0381a |
Previous | 6 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
i
Ktim iM C 9 - --£ JO 'i i ' '' ' WcAa # F OS
Lainkuuliainen Mies
Oli huhtikuu mutta ilma oli — Sehän Juuri tekeekin minut
lämmin kuin kesäkuussa Roger niin levottomaksi Nancy myönsi
Gate Ja Nancy Prior olivat pelan-(surullise- na — Sinulla on niin on- -
neet golfia Charles Kiverissä Pe- - nettoman paljon kaikenlaisia hyviä
iin päätyttyä heidän välillään vai- - avuja
litsl määrätynlainen kireä suhde
mikä Johtui siltä että Roger vält-tämättä
halusi pelata kalkkien
sääntöjen mukaan ja Nancy taas
puolestaan el ollut niin turhan-tarkka
Tavallisesti Nancya huvitti
Rogerin säännönmukaisuus kaikes-ta
mutta tänä päivänä se saattoi
hänen kärsivällisyytensä murtu-mlsplstecse- en
He poistuivat kentältä painosta-van
hiljaisuuden vallitessa ja as-tuivat
Nancyn autoon sillä Roger
oli viranomaisten väärinkäsityksen
takia menettänyt ajokorttinsa ki
van syyttä No niin Nancy ajoi ja
Roger tarkasteli häntä miettiväi-senä
Ja sanoi viimein moittivalla
äänellä:
—Ellet sinä aio ruveta pelaa-maan
sääntöjen mukaan sanon si-nulle
että peh Jota pelaat ei ole-kaan
golHa vaan aivan Jotakin
muuta
—Maailma on täynnä sääntöjä
Nancy Julisti — Järkevät Ihmiset
noudattavat Järkeviä sääntöjä
mutta he eivät ota huomioon ty-periä
sääntöjä
—Eliel Jokin sääntö ole Järkevä
&e olisi muutettava Roger sanoi
—Sinä olet samanlainen kuin kaik-ki
naiset Sinä voisit salakuljettaa
kourallisen timantteja tuntematta
pienintäkään omantunnon tuskaa
koska laki sattumalta el miellytä
sinua
—Minä en ole niinkuin muut
naiset! Nancy huudahti raivostu-neena
— Olet hävytön välttäessä-s- l
sellaista 1 Mutta sinä olet sellai-nen
että voisit syyttää vanhaa
kuuroa lsoältläslkln varkaudesta
—Tietenkin — Jos hän on varas-tanut
Jotakin Roger myönsi
Nancy pysähdytti auton Rogerin
asunnon oven eteen
— Tulen noutamaan sinut kuu-delta!
Nancy huusi Ja ajoi huijaa
vauhtia tiehensä
Roger seisoi hetken katsellen
hänen jälkeensä surullisena Roger
oli nuori mies Joka tunsi syvää
kunnioitusta lakeja Ja määräyksiä
kohtaan
Nancy Ja Roger oli kutsuttu kun-niavieraiksi
"liikkuville päivällisil-le''
sinä iltana Ne olivat sellaiset
päivälliset jotka alkoivat yhdessä
talonsa cocktaileilla jatkuivat lie-mlruo- alla
seuraavassa Ja niin e-dell- een talosta taloon Nancy asui
Isänsä kanssa Scottdalessa kesäi-sin
mutta Roger asui Bar Har-borls- sa
scntähden useimmat Nan-cyn
kesäystävät eivät tunteneet
Rogeria Tämä olikin samalla Jon-kinlainen
Rogerin esittelytilaisuus
Nancy Ja Roger eivät tosin vielä
olleet kihloissa mutta he alkoivat
pian mennä
Nancy saapui täsmälleen kuudel-ta
kadulle Rogerin asunnon edus-talle
Ja törahyttl auton torvea
Hetken kuluttua Roger hyppäsi
autoon Ja Istuutui hänen viereensä
Nancy pani koneen käyntiin puhu-- i
matta sanaakaan ja Rogerkin Istui'
vaieten Nancy ajoi päa pystyssä
mutta silmäkulmastaan hän saat-toi
nähdä Rogerin käden lepää-vän
pohella ruskeana Ja voimak-kaana
Yhtäkkiä Nancy tarttui
siihen Ja katsoi hymyillen Rogeria
Ja "Rogerkin hymyili hänelle
—Me emme milloinkaan riitele
kauan alkaa emmehän? Roer sa-noi
lempeästi
—Minusta el ole ollenkaan haus-kaa
riidellä sinun kanssasi Nancy
myönsi
— Kuule Nancy Roger naurahti
hieman ujona miksi me emme vei-si
päättää sitä nyt? Sinähän olet
luvannut mennä kanssani naimi-siin
Jonakin päiväni miksi me
emme voisi mennä nyt heti? Mini
olen terve sielultani Ja ruumiiltani
eikä minulla ole mitään pidättä-viä
esteitä eikä vakavia paheita!
— Mitä vielä! Roger vastusti —
Syvällä minussa on turmeltuneita
ominaisuuksia jotka vielä tule-vat
hämmästyttämään sinua
—Sitä en usko! Sinä olet hyvän-tapaisin
nuori mies jonka tunnen
He olivat kumpikin hetken vaiti
011 lämmin Ilta ja kaduilla oli
melko vilkas liikenne Nancy alkoi
ajaa uhkarohkeasti ohittaen kul-missa
toisia lisäten vauhtia
Älä viitsi Nancy! Joudut vie
lä Ikävyyksiin Roeer kielsi häntä
— Sinä olet todellakin sopiva o- -
pettamaan minua Nancy huo
mautti — Ei minulta sentään ole
vielä koskaan ajokorttia viety
Rogerilla ei ollut siihen mitään
sanomista ennenkuin hieman myö
hemmin eräs virkaintoinen poliisi
moottoripyörällä ajoi heidän rin
nalleen Hän viittasi Nancya py
sähtymään Silloin Roger sanoi
melkein vahingoniloisena:
—Enkö sanonut sinulle!
Poliisi pysähdytti pyöränsä ai
van heidän eteensä Ja nousi siltä
Han astui auton luo vetäen muisti-kirjan
taskustaan mutta kun hän
huomasi Nancyn hän virnistäen
tervehti
— Hei Red! Nancy huudahti 1- -
lolscstl — Mitä minä olen tehnyt? - No niin te sivuutitte väärältä
puolelta viimeisen kulman Ja ajoit-te
pysähtymismerkin ohi Onko
teillä ajokortti mukananne?
— Tehän tiedätte vallan hyvin
että kadotin ien Nancy muistutti
— Sanoinhan teille sen viime per
jantaina Ja olen unohtanut hank
kia uuden
— Tolvolslnpa että olisitte saa-nut
uuden että olisin voinut toi-mittaa
teidät oikeuteen tarvitse
matta kuitenkaan lähettää teitä
vankilaan Red sanoi naurahtaen
Nancy nauroi hänelle — Tiedät-te
varsin hyvin ettette tekisi sitä
Mutta Red minulla on onnetto-man
kiire nyt!
— No olkoon menneeksi Red sa-noi
virnistäen — Olen pahoillani
kun häiritsin teitä Jatkakaa mat-kaanne!
Ja auto Jatkoi matkaansa Ro?er
vaipui epämiellyttävän hiljaisuu-teen
Ajettuaan muutaman kadunvälln
Nancy vilkaisi syrjäsilmällä Roge-ill- n
— Tuolla tavoin vältetään
ikävyyksiä Roger hän sanoi tyy-tyväisenä
— Lilkcnnekostaapeleil-l- e
täytyy olla ystävällinen Minul-la
on erikoinen menetelmä miten
kohtelen heitä Jos he ovat aivan
vieraita aloitan arvostelemalla
heidän käytöstään ja vähän tnyö- -
L B tK JH
— aw
MIEKKA VÄÄRISTYI
Saksalaisten ilmapemmi vMristi
Richard Coeur de Lion miekan Muis-topatsas
on lihtlll parlamenttitaloa
Englannitta Ja nyt keskustellaan p-iti
il kB te oikaista vaiko el
~esfa fjiyca
BsaBBrnsisl
hemmln saan heidät tekemään
mitä haluan
— Uskon sen Roger tunnusti
äreästi
—Taivas! Nancy huudahti suu-resti
ihastuneena — Luulen että
olet mustasukkainen Redlhe!
— En ollenkaan Roger vakuutti
— Mutta minusta on yksinkertai
sesti sopimatonta ruveta kinastele
maan poliisin kanssa keskellä vil-kasliikenteistä
katua
—Oi teinkö minä niin? Nancy
huudahti iloisena — Olen usein
ihmetellyt miten oikein kinastel-laan
ja nyt sinä sanot minun
tehneen niin
Roger ei voinut olla naurahta
matta
— Sinä olet pikku paholainen!
hän sanoi — Ja tuo sinun poliisi- -
jstävasl — mikä hänen nimensä
olikaan — on aika hauskan nä-köinen
veijari univormussaan
Mutta Nancyälä luo silmiäsi uni
vormuun sen alla voi usein syk-kiä
kova ja käikea sydän!
— Mikä hänen nimensä oli?
Nancy toisti loukkaantuneena —
Rog minä tohon että sinä opit
muistamaan Ihmisten nimet Hän
on Red McOeehan Hän on pysäh-dyttänyt
minut monet kerrat mut-ta
ci koskaan saattanut oikeuteen
Red on todellinen helmi!
— Ihme ettet ole mennyt nai-misiin
hänen kanssaan? Roger
huomautti
Nancy kohautti hartioitaan —
Ehkäpä menenkin Hän on ainakin
hyväntuulinen Uiminen
SenJ aikeen he olivat taas hiljaa
kumpikin Viimein he saapuivat
ensimmäiseen vlerallupalkkaan
Talon edustalla näkyi jo muita au-toja
Ennenkuin Nancy käänsi au
ton talon pihalle hän nojautui
Rogeria vasten
— Olen pahoillani Rog han
noi — Suutele minua Ja ollaan
ystäviä J alleen l
Roger epäroL Toivoisin että
pian tekisit päätöksesi avioliitos-tamme
hän sanoL Minusta
tuntuu aina hieman epämukavalta
suudella sinua kun emme ole edes
kiilloissakaan Se el ole oikein
sopivaista
si
sa
—
—
—
—Me emme menekään kihloihin
Nancy vakuutti — ennenkuin sinä
muutut hieman inhimillisemmäk
Auto pysähtyL Roger yritti tart
tua Nancya käteen mutta Nancy
veti omansa pois Ja hypähti maa
han
— Liian myöhäistä hän sanoi
loukaantuneena
Roger ei ollut mielellään tullut
näihin kutsuihin Hän oli kuten
useimmat kookkaat nuoret mie
het luonteeltaan ujo Ja kaikki nä-mä
ihmiset vaikka he olivatkin
Nancyn ystäviä olivat aivan vie
raita hänelle Roger tunsi olevan
sa vieraassa ympäristössä Ja tämä
tunne vahvistui yhä kun ensim-mäinen
neitonen Jolle hänet esi-tettiin
huudahti iloisesti:
—Viimeinkin! Te siis olette
Nancyn Roger l Olen Jo vuosikausia
halunnut kiihkeästi tavata teitä I
Tulkaa minun kanssani Jätetään
Nancy 1
Roger katsahti kuin apua anoen
i Nancyyn mutta Nancy kääntyi
pois Rogerin täytyi seurata uutta
ystäväänsä saliin Jossa näkyi vie
raita kasvoja cocktaileja ja ka
viaaria Rogerille tarjottiin luoma
ja koska hänellä el ollut minkään
laista vastuunalaisuutta sinä Ilta
na — Roger el koskaan Juonut
silloin kun hänen piti ajaa autoa
— hän Joi osansa Ja pian hän oU
miellyttävässä puolihumalassa
Kun sitten tuli aika löllöin hei
dän piti mennä seuraavaan taloon
Roger tapasi Nancyn — Oletko
valmis? Roger kysyi
— En minä tule sinun kanssa!
Nancy sanoi lyhyesti — Minä me-nen
Joe Deanin kanssa Ja sinun
täytyy tutustua muihin Sinä me
net Ruthin kanssa
— Hyvä on Roger sanoi Jäy- -
" sffc
THsTWvJ 'HFtL
ptjjn eTLX
— a£jAn L"r t
fTFaJfylPu' 'rfajfHflHBfIHfl
JBSSSK: 'itSSSSSSSSSsS avsB'ssssssLlH
lLLLLLkLv i lSSSSSSSSSSSSSSSSB
ssäsB K% 'SB1 ilE&Jsftiw(iiiililifl
f ? asssssssssssssBsi
sV ' ' aasVssssssssssssssBkBHtYI aflstsLr 1 '-iaHfls-issflsB
saanut VAIMOluLuLtEnantti kierIskikutanlooinsta ymslspal-äLr-io taistelu
takin saaristossa
nähdä auton
tbt alella mutta elvat todmlt-tiy- ta
Kyuhvtaäs hyvninahdiän ty- - ""a Roger arvele-t- tt
lekset
sääntöihin Nancy sanoi syvästi
kiusaantuneena Etkö tiedä et-tä
ensimmäinen sääntö
kuuluu: muista Ihmis-ten
nimet Joille sinut esitellään'
Muuten tuossa Ruth me-nemme
nyt hänen kotiinsa
Mikä hänen sukunimensä
Roger kysyi mutta Nancy oli hä-vinnyt
Ruth Jutteli vilkkaasti koko
matkan Ja he pysähtyivät
hänen talonsa eteen huudahr
tl:
Pyytäisin teiltä pientä palve-lusta
Menkää hakemaan
Sallyä Hän tuossa talossa
toisella puolella Hänen piti
panna 'lapset mutta
hän sanoi olevansa valmis kun me
ehdimme tänne sa-nomaan
että tulleet
Roger lähti asialle ja koska oli
lämmin Ilma hän jätti takkinsa
ja hattunsa Ruthin autoon
Kun hän soitti talon ovikelloa
huusi Joku: "Sisään!" Roger astui
sisään ja näki
ren naisen Ja lapsen Jonka kädestä
vuoti verta
Oi miten Uolnen olen kun
tulitte nainen huudahti
olette tietenkin Nancyn Roger Ro
ger myönsi kumartaen olevansa—
Minä olin Jq peittänyt
uoteeseen kun hän pyysi vettä
ja tietenkin hän pudotti lasin Joka
järkyt loukkasi kätensä slrpi
leihin eikä minulla ollenkaan
jodia kotona Jimmy ltkel
Roger ottakaa autoni se on ui
kopuolella ja ajakaa kylälle
hakemaan Jodia niin olette kau
kultainen Ei se kestä kuin
viisi minuuttia
Mistä sinne mennään? Roger
kysyi Minä en ollenkaan
tätä seutua
Menkää tietä
Mutta kiiruhtakaa olkaa hyvä!
Ja Roger lähU asialle
Mutta hän ottanut autoa sillä
ajokorttia ajaminen olisi
ollut laitonta Hän lähti
kävelemään
Jonkun alkaa käveltyään hän
huomasi tulevansa teiden rlsteyk
V
seen Mutta minkäänlaista tien-viittaa
el näkynyt Arviolta Roger
lähti kulkemaan erästä tietä pit-kin
' Cocktailit olivat oUeet voimak-kaammat
kuin Roger oli luullut- -'
kaan ja alkoi huomata niiden
vaikutuksen Hän alkoi ihmetellä
matkan pituutta Sillä hän oli mie-lestään
kulkenut Jo pari kilomet-riä
mutta minkäänlaista apteek-kia
el ollut näkyvissä Samassa
hän kuuli auton tulevan takaa-päin
Hän astui syrjään päättäen
pysähdyttää auton ja kysyä siinä
olevilta tietä apteekkiin Mutta
auto tuntui olevan kummalisella
tuulella Rogerin vlittallusta huoli-matta
se el näyttänyt aikovan py-sähtyä
vaan sen sijaan oli vähällä
'ajaa Rogerin kumoon Ja vähän
senjälkeen kuului ankara rysähdys
ja metallin helinää Auto ull ylös
alaisin tiepuolessa
I Roger Juoksi sen Autosta
kömpi ulos nuori tyttö ja samassa
auto leimahti pah maan
—Vetäkää hänet ulos! tyttö klr-kal- sL
Roger hommasi miehen tiepuo-leen
ja kääntyi tytön puoleen mut
ta tämä oli kadonnut Jäljettömiin
Neuvottomana Roger katseli m-pärlll- ecn ja päätti viimein lähteä
apua puiden välistä
kuultavasta valkoisesta talosta
i Han soitti Kiivaasti ovikelloa
vhdyvaHltAilMlnEen Fred hmaunttaneonepleaksatitsella vastausta Sitten
Jok on joukl os- - c
Etelämeren IShet- -
' tl vaimolleen ylläkuvantnlaien ha- - Atutot£1U oli myöskin lukittu
mn ilmoittaen etu kUauky Roger saattoi sieIla slsälla- - kiyttlvlt nlita aner oli nyt
niitä aivan käin tava nopeasti Ja kauankaan
kotimaassa tu- - mursi lasin tallin o- -
jm j oui ouui lunichjui iuiujii
„ o
—
on Me
— on?
kun
hän
—
Roger!
asuu
kadun
Menkää nyt
olemme
nuo- -
i —
— Te
ja
ole
älä
—
—
hean
—
— tunne
—
ei
Ilman
ti
auki
7
han
luo
joku oii nähtävästi huoli- -
'mattomuudessaan Jättänyt aval- -
scurapll-lielämäs- sä
nukkumaan
hätääntyneen
Jimmyn
oikeanpuolista
tälle
reippaas
noutamaan
pani koneen käyntiin ja ajot varo
vaisesti1 vajasta ulos
Hän- - oli' juurii tulossa talon pihal-ta
ajotielle kun jostakin syöksyi
moottoripyörä hänen viereensä
Roger pysähdytti auton: ilkiän aa-vistuksen
valassa
—Tulkaa ulos sieltä kädet yl-häällä
ja vähän äkkiä! komensi
karkeat ääni: hänen viereltään
Rogerr totteli velvollisuuden tun-toisesti
mutta sanot samalla Her-ra
konstaapeli tuolla on loukkaan
tunut mies tuon palaneen auton
luona!' — Missä Sonstaaprtt muri-si
epäluuloisesti' — En ninä näe
mitään miestä
—- Minä näytä teille Roger tu
pasi ja Juoksi nopeasti auton hto
josta liekit Jo-- olivat sammunei
Mutta loukkaantunut mies oli
poiss
HELRPO EM?
Kuvatta nlhtfiln kapteeni Gordon
Walker joka johti yhdysvaltalaisten
marllnljoukkojen hyfikklytU Cap
Toroklnatea tougalnvllletta 1t ja-panilaisten
koneklvilripetlktttl vas-taan
klyttetevln syBdetUIn ra
thopstlektll Niitä kiyttelemtln hln
oppi kun oli vuoden Japanitta annen
sotaa
om—Naou njisiyniijimvisasaätivhaällna oanä'neklelni- - äll-i-stnyanneenoän —menAnuytot ssaRo-- er t a ' Ä nalnen' enkä aij
nituiiiiaa t
— Minne te olitte m™
laisella kiireellä ja Joe Deania v teissä e
— Olin menossa auttamaan t-- o-l m nv%er sentti
— Niin tietenkin! knnsti
noi Ivallisesti _ Ming kyllä
'i!ciuc naiiten sen avun miu — - -
viweue omenaa--- li"ikkeelleij! [£
— Odottakaa hetkinen' & vastusti
—Minun täytyy ensin
—Te tulette nvt mvi v„
Ja sävyisästi konstaapeli sanoi ti
naavana aanella - minun vai tavtnk
' --Kuulkaa nyt Roger sanoi loil
mKaeannniäuneeernäaän n—aisenMlnaUsinalle!täytiji
mma voi
—Minkä naisen?
Roger epäröi — Miten nila? £ minä ueda hänen nimeään
— ru -- „ u__n ji-o- sentään liika (Ehkäpä ette tiedä omaa ricel
nenaan
—VarmasU tiedän Roger sar:
—Olen Roger Gate
—Ahaa todellako konstavl
sanoi riemullisena - Olen nah telaan nimenne ennenkin kirjoi
samme Han etl Rocerln lAhriV
— Sanokaapa montako autoa aio: te ajaa romuksi ennenkuin o?::: Juomaan kohtuullisesti
— Minä en ajanut tuota ror
kasaa! Roger huusi raivostaoett
— Ette tietenkään koritaant
myönsi — Todennäköisesti t tietenkään ole tvhlentanvt ii
lasiakaan tänään
— Olen tietenkin Ja mönkii
Roger tunnusti — Minä olen n
tänyt kertoa teille totuuden
— Mutta se näyttää olevan k?
talkeata No niin lähtekäii
matkaan Saatte kertca sen pol
asemalla
—Minä en ollut edes tuossa : tossa Roger Inttt — Olin matk
kylään
—Mihin kyiäan?
—Hlnghamiln Eogr--r sanoi
man epävarmasti
— Väärin arvattu noikiscÄtömäs
Tämä Ilulllln shct Viitta
melkoisen pitkä matka sB--n ta varten te olitte menossa I
lään? Haistelemaan raitista
maako?
— Alun perin Rojcer sanoi
nmmälsen loukkaantuneen
Olin matkalla noutamaan Joi
apteekista
Mainitsemallenne nalseiklfln
konstaaneli kvsvi kärslvaJustC
Mutta etteko ole Jo vaJirus
mään?
— Oifen DahoUlanL koi
Roger sanoi mutta minun
tyy todellakin mennä uu
Minua odotetaan eräille pw
sille
—Sen nnUpnlrn kinsa lotl
vltsee Jodia? Mihin hän sfii
vitsee — hajuvedeksikö?
Hänen poikansa loukiid
tensa lasinsirpaleeseen tiu
ollut Jodia kotona
— Kähtävhti te ette E5
u_i'3f_cl uu a:: n_ iuwn pKunjal_u Ivm"iit
Muistaakseni han ou
Ro(er sanoi muistellen
— Tommv mlka?
Minä en tiedä Roger tf
tulla inätnlvnlekI — KiJ hn alVnt llttfil —
cocktaileja eräässä palkassiö
meidän piu mennä era"- -
seen paikkaan Ja tamaa
palkan rouva lähetti nunc
san k-aH- nn tnlplla DU0!t3
vaa rouvaa mutta tao
nftlVa nll lnnVlnnlt kitCnU
slrpalelhin Ja rouva VTT s
menemään xyiaue nuu——
dia
— Ja to kävellttf '
- X~ f
Niin Minulla el tOA lJ
paa 8e pidätettiin aina-dykse- ssä
VamailM IcORStSa?''1
hymyillen Selliin
erehdys Mutta kuka im--
ivuuuiivr
Minä tuntenut
Poliisi nauroi
XX--
Te
ete
:öksi'
!cer
bt poi
tse)
--Tenä:
huuc
Niin
-- No
m
epin
:hai
Lvä
-- si
:eni!
Mika
Nanc
Oo
han
lö on
U pilk
lehet j
ollut i
l
fjt Ro
HAni
suul
'incy
feerla 1
Roiser
Oi
Un Sai
tie vie Ja k
Matti r
ii
—
—
— n
—
me 1'
n
—
—
— en _
n
n
tlunut
tuulla
- Hän
tttklsta
te _ :
isi elk
—
Rog
su
kerta
volai Iitti
Ro
NeCe
PCeehr
här
Kun
1 fcyott
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaa Sana, December 11, 1943 |
| Language | fi |
| Subject | Finland -- Newspapers; Newspapers -- Finland; Finnish Canadians Newspapers |
| Date | 1943-12-11 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | VapaD7001233 |
Description
| Title | 0381a |
| OCR text | i Ktim iM C 9 - --£ JO 'i i ' '' ' WcAa # F OS Lainkuuliainen Mies Oli huhtikuu mutta ilma oli — Sehän Juuri tekeekin minut lämmin kuin kesäkuussa Roger niin levottomaksi Nancy myönsi Gate Ja Nancy Prior olivat pelan-(surullise- na — Sinulla on niin on- - neet golfia Charles Kiverissä Pe- - nettoman paljon kaikenlaisia hyviä iin päätyttyä heidän välillään vai- - avuja litsl määrätynlainen kireä suhde mikä Johtui siltä että Roger vält-tämättä halusi pelata kalkkien sääntöjen mukaan ja Nancy taas puolestaan el ollut niin turhan-tarkka Tavallisesti Nancya huvitti Rogerin säännönmukaisuus kaikes-ta mutta tänä päivänä se saattoi hänen kärsivällisyytensä murtu-mlsplstecse- en He poistuivat kentältä painosta-van hiljaisuuden vallitessa ja as-tuivat Nancyn autoon sillä Roger oli viranomaisten väärinkäsityksen takia menettänyt ajokorttinsa ki van syyttä No niin Nancy ajoi ja Roger tarkasteli häntä miettiväi-senä Ja sanoi viimein moittivalla äänellä: —Ellet sinä aio ruveta pelaa-maan sääntöjen mukaan sanon si-nulle että peh Jota pelaat ei ole-kaan golHa vaan aivan Jotakin muuta —Maailma on täynnä sääntöjä Nancy Julisti — Järkevät Ihmiset noudattavat Järkeviä sääntöjä mutta he eivät ota huomioon ty-periä sääntöjä —Eliel Jokin sääntö ole Järkevä &e olisi muutettava Roger sanoi —Sinä olet samanlainen kuin kaik-ki naiset Sinä voisit salakuljettaa kourallisen timantteja tuntematta pienintäkään omantunnon tuskaa koska laki sattumalta el miellytä sinua —Minä en ole niinkuin muut naiset! Nancy huudahti raivostu-neena — Olet hävytön välttäessä-s- l sellaista 1 Mutta sinä olet sellai-nen että voisit syyttää vanhaa kuuroa lsoältläslkln varkaudesta —Tietenkin — Jos hän on varas-tanut Jotakin Roger myönsi Nancy pysähdytti auton Rogerin asunnon oven eteen — Tulen noutamaan sinut kuu-delta! Nancy huusi Ja ajoi huijaa vauhtia tiehensä Roger seisoi hetken katsellen hänen jälkeensä surullisena Roger oli nuori mies Joka tunsi syvää kunnioitusta lakeja Ja määräyksiä kohtaan Nancy Ja Roger oli kutsuttu kun-niavieraiksi "liikkuville päivällisil-le'' sinä iltana Ne olivat sellaiset päivälliset jotka alkoivat yhdessä talonsa cocktaileilla jatkuivat lie-mlruo- alla seuraavassa Ja niin e-dell- een talosta taloon Nancy asui Isänsä kanssa Scottdalessa kesäi-sin mutta Roger asui Bar Har-borls- sa scntähden useimmat Nan-cyn kesäystävät eivät tunteneet Rogeria Tämä olikin samalla Jon-kinlainen Rogerin esittelytilaisuus Nancy Ja Roger eivät tosin vielä olleet kihloissa mutta he alkoivat pian mennä Nancy saapui täsmälleen kuudel-ta kadulle Rogerin asunnon edus-talle Ja törahyttl auton torvea Hetken kuluttua Roger hyppäsi autoon Ja Istuutui hänen viereensä Nancy pani koneen käyntiin puhu-- i matta sanaakaan ja Rogerkin Istui' vaieten Nancy ajoi päa pystyssä mutta silmäkulmastaan hän saat-toi nähdä Rogerin käden lepää-vän pohella ruskeana Ja voimak-kaana Yhtäkkiä Nancy tarttui siihen Ja katsoi hymyillen Rogeria Ja "Rogerkin hymyili hänelle —Me emme milloinkaan riitele kauan alkaa emmehän? Roer sa-noi lempeästi —Minusta el ole ollenkaan haus-kaa riidellä sinun kanssasi Nancy myönsi — Kuule Nancy Roger naurahti hieman ujona miksi me emme vei-si päättää sitä nyt? Sinähän olet luvannut mennä kanssani naimi-siin Jonakin päiväni miksi me emme voisi mennä nyt heti? Mini olen terve sielultani Ja ruumiiltani eikä minulla ole mitään pidättä-viä esteitä eikä vakavia paheita! — Mitä vielä! Roger vastusti — Syvällä minussa on turmeltuneita ominaisuuksia jotka vielä tule-vat hämmästyttämään sinua —Sitä en usko! Sinä olet hyvän-tapaisin nuori mies jonka tunnen He olivat kumpikin hetken vaiti 011 lämmin Ilta ja kaduilla oli melko vilkas liikenne Nancy alkoi ajaa uhkarohkeasti ohittaen kul-missa toisia lisäten vauhtia Älä viitsi Nancy! Joudut vie lä Ikävyyksiin Roeer kielsi häntä — Sinä olet todellakin sopiva o- - pettamaan minua Nancy huo mautti — Ei minulta sentään ole vielä koskaan ajokorttia viety Rogerilla ei ollut siihen mitään sanomista ennenkuin hieman myö hemmin eräs virkaintoinen poliisi moottoripyörällä ajoi heidän rin nalleen Hän viittasi Nancya py sähtymään Silloin Roger sanoi melkein vahingoniloisena: —Enkö sanonut sinulle! Poliisi pysähdytti pyöränsä ai van heidän eteensä Ja nousi siltä Han astui auton luo vetäen muisti-kirjan taskustaan mutta kun hän huomasi Nancyn hän virnistäen tervehti — Hei Red! Nancy huudahti 1- - lolscstl — Mitä minä olen tehnyt? - No niin te sivuutitte väärältä puolelta viimeisen kulman Ja ajoit-te pysähtymismerkin ohi Onko teillä ajokortti mukananne? — Tehän tiedätte vallan hyvin että kadotin ien Nancy muistutti — Sanoinhan teille sen viime per jantaina Ja olen unohtanut hank kia uuden — Tolvolslnpa että olisitte saa-nut uuden että olisin voinut toi-mittaa teidät oikeuteen tarvitse matta kuitenkaan lähettää teitä vankilaan Red sanoi naurahtaen Nancy nauroi hänelle — Tiedät-te varsin hyvin ettette tekisi sitä Mutta Red minulla on onnetto-man kiire nyt! — No olkoon menneeksi Red sa-noi virnistäen — Olen pahoillani kun häiritsin teitä Jatkakaa mat-kaanne! Ja auto Jatkoi matkaansa Ro?er vaipui epämiellyttävän hiljaisuu-teen Ajettuaan muutaman kadunvälln Nancy vilkaisi syrjäsilmällä Roge-ill- n — Tuolla tavoin vältetään ikävyyksiä Roger hän sanoi tyy-tyväisenä — Lilkcnnekostaapeleil-l- e täytyy olla ystävällinen Minul-la on erikoinen menetelmä miten kohtelen heitä Jos he ovat aivan vieraita aloitan arvostelemalla heidän käytöstään ja vähän tnyö- - L B tK JH — aw MIEKKA VÄÄRISTYI Saksalaisten ilmapemmi vMristi Richard Coeur de Lion miekan Muis-topatsas on lihtlll parlamenttitaloa Englannitta Ja nyt keskustellaan p-iti il kB te oikaista vaiko el ~esfa fjiyca BsaBBrnsisl hemmln saan heidät tekemään mitä haluan — Uskon sen Roger tunnusti äreästi —Taivas! Nancy huudahti suu-resti ihastuneena — Luulen että olet mustasukkainen Redlhe! — En ollenkaan Roger vakuutti — Mutta minusta on yksinkertai sesti sopimatonta ruveta kinastele maan poliisin kanssa keskellä vil-kasliikenteistä katua —Oi teinkö minä niin? Nancy huudahti iloisena — Olen usein ihmetellyt miten oikein kinastel-laan ja nyt sinä sanot minun tehneen niin Roger ei voinut olla naurahta matta — Sinä olet pikku paholainen! hän sanoi — Ja tuo sinun poliisi- - jstävasl — mikä hänen nimensä olikaan — on aika hauskan nä-köinen veijari univormussaan Mutta Nancyälä luo silmiäsi uni vormuun sen alla voi usein syk-kiä kova ja käikea sydän! — Mikä hänen nimensä oli? Nancy toisti loukkaantuneena — Rog minä tohon että sinä opit muistamaan Ihmisten nimet Hän on Red McOeehan Hän on pysäh-dyttänyt minut monet kerrat mut-ta ci koskaan saattanut oikeuteen Red on todellinen helmi! — Ihme ettet ole mennyt nai-misiin hänen kanssaan? Roger huomautti Nancy kohautti hartioitaan — Ehkäpä menenkin Hän on ainakin hyväntuulinen Uiminen SenJ aikeen he olivat taas hiljaa kumpikin Viimein he saapuivat ensimmäiseen vlerallupalkkaan Talon edustalla näkyi jo muita au-toja Ennenkuin Nancy käänsi au ton talon pihalle hän nojautui Rogeria vasten — Olen pahoillani Rog han noi — Suutele minua Ja ollaan ystäviä J alleen l Roger epäroL Toivoisin että pian tekisit päätöksesi avioliitos-tamme hän sanoL Minusta tuntuu aina hieman epämukavalta suudella sinua kun emme ole edes kiilloissakaan Se el ole oikein sopivaista si sa — — — —Me emme menekään kihloihin Nancy vakuutti — ennenkuin sinä muutut hieman inhimillisemmäk Auto pysähtyL Roger yritti tart tua Nancya käteen mutta Nancy veti omansa pois Ja hypähti maa han — Liian myöhäistä hän sanoi loukaantuneena Roger ei ollut mielellään tullut näihin kutsuihin Hän oli kuten useimmat kookkaat nuoret mie het luonteeltaan ujo Ja kaikki nä-mä ihmiset vaikka he olivatkin Nancyn ystäviä olivat aivan vie raita hänelle Roger tunsi olevan sa vieraassa ympäristössä Ja tämä tunne vahvistui yhä kun ensim-mäinen neitonen Jolle hänet esi-tettiin huudahti iloisesti: —Viimeinkin! Te siis olette Nancyn Roger l Olen Jo vuosikausia halunnut kiihkeästi tavata teitä I Tulkaa minun kanssani Jätetään Nancy 1 Roger katsahti kuin apua anoen i Nancyyn mutta Nancy kääntyi pois Rogerin täytyi seurata uutta ystäväänsä saliin Jossa näkyi vie raita kasvoja cocktaileja ja ka viaaria Rogerille tarjottiin luoma ja koska hänellä el ollut minkään laista vastuunalaisuutta sinä Ilta na — Roger el koskaan Juonut silloin kun hänen piti ajaa autoa — hän Joi osansa Ja pian hän oU miellyttävässä puolihumalassa Kun sitten tuli aika löllöin hei dän piti mennä seuraavaan taloon Roger tapasi Nancyn — Oletko valmis? Roger kysyi — En minä tule sinun kanssa! Nancy sanoi lyhyesti — Minä me-nen Joe Deanin kanssa Ja sinun täytyy tutustua muihin Sinä me net Ruthin kanssa — Hyvä on Roger sanoi Jäy- - " sffc THsTWvJ 'HFtL ptjjn eTLX — a£jAn L"r t fTFaJfylPu' 'rfajfHflHBfIHfl JBSSSK: 'itSSSSSSSSSsS avsB'ssssssLlH lLLLLLkLv i lSSSSSSSSSSSSSSSSB ssäsB K% 'SB1 ilE&Jsftiw(iiiililifl f ? asssssssssssssBsi sV ' ' aasVssssssssssssssBkBHtYI aflstsLr 1 '-iaHfls-issflsB saanut VAIMOluLuLtEnantti kierIskikutanlooinsta ymslspal-äLr-io taistelu takin saaristossa nähdä auton tbt alella mutta elvat todmlt-tiy- ta Kyuhvtaäs hyvninahdiän ty- - ""a Roger arvele-t- tt lekset sääntöihin Nancy sanoi syvästi kiusaantuneena Etkö tiedä et-tä ensimmäinen sääntö kuuluu: muista Ihmis-ten nimet Joille sinut esitellään' Muuten tuossa Ruth me-nemme nyt hänen kotiinsa Mikä hänen sukunimensä Roger kysyi mutta Nancy oli hä-vinnyt Ruth Jutteli vilkkaasti koko matkan Ja he pysähtyivät hänen talonsa eteen huudahr tl: Pyytäisin teiltä pientä palve-lusta Menkää hakemaan Sallyä Hän tuossa talossa toisella puolella Hänen piti panna 'lapset mutta hän sanoi olevansa valmis kun me ehdimme tänne sa-nomaan että tulleet Roger lähti asialle ja koska oli lämmin Ilma hän jätti takkinsa ja hattunsa Ruthin autoon Kun hän soitti talon ovikelloa huusi Joku: "Sisään!" Roger astui sisään ja näki ren naisen Ja lapsen Jonka kädestä vuoti verta Oi miten Uolnen olen kun tulitte nainen huudahti olette tietenkin Nancyn Roger Ro ger myönsi kumartaen olevansa— Minä olin Jq peittänyt uoteeseen kun hän pyysi vettä ja tietenkin hän pudotti lasin Joka järkyt loukkasi kätensä slrpi leihin eikä minulla ollenkaan jodia kotona Jimmy ltkel Roger ottakaa autoni se on ui kopuolella ja ajakaa kylälle hakemaan Jodia niin olette kau kultainen Ei se kestä kuin viisi minuuttia Mistä sinne mennään? Roger kysyi Minä en ollenkaan tätä seutua Menkää tietä Mutta kiiruhtakaa olkaa hyvä! Ja Roger lähU asialle Mutta hän ottanut autoa sillä ajokorttia ajaminen olisi ollut laitonta Hän lähti kävelemään Jonkun alkaa käveltyään hän huomasi tulevansa teiden rlsteyk V seen Mutta minkäänlaista tien-viittaa el näkynyt Arviolta Roger lähti kulkemaan erästä tietä pit-kin ' Cocktailit olivat oUeet voimak-kaammat kuin Roger oli luullut- -' kaan ja alkoi huomata niiden vaikutuksen Hän alkoi ihmetellä matkan pituutta Sillä hän oli mie-lestään kulkenut Jo pari kilomet-riä mutta minkäänlaista apteek-kia el ollut näkyvissä Samassa hän kuuli auton tulevan takaa-päin Hän astui syrjään päättäen pysähdyttää auton ja kysyä siinä olevilta tietä apteekkiin Mutta auto tuntui olevan kummalisella tuulella Rogerin vlittallusta huoli-matta se el näyttänyt aikovan py-sähtyä vaan sen sijaan oli vähällä 'ajaa Rogerin kumoon Ja vähän senjälkeen kuului ankara rysähdys ja metallin helinää Auto ull ylös alaisin tiepuolessa I Roger Juoksi sen Autosta kömpi ulos nuori tyttö ja samassa auto leimahti pah maan —Vetäkää hänet ulos! tyttö klr-kal- sL Roger hommasi miehen tiepuo-leen ja kääntyi tytön puoleen mut ta tämä oli kadonnut Jäljettömiin Neuvottomana Roger katseli m-pärlll- ecn ja päätti viimein lähteä apua puiden välistä kuultavasta valkoisesta talosta i Han soitti Kiivaasti ovikelloa vhdyvaHltAilMlnEen Fred hmaunttaneonepleaksatitsella vastausta Sitten Jok on joukl os- - c Etelämeren IShet- - ' tl vaimolleen ylläkuvantnlaien ha- - Atutot£1U oli myöskin lukittu mn ilmoittaen etu kUauky Roger saattoi sieIla slsälla- - kiyttlvlt nlita aner oli nyt niitä aivan käin tava nopeasti Ja kauankaan kotimaassa tu- - mursi lasin tallin o- - jm j oui ouui lunichjui iuiujii „ o — on Me — on? kun hän — Roger! asuu kadun Menkää nyt olemme nuo- - i — — Te ja ole älä — — hean — — tunne — ei Ilman ti auki 7 han luo joku oii nähtävästi huoli- - 'mattomuudessaan Jättänyt aval- - scurapll-lielämäs- sä nukkumaan hätääntyneen Jimmyn oikeanpuolista tälle reippaas noutamaan pani koneen käyntiin ja ajot varo vaisesti1 vajasta ulos Hän- - oli' juurii tulossa talon pihal-ta ajotielle kun jostakin syöksyi moottoripyörä hänen viereensä Roger pysähdytti auton: ilkiän aa-vistuksen valassa —Tulkaa ulos sieltä kädet yl-häällä ja vähän äkkiä! komensi karkeat ääni: hänen viereltään Rogerr totteli velvollisuuden tun-toisesti mutta sanot samalla Her-ra konstaapeli tuolla on loukkaan tunut mies tuon palaneen auton luona!' — Missä Sonstaaprtt muri-si epäluuloisesti' — En ninä näe mitään miestä —- Minä näytä teille Roger tu pasi ja Juoksi nopeasti auton hto josta liekit Jo-- olivat sammunei Mutta loukkaantunut mies oli poiss HELRPO EM? Kuvatta nlhtfiln kapteeni Gordon Walker joka johti yhdysvaltalaisten marllnljoukkojen hyfikklytU Cap Toroklnatea tougalnvllletta 1t ja-panilaisten koneklvilripetlktttl vas-taan klyttetevln syBdetUIn ra thopstlektll Niitä kiyttelemtln hln oppi kun oli vuoden Japanitta annen sotaa om—Naou njisiyniijimvisasaätivhaällna oanä'neklelni- - äll-i-stnyanneenoän —menAnuytot ssaRo-- er t a ' Ä nalnen' enkä aij nituiiiiaa t — Minne te olitte m™ laisella kiireellä ja Joe Deania v teissä e — Olin menossa auttamaan t-- o-l m nv%er sentti — Niin tietenkin! knnsti noi Ivallisesti _ Ming kyllä 'i!ciuc naiiten sen avun miu — - - viweue omenaa--- li"ikkeelleij! [£ — Odottakaa hetkinen' & vastusti —Minun täytyy ensin —Te tulette nvt mvi v„ Ja sävyisästi konstaapeli sanoi ti naavana aanella - minun vai tavtnk ' --Kuulkaa nyt Roger sanoi loil mKaeannniäuneeernäaän n—aisenMlnaUsinalle!täytiji mma voi —Minkä naisen? Roger epäröi — Miten nila? £ minä ueda hänen nimeään — ru -- „ u__n ji-o- sentään liika (Ehkäpä ette tiedä omaa ricel nenaan —VarmasU tiedän Roger sar: —Olen Roger Gate —Ahaa todellako konstavl sanoi riemullisena - Olen nah telaan nimenne ennenkin kirjoi samme Han etl Rocerln lAhriV — Sanokaapa montako autoa aio: te ajaa romuksi ennenkuin o?::: Juomaan kohtuullisesti — Minä en ajanut tuota ror kasaa! Roger huusi raivostaoett — Ette tietenkään koritaant myönsi — Todennäköisesti t tietenkään ole tvhlentanvt ii lasiakaan tänään — Olen tietenkin Ja mönkii Roger tunnusti — Minä olen n tänyt kertoa teille totuuden — Mutta se näyttää olevan k? talkeata No niin lähtekäii matkaan Saatte kertca sen pol asemalla —Minä en ollut edes tuossa : tossa Roger Inttt — Olin matk kylään —Mihin kyiäan? —Hlnghamiln Eogr--r sanoi man epävarmasti — Väärin arvattu noikiscÄtömäs Tämä Ilulllln shct Viitta melkoisen pitkä matka sB--n ta varten te olitte menossa I lään? Haistelemaan raitista maako? — Alun perin Rojcer sanoi nmmälsen loukkaantuneen Olin matkalla noutamaan Joi apteekista Mainitsemallenne nalseiklfln konstaaneli kvsvi kärslvaJustC Mutta etteko ole Jo vaJirus mään? — Oifen DahoUlanL koi Roger sanoi mutta minun tyy todellakin mennä uu Minua odotetaan eräille pw sille —Sen nnUpnlrn kinsa lotl vltsee Jodia? Mihin hän sfii vitsee — hajuvedeksikö? Hänen poikansa loukiid tensa lasinsirpaleeseen tiu ollut Jodia kotona — Kähtävhti te ette E5 u_i'3f_cl uu a:: n_ iuwn pKunjal_u Ivm"iit Muistaakseni han ou Ro(er sanoi muistellen — Tommv mlka? Minä en tiedä Roger tf tulla inätnlvnlekI — KiJ hn alVnt llttfil — cocktaileja eräässä palkassiö meidän piu mennä era"- - seen paikkaan Ja tamaa palkan rouva lähetti nunc san k-aH- nn tnlplla DU0!t3 vaa rouvaa mutta tao nftlVa nll lnnVlnnlt kitCnU slrpalelhin Ja rouva VTT s menemään xyiaue nuu—— dia — Ja to kävellttf ' - X~ f Niin Minulla el tOA lJ paa 8e pidätettiin aina-dykse- ssä VamailM IcORStSa?''1 hymyillen Selliin erehdys Mutta kuka im-- ivuuuiivr Minä tuntenut Poliisi nauroi XX-- Te ete :öksi' !cer bt poi tse) --Tenä: huuc Niin -- No m epin :hai Lvä -- si :eni! Mika Nanc Oo han lö on U pilk lehet j ollut i l fjt Ro HAni suul 'incy feerla 1 Roiser Oi Un Sai tie vie Ja k Matti r ii — — — n — me 1' n — — — en _ n n tlunut tuulla - Hän tttklsta te _ : isi elk — Rog su kerta volai Iitti Ro NeCe PCeehr här Kun 1 fcyott |
Tags
Comments
Post a Comment for 0381a
