1940-08-31-17 |
Previous | 17 of 24 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
e minut aivan pilalle.''
itsoi nauraen miehensä sil-lö
kietoi kätensä vanhem-ien
Mirjamin v>'ötärölle.
olen onnellinen, kun saan
loteila."
iittjH äiti puheeseen. "Me
iella niin iloisia, kun me
ii pitää:. Äfiriä vaan mei
i saihät kyyneityivät. Mi-ie
öi^atkaaiti- hänelle; mälä
iäriäkfeäiMrt.
leilen he ölivät tulleet ar-itt:
TäÖtään oli Mty
äikeä: Sudhe oU fajäi-äm.
3M[^ifen sulöista^^
'ati. H^\kä£söi miehieeh-töi^
SfeidaiseiJe tämä k^ti nyt
i tuiieviarstt\]fd^ää; s^eioii-lätt
täiö' ÄisM he mbiem-hiiikuiv^
at, ruokansa söi-ittä
pitivät. Ei tiarvihäut
ea, että hänen oli tälmän
niafesiiksi täytettävä
irÄiiudet tälöuViessa. Hei-i.
Miten paljon tuo sana
sisältää.
, siunattu tapaturma, kun
t heidän sokeat silmänsä
että he todellisuudessa ra-isiaan,
olivat aina rakasta-i
olivat ahtaneet vain tur-iien
tulla väliinsä ja aito
1 pelkonsa näyttää tuntei-
!en meikein' pilata koko elä-li
tunnustanut, että kun
i ollut puheittensa herra,
uhlihiit rakkaudestaan ja
Naelä oli riähnyt tuon van-öhgih
kaulalla, niin silloin
m silihänsä oli auenneet,
fiymyilytti vieläkin, öliko-on
sormi pelissä, kun hän
•in t\lrrhah , aamuna otta-köiristeeh
kaulalleeh. Ei
1 hän siitä nyt luoi)uisi.
hän oli sairaalassakin pi-ja
äinä kun ikävä pakkasi
h, öttähut käteensä ja Rei-yllääii
pyyhkäissyt ikävän
ti oli taivuttava omaisten
;en, että hänen piti ottaa
tö.
itta mitä minä itse sitten
", häh vastustanut,
ori tarpeeksi hommaia, kun
tsesi. Minä sinun herrasi
:ä väiiiiöni tulisi pian taas
ksi kiiih eririen. Jo Raa-i
sahotäah, ittä miehen on
möh pää ja vaimon tälle
oltava."
inun oh sitten kuuliainen
aauirbi Mirjamikin. Hän
tteli itsekm miien heikoksi
t sillä ajalla, vaikkei us-
Disiäe . tiihnustaa, olisivat
an liuöle^tiheet.
lui pari kuhta ja Mirjam
entisellään.
lii eräänä iltaha sellaisten
tnssa, iettä hänen pitimen-iinr
liikeasioissa,
en kehlaat 'näyttää noin
k\in pääset vaimostasi
sitä oh sanonut, että mi-tani
eroon tahdon, myy"
naisillefcm junapiletteji
Siitä tulisi meidän toi-tkämnie
eli oikeastaan mei-aen
häärnatkamme. pikkui-
Mirjamikin innostui. Tot-tahtoi
lähteä Reinon, kans-n
ollut vielä koskaan käy-
Helsingissä. Tyttönä ö
uutta ja sitten. SiHi^'
i ollut niin elämänholuton,
ettei ollut koskaan tdhijytmitälln sellaista
mieli. Mutta nyt olisi a i asia.
Niin nyt siitä tuUsrtoddlaldmfae^^
todellinen häänaat^ajisa ynM" Vuotta
vihkimisen jälköein.
"Matkalle piti lähdetlätoän ensi tir
lassa. Voihan pa|vdustyttö olla vielä
sen aikaa, kun me siellä olemme,
että pitää kukista ja ISlustlsta huolen",
järjesteli Keuip.
Oli jo kerittnyt talvi, mutta liijja-autotiet
pidettiin aiiki. >t^iat|iii siis
linja-aiitoUä ensin läluiiiinä|Iie asemalle
ja shtä junalla ifel§ip^iäl^hti.
Reino nauroi, etta fe^ I^ääälatkoina^
iOrj.pELLAM.
(Jatkoa)
ymmärrän miksi Ed vihaa Willie Par-
Erottuaan Mr. Bertramista Mary ^^^'^ Tahtoisin saada tietää nyt
poistui salista. Hän haki takkinsa heti, Kate."
ja meni nopeasti ulos. Päästyään kadulle
hän lähti juoksemaan. Iloinen
ja reipas tanssin sävel, ja tanssivien
jalkojen jyske, kuului syysillan pU
hieyt^n, Se tuntui pilkkaavan hän-
Kate ja Joe katsahtivat toisiinsa.
Joe rykäisi ja kakisteli kurkkuaan, ja
Kate löi käsiään yhteen ihmeissään.
rella, sitten hän kääntyi nopeasti ja
ttieni keittiöön, p
Matka pohjoisesta Helsinkiin pn ^oUa kulkiessaan. Hän köytti feteenr
'^Mary oli täällä tehnyt voildvät
kaikki, Mittnife!'^ ilmoitti Kale. "
le nyt sinäkin^ey tähän^:j^^
'""""'•"'""""'""""""••••<'...«,„.
"Kiitos, mutta ensin mmä istun
vain ja puhun", alkpi Minnie yiiyyt-telemätt^
t. Hän f^at^i vuoroin Kutoen,
vuoroin Joeen ja puhui nppeas-
U:''i\finä talidpin pois kotikaupim^
tani, sillä tuttavani siellä tiesivät että
äitini oli katunain^. Tah^
Sallyn pois ettei hän joutuisi enempää
kärsimääii pilkk^^a ja halveksimista.
Meillä ei ollut yhtä ainoata
muuta ystävää kuin Mary ja hänen
äiUnsäi ja myöhemmin ^^^^
Maryn äiti pH paljon kärsinyt nai-ne%^^^~
Ä äitini aifipa ystäx^ä.
- t 4*^»»Hv JM «*»*va<^ saien jpspusm pitä- Hän ymmärsi paljon, Minun isäni
meni keittiöön, painellen valonappu- nyt sen oikeutenani, J^aryl Olen ^ kuoli kuii oli . , ^--^
ioita kulkiessaan. Hän köytti feteenr useui ihmetellyt josko Ed olisi sinul- oli sylilapsi vielä. Äiti hankki koval-pitkä.
.Reino halusi meö|il ^siliin^n, kohensi valkeata uunissa ie hänestä puhunut. — No, pian se la työllä toimeentulomme. Viisivuo-naUa
Rautahepo sd isls^feä iiivaasti > kutin^ se räisHyi iloisesti, leikkasi lei- pn kerrottu tässä. Joukko nuoria, tiaaua minä jäin ykslh kotiin- Sallvn
eteenpäin ja sittenkin^, sai olla ympä.ipäa keskiyön kahvittelijoiäen voilei- tyttöjä ja poikia, lähti eräänä päivä-rrii
vuorokauden Jiuuihiaassssaa., Mirjiaanmiii ooHli opiä varten. HHäänn ttyvönsckte.nnt.e^liii yhtämit-ensikertaa
junassa, oli aina tullut kul- taisesti toista tuntia, ja kun hän sit-jetuksi
omalla autolla tai linja-autol- en kuuli Katen ja Joen askeleet rapulla.
Ensin hän katseli suurella mie- ta, oli hänellä jo sovittu määrä voi-lenkiinnolla
ohikiitäviä lumisia maisemia,
mutta sitten alkoi uutuuden viehätys
haihtua ja jännitys alkoi muuttua
väsymyksejisi ja alkoi tuntua
pientä pahoinvointia. Reiho tiesi,
että jotkut ihmiset tulevat aina junamatkoilla
sairaiksi, niinkuin laivamatkoillakin.
Kun tultiin Riihiniäelle, tahtoi Reino,
että mentäisiin ravintolaan syömään.
Tämä olisi viinaeihen pikajunan
pysähdys ennen Helsinkiä.
Multa Mirjamille d paljonkaan ruoka
maistunut. Tosin raitis ulkoilma
virkisti, jonkun verran. Hartaasti
leipiä valmiina, jotka Kate oli luvannut
itse laittaa Silläaikaa kun tytöt
tanssivat.
"Taivahan tähden, työssäkö sinä
täällä olietkin?" huudahti Kate, heti
oven avattuaan.
"Viihdyn näin parhaiten", hymähti
Mary. Katen ääni oli yhtä sydämellinen
kuin ennenkin ja hänen silmissään
kuvastui vain huolestuneisuus.
Mutta Joe ei sanonut sanaakaan,
ei edes katsonut häneen, istahti
vain pöydän ääreen ja alkoi selailla
nä retkeilemään vuoristoon. Heidän
mukana Willie Parker ja Ed ja Carol
Bertram. He viipyivät koko päivän,
ja illan suussa, kun lähtivät alas ko-jäin
ykslh kotiin- Sallyn
kanssa^ kiih äiti meni pyykiApeÄuuh.
Minä hoidin hänet päivä päivältä, kk.
kuukaudelta, ja vihdoin vuosi vuodella,
aina varhaisesta aamusta myöhäiseen
iltapäivään. Sally sairastui
ta pam nous.km akkia raju ukkos- „eljän vuotiaana ja lääkäri sanoi että
ilma. Tietysti he kiirehtivät alas
mahdollisimman nopeasti. Heitä tuli
kaksi ja kolme kerrallaan Bertramin
maatilan kohdalta alas. Ja sitä mukaa
kun he tulivat, kiirehtivät tietysti
kotiin. Tuli pimeä tavattoman nopeasti
ja alkoi sataa. Ed oli ensimmäisiä
pääsemään alas. Luonnollisesti
hän meni kotiih, vaikka siskoaan ei
vielä näkynyt. Mutta odotettuaan
tunnin ajan hän lähti isänsä kanssa
takaisin metsään, samaa polkua jota
sanomalehteä. Ja Mary t.esi, että retkeilijät olivat tulleet alas. He
han oh loukannut Joeakm. kulkivat sateessa lyhtyjen kanss, ko-
"Luulin että olisit huoneessasi. Ma- ko yön. Päivän vaietessa sattuivat
hänen on saatava maitoa ja hedelmiä
ja -aQrinkoista ilmaa, jos mieli elää.
Silloin äitini epätoivossaan otti rahat
sillä ainoalla keinolla mikä hänellä
o l i . . . Sally saatiin parantolaan ja
minäkin sain parempaa ruokaa ja uusia
vaatteita, ja pääsin kouluun...
Mutta ne olivat kauheita vuosia, mitkä
sitten seurasivat, vaikka Sally palasikin
kotiin terveenä. Mary yksin
'hyvistä' lapsista leikki meidän kanssamme.
Usein hän tappelikin puolestamme,
vaikka olikin pieni ja vain tyttö.
Hänen äitinsä opetti hänet rakastamaan
ja puoltamaan kärsiviä. Ja
rypistynein kulmin. "Olit niin kai- - että alhaalta talosta nousi savu. He
pea kun poistuit salista. Aioin läh- menivät sinne, ajatellen saada Willien
teä heti jälkeesi, mutta Minnie esteli, mukaansa etsimään. Ja sieltä he löy-
Sanoi sinun haluavan olla yksin. Hänkin
tulee kotiin heti kun löytää luotetun
miehen joka tuo Sallyn kotiin sit-
;aikaa siellä. Olisit vain ollut siellä
sinäkin, Mary... Joe, kuulehan, riisu
takki ja hattu äläkä olla murjota sen
lehden ääressä. Et sitä lue kuitenkaan!"
Ja kääntyen taas Maryn
puoleen hän jatkoi: "Joe pihisi ja
sTvätkih Carolin. Nukkuivat Willien
kanssa vieretysten avonaisen tulisijan
eteen vedetyllä vuoteella."
"Entä sitten?"
"No, kaksi kuukautta myöhemmin
Carolin äiti sai selville että tyttö kantoi
lasta. Bertram kutsui Willien
kotiinsa, mutta Willie ei sanonut tietävänsä
asiasta mitään. Carol itse
ei ollut sanonut niin eikä näin. Oli
olleet ainoat hyijatyt/jöita•häa..3ilin^^^
sä kanssa lohdutti ja turvasi... Mary
sanoi minulle, että hän ei ole kertonut
teille menneisyydestämme. Minä
sen hyt tahdoin kertoa siksij että
ymmärrätte paremmin Maryä. Ym-märrättehän,
että hänen luonteelle oli
mahdotonta olla epäystävällinen kaikkien
halveksimalle Willie Parkerille...
En tiedä, mitä nyt ajattelette minusta,
Kate ja Joe. Ehkä tahdotte että
poistumme Sallyn kanssa. Mutta sen
minä vielä tahdon sanoa, tttä huolipuhisi
kuin kiehuva kattila kun sina i - u - * u ^- i . n matta siitä, että hän meidän kodissa
* •* -iir-n- 1 c-.- Kieltäytynyt heti alusta alkaen sa- ' ».«uiasa,
tanssit Willien kanssa. Siita han nomasta sanaakaan... Mutta tietysti ^^"^ "^onen monta päivää, ei
vieiakm lurottaa. muta ala ole nake- . , ."^ \,T^t~,r * _ : i •_• i n . - . . ..
., , . lantaan ja ^fUKJlUXHUtiXH K.<1I&IVI<1. Jä lhuävna njo jato itväoriis, eevtätnä smaiaski uvuaviahutanau vhueoi-- /^jj^^^^,, ^ katsahtaen Joea Parke.riiun. „mua. atilan taakse -•j a— n äkiyä-t Mai:y.op||i sen tekemään. Me emme
teensä kovalla pohjalla olevaan.
Taas juna kiisi ryskyen eteen-
I päin ja vain vihelsi pieheriipien asemien
kohdalla, joita oli tuhkatiheään,
kuta lähemmäs Helsinkiä tultiin. Nyt
.o.li. .p.i meä .j•'o ,' m.. utt.a ,R eino k•e rtoi,' että ten myö..h. em-m i.n . Sc-a lnl ylnl ä ' on ri•e mui.s••toa
tama ou JO niin tiuhaan asuttua seu- „:„ii:, r^i-..:. — - •
tua kuin kaupunki, sillä eroituksella
vain että talot olivat pienempiä, yhden
perheen huviloita, enimmäkseen.
Kuului kohahdus, kun juna Tikkurilassa
meni Vantaan yli ja muutaman
minuutin kuluttua Pukinmäestä uudelleen.
Jo vilahti Oulunkylä, Käpylä,
Pasila — nyt oltiin. Eläintarhan-kohdalla,
jo pilkottivat sadat valot
Töölöön lahden ympärillä ja molem-niat
luistinradat uivat valomerenä
jäällä. Mirjamin henkeä salpasi tämä
uusi, hänelle kokematon suurmaailma.
Juna hiljensi vauhtiaan. Oltiin Helsingissä!
Aseman ulkopuolella valot,
reklaamit, raitiovaunujep kölinä ja
melu oH huumaava Mirjamista. Kotikylässä
hän oli ollut "joku", kylän
kauppiaan ^-ouva, mutta täällä hän
tunsi itsensä niin äärettömän mitättömäksi,
nimkuin salötoUih tyttö oU-ä'
tullut ensikerran maäilöiankaii»-
Puhkiin. Reinoakm vähän bövilti
Mtfjamitr säikähdys, teki h y ^ näh-
^ vähän maailmaa. Hän itse oli
oliot täällä asevelvollisuuttaan SUP-mittamassa
ja luonnollisesti tutustui
kaupunkiin silloin.
^ otti vaimonsa käsivarren kai-vieläkiri
jurottaa, muta älä ole näkevinäsi,
M'/iy. Kyllä hän siitä pian
virkistyy."
Kate meni ja riisui silkkinsä ja
puki ylleen jokapäiväisemmän puvun.
Ja sitten hän keitti pannun täydeltä
tuoksuvaaicahvia.
Heidän istuutuessa sitä juomaan
Mary sanoi: "Mr. Bertram hämmästytti
minut ilmoittamalla tytärensa
asia oli selvä. Willie väitti jo silloin,
kun heidät herätettiin tulisijan edestä,
että hän ei aikonut nukahtaa, ja että
he olivat eksjmeet ja Carol oli kovin
uupunut ja kylmissään. Mutta tyttö
silloinkin menetteli niin kummallisesti.
Ei sanonut mitään, kuullessaan
kotiväkensä tuomitsevan Willieta.
Yrhniärrettiin asia siten, että tyttö ylpeydessään
ei perusta yaikka poika
olemassa olosta. Han kertoi minulle ........... . ,i i. - . , / «x,.,.. 4
yh,tä. ja • toi.s ,t a, mu_tt a pyysi. mi.n un väittääkin valheeksi tekoiisa. Williel-kuulemaan
sinulta. Kate, hänen tyttärestään
tarkemmin. Sanoi, että sitten
kin, vaan päivänmittaan virkistyi sen
verran, että he kulkivat vähän kaupunkia
katsomassa, kun Reino oli
ensin käynyt tapaamassa liiketuttavaansa.
Illaksi he päättivät kaikin, Rei-naioonsa
ja talutti aseiöatörin yU noh tuttava rouvineen ja he nteim
FehnU-hotelliin. Hän halusi Mirja- teatteriin. Mahtava Kansalhsteatte-
»nin saada parhaah käsityksen hei- ri oli ulkonäöUään heti knnhostanut
^ pääkaupungistaan. Pikkuraukka Mitjamia. ^^^^^J^"" °'\.„^7tLLi
y^äsyi matkalla niin pahasti, että oli tedlinen ja hän hautti äärettömästi
viisainta saada hähet ensin l^äämään , ^.
Seuraavana aamuna han heidän
hämmästyksekseen ei taas tahtonut
päästä vuoteesta, pyörrytti nnn ja oh
olo. Ja sitä seuraavana sama
juttu. Saiom Reino jo hätääntyi.
(Jatkuu)
»mict tnism lepaamaan
ja sitten vasta häyteUä kaupungui
iiahtävyyksiä. Eihän heillä ollut
mihmkääh niin kiire, kyllä iräukko
puotipojah kanssa kotona pärjäisi. huono
Mutta Mirjami oU vielä aamulla iuttu.
ylitä huonossa voinnissa kuin illalla-lä
oli tunnettu tapa tehdä kaikki pahat
työnsä tyhjiksi."
"Ja sitten, Kate?"
"Carol meni Califorhiaan setänsä
luo eikä ole siltä matkalta vielä palannut.
Hänen lapsensa kiioli piaii
syntymisen jälkeen."
"Ja sitten, pian tämän tapauksen
jälkeen, Willie vei Ediltä rahoja?"
kysyi Mary.
"Vai kertoi Bertram sinulle senkin?
Niin, pian Sen jälkeen. Mutta jo sitä
ennen Willie varasteli, vaikka ci ra- Ravintolaan alkoi ilmestyä väkeä,
haa eikä mitään suurempaa. Mutta Ja Sallykin tuli kotiin. Hän ontui
varasteli kuitenkin. Ja juopotteli jo nyt aivan rehellisesti, sillä joku oli
hyvin nuorena." astunut hänen jalalleen. Surkeana
"Kylän häpeäpilkku hän on aina hän valitti, miten kaikki tanssimaan
ollut!" murahti Joe.^ opettielevat pojat olivat häntä tanssit-
Minnie palasi tansseista. Hän heitti taiieet ja tallanneet hänen jalkojaan,
huolestuneen silmäyksen pSSydän ym- Ainoastaan Ed oli ollut sellainen joka
parilla istujiin jaiiänen katsmisa vii- osasi, ja hänkin tatissi hänen kans-vahti
Joen kasvoilla. saan vain kerran ja oli niin juro että
Maty ole nähnyt eikä kuullut siellä
mitään sopimatonta. Siitä olen minä
huolehtinut. En päästänyt häntä sisään
kun — kun . . ."
"Vmmärrämme, Minnie", keskeytti
Kate hellästi.
Minnie peitti kasvonsa käsillään,
mutta ei itkenyt. Hän istui jäykkänä
tuolillaan, pitäen käsiään kasvoillaan
kunnes tunsi itsensä taas vahvemmaksi.
Mary ei myöskään itkenyt. Hän
oli Vain kuolonkalpea, ja oli kuin hän
ol£si'illan kuluessa vanhentuntit monella
vuodella.
"Pidän siitä että kerroit meille,
Miniiie. Mutta olkoon se nyt un;
hoitettu asia väiillämme." Kate nousi
ja haki kahvipannun." Olette tässä
vain kuin ennenkin, "eikö niin, Joe?"
Ja joe väistäsi nopeasti: "Aivan
kuin ennenkin." •
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, August 31, 1940 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1940-08-31 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki400831 |
Description
| Title | 1940-08-31-17 |
| OCR text | e minut aivan pilalle.'' itsoi nauraen miehensä sil-lö kietoi kätensä vanhem-ien Mirjamin v>'ötärölle. olen onnellinen, kun saan loteila." iittjH äiti puheeseen. "Me iella niin iloisia, kun me ii pitää:. Äfiriä vaan mei i saihät kyyneityivät. Mi-ie öi^atkaaiti- hänelle; mälä iäriäkfeäiMrt. leilen he ölivät tulleet ar-itt: TäÖtään oli Mty äikeä: Sudhe oU fajäi-äm. 3M[^ifen sulöista^^ 'ati. H^\kä£söi miehieeh-töi^ SfeidaiseiJe tämä k^ti nyt i tuiieviarstt\]fd^ää; s^eioii-lätt täiö' ÄisM he mbiem-hiiikuiv^ at, ruokansa söi-ittä pitivät. Ei tiarvihäut ea, että hänen oli tälmän niafesiiksi täytettävä irÄiiudet tälöuViessa. Hei-i. Miten paljon tuo sana sisältää. , siunattu tapaturma, kun t heidän sokeat silmänsä että he todellisuudessa ra-isiaan, olivat aina rakasta-i olivat ahtaneet vain tur-iien tulla väliinsä ja aito 1 pelkonsa näyttää tuntei- !en meikein' pilata koko elä-li tunnustanut, että kun i ollut puheittensa herra, uhlihiit rakkaudestaan ja Naelä oli riähnyt tuon van-öhgih kaulalla, niin silloin m silihänsä oli auenneet, fiymyilytti vieläkin, öliko-on sormi pelissä, kun hän •in t\lrrhah , aamuna otta-köiristeeh kaulalleeh. Ei 1 hän siitä nyt luoi)uisi. hän oli sairaalassakin pi-ja äinä kun ikävä pakkasi h, öttähut käteensä ja Rei-yllääii pyyhkäissyt ikävän ti oli taivuttava omaisten ;en, että hänen piti ottaa tö. itta mitä minä itse sitten ", häh vastustanut, ori tarpeeksi hommaia, kun tsesi. Minä sinun herrasi :ä väiiiiöni tulisi pian taas ksi kiiih eririen. Jo Raa-i sahotäah, ittä miehen on möh pää ja vaimon tälle oltava." inun oh sitten kuuliainen aauirbi Mirjamikin. Hän tteli itsekm miien heikoksi t sillä ajalla, vaikkei us- Disiäe . tiihnustaa, olisivat an liuöle^tiheet. lui pari kuhta ja Mirjam entisellään. lii eräänä iltaha sellaisten tnssa, iettä hänen pitimen-iinr liikeasioissa, en kehlaat 'näyttää noin k\in pääset vaimostasi sitä oh sanonut, että mi-tani eroon tahdon, myy" naisillefcm junapiletteji Siitä tulisi meidän toi-tkämnie eli oikeastaan mei-aen häärnatkamme. pikkui- Mirjamikin innostui. Tot-tahtoi lähteä Reinon, kans-n ollut vielä koskaan käy- Helsingissä. Tyttönä ö uutta ja sitten. SiHi^' i ollut niin elämänholuton, ettei ollut koskaan tdhijytmitälln sellaista mieli. Mutta nyt olisi a i asia. Niin nyt siitä tuUsrtoddlaldmfae^^ todellinen häänaat^ajisa ynM" Vuotta vihkimisen jälköein. "Matkalle piti lähdetlätoän ensi tir lassa. Voihan pa|vdustyttö olla vielä sen aikaa, kun me siellä olemme, että pitää kukista ja ISlustlsta huolen", järjesteli Keuip. Oli jo kerittnyt talvi, mutta liijja-autotiet pidettiin aiiki. >t^iat|iii siis linja-aiitoUä ensin läluiiiinä|Iie asemalle ja shtä junalla ifel§ip^iäl^hti. Reino nauroi, etta fe^ I^ääälatkoina^ iOrj.pELLAM. (Jatkoa) ymmärrän miksi Ed vihaa Willie Par- Erottuaan Mr. Bertramista Mary ^^^'^ Tahtoisin saada tietää nyt poistui salista. Hän haki takkinsa heti, Kate." ja meni nopeasti ulos. Päästyään kadulle hän lähti juoksemaan. Iloinen ja reipas tanssin sävel, ja tanssivien jalkojen jyske, kuului syysillan pU hieyt^n, Se tuntui pilkkaavan hän- Kate ja Joe katsahtivat toisiinsa. Joe rykäisi ja kakisteli kurkkuaan, ja Kate löi käsiään yhteen ihmeissään. rella, sitten hän kääntyi nopeasti ja ttieni keittiöön, p Matka pohjoisesta Helsinkiin pn ^oUa kulkiessaan. Hän köytti feteenr '^Mary oli täällä tehnyt voildvät kaikki, Mittnife!'^ ilmoitti Kale. " le nyt sinäkin^ey tähän^:j^^ '""""'•"'""""'""""""••••<'...«,„. "Kiitos, mutta ensin mmä istun vain ja puhun", alkpi Minnie yiiyyt-telemätt^ t. Hän f^at^i vuoroin Kutoen, vuoroin Joeen ja puhui nppeas- U:''i\finä talidpin pois kotikaupim^ tani, sillä tuttavani siellä tiesivät että äitini oli katunain^. Tah^ Sallyn pois ettei hän joutuisi enempää kärsimääii pilkk^^a ja halveksimista. Meillä ei ollut yhtä ainoata muuta ystävää kuin Mary ja hänen äiUnsäi ja myöhemmin ^^^^ Maryn äiti pH paljon kärsinyt nai-ne%^^^~ Ä äitini aifipa ystäx^ä. - t 4*^»»Hv JM «*»*va<^ saien jpspusm pitä- Hän ymmärsi paljon, Minun isäni meni keittiöön, painellen valonappu- nyt sen oikeutenani, J^aryl Olen ^ kuoli kuii oli . , ^--^ ioita kulkiessaan. Hän köytti feteenr useui ihmetellyt josko Ed olisi sinul- oli sylilapsi vielä. Äiti hankki koval-pitkä. .Reino halusi meö|il ^siliin^n, kohensi valkeata uunissa ie hänestä puhunut. — No, pian se la työllä toimeentulomme. Viisivuo-naUa Rautahepo sd isls^feä iiivaasti > kutin^ se räisHyi iloisesti, leikkasi lei- pn kerrottu tässä. Joukko nuoria, tiaaua minä jäin ykslh kotiin- Sallvn eteenpäin ja sittenkin^, sai olla ympä.ipäa keskiyön kahvittelijoiäen voilei- tyttöjä ja poikia, lähti eräänä päivä-rrii vuorokauden Jiuuihiaassssaa., Mirjiaanmiii ooHli opiä varten. HHäänn ttyvönsckte.nnt.e^liii yhtämit-ensikertaa junassa, oli aina tullut kul- taisesti toista tuntia, ja kun hän sit-jetuksi omalla autolla tai linja-autol- en kuuli Katen ja Joen askeleet rapulla. Ensin hän katseli suurella mie- ta, oli hänellä jo sovittu määrä voi-lenkiinnolla ohikiitäviä lumisia maisemia, mutta sitten alkoi uutuuden viehätys haihtua ja jännitys alkoi muuttua väsymyksejisi ja alkoi tuntua pientä pahoinvointia. Reiho tiesi, että jotkut ihmiset tulevat aina junamatkoilla sairaiksi, niinkuin laivamatkoillakin. Kun tultiin Riihiniäelle, tahtoi Reino, että mentäisiin ravintolaan syömään. Tämä olisi viinaeihen pikajunan pysähdys ennen Helsinkiä. Multa Mirjamille d paljonkaan ruoka maistunut. Tosin raitis ulkoilma virkisti, jonkun verran. Hartaasti leipiä valmiina, jotka Kate oli luvannut itse laittaa Silläaikaa kun tytöt tanssivat. "Taivahan tähden, työssäkö sinä täällä olietkin?" huudahti Kate, heti oven avattuaan. "Viihdyn näin parhaiten", hymähti Mary. Katen ääni oli yhtä sydämellinen kuin ennenkin ja hänen silmissään kuvastui vain huolestuneisuus. Mutta Joe ei sanonut sanaakaan, ei edes katsonut häneen, istahti vain pöydän ääreen ja alkoi selailla nä retkeilemään vuoristoon. Heidän mukana Willie Parker ja Ed ja Carol Bertram. He viipyivät koko päivän, ja illan suussa, kun lähtivät alas ko-jäin ykslh kotiin- Sallyn kanssa^ kiih äiti meni pyykiApeÄuuh. Minä hoidin hänet päivä päivältä, kk. kuukaudelta, ja vihdoin vuosi vuodella, aina varhaisesta aamusta myöhäiseen iltapäivään. Sally sairastui ta pam nous.km akkia raju ukkos- „eljän vuotiaana ja lääkäri sanoi että ilma. Tietysti he kiirehtivät alas mahdollisimman nopeasti. Heitä tuli kaksi ja kolme kerrallaan Bertramin maatilan kohdalta alas. Ja sitä mukaa kun he tulivat, kiirehtivät tietysti kotiin. Tuli pimeä tavattoman nopeasti ja alkoi sataa. Ed oli ensimmäisiä pääsemään alas. Luonnollisesti hän meni kotiih, vaikka siskoaan ei vielä näkynyt. Mutta odotettuaan tunnin ajan hän lähti isänsä kanssa takaisin metsään, samaa polkua jota sanomalehteä. Ja Mary t.esi, että retkeilijät olivat tulleet alas. He han oh loukannut Joeakm. kulkivat sateessa lyhtyjen kanss, ko- "Luulin että olisit huoneessasi. Ma- ko yön. Päivän vaietessa sattuivat hänen on saatava maitoa ja hedelmiä ja -aQrinkoista ilmaa, jos mieli elää. Silloin äitini epätoivossaan otti rahat sillä ainoalla keinolla mikä hänellä o l i . . . Sally saatiin parantolaan ja minäkin sain parempaa ruokaa ja uusia vaatteita, ja pääsin kouluun... Mutta ne olivat kauheita vuosia, mitkä sitten seurasivat, vaikka Sally palasikin kotiin terveenä. Mary yksin 'hyvistä' lapsista leikki meidän kanssamme. Usein hän tappelikin puolestamme, vaikka olikin pieni ja vain tyttö. Hänen äitinsä opetti hänet rakastamaan ja puoltamaan kärsiviä. Ja rypistynein kulmin. "Olit niin kai- - että alhaalta talosta nousi savu. He pea kun poistuit salista. Aioin läh- menivät sinne, ajatellen saada Willien teä heti jälkeesi, mutta Minnie esteli, mukaansa etsimään. Ja sieltä he löy- Sanoi sinun haluavan olla yksin. Hänkin tulee kotiin heti kun löytää luotetun miehen joka tuo Sallyn kotiin sit- ;aikaa siellä. Olisit vain ollut siellä sinäkin, Mary... Joe, kuulehan, riisu takki ja hattu äläkä olla murjota sen lehden ääressä. Et sitä lue kuitenkaan!" Ja kääntyen taas Maryn puoleen hän jatkoi: "Joe pihisi ja sTvätkih Carolin. Nukkuivat Willien kanssa vieretysten avonaisen tulisijan eteen vedetyllä vuoteella." "Entä sitten?" "No, kaksi kuukautta myöhemmin Carolin äiti sai selville että tyttö kantoi lasta. Bertram kutsui Willien kotiinsa, mutta Willie ei sanonut tietävänsä asiasta mitään. Carol itse ei ollut sanonut niin eikä näin. Oli olleet ainoat hyijatyt/jöita•häa..3ilin^^^ sä kanssa lohdutti ja turvasi... Mary sanoi minulle, että hän ei ole kertonut teille menneisyydestämme. Minä sen hyt tahdoin kertoa siksij että ymmärrätte paremmin Maryä. Ym-märrättehän, että hänen luonteelle oli mahdotonta olla epäystävällinen kaikkien halveksimalle Willie Parkerille... En tiedä, mitä nyt ajattelette minusta, Kate ja Joe. Ehkä tahdotte että poistumme Sallyn kanssa. Mutta sen minä vielä tahdon sanoa, tttä huolipuhisi kuin kiehuva kattila kun sina i - u - * u ^- i . n matta siitä, että hän meidän kodissa * •* -iir-n- 1 c-.- Kieltäytynyt heti alusta alkaen sa- ' ».«uiasa, tanssit Willien kanssa. Siita han nomasta sanaakaan... Mutta tietysti ^^"^ "^onen monta päivää, ei vieiakm lurottaa. muta ala ole nake- . , ."^ \,T^t~,r * _ : i •_• i n . - . . .. ., , . lantaan ja ^fUKJlUXHUtiXH K.<1I&IVI<1. Jä lhuävna njo jato itväoriis, eevtätnä smaiaski uvuaviahutanau vhueoi-- /^jj^^^^,, ^ katsahtaen Joea Parke.riiun. „mua. atilan taakse -•j a— n äkiyä-t Mai:y.op||i sen tekemään. Me emme teensä kovalla pohjalla olevaan. Taas juna kiisi ryskyen eteen- I päin ja vain vihelsi pieheriipien asemien kohdalla, joita oli tuhkatiheään, kuta lähemmäs Helsinkiä tultiin. Nyt .o.li. .p.i meä .j•'o ,' m.. utt.a ,R eino k•e rtoi,' että ten myö..h. em-m i.n . Sc-a lnl ylnl ä ' on ri•e mui.s••toa tama ou JO niin tiuhaan asuttua seu- „:„ii:, r^i-..:. — - • tua kuin kaupunki, sillä eroituksella vain että talot olivat pienempiä, yhden perheen huviloita, enimmäkseen. Kuului kohahdus, kun juna Tikkurilassa meni Vantaan yli ja muutaman minuutin kuluttua Pukinmäestä uudelleen. Jo vilahti Oulunkylä, Käpylä, Pasila — nyt oltiin. Eläintarhan-kohdalla, jo pilkottivat sadat valot Töölöön lahden ympärillä ja molem-niat luistinradat uivat valomerenä jäällä. Mirjamin henkeä salpasi tämä uusi, hänelle kokematon suurmaailma. Juna hiljensi vauhtiaan. Oltiin Helsingissä! Aseman ulkopuolella valot, reklaamit, raitiovaunujep kölinä ja melu oH huumaava Mirjamista. Kotikylässä hän oli ollut "joku", kylän kauppiaan ^-ouva, mutta täällä hän tunsi itsensä niin äärettömän mitättömäksi, nimkuin salötoUih tyttö oU-ä' tullut ensikerran maäilöiankaii»- Puhkiin. Reinoakm vähän bövilti Mtfjamitr säikähdys, teki h y ^ näh- ^ vähän maailmaa. Hän itse oli oliot täällä asevelvollisuuttaan SUP-mittamassa ja luonnollisesti tutustui kaupunkiin silloin. ^ otti vaimonsa käsivarren kai-vieläkiri jurottaa, muta älä ole näkevinäsi, M'/iy. Kyllä hän siitä pian virkistyy." Kate meni ja riisui silkkinsä ja puki ylleen jokapäiväisemmän puvun. Ja sitten hän keitti pannun täydeltä tuoksuvaaicahvia. Heidän istuutuessa sitä juomaan Mary sanoi: "Mr. Bertram hämmästytti minut ilmoittamalla tytärensa asia oli selvä. Willie väitti jo silloin, kun heidät herätettiin tulisijan edestä, että hän ei aikonut nukahtaa, ja että he olivat eksjmeet ja Carol oli kovin uupunut ja kylmissään. Mutta tyttö silloinkin menetteli niin kummallisesti. Ei sanonut mitään, kuullessaan kotiväkensä tuomitsevan Willieta. Yrhniärrettiin asia siten, että tyttö ylpeydessään ei perusta yaikka poika olemassa olosta. Han kertoi minulle ........... . ,i i. - . , / «x,.,.. 4 yh,tä. ja • toi.s ,t a, mu_tt a pyysi. mi.n un väittääkin valheeksi tekoiisa. Williel-kuulemaan sinulta. Kate, hänen tyttärestään tarkemmin. Sanoi, että sitten kin, vaan päivänmittaan virkistyi sen verran, että he kulkivat vähän kaupunkia katsomassa, kun Reino oli ensin käynyt tapaamassa liiketuttavaansa. Illaksi he päättivät kaikin, Rei-naioonsa ja talutti aseiöatörin yU noh tuttava rouvineen ja he nteim FehnU-hotelliin. Hän halusi Mirja- teatteriin. Mahtava Kansalhsteatte- »nin saada parhaah käsityksen hei- ri oli ulkonäöUään heti knnhostanut ^ pääkaupungistaan. Pikkuraukka Mitjamia. ^^^^^J^"" °'\.„^7tLLi y^äsyi matkalla niin pahasti, että oli tedlinen ja hän hautti äärettömästi viisainta saada hähet ensin l^äämään , ^. Seuraavana aamuna han heidän hämmästyksekseen ei taas tahtonut päästä vuoteesta, pyörrytti nnn ja oh olo. Ja sitä seuraavana sama juttu. Saiom Reino jo hätääntyi. (Jatkuu) »mict tnism lepaamaan ja sitten vasta häyteUä kaupungui iiahtävyyksiä. Eihän heillä ollut mihmkääh niin kiire, kyllä iräukko puotipojah kanssa kotona pärjäisi. huono Mutta Mirjami oU vielä aamulla iuttu. ylitä huonossa voinnissa kuin illalla-lä oli tunnettu tapa tehdä kaikki pahat työnsä tyhjiksi." "Ja sitten, Kate?" "Carol meni Califorhiaan setänsä luo eikä ole siltä matkalta vielä palannut. Hänen lapsensa kiioli piaii syntymisen jälkeen." "Ja sitten, pian tämän tapauksen jälkeen, Willie vei Ediltä rahoja?" kysyi Mary. "Vai kertoi Bertram sinulle senkin? Niin, pian Sen jälkeen. Mutta jo sitä ennen Willie varasteli, vaikka ci ra- Ravintolaan alkoi ilmestyä väkeä, haa eikä mitään suurempaa. Mutta Ja Sallykin tuli kotiin. Hän ontui varasteli kuitenkin. Ja juopotteli jo nyt aivan rehellisesti, sillä joku oli hyvin nuorena." astunut hänen jalalleen. Surkeana "Kylän häpeäpilkku hän on aina hän valitti, miten kaikki tanssimaan ollut!" murahti Joe.^ opettielevat pojat olivat häntä tanssit- Minnie palasi tansseista. Hän heitti taiieet ja tallanneet hänen jalkojaan, huolestuneen silmäyksen pSSydän ym- Ainoastaan Ed oli ollut sellainen joka parilla istujiin jaiiänen katsmisa vii- osasi, ja hänkin tatissi hänen kans-vahti Joen kasvoilla. saan vain kerran ja oli niin juro että Maty ole nähnyt eikä kuullut siellä mitään sopimatonta. Siitä olen minä huolehtinut. En päästänyt häntä sisään kun — kun . . ." "Vmmärrämme, Minnie", keskeytti Kate hellästi. Minnie peitti kasvonsa käsillään, mutta ei itkenyt. Hän istui jäykkänä tuolillaan, pitäen käsiään kasvoillaan kunnes tunsi itsensä taas vahvemmaksi. Mary ei myöskään itkenyt. Hän oli Vain kuolonkalpea, ja oli kuin hän ol£si'illan kuluessa vanhentuntit monella vuodella. "Pidän siitä että kerroit meille, Miniiie. Mutta olkoon se nyt un; hoitettu asia väiillämme." Kate nousi ja haki kahvipannun." Olette tässä vain kuin ennenkin, "eikö niin, Joe?" Ja joe väistäsi nopeasti: "Aivan kuin ennenkin." • |
Tags
Comments
Post a Comment for 1940-08-31-17
