta me
vihdoin laskeuduttiin kuusesta Ja hii-vittiin
tupaan ja johtajattaremme:
neuvoa noudattaen pyyhlskeltHn sil-miämme
sekä oltiin itkevinämme
Täti lauhtui Ja komensi meidät koko
joukon peräkamariin nukkumvan
Sinne päästyämme aiomme kuitenkin
peuhata ja kikattaa Illan kova-Unl-se- tl
siltä saimme tälliltä Jo uluav
van varoituksen Mutta me ollrrnv
nyt sillä tuulella että Jotain vallatto-muutta
olisi pitänyt tfhdä Tiesimme
että serkkupoika Vllikkl ja toiset po-jat
nukkuvat piha aitansa Ja platlin-m- e
mennä sinne sitten kun täti on
nukkunut Min myöskin teimme ii
päätimme mennä sinne sitten kun
täti on nukkunut Niin myöskin telm
me ja käskimme poikain mennä ka-mariin
Mutta puolen)0n Jälkeen
meille tuli alttassa kylmä ja halusim-me
taas vaihtaa joka sama temppu
tapahtui kahteen kertaan Silloin po-jat
keksivät likeän kolranjounen:
Kun olimme uudelleen asettuneet
aittaan tulivat he täysinäisen ve-siämpärin
kanssa ja huljauttivat sen
meidän niskaamme että olimme mär-kiä
kuin uitettu rotta Oltan orsilta
löysimme onneksi kuivia vaatteita
Jotta tulimme toimeen aamuun asti
Aamulla oli tätikin kuullut poikain
keppososta Ja nauroi häjylälnen
mille hänkin Sitten komensi hän
meidät uudelleen puolukkaan Tällä
kertaa rae olimmekin ahkeria Ja poi-mimme
toisenkin korin täyteen Täti
oli hyvillään Ja lupani laittaa meille
puolukkahilloa kun tulee joulu
— AI nukka
after a period of bllndness can yo a
really appreeiate the llghL so caa
you really appreeiate abundance ooy
after you have knercrn need"
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaa Sana, June 21, 1947 |
| Language | fi |
| Subject | Finland -- Newspapers; Newspapers -- Finland; Finnish Canadians Newspapers |
| Date | 1947-06-21 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | VapaD7001745 |
Description
| Title | 0187b |
| OCR text | mj)täti8m KO 70— JM LAUANTAINA K1SÄK 11 P SATURDAY JUNE 21 MY KBW WORLD Virtii J Lauluja 1 immmmi'-- — MVUf Käyttäkää Meidän Kappelia alita 1 oi yllmaartlaU makaoa Parempia Huonekalusta ja VUODISTA 1SS8 ASTI Erikoisalana korkeimman laadun Kodin Kalustoja huokeimmalla mah-dollisella hinnalla MelUi on myöskin suomalaista palveluskuntaa tehdäksemme oatokAyntlnna nopeaksi ja mukavaksi Enrenkln teette estonne verratkaa YOLLESUN ARVOJA YOLLES FURNITURE CO LIMITED II ELM ST EAST (Poatitolmfston Vieressä) ON f Dr Phineas Rabinovitch — Yksityissairaala Miesten Ja Naisten Taudeille — X-Ra- y Ja Leikkauksia Toiminut parhaissa Canadan ja USAm sairaaloissa Vastaanotot: 4—5 ja 7—8 Lauantaina ja Sunnuntaina aika sopimuksen mukaan 4351 AVE MONTREAL PUHELIN BEJ2200 Lisääntyvä kannattajajoukkomme on todistus rochdalelalsen osuustoiminnan puolesta People's Co-o- p Society (Port Arthur) Ltd LAPPE OnL — PORT ARTHUR 318-32- 0 Bay SL — SUNSHINE OnL (Canadan Osuustolmintalllton Jäsenliike) Kolme sekatavarakauppaa lihakauppa Ja gasoMlniaseua kevyt- - korjaus-- rasvaus- - Ja puhdlstusosastolneen RITARI INSURANCE AGENCY Vakuutuksia ja Kiinteimistölainoja 49 Cexlar St SUDBURY Puhelin 6-68- 72 DR ROMAN PN1EVVSKI Monivuotinen kokemus Europan huomatulmmlsaa aaJraaloUsa Erikoisalana: 81aätaudlt— Naisten— Lasten ja vaneriset taudit Nielurisat leikataan uudella menetelmällä kivuttomasti Umaa veren vuoto Puh HArbeur 7623 — Vattaanottotunnlt: Kallo f— M 3537 PARK AVE MONTREAL QUE Puuttuuko Teiltä Peppi? joa niin PANTAVENE auttaa teitä aaamaaa takaisin vilk-kautenne Erikoisen hjrvi apu van-hoille miehille PANTAVENE oa valmistettu kau-roista ja sen valfiituakyvyn ai-heuttaa llpide-prote- in alae Uual hinta $200 — Postitus 10e Kari Pharmacy 394 MonUSue SL Puh 6— 572 6udbury OnL f uaiuaasan Dr W R Manchester Puhelin 4—4611 UI 7—7S3 24 Dafferln te Sudbury (Ed Orain Co (akana) ELÄINLÄÄKÄRI Dr 10 Young V3 Hevoala ostetaan myydään la SUOBURY 8AtES 8TABLE3 65 LlSflsr SL Puhelin 7— 7S22 A Fournier Ltd Perustetta v 18l VAKUUTUKSIA Suomalainen vakuutua-sslamle-s palveluksessamme Puhelin: Konttoriin 7— TS J S JODOUIN 11 llm SL In Sudbury Ont Lindberg Taxi Diat S-S0- 51 M Frood Boad Sadbory Qatarit DrLHOOEY — Pkyafclaa — ph 7-n- st — Katuu um Ulaa OftL Hautout Palvat im SUOBURY ESPLANADE vaihdetaan J E LAMMINEN Suomalainen Lakimies Room 2 Marshall-Eccittto- nt Bldo — Puhs4fi 165 — TIMMINS — ONTARIO Dr G H Gardner Hammaslääkäri — Suomalainen Tyttö Palvelee — Putelin 804 6 Pino SL N Tlmmlna OnL J KORRIN O-KA- Y Parturinliike 48 FOURTH AVE — TlkfMINS WM PASSI Kaiken merkkisi KELLOJA KORJATAAN 4th Ave Ja Balaam St kulma IS Balaam SL Tlmmlna OnL Daves Taxi Puhelin 507 — 24-tunn- ln palvelus — 53 THIRD AVENUE TIMMINS — ONTARIO Guenette Funeral Senrice 59 Cedr St N Pun 3741 Tlmmlna Ontario Palvelus osaaottavalnen arvokas ystävällinen Suomen Historiaa ( jatkoa 6:aelta sivulta) Kansanopetuksen alkuvaiheita Suomessa Niiden edellämainittujen merkki miesten ja etupäässä molempain Ge-- zeliusten muistetuvln ansio on se etu he panivat Suomessa alkuun kansanopetuksen Työ oli aloitettava aivan alusta Ja oli se ylen valkeata stlli opetukseen sopivia kirkkoja tai muita huoneustoja oli tuakin nimek-sikään Opettajia et ollut saatavissa ja kansa oU sltlpeJtsl Jäykkiä epä-luuloista Ja vastahakoista MtftU tl-- n miehet ryhtyivit toimeen tar-mokkaasti Ja klyUnnolllaeaU Enauv fyoUHf PtQfUrtGolutHH By AAAMMMAAAAAMMMMWWMMMMWMWWWMMMWMWk Miss Sonja Tokkola paiats dim picture Miss Sonja Tokjiolfi J7ear old daughter of Mr and Ani Tokko-la Laurel Hollow formerly Ihed in Toronto recently returned from abroad to New York and gave an account of her impressiona vrhlle traveling through England Sweden id Finland at the Rotary uub meeting in Oyster Pay N i=eventeen-year-ol- d Miss Tokkola who hails from Jaala in Southern Finland wit back for an nine-month- s" vlslt after Rraduatlng from Oyster Bay High School ast June J--he is now going to New York State University Because Miss Tokkola- - address to the Oyster Bay Rotarians might be very interestlng also to our Column's readers e reprint her whole speech as folio ws: j "Rotarians of Oyster Bay: J "lt Is of great honor and pleasure for me to be with you this afternoon to teli you about my recent trip to hurope I slncerely hope that I can through thls speedji make ihe con-dilion- s and problems of these far-awa- y war-tor- n countries as real and Interestlng to you as I found them when I was over there "Traveling nfter a reriod of World chaos such as the recent war pre-sen- ts many perplexlties not common in normal times Because lt was so difflcult to obtain passagc on Trans-Atlanti- c liners In June 1946 we had to resort to a troop shlp lie de France Although thls Is a large shlp we were cramped for space for there were some eight thousand on toard though as a passanger shlp Ile de France usually carries only about two thousand persona Men and omen were segregated into what had been preciously used as offlcers' cablns with twenty bunks in each A very unpleasant lack of privacy exlsted for these twenty nersons shared the same washlng facilities etc "Aftor probably the longest lt daya in my life we finally arrlved in England Though I had but a week's stay In thls country I had time to see and learn much I have always lUced nkin perustettiin seurakuntiin niin sanottuja "lukkarin kouluja" Lukka-reit- a kehoitettlin ottamaan luokseen Jokaisesta kylästä Joku teraväpalnen poika opettaakseen hänet lukemaan Ja tekemään hänestä opettajan kylän muille lapsille Pahin vaikeus oli sii-nä etteivät kaikki lukkaritkaan ol-leet "lukumiehiä" — täytyi senvuoksl hankkia seurakuntiin oppineimpia lukkarelta ja käyttää opettajina van-hoja ylioppilaita eli teinejä sekä mul-t- a kirjantaitavla miehiä ja naisia Palkkansa opettajat salvat tyonsa mukaan niinpä maksettiin esim nel-Jannestynnor-iä viljaa jokaiselta lap-selta joka oi! oppinut lukemaan Suu ria tuloksia ei lukkarin kouluilla a-luk- si saatu aikaan mutta oli kuiten-kin patsty hyvään alkuun Opetuksen tärkeimpiä ehtoja oli katkismuksen oppiminen sitä varten olivat papit ruvenneet matkoillaan seurakunnil-ta pitämään kylissä katklsmuskuu lusteluja Gezelius vanhempi Jo jär-jesti nämä opetustilaisuudet säännöl-lisiksi lukuklnkerelkal Joihin van-hemmankin väen oli saavuttava kuu-lusteltavaksi Näitä monellekin pel-jättäviä tilaisuuksia teMlin hauOcni-miks- i pitojen Ja kestittämlen Järjes-tämisellä jota tapaa koetti Oezellus nuorempi turhaan poistaa hrlkolsen tärkeänä pitivät Gezellukset Herran Ehtoollisella ensikertaa pyrkivien nuorten kristinopin taidon kuuluste lua Aluksi määrättiin että Jokaisen sellaisen nuoren tuli edellisenä päi-vänä saapua papin kuulusteltavaksi Ja opetettavaksi Myöhommln el päästy yhdellä päivällä vaan vaadit-tiin muutamien viikkojen oppialka Min oli nykyisen rippikoulun perus-tus laskettu vaikka el se vielä pit-kiin alkoikin saavuttanutkaan ny-kyistä muotoaan Ystävyydellä la KehoitulullJa mutta tarpeen tullen myöskin varoi-tuksilla sakoilla Ja jalkapuullakin Gezellukset kasvattivat kansaamme lukemisen Ja kristinopin taitoa Tu-lokset olivatkin aivan Ihmeteltävät Nuoremman Cezellaksen aikana to-dennäköisesti aisakin auurin osa kan samme nuorikosta oaaai oikoa sääde tyt kristinopin kappaleet Ja kykeni lukemaa? kirjaa elaftlU Min oU kestävä lukutaMon perustut laskettu (Jatkoa) Vioa MMMMMMMMMMM and respected the Enjllsh people and now hen 1 sw hat destruction the country and its people had suffered iny admlration for them IncreaseU Because of thorough bomblng many of the coastal citle such as South-ampton ere 'liost completely w1pd out "Scarsitie3 of ftxd clothlng and especially of coal exlst The people stand in Iines for hours for cvery-thln- g and yet get practically nothlng fcverjthlng is under strlct ratloning Though thelr houses were so cold tast Winter that to keep warm they had to ear overcoats the LngHsh-me- n receUed very llttle lf any coal And yet regular shipmenta of the "black gold" were sent from tngland to European coutries vhose peple were in a greater need Ihan her own lth very tittle if any complalnt the Knglish people live from day to day hoplnp for a better future but nccept-in- g the exlsting sltuatlon a% a tem-porar- y necesslty "Most of the eight nionths of my stay abroad were spent in my count-ry of birth Finland Thls llttle iath-e- r unknon and resnote spot of Nor thern Kurope has been of interest for lKth Bussia and Sweden for many past centuries Both countries have from tlme to tlme taken turns In controlllng Finland and the llttle country's hlstory is filled wlth cons-tfitj- T stiggles for lndojHndenfe "The recent and most memorable oi these strupgles was the Busso-llnnls- h war whlch began in 1939 ith an attack on Finland much sim-lla- r to the Japanese attack on Pearl Harbor Thls war was fought In two phases finally endlng in 19H with the Busslans vlctorious and rontroll-in- g vlrtually ali of Flntanil Kvr slnce the Flnns have leen strlving had to get the heavy lndenmltleai pald and thereby galn thclr Independ-enc- e from thls pouerful Flastem en-- e my "Soon there wlll be nothlng left of what was once Finland' extenslve forests Iist year more Uian 62 mli-Ilo- n cublc meters of wood werp cut and agaln this year the quota has been set at 53 milllon cublc meicrs A part of thls wood is used in Fin-land'- 8 o n Industries as fuel and as raw materia! for the manufacture of clothlng food etc Most of thls wood however goes to Bussia aa repara-tlon- s Also for reparatlons the people are taxed so heavlly that many land-oner- s wlll find lt imposslble to pro-duc- e enough to meet the taxes and wlll thereby lose thelr land "Mostly ever) thlng avallable is ra tloned and such "luxuries" as coffee tea candy etc exlst only In dreams or In packages from America Cloth-lng and especially shoes are often unobtalnable even wlth ration coup-on- s The black market sadly tnough lf a Kfy popuyir Instltullon He-ryon- e Invests and clws buslns through lt for the sake of merc exls-- tence for the food ralions of the city people uho have to depend en tlrely on store rroduts are so mall that one cannot work and re-ma- in healthy on them alone "Perhaps the toughest problfrn Is the situatlon of the 4000'K) prsons who had to leave thelr homes In Karelia when that part of Finland wa taken by Bussia Almost every home except thoe of Uie 8edlsh setlon have housed scveral of these dlsplaced persons For example in my mothers home there ere fifteen refugees llvlng for several years "The problem Is to provlde these people with homea of thelr own but with houses destroyed by bomblngs and the general difficulty of obtain-In- g materiala for reoonstructlon the tssk seems ahno-- t imposslble An-oth- er stlff problem is the hospltallza-tio- n of thousands of war Invallds and caring for thelr famlllfs "As far as priitlcs ro lt Is difflcult to say much for the hole country Is inaturmolllt la true ho ever that the Flnns as yet retaln thelr prsonal hbrtJs of RT-- h and to som extent that of the press To tb Russlans tationed In some of Finland' bUest cltles the people react indlfferently and cover up thelr antagonistit feltars by cornpely Irnorinjr the nnweVwm rvJ-ThouE- h a sympathetic feellng toward the Germant ran hlg drfrlnir the Russo-Finnis- h War lt haa now ben ( itnvist complKly eitlniruished In fact most Flnns hate Germans lttr ly for the destruction they left be-- Mad them irhen retreatlcc from The day I came to Canada That day waa gray and dull And thtn I wUhed I wa back at home But that could not be done First thlng what attractod my attcntlon was A llttle colorcd lad He w as a llttle papcr boy Vho had no shoes or a hat Hls eyes werc big and beautllul Hls teeth Hke a strlng of pearls He hollcred paper ali the tlme But oh — you should of see hlm smlle Then the Joumey' In the traln Vas tlresome and long Until we reached In Montreal And strctched our tlred boncs l've learncd to lovc the people here l've learncd thclr ways of llving Of course the language at first was hard I In understandlng — and In glvlng The Maple leaf and the Union Jack i To me — is not only an emblem ' or a flag lt mcans that I am a Canadian With my soul— and my heart at that I fcel Uke climblng a hlghest mountaln pcak And slnglnij the Joyful song for thee Of thls vvonderful country of Maple leaf VhIch is so beautiful and big in- - dccd l'vc met many people oi so many a race Likc the Irish the Engllsh the Scotchman Italian the Swcdi?h the Frcnch- - man the Greck Chcckoslovaklan the Indlan the Dutchman I came out hcre e sccn a lot I won new world new friends new language And I know that wlth the praycr and a god 111 flnd new home new lovc Thls country wc call lt Canada Vlth lts towns the cltles the mountalns I know I'vc made lt to be my home AlthouRh I can"t forgct the Finland Alno'Mlnlgan AUNT HANNAH Hannah rockcd Uie youngest Fed the growlni jojs Mcnded Lucy s rufflcs Watchcd her swecthcart Joys Cooked and baked and launderrd Cleaned and prcssed the clothcs Hut Hannah's never had a love That anybody knows Hannah' fcet are sllent Hannahs llps are s tili No one rcalbed the truth That came forth— untll Hannah ceased to gather From lovcs bounteous table Hannah sprcad for other folks Hut ncver was she able To feast her hungry heartache Or bld her racing blood Surge In qukt channcls Hannah of the good Days whcn bold outspcaklng Was not understood Hannah playcd blf? Elstcr To another' brood Oracc Sayre Northern Finland Authorltlfs say that even after ten years land rnines planted by the Germana In the North 111 do damage ilnce lt Is ai-mosi lmpoasre to dear them ali away "On my way back to the United State last February I had oreaslon to eome through Keden and see ai-s- o thls country after the ar H is strange what a contrasi there Is oe-tee- n the abundance In thls country i-n- d the crying need In Finland At first wh-- n 1 saw her happy well-iresse- d people ho have knon not fear destruction and bunger her Itien untouched by bombs the pien- - ty of food and clothlng ali unratlon-ed- — when 1 saw ali thls 1 felt bitter omewbere Inside a feellnic hlch I rmaglne a beggar might have towards a mlliionalre Some how lt dld not f--f m right that ali thls should exlst just aenns the border from such great wanL "Althouh the trip aa a hole was mot Interestlng and edncatlonal I slghed vith reliejf aa I boardM the steamshlp 'Amerka at Southampton to return to the United States Never tfrre have 1 really appreclated the true value of America and the life she offer to ber people Aa only laaaaaaaaaaVaaaaVaaaaaaaVJäLV V'vSPflsHEnl § ii£sBPH sWl 1 aH BaaH 'Ab1bb bbbI MATKALAINEN Kuvassa on kaksivuotinen Doris Baudouln kun saapui Queen Ellza-be'hlll- a New Yorkiin matkallaan yksinään Isovanhempiensa luokse Californlaan Matkansa hän aloitti Pariisista Eräs puolukkarcissu (Jatkoa 6:nelta sivulta) salle puolukoita keräämään mutta o-teta- an kuitenkin voileivät ensin Min tehtiin mutta Juuri kun meillä oli voileivät kouransa tuli täti tu-paan' lltn suuttui sllmitlomitsti Ja ajoi meidät kaikki pellolle So oli erlklsn äkäinen Äkkilähtö! Mo juoksimme pihan perlTIä olevaan kuu slkkoon ja noustTiimn suureen van-haan kuuseen Sen oksilla m Istuim-me kuin peittyneet linnut Ji kuun-ttlimn- m tädin kilvalta pyykklkullkan lyöntejä rannalta KYns pojistakin hätääntyi samaan kuuseen vaikka pojat eität olleetkaan osallisina voi-lelpäjutus- sa mutta tätä oli antanut meille tankin elteentia voin lolltamis-t- ä varten Kun hän sai puukkonsa alkoi hau kaivertaa nlmlkerjaimlaan kuusen runkcxm Me tytöt Innoituim-me tekemään samoin Ja jokainen melota kaiversi jonkinlaiset puusta-vl- t — Ja ne olivatkin todella puusta-vi- a slTTi ollrathanne ne puussa VoL vat näkyä vieläkin Täti oli koko Iltapäivän pahatuulf-ne- n Ja kuritti poikia Jotka tekivät Utdin määräämiä askarelta Mutta me kuusessa olijat olimme hyvin hiljaa Ja seurasimme kaikkea pamppaile-valla sydämellä Iltamyöhällä oli tädin kiukku Jo häipynyt Ja näytti olevan huolissaan meidän viipymisestämme lian alkoi huudella metsälle pain Ja ntnen aa-remS- iä oli jonkinlainen pelon ja ka-tumuksen tuntu Vanhimman tyfin ehdotuksesta me vihdoin laskeuduttiin kuusesta Ja hii-vittiin tupaan ja johtajattaremme: neuvoa noudattaen pyyhlskeltHn sil-miämme sekä oltiin itkevinämme Täti lauhtui Ja komensi meidät koko joukon peräkamariin nukkumvan Sinne päästyämme aiomme kuitenkin peuhata ja kikattaa Illan kova-Unl-se- tl siltä saimme tälliltä Jo uluav van varoituksen Mutta me ollrrnv nyt sillä tuulella että Jotain vallatto-muutta olisi pitänyt tfhdä Tiesimme että serkkupoika Vllikkl ja toiset po-jat nukkuvat piha aitansa Ja platlin-m- e mennä sinne sitten kun täti on nukkunut Min myöskin teimme ii päätimme mennä sinne sitten kun täti on nukkunut Niin myöskin telm me ja käskimme poikain mennä ka-mariin Mutta puolen)0n Jälkeen meille tuli alttassa kylmä ja halusim-me taas vaihtaa joka sama temppu tapahtui kahteen kertaan Silloin po-jat keksivät likeän kolranjounen: Kun olimme uudelleen asettuneet aittaan tulivat he täysinäisen ve-siämpärin kanssa ja huljauttivat sen meidän niskaamme että olimme mär-kiä kuin uitettu rotta Oltan orsilta löysimme onneksi kuivia vaatteita Jotta tulimme toimeen aamuun asti Aamulla oli tätikin kuullut poikain keppososta Ja nauroi häjylälnen mille hänkin Sitten komensi hän meidät uudelleen puolukkaan Tällä kertaa rae olimmekin ahkeria Ja poi-mimme toisenkin korin täyteen Täti oli hyvillään Ja lupani laittaa meille puolukkahilloa kun tulee joulu — AI nukka after a period of bllndness can yo a really appreeiate the llghL so caa you really appreeiate abundance ooy after you have knercrn need" |
Tags
Comments
Post a Comment for 0187b
