1950-07-29-06 |
Previous | 6 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
m.
«Vi
•lii
ii
, ^ •*, ji f t »_
f »sf fe;
K:n kalas
MmiUia kalastajilla on sellainen onni,
että isommat- kalat pääsevät koukusta
irii, mutia toisilla taas sellainen, että
isompien kalojen kanssa pääsevät ku-vgan,
kutem tämäkin amerikkalainen tts-risti,
joka on kuvattuna jostain Ontarion
järvestä smmmsa ktmsi pauma ja
. viisi imssi^i paimimi bl-ack bassln kam-hän
oli 'Väsynyt eilisillan juhlae jälkeen.
Auli lilipi huoneeseensa Ja alkoi jär-festellä
sitä Leilani lieräämlstä odotellessaan.
Viikot -vierivät, syksy saapuisi piais.
Aulin ja Arnoldin Idlilaus oli julkaistu
|a • Arnoldiis äidille oli l ä h e t e t t y kililaus-kortti,
"jossa^ ^ l i vain,yksinkertaisesti
**-NeilI Äiill Salmi". Roirva el muista-'
nut kuka t y t t ö oli, luuli h ä n t ä joksikin
Leilan koulutoveriksi. Hän lälietti on-
Pitteliinsa -mutia sanoi, ettei voinut tulla
liäiliin, vaan ehdotti, etiä Hiion par!
^•oisi kuherrusinatkallaan k ä y d ä •hänen
luonaao. 4^
" X i i n äidin tapaista", sanoi Leila
korttia katsellessaan. "Koskaan ei hän"
ele 'meistä välittänyt."
Aulin silmät olivat kyynelissä ajatellessaan,
mitä rouva sanoisi tietäessään
kuka oli Arnoldin morsian.
. \ \ 2 l i lähti parilisi viikoksi kaupunkiin
laittamaan hääpukuaan ja kapioi-laan.
Hän oli säästänyt hiukan sairaalassa
ollessaaii, joten hänen ei tar\1nnut
turvautua sulhasensa varoihin. Pian
menisi syksy ja tulisi heidäa yhteinen
onnensa päivS.
Kartanossa touhuttiin kovasti, että
laikki olisi kunnossa siksi, kun nuori
irorsiai^ palaisi kaupunkimatkaltaan.
Leila oli eniten innoissaan. Yksin ollessaan
hän oli koettanut harjoitella kävelyä
ilman sau\"Oja. Se oli alussa k i -
dutiavaa ja vaikeaa, mutta hän yritti
aina vähän kerrallaan. Jos hän w)isi
kävellä, olisi se lahja veljelleen ja tämän
morsiamelle. Hän. olisi häissä morsiusneitona
erään Arnoldin tuttavan parina.
j a joitain päinä ennen Aulin palaamista
tuli Leila ruokasaliin kävellen.
Hiljaa hän tosin kulki, mutta kuitenkin
ilman tukea. Arnold riensi siskoaan
Tastaau Ja syleili häntä riemuissaan.
•'Pikku sisko, «liten iloinen olen nähdessäni
sioul taas terveenä!"
Leila puristi veljensä kättä ja kertoi,
kuinka häii„oli yksin olless,^an harjoitellut
kävelyä. Vaikeaa si'* oli ollut, •iinut-la
hym niinkin. ">J'>'t %-oln seisoa Au-l
»n rinnalla Ilman tukea, se on minun
lahjani hänelle. -Hän on kärsinyt kaikki
Biiniia, pahat tuuleui koskaan. siitä
huomauttamatta."
Jatkuu.
—€^>o— —~—-
Uuden tilauks^B hankkimiöea ,Lie-
Mfe OB kuiuiiatehtivä.
Allaoleva kirje, lorJia BC:n- kalastajat orat osoittaneet Vancouver Sun-lehdelle,
on julkaistu BCm kalastajien äänenkaimattajassa- The Fisherman-lehdessä
sen valheeliisee kirjoittelua -vuoksi, mitä Sun-lehdea taholta oa harjoitettu
kalastajien uniota ja sea jäseniä vastaan.
Sun-lehdea toimittaja:
• Meitä suututtaa se tapa, millä te yritätte
mustata meidän uniotamme, sen
virkaililolta Ja }-äsem^ julkaisemalla nimettömiä
kirjeitä, jotka ovat täynnä
valheita ja paljasta pötyä.
3ile emme ole eilen syntyneitä. Me
olemme kalastajia, emme kaloja ja niillä
syöteillä, mitä te käytätte, te ette
saa muuta kuin sokkereita.
Ellette pidä meidän uniostamme, niin
sanokaa se toimituskirjoitusksissanne.
.^voin hyökkäys ei häiritse meitä. Meihin
on kohdistettu niitä ennenkin ja
me uskomme saavamme ja lyövämme
niitä vieläkin. Me emme tunne olevamme
normaaleja, jos me voimme tyydyttää
kaikkia ihmisiä ulkopuolella uni-omme.
Mutta se punamaalaus, mitä
te yritätte tehdä, se saa meidät suuttumaan.
Vain hölmö luulee meitä hölmöksi.
Tietenkin te voitte sanoa, että t& ette
=• ole vastuussa niistä mielipiteistä, joita
iinjenee ihmisten teille . kirjoittamissa
kirjeissä. Se on tosi, mutta julkaisetteko
liman allekirjoitusta, olevan kirjeen,
jossa hyökätään minkä hyvänsä BC:ii
työnantajien järjestön politiikkaa vastaan
Ja jonka olisi kirjoittanut henkilö,
joka väittää olevansa työnantajien järjestön
jäi^js ja sanoisi, että kaikki tämän
järjestön jäsenet ovat tyhmeliinejä
ja valitut virkailijat roistoja? Julkaisisitteko
tosiaan?
Oliko se paljas sattuma, että pari päivää
sen jälkeen. kuin te julkaisitte nimettömän
parjauskirjeen, mr. - Tom
Ooode, B urnaby-Kichmondin parlamenttiedustaja,
viittasi siihen puheessaan
kalastajien yleisessä kokouksessa
New \Vestminsterissä. Hän viittasi salaperäisesti,
että "eräässä uniossa saattaa
olla repeämä" ja että verkkokalastajat,
jotka ovat tulleet kuulemaan, mitä
hänellä on sanottavaa alue No. 17.,
ehkä päättävät erota tuosta uniosta.
Mr. CkKMle'väitti edustavansa enemmän
kalastajia kuin kukaan toinen. On todella
ikävää, että hän on niin kiireissään
yrittänyt saada toista putkilinjaa
llidysvaltöihin, ettei hänelle ole jäänyt
aikaa puhua kalastajia koske\*ista kysymyksistä
parlamentissa. Kun hän sai
sanottavansa sanotuksia, lähti hän kii-ieesti
toiseen kokoukseen (ainakin sanoi
menevänsä). Erään verkkokalastajan
kuultiin mutisevan hänen iäh- '
dettyään: "Hän on sitä mieltä, että
Sloan-linja on se. johon heitetään koukku
ja saadaan kala."
Teidän lehtenne reportteri oli tässä
kokouksessa, mutta emme ole huomanneet
sanaakaan siitä lehdessänne. News-
Heraldissa ja Pro\incessa oli. Se oli
todella kummallisin kalastajien kokous,
mitä koskaan on pidetty. Ei ainoakaan
kalastaja puhunut kokouksessa, eikä
kenelläkään ollut tilaisuutta esittää puhujille
kysymyksiä. Tällaista ei koskaan
tapahdu Kalastajien Union kokouksissa.
Me, jotka olemme rakentaneet tämän
imioa ja maksaneet siitä hinnan työssä
ja rahassa, me emme aio sallia teidän
emmekä kenenkään muunkaan hajottaa
sitä, minlvä me olemme ralcentaneet
omaksi turvaksemme.
JMeidän uniossamme eivät meidän
jäsenemme havaitse olevan mitään vaikeutta
työskennellä yhdessä omaksi
omaksi hyödykseen ja hyvinvoinnik-seen
siitäkään huolimatta, -vaikka ku-
. ten jokaisessa työmiesten färjestössä,
tässäkin on lukuisia eri aate- ja oiskon-tosuuntia
edustettuna.
Me ei-kommunistit, jotka muodostamme
tämän järjestön jäsenistön
enemmistön, kieliämme teidän 'lausuntonne
että me olisimme joukko hölmöjä,
jotka emme tiedä, mitä järjestössämme
tapahtuu. Me uskomme olevamme aivan
yhtä taitavia kuin uniossamme olevat
kommunistitkin ja varmasti yhtä
nerokkaita kuin te, joka luulette voivanne
petki^ttaa meitä julkaisemalla
meitä parjaavia nimettömiä kirjeitä.
Te olette haukkimut meitä "punaisiksi"
ennenkin jä samoin ovat tehneet
teidänkaltaisenne. Niin on haukuttu
jokaista työmiestä, jonka suonissa virtaa
punainen veri, kun hän tekee jotain
sellaista, mistä te ette pidä. Pitkäaikaisen
kokemuksemme perusteella me •
olemme havainneet, että kaikesta siitä,
mistä te ja teidänkaltaisenne pidätte, ei
tavallisesti ole meille mitään hyvää.
Me - kontrolloimme täydellisesti valitsemamme"
virkailijat. Me voimme
muuttaa heitä koska vain niin haluamme.
Me arvostelemme heitä sen palveluksen
mukaan mitä he tekevät meille
— eikä teille. Jos te ylistätte heitä,
niin me olemme varmasti huolissamme,
että jotain on vinossa. Me emme
pelkää keskustella koköuksissamme.
mistä hyvänsä esityksistä, tehköönpä
niitä kuka tahansa.
Te julkaisitte äskettäin erään "ladyn"
kirjeen, jossa kirjoittaja esitti,
että harhaanjohdetut ihmiset tulisi lähettää
imetsäkämpille tai kalastukseen.
Kirjoittaja oli todella ladymainen, kun
hän allekirjoitti kirjeensä, joten hän oli
oikeutettu esittämään mielipiteensä.
Mutta "tuomitut" eivät halunneet lähteä
kalastukseen ja mahdollisesti he
ovat juosseet suojaan Sunin torniin.
Sanomme teille suoraan: Me emme
ole kommunisteja, mutta toisinaan
jotkut meistä ajattelevat, että teidän
kauhea kommunisminpelkonne on melkein
suositus kommunismin hyväksi.
Mikäli meistä on kysymys niin aina
kun meillä on vastoinkäymisiä, me
voimme nähdä punaista. Me pidämme
punaisesta sockeye-lohesta, mutta
emme saa sitä tarpeeksi. Me emme
pidä punaisista silleistä, koska markki-
Pat o\at niitä täynnä.
Joukko kalastajia, kaikki
täysinmaksaneita union jäseniä.
rtäjä saa pitää
Xorthumberiandin Gilslandissa Britanniassa
on oikeuslaitos antanut päätöksen,
että Charles Rogers-niminen
mies saa pitää kaksi viikkoa sitten IDV-tänvinsä
2S roomalaista hopearahaa.
Oikeus katsoi, että löytö ei ollut mikään
aarrelöj-tö. mikä kuuluisi kruunulle,
vmm se oli laillinen löytö. Rogers
löysi rahat, jotka o\-at A-V. 150 e.Kr. ia
119, kai\'3»ssaaa etimn va,nhaö rooma-laisvalkm
aikuisen linnan raunioita.
Hollandin ka upungissa - Michiganissa
kutsuttiin poliisi erääseen elokuvateatteriin
kello 4.30 aamulla, kun teatterin
johtaja huomasi erään pikkupojan nukkuvan
teatterin penkillä. Kun johtaja
kysn häneltä, oliko kuva niin nukutta-ettei
poika voinut pysyä valveilla,
^•astasi poika:
'•Päiavasloio, se oli niin hyvä, että
mini päätin nukkua teatterissa yön ja
kaLsoa kuvan uudelleen huomenna.*'
MontrealUalnen Juanit a
Chavibers esiintyy heinäkmn
30, ja elokuun 5 p:n viikolla
Canadan Yleisradiossa naisten
uutisten kommentoijana. Mrs.
Chambers puhuu perheenemän-tänä,
äitinä korkeakoulun opettajana,
lastentarhan perustajana
ja opettajana kaikista naisille
mielenkiintoisista asioista.
Tämä ohjelma on maanantaista
' perjantaihin kello 226 ip.
Tarkoitiiksem oli lähettää tervei^t
ja onnittelut sille suurelle yleisölle, joka
juhli siellä kaumiissa Port .Arthurin kaupungissa,
mutta koska ne myöhästyivät,
niin toivon ain^n, että juhla onnistui
kaikin puolin.
Täältä meidän kauniista Sarniastam-mekin
lähti osanottajia oikein kolmen
parin voimalla ja olivat miin'henkeä
täynnä, että Kuusela unohti ottaa kalavehkeet
(mukaansa •— ainakin osa niistä
oli piharapulla. Vai liekö sitten ottanut
vaarin neuvosta, että ottaa tm-nan
sardinlkannuja ' autoa "takapai--
slin", ettei se iniin inholla toivottu kaM-mojakka
jäisi ihanan luonnon helmassa
kalaisen järven rannalla -syömättä.
Kauniit kiitokset Ullalle kutsusta.
Kyllä • tiedät, että kun toiset • lähtivät
juhlimaan Ja me jäimme rannalle ruikuttamaan,
m i l tä se tuntuu, imutta on
meillä toisilla lohdutuksena; että tul^
se Juhla tomenkin, nimittäin liittojuhla
ja sinne mennään — ei kai se sika aina
eväitä syö. Siellä toivon näkeväni Ullan,
Eetun Ja Paarin. Älä sinäkään Sirpa-serkku
jää pois, sillä liittojuhlasta tulee
suurenmoiset-kemut. •
Kyllähän me sarnialaiset käymme
joskus tuolla rajan eteläpuo.ella juhlimassa.
Olimme suurella' joukolla juhannusjuhlassa
Detroitin liepeillä olevalla
Loon Lakella ja täytjy sanoa, että
jänkit juhlivat jänkkien tavalla. Voitai-vat
sitä kaarojen ja ihmisten paljoutta
ja paljon siellä oli kaikkea muutakin.
Sinne oli .eksynyt Miettisen Kaisakin
Sudburysta ja taisi jalka nousta vielä
hyvin, eikä ihme, sillä musiikilla tanssii
jo sellainenkin, joka ei ole ennen
tanssia nähnytkään. Niin raltavat ne
meiningit olivat, että enpä ole ennen
moisia nähnyt. Niin, että sopu niihin
ensi kesänä toistenkin tutustua.
Täällä vieraili Wm. KalHo Tainansa
kanssa Sudburysta ja minusta tuntui,
että he ihastuivat tähän ruusukaupun-kiin
niin, että tulevat toistenkin
ten'ehtimään. Sopisi toistenkin pohjois-lalsten
tulla tutustumaan ja vanhoja
tuttaviaan tervehtimään. ^
Ida ja Frank Koski lähtivät
sitten Sudburyn lähelle kesämökilleea
lomalle ja Unto-poika oli tehnyt kalan
iiarrausvehkeitä jo monta kuukautta.
Serkulleen Edwin Korhoselle "oli ostanut
suuren kalapussin, jolla yhdessä t& ^
isot TOökaleet^saa kotiin kantaa. Hauskaa
lomaa vain ja tervetuloa mnUmm
•takaisin — yaiika turkkihousuja m
kuutema 'kalpaa ja katuu, km ei ^
. Jo im«nne^än, vienyt.
en
sidik
^ kirjo
jsiiaku-h
Nyion
pian
'"a suki
Ikinolla
11 seilaine
ääni ajan
^ya jokin 1
;oi=t3 ja ni
hup;
12 tuijotta:
Kytkin t
-st hv-vin 1
kiin sitke
gadaan pa
jcnsenkuin '
'".•ijosatetty ]
irarain h i i
^''^Jtava toin
!i juuri h
ii3iine vai]
a fÄvä u
attomienki
/A Kyllä sitä
aikki puoh
inkuin viii
loomuspuöli
Kuinka vanh
letään huolt
pe kuulunut
|o!ientamis€;
puksen taht
Mmmilta n
|a työkyky
eteen?' S e <
S'"2kava kysyi
p t nämä sä
teirvoinsa hj
I Saisi kait 1
paranisi, mul i
^^:ih parane,
'jliisen varalt
eduskuntaan
pä luottaa ka
Mut mone
1^. kun tule
ö Kuusinen
&tyy antaa
pitää huononi
fsimerkiksi
fälkat meillä
jie tasolle, e
Raimon opetta
Jeäiin uusia p
I^Ka on siitäki
'^öcat. Hän c
^^•attajille
^ on saanut
•^'i vain ene
^ ^}'^ä tuli
ällä Suon
^* mutta miki
«iiötoja riitä
Vanhat ja
j5saa asuntoa
f^Htia r.ikä
SaatuEeittet
pSän kauniit;
p-^. kuinka '^1
I
1 i
^"ato-poika r
\^ ioulussaan,
f ö koko ko;
Saksen. Si
1^^ SS hauska lä
[^^korkeakou
"^s^eiset kai
SIVU 6 LAUÄHTAIKA, HEINÄKmfN 29 PÄI\'JiNÄ, 1950
IL
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, July 29, 1950 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1950-07-29 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki500729 |
Description
| Title | 1950-07-29-06 |
| OCR text | m. «Vi •lii ii , ^ •*, ji f t »_ f »sf fe; K:n kalas MmiUia kalastajilla on sellainen onni, että isommat- kalat pääsevät koukusta irii, mutia toisilla taas sellainen, että isompien kalojen kanssa pääsevät ku-vgan, kutem tämäkin amerikkalainen tts-risti, joka on kuvattuna jostain Ontarion järvestä smmmsa ktmsi pauma ja . viisi imssi^i paimimi bl-ack bassln kam-hän oli 'Väsynyt eilisillan juhlae jälkeen. Auli lilipi huoneeseensa Ja alkoi jär-festellä sitä Leilani lieräämlstä odotellessaan. Viikot -vierivät, syksy saapuisi piais. Aulin ja Arnoldin Idlilaus oli julkaistu |a • Arnoldiis äidille oli l ä h e t e t t y kililaus-kortti, "jossa^ ^ l i vain,yksinkertaisesti **-NeilI Äiill Salmi". Roirva el muista-' nut kuka t y t t ö oli, luuli h ä n t ä joksikin Leilan koulutoveriksi. Hän lälietti on- Pitteliinsa -mutia sanoi, ettei voinut tulla liäiliin, vaan ehdotti, etiä Hiion par! ^•oisi kuherrusinatkallaan k ä y d ä •hänen luonaao. 4^ " X i i n äidin tapaista", sanoi Leila korttia katsellessaan. "Koskaan ei hän" ele 'meistä välittänyt." Aulin silmät olivat kyynelissä ajatellessaan, mitä rouva sanoisi tietäessään kuka oli Arnoldin morsian. . \ \ 2 l i lähti parilisi viikoksi kaupunkiin laittamaan hääpukuaan ja kapioi-laan. Hän oli säästänyt hiukan sairaalassa ollessaaii, joten hänen ei tar\1nnut turvautua sulhasensa varoihin. Pian menisi syksy ja tulisi heidäa yhteinen onnensa päivS. Kartanossa touhuttiin kovasti, että laikki olisi kunnossa siksi, kun nuori irorsiai^ palaisi kaupunkimatkaltaan. Leila oli eniten innoissaan. Yksin ollessaan hän oli koettanut harjoitella kävelyä ilman sau\"Oja. Se oli alussa k i - dutiavaa ja vaikeaa, mutta hän yritti aina vähän kerrallaan. Jos hän w)isi kävellä, olisi se lahja veljelleen ja tämän morsiamelle. Hän. olisi häissä morsiusneitona erään Arnoldin tuttavan parina. j a joitain päinä ennen Aulin palaamista tuli Leila ruokasaliin kävellen. Hiljaa hän tosin kulki, mutta kuitenkin ilman tukea. Arnold riensi siskoaan Tastaau Ja syleili häntä riemuissaan. •'Pikku sisko, «liten iloinen olen nähdessäni sioul taas terveenä!" Leila puristi veljensä kättä ja kertoi, kuinka häii„oli yksin olless,^an harjoitellut kävelyä. Vaikeaa si'* oli ollut, •iinut-la hym niinkin. ">J'>'t %-oln seisoa Au-l »n rinnalla Ilman tukea, se on minun lahjani hänelle. -Hän on kärsinyt kaikki Biiniia, pahat tuuleui koskaan. siitä huomauttamatta." Jatkuu. —€^>o— —~—- Uuden tilauks^B hankkimiöea ,Lie- Mfe OB kuiuiiatehtivä. Allaoleva kirje, lorJia BC:n- kalastajat orat osoittaneet Vancouver Sun-lehdelle, on julkaistu BCm kalastajien äänenkaimattajassa- The Fisherman-lehdessä sen valheeliisee kirjoittelua -vuoksi, mitä Sun-lehdea taholta oa harjoitettu kalastajien uniota ja sea jäseniä vastaan. Sun-lehdea toimittaja: • Meitä suututtaa se tapa, millä te yritätte mustata meidän uniotamme, sen virkaililolta Ja }-äsem^ julkaisemalla nimettömiä kirjeitä, jotka ovat täynnä valheita ja paljasta pötyä. 3ile emme ole eilen syntyneitä. Me olemme kalastajia, emme kaloja ja niillä syöteillä, mitä te käytätte, te ette saa muuta kuin sokkereita. Ellette pidä meidän uniostamme, niin sanokaa se toimituskirjoitusksissanne. .^voin hyökkäys ei häiritse meitä. Meihin on kohdistettu niitä ennenkin ja me uskomme saavamme ja lyövämme niitä vieläkin. Me emme tunne olevamme normaaleja, jos me voimme tyydyttää kaikkia ihmisiä ulkopuolella uni-omme. Mutta se punamaalaus, mitä te yritätte tehdä, se saa meidät suuttumaan. Vain hölmö luulee meitä hölmöksi. Tietenkin te voitte sanoa, että t& ette =• ole vastuussa niistä mielipiteistä, joita iinjenee ihmisten teille . kirjoittamissa kirjeissä. Se on tosi, mutta julkaisetteko liman allekirjoitusta, olevan kirjeen, jossa hyökätään minkä hyvänsä BC:ii työnantajien järjestön politiikkaa vastaan Ja jonka olisi kirjoittanut henkilö, joka väittää olevansa työnantajien järjestön jäi^js ja sanoisi, että kaikki tämän järjestön jäsenet ovat tyhmeliinejä ja valitut virkailijat roistoja? Julkaisisitteko tosiaan? Oliko se paljas sattuma, että pari päivää sen jälkeen. kuin te julkaisitte nimettömän parjauskirjeen, mr. - Tom Ooode, B urnaby-Kichmondin parlamenttiedustaja, viittasi siihen puheessaan kalastajien yleisessä kokouksessa New \Vestminsterissä. Hän viittasi salaperäisesti, että "eräässä uniossa saattaa olla repeämä" ja että verkkokalastajat, jotka ovat tulleet kuulemaan, mitä hänellä on sanottavaa alue No. 17., ehkä päättävät erota tuosta uniosta. Mr. CkKMle'väitti edustavansa enemmän kalastajia kuin kukaan toinen. On todella ikävää, että hän on niin kiireissään yrittänyt saada toista putkilinjaa llidysvaltöihin, ettei hänelle ole jäänyt aikaa puhua kalastajia koske\*ista kysymyksistä parlamentissa. Kun hän sai sanottavansa sanotuksia, lähti hän kii-ieesti toiseen kokoukseen (ainakin sanoi menevänsä). Erään verkkokalastajan kuultiin mutisevan hänen iäh- ' dettyään: "Hän on sitä mieltä, että Sloan-linja on se. johon heitetään koukku ja saadaan kala." Teidän lehtenne reportteri oli tässä kokouksessa, mutta emme ole huomanneet sanaakaan siitä lehdessänne. News- Heraldissa ja Pro\incessa oli. Se oli todella kummallisin kalastajien kokous, mitä koskaan on pidetty. Ei ainoakaan kalastaja puhunut kokouksessa, eikä kenelläkään ollut tilaisuutta esittää puhujille kysymyksiä. Tällaista ei koskaan tapahdu Kalastajien Union kokouksissa. Me, jotka olemme rakentaneet tämän imioa ja maksaneet siitä hinnan työssä ja rahassa, me emme aio sallia teidän emmekä kenenkään muunkaan hajottaa sitä, minlvä me olemme ralcentaneet omaksi turvaksemme. JMeidän uniossamme eivät meidän jäsenemme havaitse olevan mitään vaikeutta työskennellä yhdessä omaksi omaksi hyödykseen ja hyvinvoinnik-seen siitäkään huolimatta, -vaikka ku- . ten jokaisessa työmiesten färjestössä, tässäkin on lukuisia eri aate- ja oiskon-tosuuntia edustettuna. Me ei-kommunistit, jotka muodostamme tämän järjestön jäsenistön enemmistön, kieliämme teidän 'lausuntonne että me olisimme joukko hölmöjä, jotka emme tiedä, mitä järjestössämme tapahtuu. Me uskomme olevamme aivan yhtä taitavia kuin uniossamme olevat kommunistitkin ja varmasti yhtä nerokkaita kuin te, joka luulette voivanne petki^ttaa meitä julkaisemalla meitä parjaavia nimettömiä kirjeitä. Te olette haukkimut meitä "punaisiksi" ennenkin jä samoin ovat tehneet teidänkaltaisenne. Niin on haukuttu jokaista työmiestä, jonka suonissa virtaa punainen veri, kun hän tekee jotain sellaista, mistä te ette pidä. Pitkäaikaisen kokemuksemme perusteella me • olemme havainneet, että kaikesta siitä, mistä te ja teidänkaltaisenne pidätte, ei tavallisesti ole meille mitään hyvää. Me - kontrolloimme täydellisesti valitsemamme" virkailijat. Me voimme muuttaa heitä koska vain niin haluamme. Me arvostelemme heitä sen palveluksen mukaan mitä he tekevät meille — eikä teille. Jos te ylistätte heitä, niin me olemme varmasti huolissamme, että jotain on vinossa. Me emme pelkää keskustella koköuksissamme. mistä hyvänsä esityksistä, tehköönpä niitä kuka tahansa. Te julkaisitte äskettäin erään "ladyn" kirjeen, jossa kirjoittaja esitti, että harhaanjohdetut ihmiset tulisi lähettää imetsäkämpille tai kalastukseen. Kirjoittaja oli todella ladymainen, kun hän allekirjoitti kirjeensä, joten hän oli oikeutettu esittämään mielipiteensä. Mutta "tuomitut" eivät halunneet lähteä kalastukseen ja mahdollisesti he ovat juosseet suojaan Sunin torniin. Sanomme teille suoraan: Me emme ole kommunisteja, mutta toisinaan jotkut meistä ajattelevat, että teidän kauhea kommunisminpelkonne on melkein suositus kommunismin hyväksi. Mikäli meistä on kysymys niin aina kun meillä on vastoinkäymisiä, me voimme nähdä punaista. Me pidämme punaisesta sockeye-lohesta, mutta emme saa sitä tarpeeksi. Me emme pidä punaisista silleistä, koska markki- Pat o\at niitä täynnä. Joukko kalastajia, kaikki täysinmaksaneita union jäseniä. rtäjä saa pitää Xorthumberiandin Gilslandissa Britanniassa on oikeuslaitos antanut päätöksen, että Charles Rogers-niminen mies saa pitää kaksi viikkoa sitten IDV-tänvinsä 2S roomalaista hopearahaa. Oikeus katsoi, että löytö ei ollut mikään aarrelöj-tö. mikä kuuluisi kruunulle, vmm se oli laillinen löytö. Rogers löysi rahat, jotka o\-at A-V. 150 e.Kr. ia 119, kai\'3»ssaaa etimn va,nhaö rooma-laisvalkm aikuisen linnan raunioita. Hollandin ka upungissa - Michiganissa kutsuttiin poliisi erääseen elokuvateatteriin kello 4.30 aamulla, kun teatterin johtaja huomasi erään pikkupojan nukkuvan teatterin penkillä. Kun johtaja kysn häneltä, oliko kuva niin nukutta-ettei poika voinut pysyä valveilla, ^•astasi poika: '•Päiavasloio, se oli niin hyvä, että mini päätin nukkua teatterissa yön ja kaLsoa kuvan uudelleen huomenna.*' MontrealUalnen Juanit a Chavibers esiintyy heinäkmn 30, ja elokuun 5 p:n viikolla Canadan Yleisradiossa naisten uutisten kommentoijana. Mrs. Chambers puhuu perheenemän-tänä, äitinä korkeakoulun opettajana, lastentarhan perustajana ja opettajana kaikista naisille mielenkiintoisista asioista. Tämä ohjelma on maanantaista ' perjantaihin kello 226 ip. Tarkoitiiksem oli lähettää tervei^t ja onnittelut sille suurelle yleisölle, joka juhli siellä kaumiissa Port .Arthurin kaupungissa, mutta koska ne myöhästyivät, niin toivon ain^n, että juhla onnistui kaikin puolin. Täältä meidän kauniista Sarniastam-mekin lähti osanottajia oikein kolmen parin voimalla ja olivat miin'henkeä täynnä, että Kuusela unohti ottaa kalavehkeet (mukaansa •— ainakin osa niistä oli piharapulla. Vai liekö sitten ottanut vaarin neuvosta, että ottaa tm-nan sardinlkannuja ' autoa "takapai-- slin", ettei se iniin inholla toivottu kaM-mojakka jäisi ihanan luonnon helmassa kalaisen järven rannalla -syömättä. Kauniit kiitokset Ullalle kutsusta. Kyllä • tiedät, että kun toiset • lähtivät juhlimaan Ja me jäimme rannalle ruikuttamaan, m i l tä se tuntuu, imutta on meillä toisilla lohdutuksena; että tul^ se Juhla tomenkin, nimittäin liittojuhla ja sinne mennään — ei kai se sika aina eväitä syö. Siellä toivon näkeväni Ullan, Eetun Ja Paarin. Älä sinäkään Sirpa-serkku jää pois, sillä liittojuhlasta tulee suurenmoiset-kemut. • Kyllähän me sarnialaiset käymme joskus tuolla rajan eteläpuo.ella juhlimassa. Olimme suurella' joukolla juhannusjuhlassa Detroitin liepeillä olevalla Loon Lakella ja täytjy sanoa, että jänkit juhlivat jänkkien tavalla. Voitai-vat sitä kaarojen ja ihmisten paljoutta ja paljon siellä oli kaikkea muutakin. Sinne oli .eksynyt Miettisen Kaisakin Sudburysta ja taisi jalka nousta vielä hyvin, eikä ihme, sillä musiikilla tanssii jo sellainenkin, joka ei ole ennen tanssia nähnytkään. Niin raltavat ne meiningit olivat, että enpä ole ennen moisia nähnyt. Niin, että sopu niihin ensi kesänä toistenkin tutustua. Täällä vieraili Wm. KalHo Tainansa kanssa Sudburysta ja minusta tuntui, että he ihastuivat tähän ruusukaupun-kiin niin, että tulevat toistenkin ten'ehtimään. Sopisi toistenkin pohjois-lalsten tulla tutustumaan ja vanhoja tuttaviaan tervehtimään. ^ Ida ja Frank Koski lähtivät sitten Sudburyn lähelle kesämökilleea lomalle ja Unto-poika oli tehnyt kalan iiarrausvehkeitä jo monta kuukautta. Serkulleen Edwin Korhoselle "oli ostanut suuren kalapussin, jolla yhdessä t& ^ isot TOökaleet^saa kotiin kantaa. Hauskaa lomaa vain ja tervetuloa mnUmm •takaisin — yaiika turkkihousuja m kuutema 'kalpaa ja katuu, km ei ^ . Jo im«nne^än, vienyt. en sidik ^ kirjo jsiiaku-h Nyion pian '"a suki Ikinolla 11 seilaine ääni ajan ^ya jokin 1 ;oi=t3 ja ni hup; 12 tuijotta: Kytkin t -st hv-vin 1 kiin sitke gadaan pa jcnsenkuin ' '".•ijosatetty ] irarain h i i ^''^Jtava toin !i juuri h ii3iine vai] a fÄvä u attomienki /A Kyllä sitä aikki puoh inkuin viii loomuspuöli Kuinka vanh letään huolt pe kuulunut |o!ientamis€; puksen taht Mmmilta n |a työkyky eteen?' S e < S'"2kava kysyi p t nämä sä teirvoinsa hj I Saisi kait 1 paranisi, mul i ^^:ih parane, 'jliisen varalt eduskuntaan pä luottaa ka Mut mone 1^. kun tule ö Kuusinen &tyy antaa pitää huononi fsimerkiksi fälkat meillä jie tasolle, e Raimon opetta Jeäiin uusia p I^Ka on siitäki '^öcat. Hän c ^^•attajille ^ on saanut •^'i vain ene ^ ^}'^ä tuli ällä Suon ^* mutta miki «iiötoja riitä Vanhat ja j5saa asuntoa f^Htia r.ikä SaatuEeittet pSän kauniit; p-^. kuinka '^1 I 1 i ^"ato-poika r \^ ioulussaan, f ö koko ko; Saksen. Si 1^^ SS hauska lä [^^korkeakou "^s^eiset kai SIVU 6 LAUÄHTAIKA, HEINÄKmfN 29 PÄI\'JiNÄ, 1950 IL |
Tags
Comments
Post a Comment for 1950-07-29-06
