1945-09-22-08 |
Previous | 8 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Sivu 8 LAUANTAINA, SYYSRIKJX 22 P Ä I \ ^ ^Ä 194S
le. Heidän päästyään sinne Philip
viittasi järvelle. Molemmat kanootit
olivat nyt selvästi näkyvissä. He
eivät voineet tarkasti nähdä, oliko
•niissä kolme vaiko neljä henkilöä.
Kun tyttö huomasi ne, haihtui vii-meinnenkin
väri häDen poskiltaan.
Mutta nyt hengittäessään siinä, kiihkoissaan
hän muuttui nopeasti. Hän
heitti päänsä taaksepäin ja raotti huu-
Jiaan. Siniset silmät leimahtelivat
tulesta, jossa Philip hämmästyksekseen
ei enää nähnyt pelkoa vaan uhm
a a . " T y t t ö ali puristanut kätensä
nyrkkiin ja näytti pitemmältäkin.
Poskiin ilihestyi äkkiä pari punaista
täplää. Nopeasti hän ojensi kätensä
ja veti Philipin taaksepäin-, kunnes
harjanteen laki piilotti heidät järven
näkyvistä.
•Tunti sitten olisin noiden kanoottien
vuoksi juossut metsään ja kätkeytynyt",
sanoi hän, "mutta nyt
en pelkää. Ymmärrättekö?"
"Luotatte siis*minuuiii?" :
"Mutta on- olemassa varmasti jotakin,
mitä teidän pitäisi kertoa minulle.
Keitä he ovat? Millainen on
teitä uhkaava vaara? Mitä minun
on tehtävä?'' -
"Toivon erehtyneeni'-, vastasi tyttö.
'•'Xuo eivät ehkä olekaan niiiu,
joita pelkään ja odotan. Voin ilmaista
teille vain. seuraavan: Te olette
Paul Borcumbal, ja minä olen Jose-phine,
vaimonne. Teidän pitää suojella
minua kuin puolisoanne. Minä
pysyn aina läheisyydessänne. Jos
biisin yksinäni, en tietäisi, rnillainen
kohtalo minua odottaa, mutta ollessani
teidän kanssanne he eivät uskalla
tehdä minulle mitään pahaa. AU
kää olko tietääksennekään, elleivät
he anna aihetta siihen, mutta olkaa
Varuillanne. Älkää päästäkö heitä
taaksenne. Ja olkaa aina valmis
käyttämään tuota, jos sellaisen hirveän
asian nyt kerran täytyy tapahtua."
Puhuesssaan hän tarttui Philipin
pistooliin. "Ja muistakaa, että
olen vaimonne!"
"Se usko, vaikkapa vain unelmissa,
on minulle niin unohtumaton ilo kuin
elämä itse", kuiskasi Philip niin hiljaa,
että tyttö kääntäessään päätään
näytti melkein sileä, kuin ei olisi kuullutkaan
hänen sanojaan.
"Tulkaa", sanoi hän. "Menkäämme
uomaa pitkin järven raraialle.
Voimme katsella heitä kallioiden takaa."
Hän ojensi Phrlipille kätensä heidän
alkaessaan kävellä puron kallioista
uomaa. Äkkiä Philip sanoi:
. "Ette suinkaan luule minun pelr-käävän,
vaikka vihjaisenkin-, ettei
heillä ole yhtä mahdollisuutta sadasta
meitä huomata?"
"En", vastasi tyttö, katsoen häneen
niin luottavaisesti, että Philip puristi
tahtomattaankin hänen kättänsä
lujemmin omassaan. "Mutta jos he
ovat niitä kuin otaksun, haluan kiinnittää
heidän huomionsa puoleemme.
Xäyttäydymme heille rannal-la.
Philip katsoi häneen hämmästy-neenii,
ennenkuin hänen sar.ojensa
merkitys selveni hänelle. Sitten hän
nauroi.
"Tämä on pätevin todistus minulle
antamastanne luottamuksesta", sanoi
hän. '•Ollessanne kanssani olette
kiihkeä kohtaamaan vihollisenne. Ja
minäkin olen yhtä halukas."
"Älkää ymmärtäkö minua väärin",
korjasi tytt(> nopeasti hänen sanojaan.
-Rukoilen, etteivät he olisi epäi-lemiäni
miehiä. Mutta jos he ovat,
haluan mennä heitä vastaan teidän
kanssanne."
He olivat jo melkein ehtineet rannalle,
kun Philip sanoi:
"ja nytkö minun on sanottava |ei-ta
Josephineksi?"
"Niin, se on välttämätöntä."
"Ja te nimitätte minua —"
"Pauliksi tietysti, sillä tehän olette
Paul Darcambal."
"Onko se ihan välttämätöntä?" kysyi
Philip. "Enkö luvallanne mahdollisesti
saisi pitää osaakaan enti*
sestä nimestäni ja sanoa itseäni Phi-lipiksi?
Philip Darcambal?"
" ^ t ä vastaan ei minulla todellakaan
ole mitään muistuttamista",
sanoi tyttö epäröiden. ' "Jos haluatte,
voimme nimittää teitä Philipik-sikin.
Mutta teidän pitää olla myös-
Paul. Voimmehan sanoa sitä toiseksi
nimeksenne."
"Muutamien varmojen mahdolli^
suuksien varaltako?"
"Niin."
Philip oli yhä auttanut häntä heidän
kiivetessään kallioiden yli pitämällä
häntä kädestä. cTytön sormet
puristivat äkkiä hänen kättään suonenvedon
tapaisesti. Hän viittasi aukealle
järven selälle. Kanootit olivat
nyt selvästi näkyvissä neljänesp>enin-kulman
päässä. Vaikka Philip tunsi-kin
tytön vähän vapisevan, nauroi
hän.
"Vain kolme!" huudahti hän.
"Heitä vastaan mennessä ei varmasti
tarvita suurtakaan rohkeutta, Jose-phine."
"Heidän joukossaan on muuan,
jota vastaan taistellessa ei suurinkaan
rohkeus ole liikaa", vastasi tyttö hiljaa
jännittyneellä äänellä. "Voitteko
erottaa heidät nyt selvästi? Ovatko
he valkoisia miehiä vai intiaaneja?"
"Valaistus on niin epävarma, etten
voi sanoa varmasti", vastasi Philip'
epäröityään hetkisen. "Jos he ovat
intiaaneja, niin —"
he ovat ystäviä", keskeytti
tyttö. "Jean, palvelijani Jean Crois-set,
piilotti minut muutamia päiviä
sitten tänne ja poistui. Hän on osaksi
ranskalainen, osaksi intiaani. Mutta
hän ei ole voinut palata näm pian.
Jos he ovat valkoisia, niin —"
— näyttäydymme rannalla", lopetti
Philip merkityksellisesti.
Tyttö nyökäytti päätään. Huolimatta
hänen ponnistuksistaan pysyä
tyynenä huomasi Philip hänen pelkäävän
jälleen sitä, mitä noissa lähestyvissä
kanooteissa mahdollisesti
voi olla. Philip koetti jännittää näköään
saadakseen selville, keitä tulijat
olivat, kun hiljainen huudahdus
käänsi hänen katseensa tyttöön.
"Jean sieltä tuleekin",, sanoi tyttö
huohottaen, ja Philip luuli kuulevansa
hänen sydämensä sykinnän. "Siellä
on Jean, ja muut ovat intiaaneja.
Ah, hyvä Jumala, kuinka kiitollinen
olenkaan!"
Hän kääntyi Philipiin päin.
"Palatkaa leiriin, olkaa niin hyvä.
Odottakaa meitä siellä, sillä minun pitää
puhutella Jeania kahden kesken.
Teidän on parasta tehdä niin."
Philip tiesi tytölle antamaansa lupaukseen
sisältyvän senkin, että hän
tottelisi kysymättä ja poistuisi nur-kumatta
äkillistä eroa vastaa:n-. Ja
hän tiesi sen perusteella, mitä näki
tytön kasvoissa, että Jeanin paluu
o:i pannut maan vapisemaan tytön
jalkain alla, koska siihen nähtävästi
liittyi yhtä hirveitä mahdollisuuksia,
kuin jos kanooteissa olevat miehet
olisivat olleet niitä, joita tyttö ensin
oli pelännyt.
"Menkää", kuiskasi tyttö. "Olkaa
niin hyvä ja menkää!"
S.anomatta sanaakaan poistui Philip
leirille päin. Jatkuu.
Kaksi canadalahfa lentcmpsecria vieraili brittiläisten asevoimien tyttöjen
kanssa pyramiideilla Kairon lähellä ja kameramies nappasi heistä kuvan, joka
osoittaa "läheisen ystävyyden olevan kehittymässä.
(Saksalainen arkkihiiijari 200 vuotta sitten)
Tunnen muinoin, siihen vanhaan ja
•^hyvään aikaan, kun kruunupäitä
oli vielä joka valtakunnassa, oli myös
kansainvälisillä huijareille ja seikkailijoilla
mainiot mahdollisuudet. Eihän
voinut vaatia, että kruunupäät
olisivat tunteneet kaikki virkaveljensä
ja näiden sukulaisuussuhteet, joista
monesti asianomaiset itsekään eivät
olleet selvillä. Matkustelivathan
kuninkaat ja keisarit paljon ja errare
humanum est — tuli solmittua silloin
tällöin tilapäisiäkin suhteita, joista
seurauksena oli, että jonakin päivänä
— vuosia myöhemmin, ilmestyi hoviin
nuori mies ja väitti kiven kovaan olevansa
ruhtinas sejase. Useimmiten
oli sanojen todisteena vaakunalla ja
nimikirjaimilla varustettu sormus,
nuuskarasia tai muistoraha, jonka alkuperää
asianomainen kruunupää ei
saattanut'kieltää. Nuori mies sai
korkealtakalskahtavan tittelin, hyvän
viran ja elinkautisen eläkkeen. Asia
oli sillä kuitattu ja Almanach de Got-haan
tehtiin taas asiaankuuluva lisämerkintä.
Mutta aina ei käynyt näin onnellisesti.
Sukulaispojat saivat kylmän
vastaanoton ja pahimmassa tapauksessa
joutuivat ulospotkituksi. Näistä
"e.\-ruhtinaista" tulikin sitten suuria
juonittelijoita ja kiristäjiä, jotka
kiertelivät hovisto hoviin ja armopaloina
ansaitsivat elatuksensa.
Oliko historian mainitsema Franciscus
m.vös tällainen tunnustamaton
ruhtinas, vai pelkkä seikkoilijako, siitä
ei liene varmaa tietoa. Suuri huijari
hän joka tapauksessa oli, vaikkapa
hänen suonissaan olisikin virannut
pisara kuninkaallista verta.
Kun Franciscus lähetti ensimmäisen
kiristyskirjeensä Ruotsin hallitukselle,
hän ilmoitti olevansa Kaarle
XII poika. Äidikseen hän mainiasi
erä;:n aatelisnaisen, jonka Kaarle-ku-ningas
oli tavannut Puolan sotaretkel-lä
oIlcss:ian. Xainen oÄ kuollut pojan
syntyessä, mutta jättänyt perilliselleen
anneuavaksi "kuninkaan sormuksen",
Ruotsin kruunuilla koristetun
kunirikuuden merkin.
' 'Koska--ainoat tiedot tästä merkillisestä
seikkailijasta perustuvat hänea
omiin kirjeisiinsä, lainaamme tässä
niistä muutamia pääkohtia.
Ensimmäisen kirjeensä Franciscus
kirjoitti v. 1746 eräälle ruotsalaiselle
ylimykselle. Hän ilmoitti syntymä-kaupungikseen
Horodizin, jossa kaupungissa
hänen äitinsä myös oli ela-nyt
ja vaikuttanut. Jo kohta kirjeensä
alussa Franciscus ilmituo korkean
syntyperänsä. Kaarle-kuningas oli
julistanut hänet (siis ennen pojan
syntymää) Suomen ruhtinaaksi. "Jus-tior
Princeps Finiaenatus Horad", kuten
kuningas öli määrännyt.
Sormus, jota hän aina kantoi mukanaan
ja joka oli Kaarle-kuninkaan
kihlasormus Franciscuksen äidille, oli
puhtaasta ruotsalaisesta kullasta (!)
ja oli siinä kuninkaan omakätinen ni-mikaiverrus
sekä valtaa ilmaisevat
kruunut. Rakkaudesta lankoaan, kuningas
Fredrikiä kohtaan hän on sallinut
tämän hallita rauhassa ilmaise-matta
ennemmin korkeaa synt>-pe-räänsä
ja oikeuksiaan Suomen valtakuntaan.
Mutta nyt, koska hän on
tullut täysi-ikäiseksi ja kyllästynyt
elämään ruhtinaallisten pikkuserkku-jensa
(?) armoilla, ilmoittaa hän
Ruotsin hallitukselle olevansa kovassa
rahapulassa ja pyytää, että hänelle
lähetktäisiin hallituksen hyväksikat-soma
avustussumma.
Ruotsissa suhtauduttiin tähän a-vunanomukseen
kuitenkin perin viileästi.
Sitä ei'edes otettu käsiteltäväksi
valtakunnan neuvoston kokouksessa.
Franciscus odotti aikansa, multi
kun rahakirjettä ei kuulunut ja kun
hän lisäksi sai tietää, että pian pidettäisiin
Suomi-Ruotsin perintoruha-naan
vaali, hän kirjoitti toisen ja entistään
tiukemman kirjeen:
"Olen joutunut satunnaisiin ika;
vvvksiin Zitaussa ja tarvitsen vaUia-mättä
rahaa. Huomautan vieläkin,
etten halua aikaansaada minkaanlai^
ta skandaalia kuninkaallisen lankoni
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, September 22, 1945 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1945-09-22 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki450922 |
Description
| Title | 1945-09-22-08 |
| OCR text | Sivu 8 LAUANTAINA, SYYSRIKJX 22 P Ä I \ ^ ^Ä 194S le. Heidän päästyään sinne Philip viittasi järvelle. Molemmat kanootit olivat nyt selvästi näkyvissä. He eivät voineet tarkasti nähdä, oliko •niissä kolme vaiko neljä henkilöä. Kun tyttö huomasi ne, haihtui vii-meinnenkin väri häDen poskiltaan. Mutta nyt hengittäessään siinä, kiihkoissaan hän muuttui nopeasti. Hän heitti päänsä taaksepäin ja raotti huu- Jiaan. Siniset silmät leimahtelivat tulesta, jossa Philip hämmästyksekseen ei enää nähnyt pelkoa vaan uhm a a . " T y t t ö ali puristanut kätensä nyrkkiin ja näytti pitemmältäkin. Poskiin ilihestyi äkkiä pari punaista täplää. Nopeasti hän ojensi kätensä ja veti Philipin taaksepäin-, kunnes harjanteen laki piilotti heidät järven näkyvistä. •Tunti sitten olisin noiden kanoottien vuoksi juossut metsään ja kätkeytynyt", sanoi hän, "mutta nyt en pelkää. Ymmärrättekö?" "Luotatte siis*minuuiii?" : "Mutta on- olemassa varmasti jotakin, mitä teidän pitäisi kertoa minulle. Keitä he ovat? Millainen on teitä uhkaava vaara? Mitä minun on tehtävä?'' - "Toivon erehtyneeni'-, vastasi tyttö. '•'Xuo eivät ehkä olekaan niiiu, joita pelkään ja odotan. Voin ilmaista teille vain. seuraavan: Te olette Paul Borcumbal, ja minä olen Jose-phine, vaimonne. Teidän pitää suojella minua kuin puolisoanne. Minä pysyn aina läheisyydessänne. Jos biisin yksinäni, en tietäisi, rnillainen kohtalo minua odottaa, mutta ollessani teidän kanssanne he eivät uskalla tehdä minulle mitään pahaa. AU kää olko tietääksennekään, elleivät he anna aihetta siihen, mutta olkaa Varuillanne. Älkää päästäkö heitä taaksenne. Ja olkaa aina valmis käyttämään tuota, jos sellaisen hirveän asian nyt kerran täytyy tapahtua." Puhuesssaan hän tarttui Philipin pistooliin. "Ja muistakaa, että olen vaimonne!" "Se usko, vaikkapa vain unelmissa, on minulle niin unohtumaton ilo kuin elämä itse", kuiskasi Philip niin hiljaa, että tyttö kääntäessään päätään näytti melkein sileä, kuin ei olisi kuullutkaan hänen sanojaan. "Tulkaa", sanoi hän. "Menkäämme uomaa pitkin järven raraialle. Voimme katsella heitä kallioiden takaa." Hän ojensi Phrlipille kätensä heidän alkaessaan kävellä puron kallioista uomaa. Äkkiä Philip sanoi: . "Ette suinkaan luule minun pelr-käävän, vaikka vihjaisenkin-, ettei heillä ole yhtä mahdollisuutta sadasta meitä huomata?" "En", vastasi tyttö, katsoen häneen niin luottavaisesti, että Philip puristi tahtomattaankin hänen kättänsä lujemmin omassaan. "Mutta jos he ovat niitä kuin otaksun, haluan kiinnittää heidän huomionsa puoleemme. Xäyttäydymme heille rannal-la. Philip katsoi häneen hämmästy-neenii, ennenkuin hänen sar.ojensa merkitys selveni hänelle. Sitten hän nauroi. "Tämä on pätevin todistus minulle antamastanne luottamuksesta", sanoi hän. '•Ollessanne kanssani olette kiihkeä kohtaamaan vihollisenne. Ja minäkin olen yhtä halukas." "Älkää ymmärtäkö minua väärin", korjasi tytt(> nopeasti hänen sanojaan. -Rukoilen, etteivät he olisi epäi-lemiäni miehiä. Mutta jos he ovat, haluan mennä heitä vastaan teidän kanssanne." He olivat jo melkein ehtineet rannalle, kun Philip sanoi: "ja nytkö minun on sanottava |ei-ta Josephineksi?" "Niin, se on välttämätöntä." "Ja te nimitätte minua —" "Pauliksi tietysti, sillä tehän olette Paul Darcambal." "Onko se ihan välttämätöntä?" kysyi Philip. "Enkö luvallanne mahdollisesti saisi pitää osaakaan enti* sestä nimestäni ja sanoa itseäni Phi-lipiksi? Philip Darcambal?" " ^ t ä vastaan ei minulla todellakaan ole mitään muistuttamista", sanoi tyttö epäröiden. ' "Jos haluatte, voimme nimittää teitä Philipik-sikin. Mutta teidän pitää olla myös- Paul. Voimmehan sanoa sitä toiseksi nimeksenne." "Muutamien varmojen mahdolli^ suuksien varaltako?" "Niin." Philip oli yhä auttanut häntä heidän kiivetessään kallioiden yli pitämällä häntä kädestä. cTytön sormet puristivat äkkiä hänen kättään suonenvedon tapaisesti. Hän viittasi aukealle järven selälle. Kanootit olivat nyt selvästi näkyvissä neljänesp>enin-kulman päässä. Vaikka Philip tunsi-kin tytön vähän vapisevan, nauroi hän. "Vain kolme!" huudahti hän. "Heitä vastaan mennessä ei varmasti tarvita suurtakaan rohkeutta, Jose-phine." "Heidän joukossaan on muuan, jota vastaan taistellessa ei suurinkaan rohkeus ole liikaa", vastasi tyttö hiljaa jännittyneellä äänellä. "Voitteko erottaa heidät nyt selvästi? Ovatko he valkoisia miehiä vai intiaaneja?" "Valaistus on niin epävarma, etten voi sanoa varmasti", vastasi Philip' epäröityään hetkisen. "Jos he ovat intiaaneja, niin —" he ovat ystäviä", keskeytti tyttö. "Jean, palvelijani Jean Crois-set, piilotti minut muutamia päiviä sitten tänne ja poistui. Hän on osaksi ranskalainen, osaksi intiaani. Mutta hän ei ole voinut palata näm pian. Jos he ovat valkoisia, niin —" — näyttäydymme rannalla", lopetti Philip merkityksellisesti. Tyttö nyökäytti päätään. Huolimatta hänen ponnistuksistaan pysyä tyynenä huomasi Philip hänen pelkäävän jälleen sitä, mitä noissa lähestyvissä kanooteissa mahdollisesti voi olla. Philip koetti jännittää näköään saadakseen selville, keitä tulijat olivat, kun hiljainen huudahdus käänsi hänen katseensa tyttöön. "Jean sieltä tuleekin",, sanoi tyttö huohottaen, ja Philip luuli kuulevansa hänen sydämensä sykinnän. "Siellä on Jean, ja muut ovat intiaaneja. Ah, hyvä Jumala, kuinka kiitollinen olenkaan!" Hän kääntyi Philipiin päin. "Palatkaa leiriin, olkaa niin hyvä. Odottakaa meitä siellä, sillä minun pitää puhutella Jeania kahden kesken. Teidän on parasta tehdä niin." Philip tiesi tytölle antamaansa lupaukseen sisältyvän senkin, että hän tottelisi kysymättä ja poistuisi nur-kumatta äkillistä eroa vastaa:n-. Ja hän tiesi sen perusteella, mitä näki tytön kasvoissa, että Jeanin paluu o:i pannut maan vapisemaan tytön jalkain alla, koska siihen nähtävästi liittyi yhtä hirveitä mahdollisuuksia, kuin jos kanooteissa olevat miehet olisivat olleet niitä, joita tyttö ensin oli pelännyt. "Menkää", kuiskasi tyttö. "Olkaa niin hyvä ja menkää!" S.anomatta sanaakaan poistui Philip leirille päin. Jatkuu. Kaksi canadalahfa lentcmpsecria vieraili brittiläisten asevoimien tyttöjen kanssa pyramiideilla Kairon lähellä ja kameramies nappasi heistä kuvan, joka osoittaa "läheisen ystävyyden olevan kehittymässä. (Saksalainen arkkihiiijari 200 vuotta sitten) Tunnen muinoin, siihen vanhaan ja •^hyvään aikaan, kun kruunupäitä oli vielä joka valtakunnassa, oli myös kansainvälisillä huijareille ja seikkailijoilla mainiot mahdollisuudet. Eihän voinut vaatia, että kruunupäät olisivat tunteneet kaikki virkaveljensä ja näiden sukulaisuussuhteet, joista monesti asianomaiset itsekään eivät olleet selvillä. Matkustelivathan kuninkaat ja keisarit paljon ja errare humanum est — tuli solmittua silloin tällöin tilapäisiäkin suhteita, joista seurauksena oli, että jonakin päivänä — vuosia myöhemmin, ilmestyi hoviin nuori mies ja väitti kiven kovaan olevansa ruhtinas sejase. Useimmiten oli sanojen todisteena vaakunalla ja nimikirjaimilla varustettu sormus, nuuskarasia tai muistoraha, jonka alkuperää asianomainen kruunupää ei saattanut'kieltää. Nuori mies sai korkealtakalskahtavan tittelin, hyvän viran ja elinkautisen eläkkeen. Asia oli sillä kuitattu ja Almanach de Got-haan tehtiin taas asiaankuuluva lisämerkintä. Mutta aina ei käynyt näin onnellisesti. Sukulaispojat saivat kylmän vastaanoton ja pahimmassa tapauksessa joutuivat ulospotkituksi. Näistä "e.\-ruhtinaista" tulikin sitten suuria juonittelijoita ja kiristäjiä, jotka kiertelivät hovisto hoviin ja armopaloina ansaitsivat elatuksensa. Oliko historian mainitsema Franciscus m.vös tällainen tunnustamaton ruhtinas, vai pelkkä seikkoilijako, siitä ei liene varmaa tietoa. Suuri huijari hän joka tapauksessa oli, vaikkapa hänen suonissaan olisikin virannut pisara kuninkaallista verta. Kun Franciscus lähetti ensimmäisen kiristyskirjeensä Ruotsin hallitukselle, hän ilmoitti olevansa Kaarle XII poika. Äidikseen hän mainiasi erä;:n aatelisnaisen, jonka Kaarle-ku-ningas oli tavannut Puolan sotaretkel-lä oIlcss:ian. Xainen oÄ kuollut pojan syntyessä, mutta jättänyt perilliselleen anneuavaksi "kuninkaan sormuksen", Ruotsin kruunuilla koristetun kunirikuuden merkin. ' 'Koska--ainoat tiedot tästä merkillisestä seikkailijasta perustuvat hänea omiin kirjeisiinsä, lainaamme tässä niistä muutamia pääkohtia. Ensimmäisen kirjeensä Franciscus kirjoitti v. 1746 eräälle ruotsalaiselle ylimykselle. Hän ilmoitti syntymä-kaupungikseen Horodizin, jossa kaupungissa hänen äitinsä myös oli ela-nyt ja vaikuttanut. Jo kohta kirjeensä alussa Franciscus ilmituo korkean syntyperänsä. Kaarle-kuningas oli julistanut hänet (siis ennen pojan syntymää) Suomen ruhtinaaksi. "Jus-tior Princeps Finiaenatus Horad", kuten kuningas öli määrännyt. Sormus, jota hän aina kantoi mukanaan ja joka oli Kaarle-kuninkaan kihlasormus Franciscuksen äidille, oli puhtaasta ruotsalaisesta kullasta (!) ja oli siinä kuninkaan omakätinen ni-mikaiverrus sekä valtaa ilmaisevat kruunut. Rakkaudesta lankoaan, kuningas Fredrikiä kohtaan hän on sallinut tämän hallita rauhassa ilmaise-matta ennemmin korkeaa synt>-pe-räänsä ja oikeuksiaan Suomen valtakuntaan. Mutta nyt, koska hän on tullut täysi-ikäiseksi ja kyllästynyt elämään ruhtinaallisten pikkuserkku-jensa (?) armoilla, ilmoittaa hän Ruotsin hallitukselle olevansa kovassa rahapulassa ja pyytää, että hänelle lähetktäisiin hallituksen hyväksikat-soma avustussumma. Ruotsissa suhtauduttiin tähän a-vunanomukseen kuitenkin perin viileästi. Sitä ei'edes otettu käsiteltäväksi valtakunnan neuvoston kokouksessa. Franciscus odotti aikansa, multi kun rahakirjettä ei kuulunut ja kun hän lisäksi sai tietää, että pian pidettäisiin Suomi-Ruotsin perintoruha-naan vaali, hän kirjoitti toisen ja entistään tiukemman kirjeen: "Olen joutunut satunnaisiin ika; vvvksiin Zitaussa ja tarvitsen vaUia-mättä rahaa. Huomautan vieläkin, etten halua aikaansaada minkaanlai^ ta skandaalia kuninkaallisen lankoni |
Tags
Comments
Post a Comment for 1945-09-22-08
