1981-06-18-06 |
Previous | 6 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Nr. 46
Hoor eesti yjumistäht Šporcümärkmikyst
Austraalias, Darwinis Põh ja-
Territooriumi haridusministri nõuandjana:
töötava mag. Matti Ur-veti
11-aastane poeg Indrek oa
mitte ainult eestlastele, vaid kogu
Austraalia ulatuses üks tulevikulootusi
ujujana.
Casuarina ujulas aprillis korraldatud
ujumisvõistlustel ületas Indrek
28 rekordit ujumises. N. T.
News nimetab Indrekut üheks silmapaistvamate
saavutustega sportlaseks
Põhja-Territooriumü nii
vanade kui ka noorte hulgas. Indrek
ületas kaugelt kõik teised
võistlejad, sest ta ületas 28 eelmist
rekordit, neist 11- ja 12-aastaste
1500 m, 800 m ja 400 m vabaujumises,
12-aastaste 400 m kombineeritud
ujumises, 11 "> 12- ja 13-
aästaste 200 m selili ja 200 m lib-likstiilis
ja 11-aastaste 400 m vabaujumises.
Indrekut on treeninud treenerid
Döug McGuffike ja Wendy Kali-cajors,
viimasel koolivahel Sydneys
Forbes Carlyle. Temalt oodatakse
märkimisväärseid tagajärgi
Austraalia ujumisvõistlusel, noor
ise aga unistaK ujumisest järgmisel
olümpiamängudel.
Kjfifcige $ünnlpäevGk$
JÄBA EESTLANE"
Lääne-Saksamaal, Rhedes viis
Klaus Ploghaus hooaja vasarahei-te
tipptulemuse 78.78-le, millega
ta ühtlasi tõusis kõigi- aegade edetabelis
kümnendale kohale. Naiste
kaugushüppes asus tänavuse välis^
võistluste edetabeli etteotsa sise-võistluste
maailmarekordi omanik
ICaren Hanel tagajärjega 6.75; tema
sisevõistluste maailiharekord
on 6.77. 6.81 hüppas küll Anke
Weigt, aga 2 m/sek. taganttuule
tõttu seda ei arvestata.
Esimesel kevadisel võistlusel
Soomes viskas Raimo Manninen
Jyväskyläs oda 84; 34.
Eesti soost soome sportlane Tiina
Lillak saavutas odaviskes tulemusega
62.22 uue Soome naiste
rekordi. Samal ajal inglane Tessa
Sanderson heitis Furthis, Lääne-
Säksamaal 68.86. Naiste odaviske
maailmarekord on 71.80. Samal
Karjas peetud võistlusel viskas Ar-to
Härkönen oda 82.24. Reijo
Stählberg tõukas kuuli 19.69.
Jamaikalanna Merlene Ottey,
Moskva olümpiamängude pronksmedali
võitja 200 meetril, jooksis
Austinis, Texases 100 m ajaga
10,97. Tund hiljem ta jooksis 200
m ajaga 22,38. Neli aastat püsinud
naiste 100 m maailmarekord
on idasakslase Marlies Göhri ni-el
ajaga 10,88.
VABA EESTLASE TALITUSES mfiügil
stereo heliplaat
KORJUS bass-bariton
CHARLES KIPPER — klaverUoade
Metsated (A; Käpp)/Eimemniste (MvSaar), üks süu (M.^
Muremaa (R. Päts), Laol sõnajala 5iest(T.VettÖj:'), Sind tervitame
küläapäike (A. Karindi) ja Rändaja Shtalaul (J. Tall) ja
rahvalaule: K. Raidi seades ^ Lanln mõju. Kui ma hakkan laa-lemaie.
Ära vües ja Kivikasiakas, L. Virkhausi seades — Kus on
kus on korva kodu, V. Kappi seades — Linakatkoja ja J, Zeigeri
seades — Kanndffajast vend.
Hind $9.50 pluss postikulu $1.—
is 4. Teatud tants, 7.
Hääleliik, 9. Taevasaadik, 11'.
Naispeaosaline ühes populaarses
ooperis, 12. Vasak (murdesõna),
13. Löögi jälg; 14. Kõige, enne, 16.
Väike jänes, 17. USA osariik, 18.
Üksiketteaste, 20. Tekkimine, 23.
Aine, 26. Müncheni ingliskeelne
Špordlyudiseici
Eai Kääricli tantsMstuudi© esitamas hoogsat lavatantsu, Bende hiljutisel
õpilasõhtul. Foto: Vaba Eestlane
Kislovodskis toimunud üleliidulisel
karikavõistlustel kergejõustikus
said kaks auhinnakohta ka
Tallinna heitjad, Toivo Moorast
võitis odaviske tulemusega 81.40
ja Elju Kuhi oli kettaheites teine
56.80-ga. Võistluste parima tulemuse
saavutas 14-aastane V. Mov-sepjan,
kes sai kaugushüppes 7.96.
Männiku lasketiirus lõppesid
Eesti individuaalsed laskemeistri-võistlused.
Püstolilaskmises oli
võitja Peep Sõber 587 silmaga, teiseks
jäi Vello Orav 582 ja kolmandaks
Rudolf Virolainen 579
silmaga^ Kiirlaskmises ringmärki
oli parim R. Virolainen 572, P.
Sõber 570 ja V. Orav 561 silma.
Teenistuspüssi võistlusel oli esimene
Mati Nigul 558 silmaga,
järgnesid Joa Pruks ja Am Muru
534 silmaga. Vabapüssist laskmises
tuli esikohale Ain Muru 1108
silma, teine Mati Nigul 1105, kolmas
-Juhan Veermaa 1101 silma.
nimi, 29. Mitte varem ega hiljem,
30 .V. Uibõpuu teos, 31. Hõige,
32. Maa kauges minevikus, 33.
Ainult üks, 34. Putukas.
Füstffeads 1. Taime vili, 2. Aitamas,
3. Käsigranaadi tüüp, 4.
Udune (ilma kohta), 5. Vedeliku-nõu,
6. Ülalpoolt, 8. Väike loom,
10. Hall, saksa ; keeles, 13. Mitte
rohkem, 14. Ajajärk, 15. Naiste
peakatted, 19. Ehtekivi, ' 21.
Kunstnik, 22. Mitte väheni, 24.
Ehitus kanalil laevade läbilaskmi-seks^
25. Eesti muusikamees
Ameerikas, 27. Hispaania naisenimi,
28. Raadiumi avastaja, 31.
Hurtsik.
RISTSÕNA Nr. 1<0)6S
LAHENDUS
Põikread: 1. Kärmas, 5. Palmik,
9. Unamuno, 10. Enam, 11. Rull,
13. Anna, 15. Liit, 17. Soo, 18.
Mosel, 21. Ina, 22. Kokku, 23.
Armin, 24. Iidne, 25. Ajend; 27.
Varem, 30. Vai, 31. UNRRA, 34.
Onu, 35. Aste, 37. Koer, 38. Elvi,
40. Saag, 42. Molekul, 43. Salo-me,
44. Elukas;
Füsfreads 1. Karask, 2. Muna,
3. Ana, 4. Sampo, 5. Purre, 6,
Anu, 7. Loll, 8. Kastan, 10.
Enok, 12. Liim, 14. Nooljas, 16.
Inimenej 18. Muidu, 19. Sidur,
20. Laeva, 25. Avanss, 26. Eite,
28. Roog, 29. Murdus, 32. Neile,
33. Ruske, 36. Elmo, 37. Kalu,
39. Vom, 41.\Aul.
MAARJAMAA kirjastusel ilmunud
raamatud müügil Vaba Eestlase talituses
\ Jüri Uluotsa j,Eestlaste lepingud võõrastega Xm
sajandil" - 2J!©
Uku Maasing „Udu Toonela jõelt" -— 5^5
«Piiridele Pyydes" —_ U%
„poety eHtoni'V — eesti luule antoloogia itaalia keeles 6.30
Kalju Lepik — Death häs a (Md's Eyes —- 4L3I
Salasoo ja Salo — Välis-EestI perioodika 2.71
V. Salo - Riik ja kirikud — - 2.70
Anfühmng zu der Etnischen Sprach (Esimene katse
smti keele grammatika ja sõnaraamatu koostamiseks
H. Stahli sulest aastal 1637) 2.7»
Reedik Willem Wilmamii „Valmid" 2.70
H. Salu — Eesti vanem kirjandus 2.70
Blaise Pascal — Mõtted - 2^0
Antonio Possevino — Kiri Mantova hertisoginnale 2J0
Arno Vihalemma — Kunstnik eesti kirjanduses ^— 2J0
Aarand Roos ^Juntide kuningas Tallinnas 641
nona Laaman — Üks üsna' kerge haigus (luuletused) 5.50
Johan Pitka
Kohesel pärast Eesti Vaoadussõda kirjutatud raälestnsraamal
„värskete" elamustega Eesti vabaduse eest võitlemisest aastail
19l4~'i9l9. Raamat ilmus 1972. a. admiral J. Pitka IN. sünniaastaks.
237 lk. Hind $8.80 pluss 50 centi saatekola
KINK IGE
oma võõrrahvnsest sõpradele Eesti võitluse tutvustamiseks
Evald Uustalu
EDOM.ONLY
Hind $7.00 pluss 50 c saatekulu
MÜÜGtt VABA EESTLASE TALITUSES
atthl^s Johann iiseiü
Jaani ajal elanud tflidrukud veel
puhast kombelikku elu,'Meie ajal
sellevastu, arvab rahvas, on ettekuulutatud
vaba armastus ja eluviiside
lohakus ju nähtavae tulnud.
Jaani ajal tarvitati vedamiisel ja
kündmisel igal poolt härgi. Meie
ajal on hobused ammu härjad ära
tõrjunud; vähe nähakse veel künnihärgi.
„Kõik sood ja rabad saavad rau-dahelatega
ja jalapöidadega ära
mõõdetud; mees käib ^metsas, kirves
' seljas, aga ei tohi puu külge
puutuda, maad ostetakse ja müüakse.
Vilja kaalutakse margapuu-ga,
liiva vakaga, puud käivad mõõdu
alt läbi!" kuulutanud Jaan.
Jaani ajal olnud sood, rabad ja
metsad ühiseks tarvitamiseks, pärast
äga tulnud maamõõtjad ja
määranud igale talule kindlad piirid
kätte.
Kord sidunud Jaan kirve nartsuga
kinni ja ütelnud: „Nõnda
saavad kord; metsad • kmiai. •: pan-.
dud!" (N. Aunverdt).
Rahva arvamise järgi on see ettekuulutus
juba mõne aasta eest
teostamise alguse saanud, meie
päevil aga täiesti täide läinud.
Kord maganud Jaan Mihklis
Naissoo Teisepere ahju peal. Perenaine
Liisu, kes 101 aastat vanaks
elanud, sõtkunud leiba. Äkki k: va-,
nud Jaati ahju pealt ja ütelnud:
,,Liisu, mine ribale, too näulle veise
sitta!" .
Liisu küsima: „Mida sellega
teed?"
Jaan vastu: „Kord tuleb nii kange
nälg, et inimesed veise sitta
söövad. Ma räägiksin, sulle veel,
äga olgu peale!"
Mõned arvavad, et see Venemaa
suurt nälga tähendab.
Kirikuvalla Rätsepa talus ütelnud
Jaan peremehele:„Tule, vaata,
mis see on!" Peremees vaadanud,
vastanud: „Härja jälg!" Jaan
vastu: jjViimasel
Rahvas seletab Jaani ütlust järgmiselt:
Kui meie päevil veis võõra
maa peale läheb, tuleb selle eest
rubla trahvi maksta.
Koonga Needremaa külas ütelnud
Jaan, nagu A. Leppik teab, et
kui seal varnad seinast maha kukuvad,
siis peremees peab majast
välja minema. Eks peremees ajanud
varnu seinast maha ja pidanudki
varsti peale selle majast välja
kolima.
Jaan maganud kord öösel Maalinnas.
Hommikul näinud: Kibura
küla suitsud paistavad. Ütelnud pererahvale:
„Edaspidi läheb puu-suits
ja maasuits segamini!" Rahva
arvamise järgi tähendanud Jaan
selle ütlusega põletispuude puudust.
Puude puudusel tarvitatakse
juba palju turbaid.
Jaan kuulutanud kord üleüldist
väeteenistust ette. Ühel õjitul
murdnud ta kusagil peres peeru
pilpaid katki, pannud pikemast lühemani
ritta ja ütelnud ise: „Nüüd
viiakse mehi soldatiks, • aga pärast
lähevad; ise; pannakse ritta pikemast
lühemani."
Kord ütelnud Jaan: „Vitsahirm
võetakse ära ja keel kaob kohtust!"
(Vaimutöö, lk. 68). Rahvas arvas,
et kuulutuse esimene pool ju 1863
täide läinud. Keele kadumine
kohtust tähendab, et venelased
seal oma keele panid maksma.
Maade kohta ütelnud Jaan:
„Aeg tuleb, et te oma krunte küll
näha.saate, aga mitte pidada!"
Ligi kümne aasta eest antud
Koonga vallale omad krundid kätte
ja sest saadik on taludel kindlad
piirid. Paljud ei taha hea meelega
ometi uskuda, et kohad kauemaks
ajaks jäävad omanikkudele
kätte, sest Jaan on ju ette kuulutanud,
et peremehed saavad küll
oma krunte näha, aga mitte pidada.
Kellegi südamesse ei tõuse
kahtlust, et prohvet oleks võinud
lugu võõriti seletada. Niisugust
eksitust ei usu keegi ta poolt võimalikuks..
Kui enamlased hakkasid
1917 mõisate ja suruemate talude
maid,ära võtma, hõiskasid mitmed:
„Vaat, eks Järve-Jaani ettekuuu-tus
lähegi täide!" Teised näevad
maareformi teostamise ajal ettekuulutuse
täide minevat.
Jaagupi kihelkonnas ühes külas^
võtnud Jaan kord luua kätte, pühkinud
poole külavahet ära jä ütelnud
ise: „Mis pühitud, see põleb,
mis pühkimata, see jääb!"
Pool küla põlenud hiljem ära. '
Mujalgi kuulutanud Jaan tulekahju
ette. Nii ütelnud ta: „Saler
vere küla saab tuhahunnikuks!"
— „Pikavere külast põleb pool
maha; teine pool kus palvemaja,
jääb põlemata!"
A. Leppiku teisendi järgi tulnud
Jaan Võrungist üle Kõima raba
otse Vee valda Pere külla, peeru-kimp
käes; kogu tee võtnud ta
sealt peergu ja süüdanud ükshaaval
põlema, kuni Pere külla jõudnud.
Seal pühkinud ta luuaga külavahet
ja ütelnud: „Nii saab see
küla ära põlema!"
Nii sündinudld. .
Tulega teeb Jaan ülepea tihti tegemist.
Rahva arvamise järgi esineb
Jaan nagu teise Lauritsana;
tuli peab alati ta sõna kuulma.
Mõnikord kustutab ta tuld; selle
kustutamisega kuulutab ta edaspidist
tulekahju ette.
Rabara Vanajuritsa talus pannud
perenaine leiba ahju küpsema.
Ahjus põlenud tuli. Jaan visanud
ahju vett, öeldes: „Mis põleb,
see peab kustuma!" See talu on
pärast Jaani neli korda ära põlenud.
Türni kalarannas läinud Jaan
kalavõrkude juurde ja teinud võrgu
juhtmete alla tule. Kalamehed
tõrelenud sellepärast Jaaniga. Jaan
vastanud: „Ärge kartke: küll aeg
näitab oma tegusid!" Tuli ei ole
võrkudele kõige vähemat viga teinud.
Kord läinud Jaan \koduküla
Soeni tallu. Perenaine võtnud parajasti
ahjust leibu välja; andnud
Jaanilegi värsket leiba. Pärast söömist
läinud Jaan ahju ette. Hakanud
süte peale vett pritsima. Perenaine
pahandanud, et Jaan tule ära
kustutanud. Jaan vastu: ,,Kord
kustutakse niiviisi tuld!"
Rahvas seletab. Jaan kuulutanud
meieaegset tulekustutamise
pritside tegevust ette.
Teisendi järgi tulnud Jaan Virtsu
mõisa rehe alla, murdnud peer-gusid,
teinud neist lõkke põrandale
maha. Nägijad jutustanud lugu
mõisnikule. Mõisnik ilmunud kohe
rehe juurde. Käratanud Jaani peale:
„Mis sa teed siin?" Jaan vastanud
magusalt:,, Vaatan nuumhär-gade
verd. See on kõik nuumhär-gade
veri, mis Tallinnas Toompeal
saab jooksma!"
Mööda külasid ja metsi hulkudes
teinud Jaan tuld tihti heinaküünides
ja heinakuhjade äärešj
aga tuli ei läinud ta käest iialgi
laiali ega^ süüdanud põlema seda,
mida ei pidanud süütama. Jaani
silm valmistanud tulele-nagu nägemata
müüri ümber, kust tuli üle
ei pääsenud. Tuli jäänud alati sinna
paigale, mille Jaan taile määranud.
Vahel käinud Jaan karjas. Siis
teinud alati tule üles. Tuld tagunud
muidugi taela peale kivi küljest
raudadega. Saanud, lõkke põ^
lema, andnud Jaan kivi j a rauad
suuremate karjaste kätte taguda.
Need teinud oma tule. Viimaks
antud rauad laste kätte. Ikka pidanud
kolm tuld olema, ükski ei
tohtinud teise tuld võtta, vaid pidanud
ise tegema. Vahel küsitud:
„Miks nõnda teed?" Jaan vastu:
„Igaüks peab ise vaeva nägema ja
oma tööst rõõmu tundma!" Iga
tuld nimetatud oma nimegaj Jaani
tuld hüütud vanaks tuleks, teiste
tuld noorte tuleks ja kolmandat
laste tuleks.
Sillad ja ehitused
Niisama agaralt kui Jaan maan^
teede tegemist ära määranud, mää-pnud
ta ka sildade ehitamist.
Kasari jõel puudus sild. Igal sügisel
ja kevadel uppunud Kasari
jõkke hobuseid. Kord Kasarile
tulles jäänud Jaan jõe äärde seisma
ja ütelnud: „Kasari jõele ehitatakse
sild peale. Kui sild ehitatud
(teisend ehitatakse) tuleb Venel
suur sõda. Kui sillale praegu
sisse lööb, kaotab Vene!"
Teisendi järgi: „Kui Kasari jõele
silda ehitatakse, on sõjajuttu
kuulda." Peale selle ütelnud Jaan
veel: „Silla eliitab 15 lapse isa!"
Kasari süla ehitajal olnudki 15 last.
Kui Kasari jõele sild peale tehti,
algas Vene-aJapani sõda. Ühel
ööl kajanud nii vali pauk, et inimesed
unest üles ärganud. Hommikul
mindud vaatama, leitud sillal
suur pragu sees. Varsti selle
peale tulnud teade, et Port-Arthur
jaapanlaste kätte langenud.
(Järgneb^
Object Description
| Rating | |
| Title | Vaba eestlane , June 18, 1981 |
| Language | et |
| Subject | Estonian Canadians -- Ontario -- Toronto -- Newspapers |
| Publisher | Estonian Pub. House ORTO |
| Date | 1981-06-18 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vaba e810618 |
Description
| Title | 1981-06-18-06 |
| OCR text | Nr. 46 Hoor eesti yjumistäht Šporcümärkmikyst Austraalias, Darwinis Põh ja- Territooriumi haridusministri nõuandjana: töötava mag. Matti Ur-veti 11-aastane poeg Indrek oa mitte ainult eestlastele, vaid kogu Austraalia ulatuses üks tulevikulootusi ujujana. Casuarina ujulas aprillis korraldatud ujumisvõistlustel ületas Indrek 28 rekordit ujumises. N. T. News nimetab Indrekut üheks silmapaistvamate saavutustega sportlaseks Põhja-Territooriumü nii vanade kui ka noorte hulgas. Indrek ületas kaugelt kõik teised võistlejad, sest ta ületas 28 eelmist rekordit, neist 11- ja 12-aastaste 1500 m, 800 m ja 400 m vabaujumises, 12-aastaste 400 m kombineeritud ujumises, 11 "> 12- ja 13- aästaste 200 m selili ja 200 m lib-likstiilis ja 11-aastaste 400 m vabaujumises. Indrekut on treeninud treenerid Döug McGuffike ja Wendy Kali-cajors, viimasel koolivahel Sydneys Forbes Carlyle. Temalt oodatakse märkimisväärseid tagajärgi Austraalia ujumisvõistlusel, noor ise aga unistaK ujumisest järgmisel olümpiamängudel. Kjfifcige $ünnlpäevGk$ JÄBA EESTLANE" Lääne-Saksamaal, Rhedes viis Klaus Ploghaus hooaja vasarahei-te tipptulemuse 78.78-le, millega ta ühtlasi tõusis kõigi- aegade edetabelis kümnendale kohale. Naiste kaugushüppes asus tänavuse välis^ võistluste edetabeli etteotsa sise-võistluste maailmarekordi omanik ICaren Hanel tagajärjega 6.75; tema sisevõistluste maailiharekord on 6.77. 6.81 hüppas küll Anke Weigt, aga 2 m/sek. taganttuule tõttu seda ei arvestata. Esimesel kevadisel võistlusel Soomes viskas Raimo Manninen Jyväskyläs oda 84; 34. Eesti soost soome sportlane Tiina Lillak saavutas odaviskes tulemusega 62.22 uue Soome naiste rekordi. Samal ajal inglane Tessa Sanderson heitis Furthis, Lääne- Säksamaal 68.86. Naiste odaviske maailmarekord on 71.80. Samal Karjas peetud võistlusel viskas Ar-to Härkönen oda 82.24. Reijo Stählberg tõukas kuuli 19.69. Jamaikalanna Merlene Ottey, Moskva olümpiamängude pronksmedali võitja 200 meetril, jooksis Austinis, Texases 100 m ajaga 10,97. Tund hiljem ta jooksis 200 m ajaga 22,38. Neli aastat püsinud naiste 100 m maailmarekord on idasakslase Marlies Göhri ni-el ajaga 10,88. VABA EESTLASE TALITUSES mfiügil stereo heliplaat KORJUS bass-bariton CHARLES KIPPER — klaverUoade Metsated (A; Käpp)/Eimemniste (MvSaar), üks süu (M.^ Muremaa (R. Päts), Laol sõnajala 5iest(T.VettÖj:'), Sind tervitame küläapäike (A. Karindi) ja Rändaja Shtalaul (J. Tall) ja rahvalaule: K. Raidi seades ^ Lanln mõju. Kui ma hakkan laa-lemaie. Ära vües ja Kivikasiakas, L. Virkhausi seades — Kus on kus on korva kodu, V. Kappi seades — Linakatkoja ja J, Zeigeri seades — Kanndffajast vend. Hind $9.50 pluss postikulu $1.— is 4. Teatud tants, 7. Hääleliik, 9. Taevasaadik, 11'. Naispeaosaline ühes populaarses ooperis, 12. Vasak (murdesõna), 13. Löögi jälg; 14. Kõige, enne, 16. Väike jänes, 17. USA osariik, 18. Üksiketteaste, 20. Tekkimine, 23. Aine, 26. Müncheni ingliskeelne Špordlyudiseici Eai Kääricli tantsMstuudi© esitamas hoogsat lavatantsu, Bende hiljutisel õpilasõhtul. Foto: Vaba Eestlane Kislovodskis toimunud üleliidulisel karikavõistlustel kergejõustikus said kaks auhinnakohta ka Tallinna heitjad, Toivo Moorast võitis odaviske tulemusega 81.40 ja Elju Kuhi oli kettaheites teine 56.80-ga. Võistluste parima tulemuse saavutas 14-aastane V. Mov-sepjan, kes sai kaugushüppes 7.96. Männiku lasketiirus lõppesid Eesti individuaalsed laskemeistri-võistlused. Püstolilaskmises oli võitja Peep Sõber 587 silmaga, teiseks jäi Vello Orav 582 ja kolmandaks Rudolf Virolainen 579 silmaga^ Kiirlaskmises ringmärki oli parim R. Virolainen 572, P. Sõber 570 ja V. Orav 561 silma. Teenistuspüssi võistlusel oli esimene Mati Nigul 558 silmaga, järgnesid Joa Pruks ja Am Muru 534 silmaga. Vabapüssist laskmises tuli esikohale Ain Muru 1108 silma, teine Mati Nigul 1105, kolmas -Juhan Veermaa 1101 silma. nimi, 29. Mitte varem ega hiljem, 30 .V. Uibõpuu teos, 31. Hõige, 32. Maa kauges minevikus, 33. Ainult üks, 34. Putukas. Füstffeads 1. Taime vili, 2. Aitamas, 3. Käsigranaadi tüüp, 4. Udune (ilma kohta), 5. Vedeliku-nõu, 6. Ülalpoolt, 8. Väike loom, 10. Hall, saksa ; keeles, 13. Mitte rohkem, 14. Ajajärk, 15. Naiste peakatted, 19. Ehtekivi, ' 21. Kunstnik, 22. Mitte väheni, 24. Ehitus kanalil laevade läbilaskmi-seks^ 25. Eesti muusikamees Ameerikas, 27. Hispaania naisenimi, 28. Raadiumi avastaja, 31. Hurtsik. RISTSÕNA Nr. 1<0)6S LAHENDUS Põikread: 1. Kärmas, 5. Palmik, 9. Unamuno, 10. Enam, 11. Rull, 13. Anna, 15. Liit, 17. Soo, 18. Mosel, 21. Ina, 22. Kokku, 23. Armin, 24. Iidne, 25. Ajend; 27. Varem, 30. Vai, 31. UNRRA, 34. Onu, 35. Aste, 37. Koer, 38. Elvi, 40. Saag, 42. Molekul, 43. Salo-me, 44. Elukas; Füsfreads 1. Karask, 2. Muna, 3. Ana, 4. Sampo, 5. Purre, 6, Anu, 7. Loll, 8. Kastan, 10. Enok, 12. Liim, 14. Nooljas, 16. Inimenej 18. Muidu, 19. Sidur, 20. Laeva, 25. Avanss, 26. Eite, 28. Roog, 29. Murdus, 32. Neile, 33. Ruske, 36. Elmo, 37. Kalu, 39. Vom, 41.\Aul. MAARJAMAA kirjastusel ilmunud raamatud müügil Vaba Eestlase talituses \ Jüri Uluotsa j,Eestlaste lepingud võõrastega Xm sajandil" - 2J!© Uku Maasing „Udu Toonela jõelt" -— 5^5 «Piiridele Pyydes" —_ U% „poety eHtoni'V — eesti luule antoloogia itaalia keeles 6.30 Kalju Lepik — Death häs a (Md's Eyes —- 4L3I Salasoo ja Salo — Välis-EestI perioodika 2.71 V. Salo - Riik ja kirikud — - 2.70 Anfühmng zu der Etnischen Sprach (Esimene katse smti keele grammatika ja sõnaraamatu koostamiseks H. Stahli sulest aastal 1637) 2.7» Reedik Willem Wilmamii „Valmid" 2.70 H. Salu — Eesti vanem kirjandus 2.70 Blaise Pascal — Mõtted - 2^0 Antonio Possevino — Kiri Mantova hertisoginnale 2J0 Arno Vihalemma — Kunstnik eesti kirjanduses ^— 2J0 Aarand Roos ^Juntide kuningas Tallinnas 641 nona Laaman — Üks üsna' kerge haigus (luuletused) 5.50 Johan Pitka Kohesel pärast Eesti Vaoadussõda kirjutatud raälestnsraamal „värskete" elamustega Eesti vabaduse eest võitlemisest aastail 19l4~'i9l9. Raamat ilmus 1972. a. admiral J. Pitka IN. sünniaastaks. 237 lk. Hind $8.80 pluss 50 centi saatekola KINK IGE oma võõrrahvnsest sõpradele Eesti võitluse tutvustamiseks Evald Uustalu EDOM.ONLY Hind $7.00 pluss 50 c saatekulu MÜÜGtt VABA EESTLASE TALITUSES atthl^s Johann iiseiü Jaani ajal elanud tflidrukud veel puhast kombelikku elu,'Meie ajal sellevastu, arvab rahvas, on ettekuulutatud vaba armastus ja eluviiside lohakus ju nähtavae tulnud. Jaani ajal tarvitati vedamiisel ja kündmisel igal poolt härgi. Meie ajal on hobused ammu härjad ära tõrjunud; vähe nähakse veel künnihärgi. „Kõik sood ja rabad saavad rau-dahelatega ja jalapöidadega ära mõõdetud; mees käib ^metsas, kirves ' seljas, aga ei tohi puu külge puutuda, maad ostetakse ja müüakse. Vilja kaalutakse margapuu-ga, liiva vakaga, puud käivad mõõdu alt läbi!" kuulutanud Jaan. Jaani ajal olnud sood, rabad ja metsad ühiseks tarvitamiseks, pärast äga tulnud maamõõtjad ja määranud igale talule kindlad piirid kätte. Kord sidunud Jaan kirve nartsuga kinni ja ütelnud: „Nõnda saavad kord; metsad • kmiai. •: pan-. dud!" (N. Aunverdt). Rahva arvamise järgi on see ettekuulutus juba mõne aasta eest teostamise alguse saanud, meie päevil aga täiesti täide läinud. Kord maganud Jaan Mihklis Naissoo Teisepere ahju peal. Perenaine Liisu, kes 101 aastat vanaks elanud, sõtkunud leiba. Äkki k: va-, nud Jaati ahju pealt ja ütelnud: ,,Liisu, mine ribale, too näulle veise sitta!" . Liisu küsima: „Mida sellega teed?" Jaan vastu: „Kord tuleb nii kange nälg, et inimesed veise sitta söövad. Ma räägiksin, sulle veel, äga olgu peale!" Mõned arvavad, et see Venemaa suurt nälga tähendab. Kirikuvalla Rätsepa talus ütelnud Jaan peremehele:„Tule, vaata, mis see on!" Peremees vaadanud, vastanud: „Härja jälg!" Jaan vastu: jjViimasel Rahvas seletab Jaani ütlust järgmiselt: Kui meie päevil veis võõra maa peale läheb, tuleb selle eest rubla trahvi maksta. Koonga Needremaa külas ütelnud Jaan, nagu A. Leppik teab, et kui seal varnad seinast maha kukuvad, siis peremees peab majast välja minema. Eks peremees ajanud varnu seinast maha ja pidanudki varsti peale selle majast välja kolima. Jaan maganud kord öösel Maalinnas. Hommikul näinud: Kibura küla suitsud paistavad. Ütelnud pererahvale: „Edaspidi läheb puu-suits ja maasuits segamini!" Rahva arvamise järgi tähendanud Jaan selle ütlusega põletispuude puudust. Puude puudusel tarvitatakse juba palju turbaid. Jaan kuulutanud kord üleüldist väeteenistust ette. Ühel õjitul murdnud ta kusagil peres peeru pilpaid katki, pannud pikemast lühemani ritta ja ütelnud ise: „Nüüd viiakse mehi soldatiks, • aga pärast lähevad; ise; pannakse ritta pikemast lühemani." Kord ütelnud Jaan: „Vitsahirm võetakse ära ja keel kaob kohtust!" (Vaimutöö, lk. 68). Rahvas arvas, et kuulutuse esimene pool ju 1863 täide läinud. Keele kadumine kohtust tähendab, et venelased seal oma keele panid maksma. Maade kohta ütelnud Jaan: „Aeg tuleb, et te oma krunte küll näha.saate, aga mitte pidada!" Ligi kümne aasta eest antud Koonga vallale omad krundid kätte ja sest saadik on taludel kindlad piirid. Paljud ei taha hea meelega ometi uskuda, et kohad kauemaks ajaks jäävad omanikkudele kätte, sest Jaan on ju ette kuulutanud, et peremehed saavad küll oma krunte näha, aga mitte pidada. Kellegi südamesse ei tõuse kahtlust, et prohvet oleks võinud lugu võõriti seletada. Niisugust eksitust ei usu keegi ta poolt võimalikuks.. Kui enamlased hakkasid 1917 mõisate ja suruemate talude maid,ära võtma, hõiskasid mitmed: „Vaat, eks Järve-Jaani ettekuuu-tus lähegi täide!" Teised näevad maareformi teostamise ajal ettekuulutuse täide minevat. Jaagupi kihelkonnas ühes külas^ võtnud Jaan kord luua kätte, pühkinud poole külavahet ära jä ütelnud ise: „Mis pühitud, see põleb, mis pühkimata, see jääb!" Pool küla põlenud hiljem ära. ' Mujalgi kuulutanud Jaan tulekahju ette. Nii ütelnud ta: „Saler vere küla saab tuhahunnikuks!" — „Pikavere külast põleb pool maha; teine pool kus palvemaja, jääb põlemata!" A. Leppiku teisendi järgi tulnud Jaan Võrungist üle Kõima raba otse Vee valda Pere külla, peeru-kimp käes; kogu tee võtnud ta sealt peergu ja süüdanud ükshaaval põlema, kuni Pere külla jõudnud. Seal pühkinud ta luuaga külavahet ja ütelnud: „Nii saab see küla ära põlema!" Nii sündinudld. . Tulega teeb Jaan ülepea tihti tegemist. Rahva arvamise järgi esineb Jaan nagu teise Lauritsana; tuli peab alati ta sõna kuulma. Mõnikord kustutab ta tuld; selle kustutamisega kuulutab ta edaspidist tulekahju ette. Rabara Vanajuritsa talus pannud perenaine leiba ahju küpsema. Ahjus põlenud tuli. Jaan visanud ahju vett, öeldes: „Mis põleb, see peab kustuma!" See talu on pärast Jaani neli korda ära põlenud. Türni kalarannas läinud Jaan kalavõrkude juurde ja teinud võrgu juhtmete alla tule. Kalamehed tõrelenud sellepärast Jaaniga. Jaan vastanud: „Ärge kartke: küll aeg näitab oma tegusid!" Tuli ei ole võrkudele kõige vähemat viga teinud. Kord läinud Jaan \koduküla Soeni tallu. Perenaine võtnud parajasti ahjust leibu välja; andnud Jaanilegi värsket leiba. Pärast söömist läinud Jaan ahju ette. Hakanud süte peale vett pritsima. Perenaine pahandanud, et Jaan tule ära kustutanud. Jaan vastu: ,,Kord kustutakse niiviisi tuld!" Rahvas seletab. Jaan kuulutanud meieaegset tulekustutamise pritside tegevust ette. Teisendi järgi tulnud Jaan Virtsu mõisa rehe alla, murdnud peer-gusid, teinud neist lõkke põrandale maha. Nägijad jutustanud lugu mõisnikule. Mõisnik ilmunud kohe rehe juurde. Käratanud Jaani peale: „Mis sa teed siin?" Jaan vastanud magusalt:,, Vaatan nuumhär-gade verd. See on kõik nuumhär-gade veri, mis Tallinnas Toompeal saab jooksma!" Mööda külasid ja metsi hulkudes teinud Jaan tuld tihti heinaküünides ja heinakuhjade äärešj aga tuli ei läinud ta käest iialgi laiali ega^ süüdanud põlema seda, mida ei pidanud süütama. Jaani silm valmistanud tulele-nagu nägemata müüri ümber, kust tuli üle ei pääsenud. Tuli jäänud alati sinna paigale, mille Jaan taile määranud. Vahel käinud Jaan karjas. Siis teinud alati tule üles. Tuld tagunud muidugi taela peale kivi küljest raudadega. Saanud, lõkke põ^ lema, andnud Jaan kivi j a rauad suuremate karjaste kätte taguda. Need teinud oma tule. Viimaks antud rauad laste kätte. Ikka pidanud kolm tuld olema, ükski ei tohtinud teise tuld võtta, vaid pidanud ise tegema. Vahel küsitud: „Miks nõnda teed?" Jaan vastu: „Igaüks peab ise vaeva nägema ja oma tööst rõõmu tundma!" Iga tuld nimetatud oma nimegaj Jaani tuld hüütud vanaks tuleks, teiste tuld noorte tuleks ja kolmandat laste tuleks. Sillad ja ehitused Niisama agaralt kui Jaan maan^ teede tegemist ära määranud, mää-pnud ta ka sildade ehitamist. Kasari jõel puudus sild. Igal sügisel ja kevadel uppunud Kasari jõkke hobuseid. Kord Kasarile tulles jäänud Jaan jõe äärde seisma ja ütelnud: „Kasari jõele ehitatakse sild peale. Kui sild ehitatud (teisend ehitatakse) tuleb Venel suur sõda. Kui sillale praegu sisse lööb, kaotab Vene!" Teisendi järgi: „Kui Kasari jõele silda ehitatakse, on sõjajuttu kuulda." Peale selle ütelnud Jaan veel: „Silla eliitab 15 lapse isa!" Kasari süla ehitajal olnudki 15 last. Kui Kasari jõele sild peale tehti, algas Vene-aJapani sõda. Ühel ööl kajanud nii vali pauk, et inimesed unest üles ärganud. Hommikul mindud vaatama, leitud sillal suur pragu sees. Varsti selle peale tulnud teade, et Port-Arthur jaapanlaste kätte langenud. (Järgneb^ |
Tags
Comments
Post a Comment for 1981-06-18-06
