0307b |
Previous | 7 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1
rr iw$j v~r~Ifrrr-- -- ¥+ i 4 g ' "-- i" S i m- - iVfB- - "£--
109 — IMS LAUANTAINA LOKAKUUN 6 P — SATURDAY OCT 6 SIVU 7
ien täm äoli pelastanut tilanteen
jjirtin tilanteen Ajatella Joi vie-f- U
©Iisi nähnyt Ja arvannut! Matta
ryt lian el arvannut mitään askelis-taKii- i
sen kuuli ettei vieras ollut
kiixnl'tant häneen edes huomiota
Huhuan han mahtaa olla?
Urkko otti korinsa kääntyi loi
A: mu hjmyilevän Ja kiitollisen kat-ie-- ti
a tämä otti häntä ohimennen
lc-- a alta päästäessään hänet si-nun
Venäläiset saattaisivat sen
taLiia mutta nähköot mitäs heistä 1 iat hekään sentään nähneet
Pii kko meni sisään kevein askelin
tns-i- a miltei teki mieli mutta eihän
fi sopinut Antin nähden Luulisi vie-i- 4
että han on tavattoman iloinen
fcua saa miehen Kittiä kanssa
ttki se njt konsti Ja mikään hä-ilmaiselle- en
tytölle kauniille Ja vie-- u
talontyttärelle Ja mitä erityisesti
Anttiin tuli niin yhteisiähän hommia
heila oli ollut pienestä pitäen oli
jtjkkä muodon asla että nyt
Kuitenkin Pirkkoa tanssitti Ja lau-attik- ln
mutta vielä ei kävisi laa-tuun
sitten jksln kujalla kävelles-sään
piilossa rakennusten takana
hän pjorähtellsl laulahtellsikln hiu-kan
kun el Antti kuulisi
Han vei Jäykkänä Ja totisena pos-ket
hehkuen ruokaa ryssille latoi
astiat pöydälle Ja täytti ne puuroa
matti kuppeihin — meni siinä pöy-dällekin
vähän piti lusikalla pois
korjata korjatkoot ryssät loput Ja
kjllähän ne sen korjaavatkin suu-hunsa
kaiken hotkivat — kaatoi mai-toa
lakkltuoppelhln leipäkorin Ja ka-lakup- ln
pani keskelle pöytää Ja lau-taset
kasaan viereen Ottakoot kukin
omansa hän ei nyt tässä voi ruveta
kunkin eteen erikseen asettelemaan
alkka olisihan pitänyt järjestyksen
uoksl Ja näyttääkseen että osaa hän
poydan kattaa ja kattaakin sen kun-toon
vaikka he ovat vain ryssiä
Mutta nyt hän el voinut sormia
poltti
Olisi tehnyt mieli tarkastella heitä
itseäänkin välinpitämättömästi vi-rallisesti
heihin silmätä — he kun
varmaan parhaillaan uteliaasti hä-neen
tuijottivat — mutta Pirkko ei
mitenkään rohjennut katsoa heihin
Näkltvät senkin vietävät arvaisivat
Leti että hän on ihan vastikään
mennyt kihloihin Ja nauraisivat toi-silleen
silmää iskisivät Ja Joka ker-ran
vastakin ne hänet nähdessään
Tirnlstellsivät Mutta kun Pirkko
kääntyi poistuakseen niin häntä har-mitti
ettei tullut kuitenkin tarkastell-uksi
niitä ryssiä saattoivat olla hy-vinkin
kivan näköisiä ja rhitä ne nyt
ajattelivat hänestä kun hän ei niitä
katsoa uskaltanut luulivat kai että
hän heitä ujostelee lhalleekln ehkä
Jotakuta heistä
Ensi kerralla hän heltl katselee Ja
Jutteleekln vapaaksi ja huolettomak-si
laittautuu
Siinä lattiaa kävellessäään kuuli
hän slvään kenkiensä kopinan joka
tuntui kiusallisesti ilmaisevan hänen
ajatuksensa ja tunsi ryssäln katseet
telassaan Kalkki he häntä tuijotti-vat
millähän lailla? Kääntyä olisi
tehnyt mieli katsahtaa olkansa ta
-- -
kaa muka tarkastaa onko Jotakin
Jdanjt potäan asettamatta mutta
hän ei tohtinut Huomaavat nau-ravat
vielä
Kyllä on sentään Pirkko ajatteli
suuri taito eräla tytöillä silläkin
helsinkiläisellä lotalla joka täällä pal-velee
katsella huolettomasti hamaan-t- j
matta vaikka mtesa tilanteessa
taaksensakln kääntyä katsomaan niin
että se näyttää tapahtuan vain sat-tumalta
tai jonkin tähdellisen asian
takia Hän et sitä taitoa varmaan-kaan
Ikinä oppisi' Hän Jonka Jalko-jakin
njt ujostutti jäykästi ne
liikkuivat ja kömpelösti ja marsinkin
tuntui Ihan puisevalta hamekin kan
kealta Oven luo ehtiessään hän
muisti Antin joka siellä muutaman
metrin päässä odotti ja häntä sy-kähdytti
Äskeinen ujostelu unohtui
a bantä alkoi taas yhfakklä tans-sittaa
ja laulattaa Ajatuksissaan hän
jo hyräillkin:
Tula tuulan tuli tuli tel
emme erkane konnana ei!
Mesimarjani pulmuni
Ei mutta nyt häntä nauratti: ei-hän
hän voi Anttia mesimarjaksi Ja
pulmuksl sanoa isoa miehen Juntlk-ka- a
sotilaspuku ja saappaat ja kalk-ki
vaan Anttihan se häntä sillälailla
alkaa Ja sanoo paljon
muutakin kun kahdenkesken pääs-tään
Hän avasi oven Ja siinä hänen
Antiinsa seisoikin ulkopuolella viral
leen näköisenä kivääri kourassa
Eteisessä oli sotilaita jotka seisos-kelivat
Ja Juttelivat keskenään sa-vukke- lta
syttellvät ja tulta toisiltaan
lainasivat Pirkon nähdessään he
käännähtivät ja silmäilivät häntä ar-vostelee
asti — Pirkko tunsi sen hei-hin
katsomattakin — he ajattelivat
kai että onpas siinä pulska tjttö
ooja pitäisipä laittautua sen tutta-vaksi
Pirkko el uskaltanut katsoa Ant-tiin
viittasi hänelle vain ohimennes-sään
ja sanoi:
— Näkemiin!
Vasten tahtoaan hän sanoi sen vie-taal- la
Ja yhtäkaikklsella äänellä ja
hänen kädenliikkeenäkin saattoi se-littää
torjuvaksi hyvästiksi: sinä o-l- et
käyttäytynyt minua kohtaan sop-imattomasti
minä en palaa enää em-me
näe koskaan enää toisiamme Por-taita
laskeutuessaan Pirkko harmit-teli
kun hän tosiaankin oli saattanut
hyvästellä Anttia niin kylmästi Nyt
Antti epätoivoissaan tekee mitä hy-vänsä
ensi taistelussa vaaranpaikko-ja
tavoittelee kuolemaa etsii ja
kalkki on Pirkon syytä!
Mutta sitten hän muisti että oli-han
hän itsekin äsken halannut Ant-tia
oli nyyhkyttänytkln hänen olka-päätään
vasten Mutta miten Ant-ti
sen nyyhkyttämisen käsitti? Niin-kö
että Pirkko itki kun Antti paras
lapsuuden ystävä oli voinut käyttäy-tv- ä
häntä kohtaan niin julkeasti ky-symättä
kosimatta — kuin mitä hy-vänsä
oli oikopäätä puristelemaan
ruvennut?
Niin kyllä tässä oli heidän välil-lään
vakava väärinkäsitys Pirkko
muisti pelästyen että Antti oli äs- -
CARL E VVASEL1US
MONTREALIN PURIN YLIOIKEUDEN KOMISSIONERI
oi the Superior Court for the Dlstrlct of Montreal)
Vahvistan asiapapereita sekä Väännän suomen kielisiä asiapapereita
englannin kieleksi Ja päinvastoin Tekemäni käännökset varustettuna
allekirjoituksellani Ja leimallani hyväksytään Suomen Ja Yhdysvaltain
konsulivirastoissa sekä kalkissa Canadan oikeuksissa Ja
virastoissa Hintani ovat kohtuulllseL Suomalaiset voivat kääntyä puo-leeni
kalkissa tällaisissa sekä muissakin asioissa sillä pitkäaikaisesta
kokemuksesta voin antaa neuvoja monenlaatulslssa asioissa Voitte
olla vakuutetut siltä että toimin täsmällisesti tunnollisesti ja rehelli-sesti
niinkuin nltn monena vuotena olen toiminut entisessä toimessani
Toimin myöskin "VAPAA SANAN" lehtitilaus- - ja ilmoitus-asiamiehen- ä
OaoJtteenl on: NITRO QUEBEC
mmmmmmmmi
HBfl
puhuttelemaan
(Commlssloner
HH
PUHELIN
Ken kun se vieras kuka lie ollut tuli
tteUeea puhutellut haua vannpnä-iaaomäil- a
aäntiu teiaitelljt iva
ntiiessa varmaan cUaa hyvä kuu
ette mii-usi-a Kerran nuoli niin men-Kd- a
uutta onhan Antit sitten taas
t-tiu- nut nauta leuan alta
UH miten oli hänen tavtvy pian
taas tavata Antti jutella hänen kans-- i
t-a- an kahdenkesken ennenkuin Antti
[pikaisuudessaan svoksyy onnettomuu
teen ryssaln tulen eteen tahallaan
asettuu Hau ei saa paastaä Ant-tia
yksin lähtemään tästä talosta Hä-nen
taytjy pltäa silmällä milloin Ant-it
paasee vahtivuoroltaan ja silloin
mennä hänen luokseen tehdä asiaa
puhua selittää El muuta tarvitse
kuin lempeällä mutta ei silti suoras-taan
lempivällä äänellä sanoa: "An-tti!"
Kyllä han siitä Jo ymmärtää
Pirkko muisti päat}aan tupaan
Jossa ruoka keitettiin a josa hää-räsi
pari muutakin lottaa Ja oleske-li
joukko sotamiehiä että hänellä-hän
kuuluisi pian puolen tunnin
{äästä viimeistään sitten kuin rjs-sä- t
ovat sjoneet mennä takaisin
heidän huoneeseensa korjaamaan as-tiat
pdvdästä Silloin hän tapaisi
taas Antin Ja voisi sanoa hänelle sil-lä
lempeällä äänellä Mutta el
hänhän oli tullut tyhmyydessään
hupsu hän oli ihan ollut sanoneeksi
äsken: näkemiin! ja se merkitsi et-tä
vasta jonkun pitemmän ajan pääs-tä
tavataan Kuinka han olikaan ol
lut niin vietävän ajattelematon Nyt
hänen ei auttaisi muu kuin lähettää
toinen lotta sijastaan astiat kor-jaamaan
Ja mitenkähän Antti sen-kin
käsittäisi? Mutta Itse hän el nyt
voinut mennä sinne takaisin se oli
mahdotonta! Vasta illalla voisi hän
uudestaan mennä sinne ruokaa taas
rjssllle viemään Ja ties oliko Antti
silloin enää siellä vahtivuorossa? —
Pitäisi ks)ä milloin vahteja vaihde-taan
mutta epäilyttävää sekin olisi
heti arvaisivat että hän Jonkun vah-din
tahtoo tavata Ja alkaisivat nau-reskella
hänelle tarkata kenen kans-sa
hän rupeaisi kuhertelemaan ehkä
Antille tervelsläkin veisivät että
täällä yksi lotta tiedustelee kauan-ko
olet vahdissa — "Kuka lotta?"
— "Pii kko Ahokas" Silloin Antti
vasta arvalslkin kaiken ja nauraisi
Hui!
Pirkko pesi astioita vihaisesti ko-listellen
ja vilkuili tavantakaa ikku-naan
näkyisiko Antti Jo menevän
Koko päivän hän tähyili pihalle
Anttia el näkynyt siellä eteisessä
hän kai yhä vahti Iltapäivällä hä-nestä
alkoi tuntua että nyt hän voi-si
asian aikain mennä Antin luo ja
alkaa juttelemaan hänen kanssaan
kertoa kotipuolen uutisia Ja kysellä
mitä hänelle Itselleen kuuluu olisi-lia- n
Ihan luonnollista että hän meni-si
kun Antti oli sadan askeleen pääs-sä
sivurakennuksessa sen kuin yli
pihan pistäytyi!- - "Näkemiin" hän
oli tullut sanoneeksi mutta eihän
hän ollut sanonut että näkemiin
huomiseksi tai Illaksi vaan Joksikin
melko pitkäksi ajaksi sanotaan kol-meksi
neljäksi tunniksi Nyt olisi
sopiva aika mennä
Pirkko alkoikin Jo lahteä oikopää-tä
Ikäänkuin riistäytyä Irti Itsestään
mutta kun hän oli laskeutunut por-taita
Ja alkoi astua pihamaalle niin
hänestä tuntui että Jos hän nyt me-nisi
niin Antti luulisi että hän on
tullut halauttamaan Itseään uudes-taan
Xsh Juuri sitä Antti luulisi Ja
hän halaisi minkä Jaksaisi: siitäs
saat kun sitä niin kaipaat!
Hl kyllä hänen täytyi odottaa Il-taan
kello kuuteen Jolloin hän veisi
uudestaan ruokaa ryssille Silloin oli-si
Jo plmeäkln ja pimeässä olisi tur-vatilta
lähestyä Anttia sanoa Ilo-isesti:
"Iltaa tässä minä taas olen"
panoa se sellaisella äänellä että Ant-ti
ymmlrtfiM: morsian taikka noin
sinne päin ainakin kolmls- -
♦a va'lla vain kosi pois' Eihän Ant-ti
ollut vielä oikeastaan kosinut- -
SUDBURY j ONT
mtmtmmmmmtmn
CAL1FORNIA
Orange Lemon Lime j
Näyttävät hyvältä — Maistuvat hyvältä
Oikeita Mehu-Juomi- a
Silver Foam Dry Ginger Ale
Sn raiku ja erikoinen maku puhuu n ylemmyydet
PULLOTTANUT
Sudbury Brevving & Malting Co Ltd
7—7561
kaan halannut vain mutta el se vie-lä
edellytä mitään Rakkauskertomu-ksiakin
— kuinka niissä kävikään?
Pirkko el muistanut nyt yhtään koh
taa Jonka olisi voinut ottaa esimer-kiksi
mutta varmasti niin oli: "He
vaipuivat tolsensa sylln" Ja
sitten piste kertomus räättyy siihen-tottap- a
se on kihlaus mikäs muu?
Sen tapaista oli hän monta kertaa
lukenut lehdistä Ja kirjoistakin
Niin no Joka tapauksessa hän oli
nvt alvankuln kihloissa pieniä väa-rlnkältyks-lä
vain oli enää selvitel-tävänä
Ja ne han selvittäisi kello
kuudelta pimeän tultua
Mutta kun Ilta alkoi hämärtää niin
Pirkko pelkäsi että Antti pääsisi li-vahtamaan
vahtivuorosta hänen näke-mättä
menisi leiriin sinne kahden
kilometrin päähän ja ties milloin he
tapaisivat uudestaan toisensa Meni-si
ehkä epätoivoissaan kuolemaa et-simään
jo tänä Iltana uhkarohkealle
partioretkelle
Ei Ilrkon tä)t}l tavata Antti heti
mennä hänen luokse n ajatelkoon
mitä tahtoo! vii hän itf tts-k- in
Antti aamulla käyttavtyt hyvin häi-käilemättömällä
tavalla heti hänet
nähdessään puristelemaan rupesi
jommoisesta kuka kunniallinen tyttö
hvvänsä voi ja hänellä on oikeus
suuttua Luulkoon Antti että hän on
ollut suutukslssaan nämä neljä vll -
sl tuntia Ja nyt alkanut vähän lep-pv- ä
tullut puhuttelemaan Ja kotipuo-len
kuulumista kertomaan
Pirkko odotti kunnes oli tullut niin
hämärä ettei kasvoja enää oikein
erottanut ja lähti sitten paättäväti
kävelemään pihan vii sivurakennus
ta kohti Mennessään hän harmikseen
muisti että hän olisi hämärän puo-lesta
voinut lahteä Ja tuntia aikai-semmin
sillä olihan siellä eteisessä
jossa Antti setol ja vahti ja pa-leli
varmaan raukka olihan siel-lä
tietysti Jo silloin melken lhaa pi-meä
Ja nyt on vielä plmeämpl Nyt
Antti vasta oikein voi luullakin että
hin sinne halaamista varten tulee
mutta luulkoon Ja olkoon tämä siu-nattu
asla mltenpäln hyvänsä el hän
nyt jaksa koko päivän on ajatellut
että päätä ihan pakottaa
Pirkko joudutti askeleltaan ja
nousi portaita mvoten eteiseen Jos-sa
Antin piti olla Hänen sydämensä
pamppaili
— Antti! hän sanoi äänellä johon
hän yritti — vaikka turhaan — sisäl-lyttää
tarkoitusta Kalsealta se kuu-losti
-- Itänen korvissaan vieraalta I-h- an
Vahtisotllas käännähti Ja hänen
pimeään tottuneet silmänsä omitti-vat
oviaukosta lottapukulsen henki-lön
— Ketä neiti etsii? Pirkko kuuli
hänen kysyvän Se olikin Joku toi-nen
sotilas
— Antti Ollikaista Pirkko vastasi
äänellä Joka vapM kiusallisesti
— Hän tulee vahllvuorulleen kel-lo
kuudelta sotilas sanoi
Pirkon olisi tehnyt mieli kysyä:
tuleeko varmasti? mutta el kehdan-nut
luulisi tuo tietysti mitä tahansa
— Kiitos hän sanoi vain Ja lähti
kävelemään takaNIn tupaan
Miten Antti oli päässyt pujahta
maan pois hänen näkemättään vaik-ka
hän yli htämlttaa vartioinut Ik-kunaa?
011 kai mennyt toisista por-taista
Mutta oliko siellä tolla por-taita
El hän oli varmaan siellä sa-mas- -a
sivurakennuksessa jossakin
tolsetsa huoneessa lämmittelemässä
vahtipalvelukin Jälkeen Miksei han
kysvnyt lähemmin missä Antti on?
Mutta näkeepähän hän hänet taa
kuu lelta Ja silloin sopiikin parem-min
hänellä on sinne oikeata asiaa-kin
ruokaa menee viemään taas rys-sll- l-
Korin hän nyt asettaa hyvissä
ajoin pois tlllä sillä tietysti Antti
taan nyt han vasta oikein puri-tl'kl- n
kun ttelsesm on pime&tä
Pnkko ei eräa pelännyt että Ant-ti
' [atoivolsaaan että ylimalkaan
iD a m väärinkäsityksiä Huoma- -
mIiih 'Ivaan — hullukin cen ulisi
huduannut että Pirkko Nyt
An'- - vain onnellisena sulhasena siel-lä
i-tu-skelee
häntä mielessään aja-tellen
ja uutta kohtaamista odotel-len
sanoja suuhun valmiiksi miettii
miten hän morslantaan puhuttelee
Kosa ehkä oikein muodollisesti ky-syy
värähtävällä äänellä taikka sa-noo
ensin
Pirkko mini rakastan sinua
Ja -- dtten pienen tauon Jälkeen ky- -
yy
- Tahdotko tulla omakseni?
Han punastuu vaikka eihän Antti
sitä pimeissä näe ja kuiskaa:
— Tahdon
"Tahdon tahdon" Pirkko kuiskai-li
Itsekseen takan ääressä häärätes-sään
Ja illallista sotamiehille laitta-essaan
rysslllekln samaa ne melkein
sahat kuin muutkin Laulahdella te-ki
mieli slln sivussa mutta eihän
te sopinut Nytkin Jo näkyi toinen
lotista se helsinkiläinen häntä sala-rlhka- a
Urkkaavan 011 rarmsan pan-nut
merklll hlnen alinomaisen ik- -
MmmMWMWMMMM¥¥WWVWWWWMMWWWWW¥VWW¥WWVWVW
Ijcuuuj PeofUei Galumn
By l - ——----- -
Dear Readers
Last Sunday wc tumed back the
cloeks an hour No doubt but that
most of my readers wlll remember
only vaguely when each sprlng vie
turned the cloeks ahead an hour-th- at is onc day of the year I do
not partlcularly Hke as it means
that I am gettlng up an hour
carller—In fact puttlng ali routine
ahead Of course In the fall I do
not do any needlcss klcklng about
puttlng the clock back But for a
couple of days I feel as if 1 had
avvakencd to a new vorld In vvhlch
cverytluig seems to be the same as
the day before but I am ahead of
mysclf by that one hour Psycho- -
logy says wc arc changed persons
I bv cach ncw fxpcrlcnce so I hope
you wi ali galn profitably by thls
mllestone of your life
Sincercly Viola
PICTURE
I fell In love with the plcture
!}™1} thc Picturc l ncvcr kncw
uni' one aay in June
Under the stars and thc moon
I met you when the roses vere In
bloom
I fell In love wlth thc plcture
I fell in love wlth you
From head to foot
To tlp of your tocs
I am In love wlth you
Your smiles-yo- ur eyes
Your laughter-you- r cry
They make me feel you're mlne
I fell In love with the plvture
I fell m love wlth you
A Mlnlgan
"Could you lcnd me ten bucks?"
"I never lend money lt only
breaks up frlcndshtps"
"But alter ali wc werc ncvcr
good fnends"
JOHN STAKTS TO SCHOOL
He sems so small therc on the
lawn
Beslde his Dad our llttle John—
He starts to school thls very day
How many other mothers pray:
"Dear God may they be klnd
To hlm and may he flnd
kunolhln kurkklmlsena luuli tietys-ti
että hän sulhastaan vahtii
Pirkko tekevtyi välinpitämättö-mäksi
vaikka kiehui kärslmättö-my)dest- ä
niinkuin puuro padassa
poristen Ja kuplien Pirkon kuumotti
kasvojakin hän el osannut sanoa
takkatulenko vuoksi vai muuten sl-saUäpä-in
illnnassta ainakin kuumotti
sisältäpäin Olisi tehnyt mieli taas
vilkaista seinäkelloon Joka teken
oli näyttänyt neljännestä vailla viit-tä
mutta el kehdannut toinen lotta
huomaisi Sitten hän keksi asiaa
kääntyäkseen kelloon päin Ja alino-maa
hän kääntylikln uudestaan hää-räsi
ahkeraan puheli Iottlen kanssa
Ja ta?" katsoi salaa kelloa — Vih-doin
se tuli kuusi Ja silloin hänellä
olikin Jo ruoka asetettuna koriin hy-vässä
Järjestyksessä vakavasti et-tei
kävisi hullusti vaikka Antti kiih-koissaan
— kuka sen tietää — Jo o-vel- la
hänen kaulaansa hypähtäisi
Noin hän näppärästi siirtäisi korin
se!knä taakse kyyristyisi laskisi
sen maahan Ja sitten sitten oli
sl torjuvinaan Antin hyräilyjä mut-ta
rdhltellen Itsekin Niin no
sittenpthin näkee
Sydsin sykkien aateli hän kolmatta
kertaa sivurakennusta kohti Antti
seisoi siellä etetn ovelia häntä o-dottam- assa
Se toinen s-ot- lla sen-kin
hylky oli sille varmaan ano-na- t
että täällä on joku lotta käynyt
häntä kyselemä Antti huusi hä-nelle
Jo kaukaa: - Iltaa'
Pitkko kuuli hänen äänestään että
:iyvä on hyvin kalkki el Antti ole
mitään väärlnkäsittänyt kiihkeästi
vain on häntä odottanut maralllut
Itsekseen että kylläpä se tyttö vii-pyy
mihinkä hän aamulla niin kes-ken
kaikkea hävil
— Iltaa Iltaa — Pirkko vastasi
Iloisesti Ja alkoi selitellä että nyt
hän vasta pääsi töitä on ollut koko
päivän niin hirveästi tavattomasti
ettei hän ennen kotipuolen asioi-ta
kertomaan Ja terveisiä nyt vain
Maljalta Ja äidiltä Ja kaikilta Ja
Siitä tukeutui vilkas keskustelu
pimeässä eteisessä Aamullisesta el
puhuttu mitään mutta molemmat
kuulivat toisensa äänestä ettei sii-nä
sen enempää puhumista ollutkaan
Tapahtunut oli se minkä pitikin ta-pahtua
He olivat löytäneet toisensa
— rakka kantensa Sotamies kiinnit-tänyt
kumppanikseen lotan Ja mi-käs
sen paremmin yhteen sopilkaan!
Viola
- - - - ry--- - rinri_rLruxAj-JUiJU'ijuJUUu- J
His school with uork and play
A happy place at whlch to stay
His teacher's face a frlcndly one
When school is out oh! may he
run
Home to my vvaitlng arms
Dear God! from ali alarms
And dangers kccp hin free—
Hc's such a llttle lad you scel"
It Add Up To the Same
A sad-facc- d coollc approachcd
the boss engineering offlccr on an
airdrome constructlon Job and salJ
he had a complalnt to make The
QI's he sald ucre not calllng hlm
by his propcr name He was afrald
his vencrable anccstors vvould be
dlspleascd
'Weil" saJ the engineering of-flccr
thinkirg lt was probably
nothlng morc than a case of occa-slon- al profanlty "what do they
call you?"
"Mellcan soldlers alltlmc call me
'Sneeze' "
"Sneerc? VVhafs your Chlnese
name?"
"Ah Choo" tald thc coollc sadly
"Ah Choo"
DII) YOU KNOVV?
Every day for more than an
hour there are thrcc days of the
week on our earth at onc Ume!
VVhen lt Is 1130 pm Monday at
thc western end rlands of the
Aleutlan Islands lt Is 1230 a m
Tuesday at Apla Samoa and
12 20 a m Wcdnesday at the Ton-g- a
Islands
The pecullar fact that thrcc
days can exist on carth at oncc
Is due to thc fact that thc Inter-national
Date Line docs not follov
exactly the lCOth meridian but
swltches back and forth east and
west of that Une In order to avold
causlng confusvm of tlmc on in-habl- ted
Islands
As Is well known thc Sault Stc
Marie canal carrles far more traf-fl- c
than thc Suez Canal
Ilay Fever Scasons
Hay Fever is caused by threc
general pollen scasons The flrst in
carly sprlng from trccs thc se
cond In latc sprlng from grasscs
and the last In latc summer from
wecds
"OCT A MOVK ON!"
Some hundred men were hard at
vork on the cxcavatlon for a new
munltlon iactory It was a rush
Job and the forrman rarely !ct
thcm forgct It VVhen a'l was in
readlncss to lay thc foundatlon a
man clad In overalls w1h a ladder
on his shouldcr stopped for a mo-me- nt
to watch thc procecdlngs
Thc lorcman saw hlm and
roarcd out to his men "Now then
lads get a move on! Don't kcep
thc wlndow clcancr vvaltlng!"
"VVIIAT A JUMPJ- -
A rustlc vlsllor to thc city made
a dcsperatc run for thc ferry boat
as it was leavlng thc sllp With a
mjhty leap he covcred thc Intcr-veni- ng
spacc then fell Eprawllni:
to the deck vvhere he lay stunned
for about flvc minutes At last he
sat up feibly and starcd dazcdly
ovcr the wldc expanse of watcr
betvcen boat and shorc His cycs
wldcntd In uneomprehending ama-?cme- nt
"Holy smokc" he cxclalmed In
a tone of profound awe "what a
Jump!"
IIOVV TO llrCOMi: A
IONK SCOCT
If you live In small vlllage or
'on a farm or In some remote dlv-- trct and woud Hke to Join the
Boy Scouts It Is now possible for
you to do so Thc Provlnclal Coun-cl- ls
of the Boy Scouts Association
has establlshed the nccessary or-ganlza- tlon
so that any boy In
Canada may now enjoy the bene
flts of Scouting regardlqss of
where he Ilves
The same lnstructlon and same
badges recelved by regular Boy
Scouts are avallable for the Lone
Scouts If you are lnterested In
learnlng more about the Lone
Scouts write to the Lone Scout
Department of he Provlnclal Head-quarte- rs
of the Boy Scouts Asso-ciation
in your provlnce or In the
event that you cannot contact his
organlzatlon you may address your
query to the dominion headquar-te- rs
The Boy Scouts Association
206 Metcalfe St Ottawa Ontario
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaa Sana, October 06, 1945 |
| Language | fi |
| Subject | Finland -- Newspapers; Newspapers -- Finland; Finnish Canadians Newspapers |
| Date | 1945-10-06 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | VapaD7001497 |
Description
| Title | 0307b |
| OCR text | 1 rr iw$j v~r~Ifrrr-- -- ¥+ i 4 g ' "-- i" S i m- - iVfB- - "£-- 109 — IMS LAUANTAINA LOKAKUUN 6 P — SATURDAY OCT 6 SIVU 7 ien täm äoli pelastanut tilanteen jjirtin tilanteen Ajatella Joi vie-f- U ©Iisi nähnyt Ja arvannut! Matta ryt lian el arvannut mitään askelis-taKii- i sen kuuli ettei vieras ollut kiixnl'tant häneen edes huomiota Huhuan han mahtaa olla? Urkko otti korinsa kääntyi loi A: mu hjmyilevän Ja kiitollisen kat-ie-- ti a tämä otti häntä ohimennen lc-- a alta päästäessään hänet si-nun Venäläiset saattaisivat sen taLiia mutta nähköot mitäs heistä 1 iat hekään sentään nähneet Pii kko meni sisään kevein askelin tns-i- a miltei teki mieli mutta eihän fi sopinut Antin nähden Luulisi vie-i- 4 että han on tavattoman iloinen fcua saa miehen Kittiä kanssa ttki se njt konsti Ja mikään hä-ilmaiselle- en tytölle kauniille Ja vie-- u talontyttärelle Ja mitä erityisesti Anttiin tuli niin yhteisiähän hommia heila oli ollut pienestä pitäen oli jtjkkä muodon asla että nyt Kuitenkin Pirkkoa tanssitti Ja lau-attik- ln mutta vielä ei kävisi laa-tuun sitten jksln kujalla kävelles-sään piilossa rakennusten takana hän pjorähtellsl laulahtellsikln hiu-kan kun el Antti kuulisi Han vei Jäykkänä Ja totisena pos-ket hehkuen ruokaa ryssille latoi astiat pöydälle Ja täytti ne puuroa matti kuppeihin — meni siinä pöy-dällekin vähän piti lusikalla pois korjata korjatkoot ryssät loput Ja kjllähän ne sen korjaavatkin suu-hunsa kaiken hotkivat — kaatoi mai-toa lakkltuoppelhln leipäkorin Ja ka-lakup- ln pani keskelle pöytää Ja lau-taset kasaan viereen Ottakoot kukin omansa hän ei nyt tässä voi ruveta kunkin eteen erikseen asettelemaan alkka olisihan pitänyt järjestyksen uoksl Ja näyttääkseen että osaa hän poydan kattaa ja kattaakin sen kun-toon vaikka he ovat vain ryssiä Mutta nyt hän el voinut sormia poltti Olisi tehnyt mieli tarkastella heitä itseäänkin välinpitämättömästi vi-rallisesti heihin silmätä — he kun varmaan parhaillaan uteliaasti hä-neen tuijottivat — mutta Pirkko ei mitenkään rohjennut katsoa heihin Näkltvät senkin vietävät arvaisivat Leti että hän on ihan vastikään mennyt kihloihin Ja nauraisivat toi-silleen silmää iskisivät Ja Joka ker-ran vastakin ne hänet nähdessään Tirnlstellsivät Mutta kun Pirkko kääntyi poistuakseen niin häntä har-mitti ettei tullut kuitenkin tarkastell-uksi niitä ryssiä saattoivat olla hy-vinkin kivan näköisiä ja rhitä ne nyt ajattelivat hänestä kun hän ei niitä katsoa uskaltanut luulivat kai että hän heitä ujostelee lhalleekln ehkä Jotakuta heistä Ensi kerralla hän heltl katselee Ja Jutteleekln vapaaksi ja huolettomak-si laittautuu Siinä lattiaa kävellessäään kuuli hän slvään kenkiensä kopinan joka tuntui kiusallisesti ilmaisevan hänen ajatuksensa ja tunsi ryssäln katseet telassaan Kalkki he häntä tuijotti-vat millähän lailla? Kääntyä olisi tehnyt mieli katsahtaa olkansa ta -- - kaa muka tarkastaa onko Jotakin Jdanjt potäan asettamatta mutta hän ei tohtinut Huomaavat nau-ravat vielä Kyllä on sentään Pirkko ajatteli suuri taito eräla tytöillä silläkin helsinkiläisellä lotalla joka täällä pal-velee katsella huolettomasti hamaan-t- j matta vaikka mtesa tilanteessa taaksensakln kääntyä katsomaan niin että se näyttää tapahtuan vain sat-tumalta tai jonkin tähdellisen asian takia Hän et sitä taitoa varmaan-kaan Ikinä oppisi' Hän Jonka Jalko-jakin njt ujostutti jäykästi ne liikkuivat ja kömpelösti ja marsinkin tuntui Ihan puisevalta hamekin kan kealta Oven luo ehtiessään hän muisti Antin joka siellä muutaman metrin päässä odotti ja häntä sy-kähdytti Äskeinen ujostelu unohtui a bantä alkoi taas yhfakklä tans-sittaa ja laulattaa Ajatuksissaan hän jo hyräillkin: Tula tuulan tuli tuli tel emme erkane konnana ei! Mesimarjani pulmuni Ei mutta nyt häntä nauratti: ei-hän hän voi Anttia mesimarjaksi Ja pulmuksl sanoa isoa miehen Juntlk-ka- a sotilaspuku ja saappaat ja kalk-ki vaan Anttihan se häntä sillälailla alkaa Ja sanoo paljon muutakin kun kahdenkesken pääs-tään Hän avasi oven Ja siinä hänen Antiinsa seisoikin ulkopuolella viral leen näköisenä kivääri kourassa Eteisessä oli sotilaita jotka seisos-kelivat Ja Juttelivat keskenään sa-vukke- lta syttellvät ja tulta toisiltaan lainasivat Pirkon nähdessään he käännähtivät ja silmäilivät häntä ar-vostelee asti — Pirkko tunsi sen hei-hin katsomattakin — he ajattelivat kai että onpas siinä pulska tjttö ooja pitäisipä laittautua sen tutta-vaksi Pirkko el uskaltanut katsoa Ant-tiin viittasi hänelle vain ohimennes-sään ja sanoi: — Näkemiin! Vasten tahtoaan hän sanoi sen vie-taal- la Ja yhtäkaikklsella äänellä ja hänen kädenliikkeenäkin saattoi se-littää torjuvaksi hyvästiksi: sinä o-l- et käyttäytynyt minua kohtaan sop-imattomasti minä en palaa enää em-me näe koskaan enää toisiamme Por-taita laskeutuessaan Pirkko harmit-teli kun hän tosiaankin oli saattanut hyvästellä Anttia niin kylmästi Nyt Antti epätoivoissaan tekee mitä hy-vänsä ensi taistelussa vaaranpaikko-ja tavoittelee kuolemaa etsii ja kalkki on Pirkon syytä! Mutta sitten hän muisti että oli-han hän itsekin äsken halannut Ant-tia oli nyyhkyttänytkln hänen olka-päätään vasten Mutta miten Ant-ti sen nyyhkyttämisen käsitti? Niin-kö että Pirkko itki kun Antti paras lapsuuden ystävä oli voinut käyttäy-tv- ä häntä kohtaan niin julkeasti ky-symättä kosimatta — kuin mitä hy-vänsä oli oikopäätä puristelemaan ruvennut? Niin kyllä tässä oli heidän välil-lään vakava väärinkäsitys Pirkko muisti pelästyen että Antti oli äs- - CARL E VVASEL1US MONTREALIN PURIN YLIOIKEUDEN KOMISSIONERI oi the Superior Court for the Dlstrlct of Montreal) Vahvistan asiapapereita sekä Väännän suomen kielisiä asiapapereita englannin kieleksi Ja päinvastoin Tekemäni käännökset varustettuna allekirjoituksellani Ja leimallani hyväksytään Suomen Ja Yhdysvaltain konsulivirastoissa sekä kalkissa Canadan oikeuksissa Ja virastoissa Hintani ovat kohtuulllseL Suomalaiset voivat kääntyä puo-leeni kalkissa tällaisissa sekä muissakin asioissa sillä pitkäaikaisesta kokemuksesta voin antaa neuvoja monenlaatulslssa asioissa Voitte olla vakuutetut siltä että toimin täsmällisesti tunnollisesti ja rehelli-sesti niinkuin nltn monena vuotena olen toiminut entisessä toimessani Toimin myöskin "VAPAA SANAN" lehtitilaus- - ja ilmoitus-asiamiehen- ä OaoJtteenl on: NITRO QUEBEC mmmmmmmmi HBfl puhuttelemaan (Commlssloner HH PUHELIN Ken kun se vieras kuka lie ollut tuli tteUeea puhutellut haua vannpnä-iaaomäil- a aäntiu teiaitelljt iva ntiiessa varmaan cUaa hyvä kuu ette mii-usi-a Kerran nuoli niin men-Kd- a uutta onhan Antit sitten taas t-tiu- nut nauta leuan alta UH miten oli hänen tavtvy pian taas tavata Antti jutella hänen kans-- i t-a- an kahdenkesken ennenkuin Antti [pikaisuudessaan svoksyy onnettomuu teen ryssaln tulen eteen tahallaan asettuu Hau ei saa paastaä Ant-tia yksin lähtemään tästä talosta Hä-nen taytjy pltäa silmällä milloin Ant-it paasee vahtivuoroltaan ja silloin mennä hänen luokseen tehdä asiaa puhua selittää El muuta tarvitse kuin lempeällä mutta ei silti suoras-taan lempivällä äänellä sanoa: "An-tti!" Kyllä han siitä Jo ymmärtää Pirkko muisti päat}aan tupaan Jossa ruoka keitettiin a josa hää-räsi pari muutakin lottaa Ja oleske-li joukko sotamiehiä että hänellä-hän kuuluisi pian puolen tunnin {äästä viimeistään sitten kuin rjs-sä- t ovat sjoneet mennä takaisin heidän huoneeseensa korjaamaan as-tiat pdvdästä Silloin hän tapaisi taas Antin Ja voisi sanoa hänelle sil-lä lempeällä äänellä Mutta el hänhän oli tullut tyhmyydessään hupsu hän oli ihan ollut sanoneeksi äsken: näkemiin! ja se merkitsi et-tä vasta jonkun pitemmän ajan pääs-tä tavataan Kuinka han olikaan ol lut niin vietävän ajattelematon Nyt hänen ei auttaisi muu kuin lähettää toinen lotta sijastaan astiat kor-jaamaan Ja mitenkähän Antti sen-kin käsittäisi? Mutta Itse hän el nyt voinut mennä sinne takaisin se oli mahdotonta! Vasta illalla voisi hän uudestaan mennä sinne ruokaa taas rjssllle viemään Ja ties oliko Antti silloin enää siellä vahtivuorossa? — Pitäisi ks)ä milloin vahteja vaihde-taan mutta epäilyttävää sekin olisi heti arvaisivat että hän Jonkun vah-din tahtoo tavata Ja alkaisivat nau-reskella hänelle tarkata kenen kans-sa hän rupeaisi kuhertelemaan ehkä Antille tervelsläkin veisivät että täällä yksi lotta tiedustelee kauan-ko olet vahdissa — "Kuka lotta?" — "Pii kko Ahokas" Silloin Antti vasta arvalslkin kaiken ja nauraisi Hui! Pirkko pesi astioita vihaisesti ko-listellen ja vilkuili tavantakaa ikku-naan näkyisiko Antti Jo menevän Koko päivän hän tähyili pihalle Anttia el näkynyt siellä eteisessä hän kai yhä vahti Iltapäivällä hä-nestä alkoi tuntua että nyt hän voi-si asian aikain mennä Antin luo ja alkaa juttelemaan hänen kanssaan kertoa kotipuolen uutisia Ja kysellä mitä hänelle Itselleen kuuluu olisi-lia- n Ihan luonnollista että hän meni-si kun Antti oli sadan askeleen pääs-sä sivurakennuksessa sen kuin yli pihan pistäytyi!- - "Näkemiin" hän oli tullut sanoneeksi mutta eihän hän ollut sanonut että näkemiin huomiseksi tai Illaksi vaan Joksikin melko pitkäksi ajaksi sanotaan kol-meksi neljäksi tunniksi Nyt olisi sopiva aika mennä Pirkko alkoikin Jo lahteä oikopää-tä Ikäänkuin riistäytyä Irti Itsestään mutta kun hän oli laskeutunut por-taita Ja alkoi astua pihamaalle niin hänestä tuntui että Jos hän nyt me-nisi niin Antti luulisi että hän on tullut halauttamaan Itseään uudes-taan Xsh Juuri sitä Antti luulisi Ja hän halaisi minkä Jaksaisi: siitäs saat kun sitä niin kaipaat! Hl kyllä hänen täytyi odottaa Il-taan kello kuuteen Jolloin hän veisi uudestaan ruokaa ryssille Silloin oli-si Jo plmeäkln ja pimeässä olisi tur-vatilta lähestyä Anttia sanoa Ilo-isesti: "Iltaa tässä minä taas olen" panoa se sellaisella äänellä että Ant-ti ymmlrtfiM: morsian taikka noin sinne päin ainakin kolmls- - ♦a va'lla vain kosi pois' Eihän Ant-ti ollut vielä oikeastaan kosinut- - SUDBURY j ONT mtmtmmmmmtmn CAL1FORNIA Orange Lemon Lime j Näyttävät hyvältä — Maistuvat hyvältä Oikeita Mehu-Juomi- a Silver Foam Dry Ginger Ale Sn raiku ja erikoinen maku puhuu n ylemmyydet PULLOTTANUT Sudbury Brevving & Malting Co Ltd 7—7561 kaan halannut vain mutta el se vie-lä edellytä mitään Rakkauskertomu-ksiakin — kuinka niissä kävikään? Pirkko el muistanut nyt yhtään koh taa Jonka olisi voinut ottaa esimer-kiksi mutta varmasti niin oli: "He vaipuivat tolsensa sylln" Ja sitten piste kertomus räättyy siihen-tottap- a se on kihlaus mikäs muu? Sen tapaista oli hän monta kertaa lukenut lehdistä Ja kirjoistakin Niin no Joka tapauksessa hän oli nvt alvankuln kihloissa pieniä väa-rlnkältyks-lä vain oli enää selvitel-tävänä Ja ne han selvittäisi kello kuudelta pimeän tultua Mutta kun Ilta alkoi hämärtää niin Pirkko pelkäsi että Antti pääsisi li-vahtamaan vahtivuorosta hänen näke-mättä menisi leiriin sinne kahden kilometrin päähän ja ties milloin he tapaisivat uudestaan toisensa Meni-si ehkä epätoivoissaan kuolemaa et-simään jo tänä Iltana uhkarohkealle partioretkelle Ei Ilrkon tä)t}l tavata Antti heti mennä hänen luokse n ajatelkoon mitä tahtoo! vii hän itf tts-k- in Antti aamulla käyttavtyt hyvin häi-käilemättömällä tavalla heti hänet nähdessään puristelemaan rupesi jommoisesta kuka kunniallinen tyttö hvvänsä voi ja hänellä on oikeus suuttua Luulkoon Antti että hän on ollut suutukslssaan nämä neljä vll - sl tuntia Ja nyt alkanut vähän lep-pv- ä tullut puhuttelemaan Ja kotipuo-len kuulumista kertomaan Pirkko odotti kunnes oli tullut niin hämärä ettei kasvoja enää oikein erottanut ja lähti sitten paättäväti kävelemään pihan vii sivurakennus ta kohti Mennessään hän harmikseen muisti että hän olisi hämärän puo-lesta voinut lahteä Ja tuntia aikai-semmin sillä olihan siellä eteisessä jossa Antti setol ja vahti ja pa-leli varmaan raukka olihan siel-lä tietysti Jo silloin melken lhaa pi-meä Ja nyt on vielä plmeämpl Nyt Antti vasta oikein voi luullakin että hin sinne halaamista varten tulee mutta luulkoon Ja olkoon tämä siu-nattu asla mltenpäln hyvänsä el hän nyt jaksa koko päivän on ajatellut että päätä ihan pakottaa Pirkko joudutti askeleltaan ja nousi portaita mvoten eteiseen Jos-sa Antin piti olla Hänen sydämensä pamppaili — Antti! hän sanoi äänellä johon hän yritti — vaikka turhaan — sisäl-lyttää tarkoitusta Kalsealta se kuu-losti -- Itänen korvissaan vieraalta I-h- an Vahtisotllas käännähti Ja hänen pimeään tottuneet silmänsä omitti-vat oviaukosta lottapukulsen henki-lön — Ketä neiti etsii? Pirkko kuuli hänen kysyvän Se olikin Joku toi-nen sotilas — Antti Ollikaista Pirkko vastasi äänellä Joka vapM kiusallisesti — Hän tulee vahllvuorulleen kel-lo kuudelta sotilas sanoi Pirkon olisi tehnyt mieli kysyä: tuleeko varmasti? mutta el kehdan-nut luulisi tuo tietysti mitä tahansa — Kiitos hän sanoi vain Ja lähti kävelemään takaNIn tupaan Miten Antti oli päässyt pujahta maan pois hänen näkemättään vaik-ka hän yli htämlttaa vartioinut Ik-kunaa? 011 kai mennyt toisista por-taista Mutta oliko siellä tolla por-taita El hän oli varmaan siellä sa-mas- -a sivurakennuksessa jossakin tolsetsa huoneessa lämmittelemässä vahtipalvelukin Jälkeen Miksei han kysvnyt lähemmin missä Antti on? Mutta näkeepähän hän hänet taa kuu lelta Ja silloin sopiikin parem-min hänellä on sinne oikeata asiaa-kin ruokaa menee viemään taas rys-sll- l- Korin hän nyt asettaa hyvissä ajoin pois tlllä sillä tietysti Antti taan nyt han vasta oikein puri-tl'kl- n kun ttelsesm on pime&tä Pnkko ei eräa pelännyt että Ant-ti ' [atoivolsaaan että ylimalkaan iD a m väärinkäsityksiä Huoma- - mIiih 'Ivaan — hullukin cen ulisi huduannut että Pirkko Nyt An'- - vain onnellisena sulhasena siel-lä i-tu-skelee häntä mielessään aja-tellen ja uutta kohtaamista odotel-len sanoja suuhun valmiiksi miettii miten hän morslantaan puhuttelee Kosa ehkä oikein muodollisesti ky-syy värähtävällä äänellä taikka sa-noo ensin Pirkko mini rakastan sinua Ja -- dtten pienen tauon Jälkeen ky- - yy - Tahdotko tulla omakseni? Han punastuu vaikka eihän Antti sitä pimeissä näe ja kuiskaa: — Tahdon "Tahdon tahdon" Pirkko kuiskai-li Itsekseen takan ääressä häärätes-sään Ja illallista sotamiehille laitta-essaan rysslllekln samaa ne melkein sahat kuin muutkin Laulahdella te-ki mieli slln sivussa mutta eihän te sopinut Nytkin Jo näkyi toinen lotista se helsinkiläinen häntä sala-rlhka- a Urkkaavan 011 rarmsan pan-nut merklll hlnen alinomaisen ik- - MmmMWMWMMMM¥¥WWVWWWWMMWWWWW¥VWW¥WWVWVW Ijcuuuj PeofUei Galumn By l - ——----- - Dear Readers Last Sunday wc tumed back the cloeks an hour No doubt but that most of my readers wlll remember only vaguely when each sprlng vie turned the cloeks ahead an hour-th- at is onc day of the year I do not partlcularly Hke as it means that I am gettlng up an hour carller—In fact puttlng ali routine ahead Of course In the fall I do not do any needlcss klcklng about puttlng the clock back But for a couple of days I feel as if 1 had avvakencd to a new vorld In vvhlch cverytluig seems to be the same as the day before but I am ahead of mysclf by that one hour Psycho- - logy says wc arc changed persons I bv cach ncw fxpcrlcnce so I hope you wi ali galn profitably by thls mllestone of your life Sincercly Viola PICTURE I fell In love with the plcture !}™1} thc Picturc l ncvcr kncw uni' one aay in June Under the stars and thc moon I met you when the roses vere In bloom I fell In love wlth thc plcture I fell in love wlth you From head to foot To tlp of your tocs I am In love wlth you Your smiles-yo- ur eyes Your laughter-you- r cry They make me feel you're mlne I fell In love with the plvture I fell m love wlth you A Mlnlgan "Could you lcnd me ten bucks?" "I never lend money lt only breaks up frlcndshtps" "But alter ali wc werc ncvcr good fnends" JOHN STAKTS TO SCHOOL He sems so small therc on the lawn Beslde his Dad our llttle John— He starts to school thls very day How many other mothers pray: "Dear God may they be klnd To hlm and may he flnd kunolhln kurkklmlsena luuli tietys-ti että hän sulhastaan vahtii Pirkko tekevtyi välinpitämättö-mäksi vaikka kiehui kärslmättö-my)dest- ä niinkuin puuro padassa poristen Ja kuplien Pirkon kuumotti kasvojakin hän el osannut sanoa takkatulenko vuoksi vai muuten sl-saUäpä-in illnnassta ainakin kuumotti sisältäpäin Olisi tehnyt mieli taas vilkaista seinäkelloon Joka teken oli näyttänyt neljännestä vailla viit-tä mutta el kehdannut toinen lotta huomaisi Sitten hän keksi asiaa kääntyäkseen kelloon päin Ja alino-maa hän kääntylikln uudestaan hää-räsi ahkeraan puheli Iottlen kanssa Ja ta?" katsoi salaa kelloa — Vih-doin se tuli kuusi Ja silloin hänellä olikin Jo ruoka asetettuna koriin hy-vässä Järjestyksessä vakavasti et-tei kävisi hullusti vaikka Antti kiih-koissaan — kuka sen tietää — Jo o-vel- la hänen kaulaansa hypähtäisi Noin hän näppärästi siirtäisi korin se!knä taakse kyyristyisi laskisi sen maahan Ja sitten sitten oli sl torjuvinaan Antin hyräilyjä mut-ta rdhltellen Itsekin Niin no sittenpthin näkee Sydsin sykkien aateli hän kolmatta kertaa sivurakennusta kohti Antti seisoi siellä etetn ovelia häntä o-dottam- assa Se toinen s-ot- lla sen-kin hylky oli sille varmaan ano-na- t että täällä on joku lotta käynyt häntä kyselemä Antti huusi hä-nelle Jo kaukaa: - Iltaa' Pitkko kuuli hänen äänestään että :iyvä on hyvin kalkki el Antti ole mitään väärlnkäsittänyt kiihkeästi vain on häntä odottanut maralllut Itsekseen että kylläpä se tyttö vii-pyy mihinkä hän aamulla niin kes-ken kaikkea hävil — Iltaa Iltaa — Pirkko vastasi Iloisesti Ja alkoi selitellä että nyt hän vasta pääsi töitä on ollut koko päivän niin hirveästi tavattomasti ettei hän ennen kotipuolen asioi-ta kertomaan Ja terveisiä nyt vain Maljalta Ja äidiltä Ja kaikilta Ja Siitä tukeutui vilkas keskustelu pimeässä eteisessä Aamullisesta el puhuttu mitään mutta molemmat kuulivat toisensa äänestä ettei sii-nä sen enempää puhumista ollutkaan Tapahtunut oli se minkä pitikin ta-pahtua He olivat löytäneet toisensa — rakka kantensa Sotamies kiinnit-tänyt kumppanikseen lotan Ja mi-käs sen paremmin yhteen sopilkaan! Viola - - - - ry--- - rinri_rLruxAj-JUiJU'ijuJUUu- J His school with uork and play A happy place at whlch to stay His teacher's face a frlcndly one When school is out oh! may he run Home to my vvaitlng arms Dear God! from ali alarms And dangers kccp hin free— Hc's such a llttle lad you scel" It Add Up To the Same A sad-facc- d coollc approachcd the boss engineering offlccr on an airdrome constructlon Job and salJ he had a complalnt to make The QI's he sald ucre not calllng hlm by his propcr name He was afrald his vencrable anccstors vvould be dlspleascd 'Weil" saJ the engineering of-flccr thinkirg lt was probably nothlng morc than a case of occa-slon- al profanlty "what do they call you?" "Mellcan soldlers alltlmc call me 'Sneeze' " "Sneerc? VVhafs your Chlnese name?" "Ah Choo" tald thc coollc sadly "Ah Choo" DII) YOU KNOVV? Every day for more than an hour there are thrcc days of the week on our earth at onc Ume! VVhen lt Is 1130 pm Monday at thc western end rlands of the Aleutlan Islands lt Is 1230 a m Tuesday at Apla Samoa and 12 20 a m Wcdnesday at the Ton-g- a Islands The pecullar fact that thrcc days can exist on carth at oncc Is due to thc fact that thc Inter-national Date Line docs not follov exactly the lCOth meridian but swltches back and forth east and west of that Une In order to avold causlng confusvm of tlmc on in-habl- ted Islands As Is well known thc Sault Stc Marie canal carrles far more traf-fl- c than thc Suez Canal Ilay Fever Scasons Hay Fever is caused by threc general pollen scasons The flrst in carly sprlng from trccs thc se cond In latc sprlng from grasscs and the last In latc summer from wecds "OCT A MOVK ON!" Some hundred men were hard at vork on the cxcavatlon for a new munltlon iactory It was a rush Job and the forrman rarely !ct thcm forgct It VVhen a'l was in readlncss to lay thc foundatlon a man clad In overalls w1h a ladder on his shouldcr stopped for a mo-me- nt to watch thc procecdlngs Thc lorcman saw hlm and roarcd out to his men "Now then lads get a move on! Don't kcep thc wlndow clcancr vvaltlng!" "VVIIAT A JUMPJ- - A rustlc vlsllor to thc city made a dcsperatc run for thc ferry boat as it was leavlng thc sllp With a mjhty leap he covcred thc Intcr-veni- ng spacc then fell Eprawllni: to the deck vvhere he lay stunned for about flvc minutes At last he sat up feibly and starcd dazcdly ovcr the wldc expanse of watcr betvcen boat and shorc His cycs wldcntd In uneomprehending ama-?cme- nt "Holy smokc" he cxclalmed In a tone of profound awe "what a Jump!" IIOVV TO llrCOMi: A IONK SCOCT If you live In small vlllage or 'on a farm or In some remote dlv-- trct and woud Hke to Join the Boy Scouts It Is now possible for you to do so Thc Provlnclal Coun-cl- ls of the Boy Scouts Association has establlshed the nccessary or-ganlza- tlon so that any boy In Canada may now enjoy the bene flts of Scouting regardlqss of where he Ilves The same lnstructlon and same badges recelved by regular Boy Scouts are avallable for the Lone Scouts If you are lnterested In learnlng more about the Lone Scouts write to the Lone Scout Department of he Provlnclal Head-quarte- rs of the Boy Scouts Asso-ciation in your provlnce or In the event that you cannot contact his organlzatlon you may address your query to the dominion headquar-te- rs The Boy Scouts Association 206 Metcalfe St Ottawa Ontario |
Tags
Comments
Post a Comment for 0307b
