1942-03-14-03 |
Previous | 3 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1942 LAITANTAIXA, MAALISKUUN 14 PÄIVÄNÄ Sivu 3
Dd etti syntyy
rru URi
Kaikki se kepeän r siro, valmiiksi
hiottu taiturutts,- ihastuttaa
katso jaa jossakin Oopperan baletti-illassa,
vaatii e^jl^JÖny^Jm
kuutta ja laajuutta tuskin ma<Hlikko
oivaltaakaan. —- Jos (yhimmittäin
luettelee asiat,^ Se- käy jokseenkin tähän
iäpadfi: '
Balettiniesiärisadesitettäm
otun baletin nuotit^ Pianisti soittaa
hänelle teosta xditsiä tähtien jä musiikki
antaa ne aiheviitteet, jotka öa-kui*
nest^i--sitä''*ynt^^
keksinnällään tanssiliikkeiksi, — Tämä
öH oikeastaan uuden baletin synnytyksen
ratkaisevin hetM-Läsnäole-..
vien solistien ptt kuin lennosta'napattava
ja ehdottomasti painettava ^mieleensä
heille vain muutamin skitsi-mäisin
äärihahmpituksrn osoitettu
tehtävä, siUä batettimestcuin aivot
ovat kiinteässä, jatkuvassa luomistyössä.
Kun teos näin on käyty läpi, ryhdytään
säännölliseen tanssien harjoittamiseen,
jolloin alkaa yksityiskohtainen
erittely ja tällöin myös corps de
bailet harjoitetaan säestävään tehtäväänsä.
Lavastaja saa balettimesta-rilta
ne opastukset, joihin nojaten
hän suunnittelee tanssin idkoisen kehyksen.
Oopperan vinttiäfeljeessa se
sitten luonnosten mukääit valmistetaan,
kuten pii^uateljeessa tarvittava
puvusto, jphf>nMonno/isen qn laatinut
alaan perehtynyt taiteilija.
Kaikkialta kokoutuvat johtolangat
yksiin käsiin ja yksi on kaiken sieluna.
' .
— Mistä olettei saunut tuon tavattoman
monipuolisen, eri tyylisten
tanssien sommittelutaidon? — kysäisimme
balettimestariGdtä, katsellessa
tanssien kertausta lavalla.
— Se kai minuUd on ollut luontais-
Suuri sotasjnfonia
Kuibyshevissa esitettiin äskettäin
ensimmäinen kerta Dmitri Shostako-vichin
seitsemäs sinfonia, joka kuvaa
taisteluja" - saksalaisia maahanhyök-kääjiä
vastaan. Sinfoniim esitti Bol-soi
orkesteri ja' saydlystä' piiäfitään -
mestariteokselnä; k^^^
jää, nuorta •.Shö5täkö\Hdii^^ ,
ehkä suurimpana, eläväiiä yehäläise-nä
säveltäjänä; rKys3^ykse^
van sinfohiän öniiäft säv^ltä^^
jään eri osaan, ensiksi kuvatäatiVe-iiäjä
rauhallista >ikaä; jota sota sit-
Jiäjän rauhallista aikaa, jota sota sittemmin
häiritsee, sitten seuraa' Puriai-päättyy
myrskyiseen, voittoon. ;
OhjelniavilikQn'' alkuiin 'pn kirjoitettu
tunnettu sananlasku"Kun
pyssyt paukkuvat runotar ön hiljaa".
Sen perään on liitetty^Shöstäkovichin
oma lausunto: :"trailä runotar puhuu
yhdessä tykkieri^karissa". • ' - ^ ^
Valittu kuulijakunta oliensi-illassa
^äsnä. kuten ^iplomaaittikuntien hen-
'^ilöitä, neuvostointellektuaaleja, punaisen
armeijan upseereita ja :hallituksen
virkailijoita. Esitys sai osaki
n suuria suosionosoituksia; Shos-takovich
kutsuttiin-neljä eri kertaa
esiin. - • - .—
Shosiakovich sävelsi seitsemännen
sinfoniansa Leningradin piirityksen
aikana, jolloin hän toiräi Lehingradis-
^ palovartijana. -
ta, ja mielikuvitus aina rikastuu, kun
kesäisin olen matkoillani säännöllisessä
kosketuksessa alani ensimmäisten
kanssa.
(Ymmärtää, että matkoista on hyötyä,
kun balettimestari Gc hallitsee
täydelleen viisi kieltä.)
Sommltfeluiatto antaakin baletti-mestarin
iuhneille diT^an Erikoisen
vahvasti leimansa, kun hän *'tanko-harjoitusten'*
jälkeen siirtää oppilaat
keskipermannolle. Tällöin on kiin-
•-toista se ehtymätön kekseliäisyys,
millä hän improvisoi uusia liikesarjoja
. Pitkät hyppysarjat, jotk<ron suo-ritettava.
nopeassa tempossa ja ankaralla
rytmin täsmällisyydellä musiikin
mukana, ovat tärkeitä paitsi puhtaasti
teknillisinä harjoituksina, ennert
muuta ajatuksen nopean toiminnan
kehittäjinä. Mutta tanssi ei saa olla
kuollutta! Jalkaliikkeet on vielä elävöitettävä
pään ja käsivarsien elein.
Oppilaalla on siis muistamista useampia
seikkoja yhtäaikaa, mutta vähitellen
hän saavuttaa rutiinin, mikä
hyvässä tanssissa on välttämätön.
Joutui harjoitusten kiduessa ihmettelemään
sitä varmaa tanssijatarmei-ninkiä,
mitä jo osoitti apuopettajien
kouluttama lapsiluokka, joista balettimestari
saa taimet ballerinakasva-tukseensa.
Balettikoulun ankara työ
tähtää juuri sen voiman kasvattamiseen
ja alinoiHaiseen kunnossa pitämiseen,
mitä Ooppera Baletissa tarvitaan.
. — Mutta ettekö, väsy ainaisessa
työssä aamusta iltaan?
— Si^ ei ehdi ajattelemaan, ja minulla
on työstäni ollut suurinta tyydytystä.
Olen siihen vuosien varrella
suorastaan eroittamattomasti juurtunut.
— Tällaista tämä työ nyt sitten
ön ja tällä tavoin valmistetaan kaikki
se ininkä valmiina tarjoamme lavalta
katseltavaksi, mutta opin sauna on
ankarinta juuri harjoitustunneilla.
Sen kyllä saatoimme sanomattakin
päätellä, kun tyttöset, suuret ja pienet,
hikisinä vihdoin päästettiin pukeutumaan.
Ja tovin kuluttua he
Dominikaanimunkki ja piispa Mat-teo
Bandello kirjoittaa eräässä novellissaan
seuraavaa:
"Kuka Imperia oli, tuo roomalainen
kurtisaani, kuinka kaunis hän oli
aikoinaan, kuinka äärettömästi suurimmat
ja rikkaimmatkin miehet häntä
rakästiN^at, sen uskon enimpien
meistä tietäx^an joko kuulemalta tahi
omasta kokemuksestaan; sillä monta
on, jotka niinä aikoina olekelivat
Roomassa. Mutta niiden joukossa,
jotka rakastivat häntä hy\nn suuresti,
oli myöskin herra Angelo da Bu-falo,
mies, jolla oli etevät persoonalliset
ominaisuudet, joka oli sävyisä,
rakastettava ja erittäin rikas. Älonta
vuota hän piti Imperiaa. ystävättärenään,
ja tämä hantit kiihkeästi rakasti
. . . Ja koska hän on erittäin
antelias ja kohtelias mies, niin hän
antoi Imperian asua eräässä talossa,
joka oli sisustettu mitä kiitettäviui-mällä
tavalla ja jossa monet sekä
mies- että naispalvelijat aina olivat
hänen käytettävinään. Niin oli tämä
talo sisustettu ja varustettu, että jo-
• kainen muukalainen, joka siihen astui,
luuli sitä jonkun ruhtinattaren,
asunnoksi. Muun muassa oli siinä
niin muhkeasti koristettu sali, kamari
ja kabinetti, ettei niissä ollut
muuta kuin samettia ja brokadia, ja
lattialla kaikkein hienoimpia mattoja.
Kabinetissa, johon Imperia vetäytyi,
kun joku ylhäinen henkilö oli
hänen luonaan vieraisilla^ seinät olivat
verhotut tavattoman kallisarvoisella
kultakirjokankaalla, joka oli somasti
ja ihastuttavasti kudottu. Siel-laukkuineen
iloisissa ryhmissä purkautuivat
kadulle.
— Huomenna ei kukaan saa olla
poissa tunnilta! Varvastossut mukaan,
ja päivällä liäydään läpi tanssit
uuteen balettiin.
Nämä terveiset poistuville yhdistivät
äänensävyssään kaikkien totteleman
auktoriteetin, mutta samalla isällisen
huoltajan ja ystävän.
—LLE. '
lä oli Sitäpaitsi seinäkarniisi, joka
kauttaaltatin oli kirjailtu kullalla ja
sim\'ärillä ja oU mestarillisesti tehty
ja jonka päällä, oli kaikenlaina erilai-sista
jä kallisaVvoisista aineista muo*
vaiUuja sekä alabastieri-, porfyyri-,
of ii ti" ja tuhansilla muunlai^ltia kiviU
lä koristettuja astioita. Runsaasti si»
lattuja arkkujafja lippaita, kaikki hyvin
kallisarx-oisia, oli Siellä joukoittain.
Keskellä huonetta nähtiin pieni
pöytä, kaunein mitä maailmassa voi
ajatella, peitettynä yiheriäsamettisel-la
liinalla. Siinä oli aina luuttu tai
kitara ja muita soittimia ynnä nuotteja,
Sitj^^itsi myöskin useita italian-
ja latinankielisiä kirjoja, somasti
sidottuina. Hän oli suuresti ihastunut
italialaiseen runouteen, sillä siinä
hänellä oli ollut opcttaana meidän
kaikkein rakastettavin niestarimme
Domenico Campana, jota nhnitettiin
Strascinoksi; ja hänellä oli ollut niin
paljon hyötyä tämän opetuksesta, että
hän jo yksin varsin sievästi pani
kokoon sonetin tai madrigaalin. Mutta
miksi kerronkaan tästä kaikesta
kohta kohdalta, kun kuitenkin aina
voin olla varma siitä, että jotakin vielä
olisi sanottavana talon koristuksista
tai emännän rakastettavuudesta?
Olkoon siis kylläksi kun lisään, että
tähän niin runsaasti koristettuun kabinettiin
herra 'Angelo eräänä päivänä
toi Espanjan 4cuninkaan-.lä^tUläan,
joka oli kuullut huhun kertovan Im-
I^eriasta ja tullut häntä katsomaan.
Tämä otti hänet xrastaan salin ovella
ja vei hänet kamarin kautta kabinettiin.
Kun lähettiläs näki hänen erinomaisen
kauneutensa, valtasi hänet
ihmetys, ja samoin hän ihmetteli huo-neidea
komeutta ja sievää sisustusta.
Seisottuaan siinä hetken hän, tahtoessaan
sylkeä, kääntyi muutamaan palvelijaansa
päin ja sylki häntä kasvoihin
,.sanoen: Älä pane pahaksesi, mutta
täällä ei tosiaankaan ole mitään
halvempaa paikkaa kuin sinun kasvosi!
.Tämä kohtelu, vaikka itsessään
raaka, oli kovin Imperian mieleen,
sillä hän huomasi, ettei hänen kau-
Filmitähti Deanna Durbinron matkustellut ristiin rastiin Yhdysvaltoja esiintyen sotilaitten leiripaikoilla.
Tässä kiitolliset sotilaat huvitettuna pitelevät hänen *'makeruf'-lipastaan ja Deanna kai hipaisee
kasvoihinsa sieltä jotakin, mitä tan,'e näyttää vaativan.
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, March 14, 1942 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1942-03-14 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki420314 |
Description
| Title | 1942-03-14-03 |
| OCR text |
1942 LAITANTAIXA, MAALISKUUN 14 PÄIVÄNÄ Sivu 3
Dd etti syntyy
rru URi
Kaikki se kepeän r siro, valmiiksi
hiottu taiturutts,- ihastuttaa
katso jaa jossakin Oopperan baletti-illassa,
vaatii e^jl^JÖny^Jm
kuutta ja laajuutta tuskin ma |
Tags
Comments
Post a Comment for 1942-03-14-03
