0235b |
Previous | 7 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
(0M-lt- 4S LAUANTAINA HUNAJC 31 IV — SATUPÄAY JUtY SI [titi ajatellessaan lämmin väristy ninen lävitseen 70 wo on niin limmin Ja Ihana Hän eitäytyr puollnojaan vaunun nahka- - ällTsteiselle Istuimelle ja jaa si-- Ltirla silmin katselemaan ojan ta- - -- a taitavaa koivua Sen kuori on oJkuiatn OKSai juuiliu! jumia-- Ljt ylöspäin mutta viherlöltsevä itrc näyttää värähtelevän sisäisten icnsa pakosta Hn on Ilmoittanut Isälle kotiin sestaan mainitsemana vieia aSU i seuralaisestaan He Juokse- - f essä Niemelän pellot ja nil-elev- at lehmät hevoet Ja f K Iiumnia uc juuiici c- - -- _k "aan Ja uivat kilvassa saa- - Kn kobentautuu Istumaan saaden 1 1 s Ahtisen salkun Eräana viime keväänä on pikku s löydetty kuolleena vuotee-llaan hoitaja on Yrjölle ker- - c"i hän oli kuin uneen nukah-- j nelllnen hymy huulillaan __s lodettlln "pojalleni Yrjö _ e kirjoitettu kirje mutta -- 3 -- iy' -- e'- K j l 3a ~u ei ouui usvmciia uu c majaan puoleksi vuodeksi a odottelemaan Yrjö oa lu- - 3 jo lilalla saadessaan ja lu- - -- j kirjeestäsi jonka pari vllk- - n sain Minulla on viime ai- - lut vähän vaikeuksia etten ie ch'lcyt enkä voinutkaan vastat i nule Tanaan on minuua taas on- - bn päivä Yksi sadan markan lehti tilaus ja kolme veroilmoitusta Neljä- - kymxnentävllM markkaa yhtenä päl- - känä' Ajatteles poika miten Ihmistä cisinaan onnistaa! Minua on alkanut huiputtaa vähän äästä Toivoakseni se menee ohitse tun lepäilen ja syön kun on onnea aas Uskon että alkaa nousta ml- - tulla on semmoinen tunne Olen ähn)t unia Arvasin että sinun läähäsl pistäisi jotaktn täm&n tapals- - Mitä neuvoja minä sinulle o-- lalsin antaa vanha kahju Kuule kai se tyttö sillä siltä pääset luiputtaa taas Huomisaamuna jat kan On parempi ollakseni kun yön epään Kuule poikani on yksi tärkeä asla las tämä päivä on paha niin huomi- - ken on parempi Kuule tämä t al aa olla minun testamenttlnt Tä tä salkku johon sinulta rahat sain kn minun ainoa perintöni sinulle poikani jos niinkuin niin kuin huomisaamuna jo olisi parempi tilakseni Hyvää yoti Hyvää votä! Yrjö sivelee keveästi kosketellen kiiltäväksi hankautunut-- la perlntosalkkua ja muistelee isäl listä ystäväänsä Jonka vaivalloista kilvoittelujen rataa valaisemassa oli k-a-ln kaksi kirkastuksen kjnttllää: ko ja toivo Perlntätledon mukaan akkaus kuului kolmantena tähän larjaan kuului se Lehtiselläkin raikka hänelle el ollut siltä sanotta ja valaistuksen apua koska hän luljettell sitä mukanaan enemmän ruiden kuin Itsensä vuoksi Hän talttaa klrjetestamentin hellä- - taroen kokoon Ja työntää sen Siellä on sievässä kääreessä tyos hänen hopeainen palklntomal- - lna sekä pienemmässä kultasepän pakkauksessa klpene vielä arvok-kaampaa metallia lian trrolttelee hei- - varoen paperit Ja kumlslteet vähäl- - täisen sametilla sisustetun laatikon rmpariltä ottaa siron sormuksen ja katselee maisemaa sen kultaisen ke tyken lävitse Kesäjon hämärä on jo aamuksi f alkenemasa Sumu usvat ovat pai- - tuneet alemmaksi kirkastuva tai- - uanlakl noussut ylemmäksi puut kurkottelevat toistensa olkapäinen i!l'e paremmin nähdäkseen Mutta Flkovartlnen rlnnekolvu on käynyt mtisu elävämmäksi Se on hyötevä raudafk(ivu Jonka värisevillä lehdil le kmaltelee runsaasti kastepisaroi na Kuinka paljon niitä saattaa nähdä kään pienen sormuksen lävitse! En_4 el ole aika viipyä Hän käärii rormuk-e- n takaisin ja painaa mootto- - in käyntiin Kylätien risteykseen on t-- ln neljännestunnin taival Siinä kauppaneuvoksen volmahepo hiukan l aristaa ja Ihmettelee: Onko tämä Fotitaikoltus? Pitääkö tuollaiselle lelle kääntyi? Kääntyy Ja menee "n el turhia kummeksita MuuU- - -- n n&uutln kuluttua pysähdytään Mntalau kolvuportin takana Hän sammuttaa koneen ja lukee peltomäen omalla painollaan Liuku- - vanVi riittää sopivasti pienen Ta- - paätn voittamiseen maitohuoneen niolla siinä pysähdyi Ja jarrut kiltti Ttb on tiysln hiljainen Nousevan liivin punerru täyttää Jänren ta-listen kukkuloiden välisen laakson --nU niittymaan hallava sumu hää-- m tl palkoillaan Hän nlkee varovasti auton oven C kirelee kartanolle päin Ukko on FMtuina nlittänrt nlhanunnen leiri tn nyt riidellä pienellä rako- - k'he!la Hin kaivelee niistä mau riala alnttuhelnlä Jotka puoliksi BiTahutelca ovat parhaimmassa rscksusiaan Jälkeensä ELUKOITA jljHLBjuKiflrk TLVLbbbbbbbbbbH ikikiHkkVtkikikikiV'JkV rl sbbbbbbbbbbbbbbbbbbI BkbibkbbibBbbKBa%#azklkika 'flLHHml BBbBBBBBBBPSSbBMBBBBBBBBBBBBBBBBMBBbI ~ "fJti BBBBBBBBBBBBBBBBbI BBBBBBBbIB — A K3BSBl BBBBBBBBBBBmBBIbBbI kBBBBBBsVplkBBBBBBBBBBBBBllBBBBBBl Ä" J1 BBBBBBBBBBBBBbH BBBBBBBBBbW KMBI 'BIIB9nlXfVI W LIbbBBBBBBBBBBBBBBbLIbbbV SIbBBBBBbI BBBBBBBBBBBEäBBBHkBS "Jm H iiiiiiHiiWRaPtawQinsi9kya 4 #fiBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBl r? ' " LM IbBBBBBBBBBbVbBBBBBBB' JRKCIbbH - Ii bBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBV yT IBBBbI IBBBBBBBBBBBBBBbBBBBBBBl BBS ftBV kST V IbbBBBBBBBBBBBB' &"ilUt[C klBBBBBBBBBBBBBBBB9lVlr V TM ramiv V bbbbbbbbbbbbVt ' 1 bbbbbbbbbbbbbbbbV ' ™ if af MkM f J bbbbbbbbbbT tlliislilTl bbbbbbbbbbbbbbbbb1'" ( 4r V T'tBbbI iBBBBBBBBBiaSliSBBBBBlkBBBBBBBBBllJ ' kBBBBBBBBBBBBBBBB AbST MmtM lMpä BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBr? IiIbbbbbbbbbbbbV iJ 4WmKIiJ 'slVBBQBIaBbBbBbBbBIl HilBisllHE-- to! jljHH(ii illillHi? 1 BkHIIH 1 1IBIH VV sUBBBBBBBBBBBBBBBf- "-" - ~-m9- W 4 'V B IbbbbbbbbbbbbI 'Ä IbbbbbbbbbbbbbbbbbbV bbbbbbbbbbbbH jNttBBBBBBBBBBBBBBBBrT 4 fl BBBBBBBBBBBBBBBBBBBbV BBBBBBBBHI kBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBkikBBBBBMl# BSlBBBttS "VtlVlBVi BBBBBBBBBBBKBBBBVCä H BBBBVISjkBBBkBBn mBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBKMklBHPir fWV "" saBBaBSaBBBBBBBBBBfafi aRkBBlfcBBBBBH BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBsVlkBBt9?2i_Jsi aBBBBBBBBBBBBBBBBBBK B aBBBBBsVkSiBBBQ TBBBBBBBBBBBBBBiBBMlBBBByif"Sl'i'S' I HiHIbBBBBBBbB B bPSiBsBBBbIBm BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBV aBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBkfi9DHit3SLM iBBBBBBBBBBBBkBBBBBBBBl kT BBBkBBBBfkSABBBBl Tässä on "Pinky- - yksi sadassatuhannessa Albl no piikkisika lehtiä Dr Albert ShidleltX Buffalo Yliopistolla Tässä piikkisiassa tl olt ainoatakaan värillistä karvaa eikä piikkiä Oikealta kuvassa en tIAIntenketytUji Maa Kowar Joka kuumaita Itmatta huolimatta on nostanut leopardin karvakauluksekseen Ratto kaivautuu navettaladosta Jalkojaan olkoen Se tuntee miehen mutta tuollaista mustaa rumilusta se el ennen ole talon pihamaal-la Yrjön täytyy kaulapannan alta raaputellen hieroa sovintoa ettei haukku räiskähtäisi ja rikkoisi aa-mun hiljaisuutta Yrjö ottaa auton Istuimelta salkun kirehtlen saunarantaan Han on aiko nut meloa pienen matkan lammelle päin noutaakseen lumpeenkukkia mutta niitä onkin heti ruohikon reu-nassa Veneen kerätuhdolta kurkot-taen hän valitsee kauneimman Ja loiskuttelee leppoisaa vettä aikoen uimaankin vielä Mutta poutainen helndpäivä pitää hirmuista kiirettä näyttää kuin au-ringon kultainen slrkkeliterä olisi juuri tällä hetkellä leikkaamassa u-tul- set kapalovyönsä poikki Hän hy-pähtää rantaan Juokse puron vartta lähteelle täyttää palklntomaljansa kirkkaalla vedellä Ja asettaa lumme-kuka- n siihen Hetkistä myöhemmin hän seisoskelee pihamaalla Taivaan reuna liekehtii punaisena palona Niityn usvat ovat kadonneet pelto lepää metsän kätk)essä Siinä pienen talon koko kesäinen anti: ruis kau-la kesäv Iljat peittona vain luke-mattomista pisaroista kudottu kaste-seitt- i mutta palvänterä leikkelee kohta senkin irti mäkien rinteistä a-loitt- aen Maa elää ja kutsuu Sen ääntä olen kuuleva! — Yrjö! Hän kääntyy nopeasti Kisa seisoo rappusilla — Tiesin että Jo palaat! Arlngon reuna leikkaa ruskon läpi Sen kultainen elovirta täyttää tuo-klohetke- sä taivaan Ja maan ja tuvan rappusilta odottavan naisen silmät Ja sydämen Lumpeen valkoinen kukka kiertää hopeisen palklntomaljan hel-meilevässä vedessä — LOPPU — Kokematon nuorimies (Jatkoa 6:nelta sivulta) Kent mutisi Jotakin vastaukseksi Ja näytttl hauhean hermostuneelta Ja pelästyneeltä aUankuln hänet o-h- sl tavattu Jotakin raskcta rikosta tekemästä syömässä keltakukan —Sain päähäni ostaa ne vastasi hän viimein Ja Ja hm hyvää yötä! Tarkoitan — kiitoksia illasta! Hän olt mennyt Ovi oli paukahtanut kiinni hänen Dorothy ei tiennyt oiisiko nanei pitänyt Itkeä valko nauraa eikä hän kymmentä minuuttia myöhemmin ollut HU sen paremmin elvillä Hän löyl nimlttälr pianon p&aMtä kakaikymmentäneljä ruusua Ja nii-den viereas oli suklaarasia Palvelustyttö oli tuonut ne —Mr Keenne toi nämä hän Iitti Hln pyysi ett te antaisitte hänelle anteeksi en etttl hän ohui muni-nut antaa ruusuja aikaisemmin VIm oli todellakin merkillinen Häntä el todellakaan voinut olla ajat-♦imt- ta Kumeahan ruusut vain ei vät olisi olleet tarkoitetut Jollekin toiselle Mutt enU Jo ne kuitenkin olisi vat olleet? BBBBbPB nähnyt i ! nlllTstäkään etteikö Jtoxe- - tnattoman nuoren miehen rakkaus talsi varsin omituilla Kent sanoi Itselleen: H U ' JA j —En kestä enää kauempaa- - Ml 'nun täytyy kosia häntä illalla! Seuraavassa hetkessä hän tuis Itsensä täysin kypsymättömäksl sei laiseen urotekoon Hän oli aivon varma siitä että hän saisi kieltävän vastauksen Sillä tavalla hän antoi tunneailah-dustens- a kuljetella itseään tietämät-tä ollenkaan tekevänsä Itsensä tytön silmissä hyvin mielenkiintoiseksi mieheksi Vanha Mr Balne oli leski ja parla-mentin jäsen Hän kuului niihin van-hoihin herrasmiehiin jolla ei ole aa-vistustakaan siitä kuinka heidän tyttärensä päivänsä viettävät Hei-dän tyttärensä eivät koskaan neu-vottele heidän kanssaan omista a-siois- taan eivätkä he aita odotakaan Mutta silloin tällöin he aivan sat-tumalta huomaavat Jotakin ja se o-soit- taa kaikesta huolimatta jonkun-list- a huomioiden tekokykyä —Olet kalpea Dorothy sanoi Isa Balne eräänä Uuantai-lltan- a Tämä kaupunki-ilm- a el ole varmaankaan sinulle oikein terveellistä Miksi et matkusta Joksikin aikaa maalle le-päämään? —Siksi että aloitti Do-rothy mutta keskeytti äkkiä puheen-sa Hän huomasi äkkiä että hän oli väsnyt Lontooseen — tahi Johonkin muuhun ja että olisi ihanaa päästi joksikin aikaa Irti kaikesta Siitl syystä hän vastasi: —Luulenpa noudattavani neuvoasi Isä Samassa astui palvelustyttö si-sään Ilmoittaen että Mr Keene pyy-si Miss Balnea puhelimeen Mr Balne joka olt kokonaan unohtanut ettt hän kerran oli tavannut tuon nuo-ren miehen kysyi: — eene? Kuka hän on? Mutta Dorothy cl vastannut m-itään vaan riensi puhelimeen ja huu-si: — Halloo! —Minä täällä vain olen sanoi Mr Keene vaatimattomasti —Niin? huudahti Dorothy kärsi-mättömäs- tl Mutta nyt Kent tai uuden kohtauk sen "Häiritsen häntä" ajatteli hän "Minähän tapasin hänet eilen Ulilla On ehkä sopimatonta soittaa näin pian uudelleen Voi miksi en voi hillitä Itseäni paremmin!" Hän mutisi Jotakin jota Dorothy el kuullut mutta samassa tytön pää-hän pälkähti loistava aate —Olen kauhean iloinen että rci-tltt- e mutta pelkään ettei minulla ole aikaa tavata teitä tänään hän sanoi Matkustan nimittäin maalle Ja viivyn siiliä viikon Hän odotti jännittyneeni vastaus-ta mutta et voinut kuulla muuta kuin epäselvää mutinaa Huokaisten hän laaki kuulotorven palkoilleen Olisi todellakin Ihanat pUstl hetkeksi Irti tästä epävar-muudesta Hän pakkasi nopeasti mat-kalaukkun- sa Ja matkusti ensimmäi-sellä sopivalla Junalla Kent Joutui täydelliseen epätoivoon Hänenlaisensa nuoren miehen mie-lestä yksi viikko on yM pilki kuta kymmenen vuotta Ja Mr Bainen ur-heilum- aja oli hänen mielestään yhtä kaukana kuin Itä-Intia- n saaret Mitt hänen pitäisi tehdä? Seurat tyttöä? RIU hän el Toisi tehdä Se olut lilti tunrettelevaa Sunnuntai-iltan- a hän suoritti uro-työn Hän kirjoitti kirjeen! Hän valoi sydämensä tunteet kau-nopuheiseen asuun Ja kosi tyttöä Sitten hän kiiruhti ulos Ja heitti kir-jee- n lähimpään kirjelaatikkoon Mutta tuskin kirje oli ehtinyt ko-lahtaa laatikon pohjalle kun hänet valtasi hin ItU vä pelko Hänellä oli sellainen tunne ettei hän ainoastaan ollut hävittänyt kaikkia siltoja taka-naa- n vaan myöskin turmellut kaik-ki mahdollisuutensa Maanantaina hän hiukan rauhoittui Hänellä ei ollut tietystikään aavis-tustakaan siitä että Miss Balne oli klvasynyt raittiiseen ilmaan ja yk-sinäiyyt- een Ja matkustanut seuraa-valla aamujunalla takaisin Lontoo-seen Hän oli siis aivan vakuutettu siitä että Dorothy oli saanut hänen kirjeensä ja tiesi nyt millä taval-la Kentin sydän häntä kohtain syk-ki Mutta Dorothy el luonnollisesti-kaan ollut saanut hänen kirjettään Kirjeenkantaja oli saapurut urheilu- - majalle tuntia myöhemmin kuin Do-rothy oli lähtenyt —No nyt hän on saanut sen ja voin odottaa huomenna vastausta sanoi Kent itsekseen Ja tuli hiukan iloiremmaksl Hän koetti keskittyä työhönsä ylis- - telien itsekseen koko ajan luonteen-sa lujuutta ja hän oli melkein on-nellinen ajatellessaan että kaikki riippui nyt kohtalonjumilattaren suosiollisuudesta Hän melkein Juok-si kotiin maanantal-iltan- a ja tutki tarkasti kirjelaatikon vaikkaka-i-n hän el odottanut vastausta vielä näin pian Eikä minkäänlaista kirjet-tä ollut tullutkaan Mutta seuraa-vana aamuna se varmasti tulisi St joko nostaisi hänet seitsemänteen taivaaseen — tahi syöksisi hänet epä-toivon pohjattomaan kuiluun Seuraavana aamuna cl tullut kir jettä Hän kalpeni Ja tunsi rohkeu-tensa huomattavasti laskevan eivät kä asiat tulleet sen paremmiksi kun hän iltapäivällä soitti taloudcnhoita- - jattarelleen ja sat tietää ettei vielä-kään ollut tullut mitään Sinä päi-vänä posti tuli kolme kertaa mutta kalkki mtä hän sai oli neljä las-tua ykst kuitti vilnluett')o ja ilmol tus tennlskilpalluista MIU hän tekisi mihin hän ryh-tyis- l? Soittaisikohan hän tytölle? Mahdo tonta! LäheUäisikö hän sähkösano man? Liian myöhään! Joka tapauk-sessa oli selvää etU hän oli loukan nut häntä tavalla tai toisella Mutta ehkä — hän vapisi riU aja-tellessa- an — ehkä hän oli sairas Ehkä hän oli hyvinkin sairas — eh kä kuolemaisillaan! MutU enU sitten vaikka hän oli sikin? Oikeuttiko se Kentin sellai seen Järjettömyyteen kuin kirjeen kirjoittamiseen? Moni nuori mies olisi päässyt nois ta kärsimyksistä ajattelemalla vain rakastetullaan olevan mutta kiireel lisempiä tehUviä Mutta useat nuoret miehet ovat nyt kerta kaikkiaan sel laisia etU helsU yleisen käsityksen mukaan tulee parhaimpia avlomlehiä Emme liioittele ollenkaan aanoe-samm- e etU Kent Keen oli keskiviik-koaamuna aivan suunnJlUan SUU lyytU hän lähti konttoristaan aikalain Upälvällä Ja vaelteli Ilman päämäärää ihmisten Joukossa Jotka (Jatkoa viimeisellä sirulla) wmmmmmfimmm+ By Vioa 4MWMMMMMMMMMMWMWMMMMMMhAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA4 Hamilton Ont July 20 Dear Vlola: Thank you for vour lnterestlng co-lu- mn Majbe you could rlte some poetus about the ar of 1S0S I un-derfta- nd they have some very nooA one someplace Heres for surcess In our column Slncerely Victor Haronen South Porcuplne Ont July 17 1943 Dtar Vlola: 1 am another very Inlrrested rea-de- r of jour column In fact so Inter-este- d I vslsh lt ould appear more olteu I am ulllln to send In any supRestlon that may help vou I can rtad and rlte tn Finni h perfectly ind sonietlmea 1 read the Klnnlh part of the paper too Weil I must close no and 1 wlh ou heap of luck Ith vour column A steady reader of )our column l-n-hja Mäkeli Do you know that: In the courre of a llfetlme the aver-ap- e person consumes about flfty tons of food Person g allerglc to certaln Ftasses often 1U bieak out In hiv es or Ket k t hinut le attarks by drlnkltiK milk lioin cattle fed on those xrasses The electrlc shock of a torpedo fish can dlsable a liian temporarily The most abundant of llving rep-tile- it are llzards Seventy per cent of San Fran-dsr- o Ilay bas a mean depth of less than 18 reet Ylthln California are 41 peaks ex ceedlng 10000 feet In helght VYhen travelllnt in liljch speed spotted llzards run on thelr hind legs for short dlstances Scientist estlmate that the bllllon hluefishes In the north Atlantic de-stro- y 10 bllllon otherfishes daily The tnackerel shark roll s Itself up In a ball when caught tn a flsher-man'- s net Itebulldinff the Kritlsh Navy after the Napeolonlc ars started the fo-te- st Industry In Quebec provlnce hlch Is a foremost Industry there to this day Lobstertng on Ihe Atlantic coast In second In value only to the aimon flshery of the Pacific Silver fox as Ihe flrst tmportant Commercial fur bearer successfully ralsed tn captlvlty In the Dominion Rich man makcs bad buy A rtch man of Johannesburg had a spare 5000 pounds ($21000) hlch he vantcd to Invest ay the Sun-da- y Times of that South Afrlcan city At the tlme he recelved a request from a war fund for a substantlal do-nati- on and hls Junker ient liln a prospectus of the government 3 xr cent loan to enable hiin to tnake hls money "work for vlctory" Uut he bouFht oxen with hls 5000 pounds A -- ar later he recehed an offer of 9000 pounds (I37&O0) for the oxeu whlrh he accepted llut he hail to pay 15 shilllngs on the pound In excess proflts tax and lnome tax Net re- - rult: Is 121000 In one )ear becameat VjW "AN AMA2INQ ARMY" "They'll go anyHhere" Thus corn-mandln- g officers overeeas pralse Ca-nadian soldiers Major Willis Pedlar of the Sai ration Army related on hls arrlval In Toronto He spent the last to years tn England orklng among the then tralnlng Canadian "I saw them prsxtlslng landlng ex-ercls- ts from invaslon barges and scallng cllffs day after day untll they ere llke machlnes" Major Pedlar ald -- They are spoken of every here as an amailng army tbe most mobile Intenslvely trained and mechanlzed In the vrorld" Farmer Gilea believed In neltber summer tlme nor double summer tlme Smith on hollday from the city was trylng to convlnce hlm of the benents to be got from the latest extra hour of dayllght "Ot tan't push on my clock" pro-teste- d Olles "even tf OI wlsbed" Robbtsh man" rorted Smsth "You slmply put your clock hand on one hour" "Not mlne" chnckled Olle "OI sret my tlme from tbe garden VV? 1 Man aion can mitt Nothlne on earth can really smlle but man (lems may flash reflected llght but uhat is a diamond flash compared vtlth an eye flash and a mlnd flash? A smlle Is a llght tn the lndow of the face by mhlch the heart Ifmtfies that tt Is at home and altlng-- There are persona so radlant so gental so klnd so pleasure-bcarin-g that you instlnctlvely feel tn thelr presence that they do you good that thelr coming Into a room ts llke bringlng a lamp there Clicorful people are llke sunslilne cheering up evcrybody around Hieni No one ha s a rlpht to add to tho sorro of to orld by shcddlng gloom aiound Kvery person creatcs a certain toti) atmospherv nnd fro m hl personality radlates uhatever of liht he hm to glve Pernapa one of the !iiot valuablx glfts anyone can bestow upon the viorld about hiin Is a chcerful pirit nt ull times Good cheer based upon Joy tn the heart gives Ings to the feet sinen s to the legs musclrs to the arin s elasti-cit- y to every motlon Mlrth is Cods medlclne Every-bod- y ought to bathe In tt Uriin care moroseness anxlcty — alt thls rust of life ouxht to se scoured off by the oli of mlrth It ts better than emery Every man ought to rub hlmselC tth It A man ithout mlrth is llke a uagon wlthout sprlngs In hlch everone Is caused dlsagree-abl- y to joit by every pebble over lilch It run s Do your b$t oir 6 päid If ever you have had the sllghtest Inclinatlon to ay "i'm not gettlng lialf enough for thls job so Pm not rolng to hus the britchln exertlng mself on It" you've been wrong No inätter whether you are working for a stingy or for a generous em-ploy- er you are orking for )ourself That Is the big thtng You have a far greater stake than your monetary pay You are developlng a standard of work for yourself that is to erve you the rest of your life So no matter hat you aro dolng or for hat wages do your best You can't afford to do le If you let down you III lower that standard of your work and thereby become orth less If ever you chance to be engaged by a generous emplover Less than any man' best may be ' good enough for the tmplo)er but lt is never good enough for the em-ploy- ee To keep the channels ot ener-g- y open to thelr fullest glvlng your best in quallty and ijuantlty is the least you can afford To malntain to standard of effeclency Is an unwlso a to malntain to stand-ard of honesty or truthfulness or decency You are lnvtlng your life In hat you are dolng The other party is merely Investin some ot hls mo-ney Hls Interest In you I epheineral your Is permanent You aro build-ln- g up a valuable or a orthless asset as you vtork If you put half your heart Into the ork askin "llow Iitti can I do for thl pltlanceT you e lolng hourly You aro dnarflng jour Industrial and m-nt- a stature The pay In money that you gt today Is translent almost to tbe (tolnt of negllgibllity The ffect on your life and your ultlmate value Is THREE JEVVELS I have three Jeels Of prleeles orth To me they were but lent To tend a hile To watch ith care Then elewhere to be sent Ilut thouah 1 glve They stlll are mlne And always wlll return To cheer my slgnt To arm my heart My love for them dlscern No price can buy No one can take From me my preclous pearls More priceless they Than any Jewels— My boy and my two glrls Tung oli hlch has valuable qulck drylng and vraterproofing qualltle hUhly Important to the wartlm arta tion Industry Is becomtng a nw South American Industry The nnloa has now about 0000 tung trttt te tuli bearinf
Object Description
Rating | |
Title | Vapaa Sana, July 31, 1943 |
Language | fi |
Subject | Finland -- Newspapers; Newspapers -- Finland; Finnish Canadians Newspapers |
Date | 1943-07-31 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | VapaD7001180 |
Description
Title | 0235b |
OCR text | (0M-lt- 4S LAUANTAINA HUNAJC 31 IV — SATUPÄAY JUtY SI [titi ajatellessaan lämmin väristy ninen lävitseen 70 wo on niin limmin Ja Ihana Hän eitäytyr puollnojaan vaunun nahka- - ällTsteiselle Istuimelle ja jaa si-- Ltirla silmin katselemaan ojan ta- - -- a taitavaa koivua Sen kuori on oJkuiatn OKSai juuiliu! jumia-- Ljt ylöspäin mutta viherlöltsevä itrc näyttää värähtelevän sisäisten icnsa pakosta Hn on Ilmoittanut Isälle kotiin sestaan mainitsemana vieia aSU i seuralaisestaan He Juokse- - f essä Niemelän pellot ja nil-elev- at lehmät hevoet Ja f K Iiumnia uc juuiici c- - -- _k "aan Ja uivat kilvassa saa- - Kn kobentautuu Istumaan saaden 1 1 s Ahtisen salkun Eräana viime keväänä on pikku s löydetty kuolleena vuotee-llaan hoitaja on Yrjölle ker- - c"i hän oli kuin uneen nukah-- j nelllnen hymy huulillaan __s lodettlln "pojalleni Yrjö _ e kirjoitettu kirje mutta -- 3 -- iy' -- e'- K j l 3a ~u ei ouui usvmciia uu c majaan puoleksi vuodeksi a odottelemaan Yrjö oa lu- - 3 jo lilalla saadessaan ja lu- - -- j kirjeestäsi jonka pari vllk- - n sain Minulla on viime ai- - lut vähän vaikeuksia etten ie ch'lcyt enkä voinutkaan vastat i nule Tanaan on minuua taas on- - bn päivä Yksi sadan markan lehti tilaus ja kolme veroilmoitusta Neljä- - kymxnentävllM markkaa yhtenä päl- - känä' Ajatteles poika miten Ihmistä cisinaan onnistaa! Minua on alkanut huiputtaa vähän äästä Toivoakseni se menee ohitse tun lepäilen ja syön kun on onnea aas Uskon että alkaa nousta ml- - tulla on semmoinen tunne Olen ähn)t unia Arvasin että sinun läähäsl pistäisi jotaktn täm&n tapals- - Mitä neuvoja minä sinulle o-- lalsin antaa vanha kahju Kuule kai se tyttö sillä siltä pääset luiputtaa taas Huomisaamuna jat kan On parempi ollakseni kun yön epään Kuule poikani on yksi tärkeä asla las tämä päivä on paha niin huomi- - ken on parempi Kuule tämä t al aa olla minun testamenttlnt Tä tä salkku johon sinulta rahat sain kn minun ainoa perintöni sinulle poikani jos niinkuin niin kuin huomisaamuna jo olisi parempi tilakseni Hyvää yoti Hyvää votä! Yrjö sivelee keveästi kosketellen kiiltäväksi hankautunut-- la perlntosalkkua ja muistelee isäl listä ystäväänsä Jonka vaivalloista kilvoittelujen rataa valaisemassa oli k-a-ln kaksi kirkastuksen kjnttllää: ko ja toivo Perlntätledon mukaan akkaus kuului kolmantena tähän larjaan kuului se Lehtiselläkin raikka hänelle el ollut siltä sanotta ja valaistuksen apua koska hän luljettell sitä mukanaan enemmän ruiden kuin Itsensä vuoksi Hän talttaa klrjetestamentin hellä- - taroen kokoon Ja työntää sen Siellä on sievässä kääreessä tyos hänen hopeainen palklntomal- - lna sekä pienemmässä kultasepän pakkauksessa klpene vielä arvok-kaampaa metallia lian trrolttelee hei- - varoen paperit Ja kumlslteet vähäl- - täisen sametilla sisustetun laatikon rmpariltä ottaa siron sormuksen ja katselee maisemaa sen kultaisen ke tyken lävitse Kesäjon hämärä on jo aamuksi f alkenemasa Sumu usvat ovat pai- - tuneet alemmaksi kirkastuva tai- - uanlakl noussut ylemmäksi puut kurkottelevat toistensa olkapäinen i!l'e paremmin nähdäkseen Mutta Flkovartlnen rlnnekolvu on käynyt mtisu elävämmäksi Se on hyötevä raudafk(ivu Jonka värisevillä lehdil le kmaltelee runsaasti kastepisaroi na Kuinka paljon niitä saattaa nähdä kään pienen sormuksen lävitse! En_4 el ole aika viipyä Hän käärii rormuk-e- n takaisin ja painaa mootto- - in käyntiin Kylätien risteykseen on t-- ln neljännestunnin taival Siinä kauppaneuvoksen volmahepo hiukan l aristaa ja Ihmettelee: Onko tämä Fotitaikoltus? Pitääkö tuollaiselle lelle kääntyi? Kääntyy Ja menee "n el turhia kummeksita MuuU- - -- n n&uutln kuluttua pysähdytään Mntalau kolvuportin takana Hän sammuttaa koneen ja lukee peltomäen omalla painollaan Liuku- - vanVi riittää sopivasti pienen Ta- - paätn voittamiseen maitohuoneen niolla siinä pysähdyi Ja jarrut kiltti Ttb on tiysln hiljainen Nousevan liivin punerru täyttää Jänren ta-listen kukkuloiden välisen laakson --nU niittymaan hallava sumu hää-- m tl palkoillaan Hän nlkee varovasti auton oven C kirelee kartanolle päin Ukko on FMtuina nlittänrt nlhanunnen leiri tn nyt riidellä pienellä rako- - k'he!la Hin kaivelee niistä mau riala alnttuhelnlä Jotka puoliksi BiTahutelca ovat parhaimmassa rscksusiaan Jälkeensä ELUKOITA jljHLBjuKiflrk TLVLbbbbbbbbbbH ikikiHkkVtkikikikiV'JkV rl sbbbbbbbbbbbbbbbbbbI BkbibkbbibBbbKBa%#azklkika 'flLHHml BBbBBBBBBBPSSbBMBBBBBBBBBBBBBBBBMBBbI ~ "fJti BBBBBBBBBBBBBBBBbI BBBBBBBbIB — A K3BSBl BBBBBBBBBBBmBBIbBbI kBBBBBBsVplkBBBBBBBBBBBBBllBBBBBBl Ä" J1 BBBBBBBBBBBBBbH BBBBBBBBBbW KMBI 'BIIB9nlXfVI W LIbbBBBBBBBBBBBBBBbLIbbbV SIbBBBBBbI BBBBBBBBBBBEäBBBHkBS "Jm H iiiiiiHiiWRaPtawQinsi9kya 4 #fiBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBl r? ' " LM IbBBBBBBBBBbVbBBBBBBB' JRKCIbbH - Ii bBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBV yT IBBBbI IBBBBBBBBBBBBBBbBBBBBBBl BBS ftBV kST V IbbBBBBBBBBBBBB' &"ilUt[C klBBBBBBBBBBBBBBBB9lVlr V TM ramiv V bbbbbbbbbbbbVt ' 1 bbbbbbbbbbbbbbbbV ' ™ if af MkM f J bbbbbbbbbbT tlliislilTl bbbbbbbbbbbbbbbbb1'" ( 4r V T'tBbbI iBBBBBBBBBiaSliSBBBBBlkBBBBBBBBBllJ ' kBBBBBBBBBBBBBBBB AbST MmtM lMpä BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBr? IiIbbbbbbbbbbbbV iJ 4WmKIiJ 'slVBBQBIaBbBbBbBbBIl HilBisllHE-- to! jljHH(ii illillHi? 1 BkHIIH 1 1IBIH VV sUBBBBBBBBBBBBBBBf- "-" - ~-m9- W 4 'V B IbbbbbbbbbbbbI 'Ä IbbbbbbbbbbbbbbbbbbV bbbbbbbbbbbbH jNttBBBBBBBBBBBBBBBBrT 4 fl BBBBBBBBBBBBBBBBBBBbV BBBBBBBBHI kBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBkikBBBBBMl# BSlBBBttS "VtlVlBVi BBBBBBBBBBBKBBBBVCä H BBBBVISjkBBBkBBn mBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBKMklBHPir fWV "" saBBaBSaBBBBBBBBBBfafi aRkBBlfcBBBBBH BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBsVlkBBt9?2i_Jsi aBBBBBBBBBBBBBBBBBBK B aBBBBBsVkSiBBBQ TBBBBBBBBBBBBBBiBBMlBBBByif"Sl'i'S' I HiHIbBBBBBBbB B bPSiBsBBBbIBm BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBV aBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBkfi9DHit3SLM iBBBBBBBBBBBBkBBBBBBBBl kT BBBkBBBBfkSABBBBl Tässä on "Pinky- - yksi sadassatuhannessa Albl no piikkisika lehtiä Dr Albert ShidleltX Buffalo Yliopistolla Tässä piikkisiassa tl olt ainoatakaan värillistä karvaa eikä piikkiä Oikealta kuvassa en tIAIntenketytUji Maa Kowar Joka kuumaita Itmatta huolimatta on nostanut leopardin karvakauluksekseen Ratto kaivautuu navettaladosta Jalkojaan olkoen Se tuntee miehen mutta tuollaista mustaa rumilusta se el ennen ole talon pihamaal-la Yrjön täytyy kaulapannan alta raaputellen hieroa sovintoa ettei haukku räiskähtäisi ja rikkoisi aa-mun hiljaisuutta Yrjö ottaa auton Istuimelta salkun kirehtlen saunarantaan Han on aiko nut meloa pienen matkan lammelle päin noutaakseen lumpeenkukkia mutta niitä onkin heti ruohikon reu-nassa Veneen kerätuhdolta kurkot-taen hän valitsee kauneimman Ja loiskuttelee leppoisaa vettä aikoen uimaankin vielä Mutta poutainen helndpäivä pitää hirmuista kiirettä näyttää kuin au-ringon kultainen slrkkeliterä olisi juuri tällä hetkellä leikkaamassa u-tul- set kapalovyönsä poikki Hän hy-pähtää rantaan Juokse puron vartta lähteelle täyttää palklntomaljansa kirkkaalla vedellä Ja asettaa lumme-kuka- n siihen Hetkistä myöhemmin hän seisoskelee pihamaalla Taivaan reuna liekehtii punaisena palona Niityn usvat ovat kadonneet pelto lepää metsän kätk)essä Siinä pienen talon koko kesäinen anti: ruis kau-la kesäv Iljat peittona vain luke-mattomista pisaroista kudottu kaste-seitt- i mutta palvänterä leikkelee kohta senkin irti mäkien rinteistä a-loitt- aen Maa elää ja kutsuu Sen ääntä olen kuuleva! — Yrjö! Hän kääntyy nopeasti Kisa seisoo rappusilla — Tiesin että Jo palaat! Arlngon reuna leikkaa ruskon läpi Sen kultainen elovirta täyttää tuo-klohetke- sä taivaan Ja maan ja tuvan rappusilta odottavan naisen silmät Ja sydämen Lumpeen valkoinen kukka kiertää hopeisen palklntomaljan hel-meilevässä vedessä — LOPPU — Kokematon nuorimies (Jatkoa 6:nelta sivulta) Kent mutisi Jotakin vastaukseksi Ja näytttl hauhean hermostuneelta Ja pelästyneeltä aUankuln hänet o-h- sl tavattu Jotakin raskcta rikosta tekemästä syömässä keltakukan —Sain päähäni ostaa ne vastasi hän viimein Ja Ja hm hyvää yötä! Tarkoitan — kiitoksia illasta! Hän olt mennyt Ovi oli paukahtanut kiinni hänen Dorothy ei tiennyt oiisiko nanei pitänyt Itkeä valko nauraa eikä hän kymmentä minuuttia myöhemmin ollut HU sen paremmin elvillä Hän löyl nimlttälr pianon p&aMtä kakaikymmentäneljä ruusua Ja nii-den viereas oli suklaarasia Palvelustyttö oli tuonut ne —Mr Keenne toi nämä hän Iitti Hln pyysi ett te antaisitte hänelle anteeksi en etttl hän ohui muni-nut antaa ruusuja aikaisemmin VIm oli todellakin merkillinen Häntä el todellakaan voinut olla ajat-♦imt- ta Kumeahan ruusut vain ei vät olisi olleet tarkoitetut Jollekin toiselle Mutt enU Jo ne kuitenkin olisi vat olleet? BBBBbPB nähnyt i ! nlllTstäkään etteikö Jtoxe- - tnattoman nuoren miehen rakkaus talsi varsin omituilla Kent sanoi Itselleen: H U ' JA j —En kestä enää kauempaa- - Ml 'nun täytyy kosia häntä illalla! Seuraavassa hetkessä hän tuis Itsensä täysin kypsymättömäksl sei laiseen urotekoon Hän oli aivon varma siitä että hän saisi kieltävän vastauksen Sillä tavalla hän antoi tunneailah-dustens- a kuljetella itseään tietämät-tä ollenkaan tekevänsä Itsensä tytön silmissä hyvin mielenkiintoiseksi mieheksi Vanha Mr Balne oli leski ja parla-mentin jäsen Hän kuului niihin van-hoihin herrasmiehiin jolla ei ole aa-vistustakaan siitä kuinka heidän tyttärensä päivänsä viettävät Hei-dän tyttärensä eivät koskaan neu-vottele heidän kanssaan omista a-siois- taan eivätkä he aita odotakaan Mutta silloin tällöin he aivan sat-tumalta huomaavat Jotakin ja se o-soit- taa kaikesta huolimatta jonkun-list- a huomioiden tekokykyä —Olet kalpea Dorothy sanoi Isa Balne eräänä Uuantai-lltan- a Tämä kaupunki-ilm- a el ole varmaankaan sinulle oikein terveellistä Miksi et matkusta Joksikin aikaa maalle le-päämään? —Siksi että aloitti Do-rothy mutta keskeytti äkkiä puheen-sa Hän huomasi äkkiä että hän oli väsnyt Lontooseen — tahi Johonkin muuhun ja että olisi ihanaa päästi joksikin aikaa Irti kaikesta Siitl syystä hän vastasi: —Luulenpa noudattavani neuvoasi Isä Samassa astui palvelustyttö si-sään Ilmoittaen että Mr Keene pyy-si Miss Balnea puhelimeen Mr Balne joka olt kokonaan unohtanut ettt hän kerran oli tavannut tuon nuo-ren miehen kysyi: — eene? Kuka hän on? Mutta Dorothy cl vastannut m-itään vaan riensi puhelimeen ja huu-si: — Halloo! —Minä täällä vain olen sanoi Mr Keene vaatimattomasti —Niin? huudahti Dorothy kärsi-mättömäs- tl Mutta nyt Kent tai uuden kohtauk sen "Häiritsen häntä" ajatteli hän "Minähän tapasin hänet eilen Ulilla On ehkä sopimatonta soittaa näin pian uudelleen Voi miksi en voi hillitä Itseäni paremmin!" Hän mutisi Jotakin jota Dorothy el kuullut mutta samassa tytön pää-hän pälkähti loistava aate —Olen kauhean iloinen että rci-tltt- e mutta pelkään ettei minulla ole aikaa tavata teitä tänään hän sanoi Matkustan nimittäin maalle Ja viivyn siiliä viikon Hän odotti jännittyneeni vastaus-ta mutta et voinut kuulla muuta kuin epäselvää mutinaa Huokaisten hän laaki kuulotorven palkoilleen Olisi todellakin Ihanat pUstl hetkeksi Irti tästä epävar-muudesta Hän pakkasi nopeasti mat-kalaukkun- sa Ja matkusti ensimmäi-sellä sopivalla Junalla Kent Joutui täydelliseen epätoivoon Hänenlaisensa nuoren miehen mie-lestä yksi viikko on yM pilki kuta kymmenen vuotta Ja Mr Bainen ur-heilum- aja oli hänen mielestään yhtä kaukana kuin Itä-Intia- n saaret Mitt hänen pitäisi tehdä? Seurat tyttöä? RIU hän el Toisi tehdä Se olut lilti tunrettelevaa Sunnuntai-iltan- a hän suoritti uro-työn Hän kirjoitti kirjeen! Hän valoi sydämensä tunteet kau-nopuheiseen asuun Ja kosi tyttöä Sitten hän kiiruhti ulos Ja heitti kir-jee- n lähimpään kirjelaatikkoon Mutta tuskin kirje oli ehtinyt ko-lahtaa laatikon pohjalle kun hänet valtasi hin ItU vä pelko Hänellä oli sellainen tunne ettei hän ainoastaan ollut hävittänyt kaikkia siltoja taka-naa- n vaan myöskin turmellut kaik-ki mahdollisuutensa Maanantaina hän hiukan rauhoittui Hänellä ei ollut tietystikään aavis-tustakaan siitä että Miss Balne oli klvasynyt raittiiseen ilmaan ja yk-sinäiyyt- een Ja matkustanut seuraa-valla aamujunalla takaisin Lontoo-seen Hän oli siis aivan vakuutettu siitä että Dorothy oli saanut hänen kirjeensä ja tiesi nyt millä taval-la Kentin sydän häntä kohtain syk-ki Mutta Dorothy el luonnollisesti-kaan ollut saanut hänen kirjettään Kirjeenkantaja oli saapurut urheilu- - majalle tuntia myöhemmin kuin Do-rothy oli lähtenyt —No nyt hän on saanut sen ja voin odottaa huomenna vastausta sanoi Kent itsekseen Ja tuli hiukan iloiremmaksl Hän koetti keskittyä työhönsä ylis- - telien itsekseen koko ajan luonteen-sa lujuutta ja hän oli melkein on-nellinen ajatellessaan että kaikki riippui nyt kohtalonjumilattaren suosiollisuudesta Hän melkein Juok-si kotiin maanantal-iltan- a ja tutki tarkasti kirjelaatikon vaikkaka-i-n hän el odottanut vastausta vielä näin pian Eikä minkäänlaista kirjet-tä ollut tullutkaan Mutta seuraa-vana aamuna se varmasti tulisi St joko nostaisi hänet seitsemänteen taivaaseen — tahi syöksisi hänet epä-toivon pohjattomaan kuiluun Seuraavana aamuna cl tullut kir jettä Hän kalpeni Ja tunsi rohkeu-tensa huomattavasti laskevan eivät kä asiat tulleet sen paremmiksi kun hän iltapäivällä soitti taloudcnhoita- - jattarelleen ja sat tietää ettei vielä-kään ollut tullut mitään Sinä päi-vänä posti tuli kolme kertaa mutta kalkki mtä hän sai oli neljä las-tua ykst kuitti vilnluett')o ja ilmol tus tennlskilpalluista MIU hän tekisi mihin hän ryh-tyis- l? Soittaisikohan hän tytölle? Mahdo tonta! LäheUäisikö hän sähkösano man? Liian myöhään! Joka tapauk-sessa oli selvää etU hän oli loukan nut häntä tavalla tai toisella Mutta ehkä — hän vapisi riU aja-tellessa- an — ehkä hän oli sairas Ehkä hän oli hyvinkin sairas — eh kä kuolemaisillaan! MutU enU sitten vaikka hän oli sikin? Oikeuttiko se Kentin sellai seen Järjettömyyteen kuin kirjeen kirjoittamiseen? Moni nuori mies olisi päässyt nois ta kärsimyksistä ajattelemalla vain rakastetullaan olevan mutta kiireel lisempiä tehUviä Mutta useat nuoret miehet ovat nyt kerta kaikkiaan sel laisia etU helsU yleisen käsityksen mukaan tulee parhaimpia avlomlehiä Emme liioittele ollenkaan aanoe-samm- e etU Kent Keen oli keskiviik-koaamuna aivan suunnJlUan SUU lyytU hän lähti konttoristaan aikalain Upälvällä Ja vaelteli Ilman päämäärää ihmisten Joukossa Jotka (Jatkoa viimeisellä sirulla) wmmmmmfimmm+ By Vioa 4MWMMMMMMMMMMWMWMMMMMMhAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA4 Hamilton Ont July 20 Dear Vlola: Thank you for vour lnterestlng co-lu- mn Majbe you could rlte some poetus about the ar of 1S0S I un-derfta- nd they have some very nooA one someplace Heres for surcess In our column Slncerely Victor Haronen South Porcuplne Ont July 17 1943 Dtar Vlola: 1 am another very Inlrrested rea-de- r of jour column In fact so Inter-este- d I vslsh lt ould appear more olteu I am ulllln to send In any supRestlon that may help vou I can rtad and rlte tn Finni h perfectly ind sonietlmea 1 read the Klnnlh part of the paper too Weil I must close no and 1 wlh ou heap of luck Ith vour column A steady reader of )our column l-n-hja Mäkeli Do you know that: In the courre of a llfetlme the aver-ap- e person consumes about flfty tons of food Person g allerglc to certaln Ftasses often 1U bieak out In hiv es or Ket k t hinut le attarks by drlnkltiK milk lioin cattle fed on those xrasses The electrlc shock of a torpedo fish can dlsable a liian temporarily The most abundant of llving rep-tile- it are llzards Seventy per cent of San Fran-dsr- o Ilay bas a mean depth of less than 18 reet Ylthln California are 41 peaks ex ceedlng 10000 feet In helght VYhen travelllnt in liljch speed spotted llzards run on thelr hind legs for short dlstances Scientist estlmate that the bllllon hluefishes In the north Atlantic de-stro- y 10 bllllon otherfishes daily The tnackerel shark roll s Itself up In a ball when caught tn a flsher-man'- s net Itebulldinff the Kritlsh Navy after the Napeolonlc ars started the fo-te- st Industry In Quebec provlnce hlch Is a foremost Industry there to this day Lobstertng on Ihe Atlantic coast In second In value only to the aimon flshery of the Pacific Silver fox as Ihe flrst tmportant Commercial fur bearer successfully ralsed tn captlvlty In the Dominion Rich man makcs bad buy A rtch man of Johannesburg had a spare 5000 pounds ($21000) hlch he vantcd to Invest ay the Sun-da- y Times of that South Afrlcan city At the tlme he recelved a request from a war fund for a substantlal do-nati- on and hls Junker ient liln a prospectus of the government 3 xr cent loan to enable hiin to tnake hls money "work for vlctory" Uut he bouFht oxen with hls 5000 pounds A -- ar later he recehed an offer of 9000 pounds (I37&O0) for the oxeu whlrh he accepted llut he hail to pay 15 shilllngs on the pound In excess proflts tax and lnome tax Net re- - rult: Is 121000 In one )ear becameat VjW "AN AMA2INQ ARMY" "They'll go anyHhere" Thus corn-mandln- g officers overeeas pralse Ca-nadian soldiers Major Willis Pedlar of the Sai ration Army related on hls arrlval In Toronto He spent the last to years tn England orklng among the then tralnlng Canadian "I saw them prsxtlslng landlng ex-ercls- ts from invaslon barges and scallng cllffs day after day untll they ere llke machlnes" Major Pedlar ald -- They are spoken of every here as an amailng army tbe most mobile Intenslvely trained and mechanlzed In the vrorld" Farmer Gilea believed In neltber summer tlme nor double summer tlme Smith on hollday from the city was trylng to convlnce hlm of the benents to be got from the latest extra hour of dayllght "Ot tan't push on my clock" pro-teste- d Olles "even tf OI wlsbed" Robbtsh man" rorted Smsth "You slmply put your clock hand on one hour" "Not mlne" chnckled Olle "OI sret my tlme from tbe garden VV? 1 Man aion can mitt Nothlne on earth can really smlle but man (lems may flash reflected llght but uhat is a diamond flash compared vtlth an eye flash and a mlnd flash? A smlle Is a llght tn the lndow of the face by mhlch the heart Ifmtfies that tt Is at home and altlng-- There are persona so radlant so gental so klnd so pleasure-bcarin-g that you instlnctlvely feel tn thelr presence that they do you good that thelr coming Into a room ts llke bringlng a lamp there Clicorful people are llke sunslilne cheering up evcrybody around Hieni No one ha s a rlpht to add to tho sorro of to orld by shcddlng gloom aiound Kvery person creatcs a certain toti) atmospherv nnd fro m hl personality radlates uhatever of liht he hm to glve Pernapa one of the !iiot valuablx glfts anyone can bestow upon the viorld about hiin Is a chcerful pirit nt ull times Good cheer based upon Joy tn the heart gives Ings to the feet sinen s to the legs musclrs to the arin s elasti-cit- y to every motlon Mlrth is Cods medlclne Every-bod- y ought to bathe In tt Uriin care moroseness anxlcty — alt thls rust of life ouxht to se scoured off by the oli of mlrth It ts better than emery Every man ought to rub hlmselC tth It A man ithout mlrth is llke a uagon wlthout sprlngs In hlch everone Is caused dlsagree-abl- y to joit by every pebble over lilch It run s Do your b$t oir 6 päid If ever you have had the sllghtest Inclinatlon to ay "i'm not gettlng lialf enough for thls job so Pm not rolng to hus the britchln exertlng mself on It" you've been wrong No inätter whether you are working for a stingy or for a generous em-ploy- er you are orking for )ourself That Is the big thtng You have a far greater stake than your monetary pay You are developlng a standard of work for yourself that is to erve you the rest of your life So no matter hat you aro dolng or for hat wages do your best You can't afford to do le If you let down you III lower that standard of your work and thereby become orth less If ever you chance to be engaged by a generous emplover Less than any man' best may be ' good enough for the tmplo)er but lt is never good enough for the em-ploy- ee To keep the channels ot ener-g- y open to thelr fullest glvlng your best in quallty and ijuantlty is the least you can afford To malntain to standard of effeclency Is an unwlso a to malntain to stand-ard of honesty or truthfulness or decency You are lnvtlng your life In hat you are dolng The other party is merely Investin some ot hls mo-ney Hls Interest In you I epheineral your Is permanent You aro build-ln- g up a valuable or a orthless asset as you vtork If you put half your heart Into the ork askin "llow Iitti can I do for thl pltlanceT you e lolng hourly You aro dnarflng jour Industrial and m-nt- a stature The pay In money that you gt today Is translent almost to tbe (tolnt of negllgibllity The ffect on your life and your ultlmate value Is THREE JEVVELS I have three Jeels Of prleeles orth To me they were but lent To tend a hile To watch ith care Then elewhere to be sent Ilut thouah 1 glve They stlll are mlne And always wlll return To cheer my slgnt To arm my heart My love for them dlscern No price can buy No one can take From me my preclous pearls More priceless they Than any Jewels— My boy and my two glrls Tung oli hlch has valuable qulck drylng and vraterproofing qualltle hUhly Important to the wartlm arta tion Industry Is becomtng a nw South American Industry The nnloa has now about 0000 tung trttt te tuli bearinf |
Tags
Comments
Post a Comment for 0235b