1951-12-15-05 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ca o T.^MÄ on mrs. Jean Fieldin tarina, nykyaikaisen californialaisen äidin, joka erehtyi opettamaan^kaJidelle nuorelle lapselleen rotujen tasa-tirvoisuutta ja puhumaan heille sodan pahetta vastaan. Sen vuoksi kahden valtion oikeuslaitokset yhtyivät asettaakseen lapset isänsä huoltoon, isän, joka hylkäsi perheensä kuri lapset olivat pieniä, ja jobi ei osoittanut kiinnostusta heihin kymmeneen \'UOteen, jolla ajalla äiti yksin kamppaili heidän kasvattamisensa ja elättämisensä kanssa. Poika ja tyttö on pakoitettu melkein vuoden asumaan Oklahomassa isänsä kanssa jota he halveksivat, jolla on pitkäaikainen juopon, uhkapelurin, maksu-osoituksen väärennyksestä vangitun maine ja joka on avioliitossa Oklahoman lakia rikkoen, joka kieltää avioliiton en-simäisen serkun kanssa." Tislauksesta kertovien sanomalehtien kuohuttamana^ oryat califprnialaiset — joista monet pyat jm mieltä mrs. Fieldin mielipiteen karissa sodasta, mutta jotka uskovat, että hänellä on oikeus pitää lapsensa ja kasvattaa heitä miten haluaa — ovat kokoontuneet asian.ympärille. He ovat perustaneet Jean Field-komi-tean, 5010 Simset Blvd., Los Angeles, ja yrittävät epätoivoisesti kerätä kolmentuhannen dollarin summan mikä tarvitaan uuden oikeustaistelun rahoittamiseen Oklahomassa lasten äidilleen palauttamiseksi. Sj-nnit joista mrs. Fieldia rangaistaan orat poikansa Jayn, joka nyt on 14-vuo-tias ja tämän sisaren, 11 «vuotiaan Mary Kayen opettaminen pitämään neeke-reitä tasa-arvoisina ja vastustamaan nykyistä amerikalaista sekaantumista Korean £oteag„3,7:ityl?senä pakottaa valkoisen rodun ylivallan fasismi tummaihoisten maan väestölle. Lasten isä, Vernon, on pklahcmialai-nen, tuon valtion ylilakimiehen apulaisen J. Walker Fieldin poika, ja itse lakimiesyhdistyksen jäsen, ivaikka ei ole koskaan lakimiehen ammattia harjoittanut. Puhe neekerisortoa vastaan ei ole mieluista Oklahomassa. '^Irs. Field on kirjoittanut asiasta oman tarinansa, jota hänen puolustuskomiteansa on laajasti levittänyt. Siinä hän kertoo miten miehensä jätti hänet neljän vuoden avioliiton jälkeen. "Toukokuussa ,1940 heräsin, eräänä yönä löytääkseni koneella kirjoitetun paperilapun: 'Minä en enää halua edesvastuuta vaimosta ja kahdesta lapsesta, joten tässä se on sinun sylissäsi. Olen pahoillani, mutta niin se on.' Lapset olivat kolmen vuoden vanha poika Jay ja kolmen viikon vanha tyttö, Mary 'Kaye. Asuimme kalustetussa kaksoistalossa Chickashassa, Oklahomassa, jossa naieheni Vernon työskenteli Retail Credit-yhtiön tarkastajana Hänen vaatteensa olivat poissa ja m\öskin perheen auto; istuin lopun yötä yrittäen miettiä mitä tehdä. Minulla oli kolme senttiä ja olin käyttänyt loppuun lasten ruuan." ^irs. Field lainasi hiukan rahaa, vei hapset asumaan sukulaistensa luokse Tulsaan ja sai toimen siellä pikakirju-rina viidentoista dollarin viikkopalkal-la. Lokakuussa hän sai avioeron, joka määräsi 30 dollaria kuussa lasten elatusta. Mutta näiden vuosien kuluesssa hän on tuskin saanut siitä puoltakaan. 'Talvella 1941," kertoo mrs. Field, 'sain Vernonin kutsuntalautakunnalta Illinoisista kirjeen, jossa sanottiin, että Vernon on anonut vapautusta armeijias-» ta seit pmiste^!^..että .hän:eSättm- vai-. 'J^oaan ja: ka^»?r- Issfca^ ja py3?dsttiiit vahvistusta.- täfcrlmisimnaller, Mioa-Vöin-ainoastaan vastata, että .dsmnk erossa. ja vaikka erokirja määrää 30 dollaria kuussa eläkettä lapsille, niin ainoastaan kuusi dollaria on saatu. Vernon meni sotapalvelukseen vuoden 1942 alussa.'' Kamppailevan äidin täytyi uhkauksilla pakoittaa Field ottamaan armeijasta lapsille kuuluva eläke. Työ sotateollisuudessa toi enemmän varoja mrs. Fieldille ja vuonna 1943 hän meni uudelleen avioliittoon. Kaksi vuotta myöhemmin ylennys hänen uudelle miehelleen vaati heidät muuttamaan Santa Monicaan, Calif. Siellä mrs. Field ja lapsensa asuivat Californian laillisina asukkaina viisi vuotta. Perhe tuli h>^in toimeen. Rahaa ei tullut Fieldilta, ymutta emme tarvinneetkaan sitä". Suhteet Fieldin vanhempien kanssa jatkuivat"* sopusointuisina ja vanhempi Field usein vieraili kuukausia kerrallaan entisen miniänsä luona Californiassa. Vuonna 1948 mrs. Fieldin toinen avioliitto päättyi avioeroon. Se oli isoäiti Lora Fieldin erään vierailun aikana Santa Monicassa, kun häntä tyrmistytti miniänsä suvaitsevaisuus rotukysymyksessä, kuten hän myöhemmin todisti kääntyessään miniäänsä vastaan. •'^Mrs. Field käski Jayn tuoda ystävänsä .kotiin katsomaan televisionista jalkapallopeliä," hän kertoi. "Jay kysyi saako hän tuoda neekeripojan, äiti vastasi, 'tietysti'," todisti anoppi. Keväällä 1950 vanhempi Fiel kirjoitti Jeanille, että he eivät voi tulla Califor-niaan tänä kesänä, siis mitä jos hän antaisi lasten viettää kesänsä Oklahoniias-sa? iHeidän isänsä on siellä, juoppoutensa melko hyvin kontrollissa, ja olisi halukas näkemään lapsia. Äiti epäröi, sitten suostui lupauksen perusteella, että lapset palautetaan aikanaan kouluun syksyllä. Tämän kesäloman aikana isoisä Field osallistui isoäidin kauhistukseen Jayn oppien suhteen rotusuvaitsevaisuudesta. "Hän osoitti suurta ihailua Jackie Robinsonia, Larry Dobya ja Luke Eas-teria kohtaan, kaikki neekeripallopelu-reita, mutta harvoin lausui ylistyksen sanaa toisista valkoisen rodun kuuluisuuksista kansallisessa tai amerikkalaisessa pallojoukkueessa", hän kertoi. "Hän puhui hyvin arvostelevasti Oklahoman laeista koskien valkoisen ja värillisen rodun eristämistä teattereissa ja muissa huvipaikoissa sekä junissa, katu-vaunuissa jä kouluissa. Tässä yhteydessä hän sanoi, että neekerit ovat yhtä hyviä kuin valkoisetkin ja oikeutetut samoihin etuoikeuksiin." Hirveätä! Ja kaiken tämän kukkuraksi tuli kaksi kirjettä Jeanilta lapsille, vastaten Kayn tiedusteluun Korean selkkauksesta joka juuri oli puhjennut. Äiti puhui siitä Korean kansan rohkeana yrityksenä kukistaa Syngman Rheen turmeltunut komento jota, hän sanoi, ei koskaan oltu valittu, vaan pakotettu vastahakoiselle kansalle Yhdysvaltain taholta. Vieläpä hän ehdotti, että Kay keräisi nimiä Tukholman rauhan vetoomuksen alle. = Siinä se oli. Mielfiummm kuin lähettäisivät lapset äidilleen joka edelleen istuttaisi sellaisia aatteita heihin, Fieldit Oklahomassa rikkoivat lupauksensa kun syyskuu saapui. Isä meni pidemmälle. Hän meni oikeuteen ja vaati huolto- oikeuden muuttamista sen perusteella, että äiti oli sopimaton. Kuulustelupäivä määrättiin ja siitä tiedotettiin äidille- • -MJES^ Field- • maä^CMslMma'.- Cityyn, - - mutta-FieMIt mnst salSin^f-Mnen-Eah- •- " dä- hsp^- ennenkijm-.piksiÄ^y-- • Äii^-: . es- ollut - koskam kstmmt lapsife' nntm-, • Mr. ja mrs. Alfred Campbell, joiden kolme lasta kuoli onnetta^ miiudessa Tillsonbtsrgissa Ont, km heidän trokinsa jäi matkustajajunan ruhjottavaksi. Molemmat vanhemmat ovat lääkärin hoidossa onnettommtden jälkeen. isänsä hylkäsi heidät kun he olivat pikkuisia vauvoja. Nyt hän sen teki. Ja lapset vuorostaan kertoivat hänelle kyynelsilmin kuinka onnettomia he olivat, eläen kurjassa talossa eivätkä koskaan saaneet puhtaita vaatteita ylleen. He rukoilivat päästä kotiin. Oikeusjuttua viivytettiin. Eräänä päivänä äidin sallittiin viedä lapset ajelulle autossaan. "Kun hain lapset ja kysyin minne he haluavat ajaa, sanoivat he: 'Kotiin Calif omiaan.' Me menimme," kertoi äiti. "Kun lapset kävelivät asuntoomme, sanoi Mary Kaye: * Ah kuinka hauskaa on olla jälleen nieidän sievässä, puhtaassa kodissamme." Mrs. Field pani lapset takaisin kouluun ja oli levollinen. Hän tunsi olevansa laillisten oikeuksiensa puitteissa. Viisi vuotta hän oli ollut lapsineen Californian laillinen asukas; Oklahomalla ei ollut oikeutta sekaantua, sitäpaitsi hänellä oli erotodistus Oklahomasta joka antoi lapset hänet huostansa. Hän oli turvassa. Mutta hän ei tuntenut entisen puolisonsa valtaa, puolison, jonka isä oli apu-lais- asianajaja. Lokakuun 20 p. piiri-oikeuden tuomari Clarence Hills Oklahoma Cityssä sääti, että äiti oli "käyttänyt edukseen hyväntahtoisuutta" viedessään lapset pois ja luovutti isälle niiden huolto-oikeuden, äidin ylenkatso-misen perusteella. Sitten antoi äidin vangitsemiskäskyn syyttäen tätä lapsi-varkaudesta. Vernon Field lähti Santa Monicaan oklahomalaisen lakivirkailijan kanssa ja sai vangituksi entisen vaimonsa. Californian kuvernööri Warren, kuultuaan asian, kieltäytyi luovuttamasta mrs. Fieldiä toiseen valtioon. Mrs. Fiel vapautui takuulla, mutta lapset vietiin häneltä ja pidettiin putkassa isän väitteen perusteella, että muussa tapauksessa heidät voitaisiin viedä pois maasta. Juttu meni Lös Angeles-kauntin yli^ oikeuteen, jossa tuomari Walter R. Evans päätti, että mrs, Fieldin kirjeet Korean sodan suhteen todistivat^ hänen sopimattomuutensa äidiksi. Hän vahvisti Oklahoman päätöksen luovuttaa lapset isälle, ja määräsi lapset palautettavaksi isälleen. Lapset eivät ymmärtäneet määräystä. He luulivat, että äiti voitti. He hy^ ^ myilivät. Mrs. Field myöhemmin kirjoitti: "Minä lopulta kysyin ymmärsivätkö he mitä tuomari sanoi. Ylä,/hymyillen he ;sanpmt,' €ttäv;dvät-.:^;'Minun:völi'^ •sac0ttaga.-hgiie>'^-:-£gsHi'hg ^ helmaani ja rupesi itkemään. Poikani nojasi päänsä käteensä ja valitti yhä toistaen, *Ah ei, ah ei, ah ei!'. (Heidän isänsä lakimies hoputti tätä ottamaan pois lapsensa. Minä pitelin lapsiani ja pyj'sin pientä hetkeä sanoakseni jäähyv^äiset heille. Tahdoin sanoa muutaman sanan joka olisi ehkä lievittänyt heidän tyrmistystään ja auttanut heit^ sopeutumaan tähän luiu-heaanjseikkaan." (Hänelle ei sallittu tilaisuutta siihen. Lapset otettiin pois. Nainen, joka oli tuonut heidät putkasta, itki ja kiersi kätensä ympärilieni sanoen, että oli tapahtunut kauhea asia, 'ihmiset jotka tämän tekevät, saavat siitä maksaa jonain päivänä, sillä sellainen vääryys ei menesty'.'* Nyyhkyttäen ja kyynelsilmin lapset vietiin takaisin Oklahomaan, eroitettiin äidistään, ehkä ainiaaksi. Se oli joulukuim 14 p., 1950. Äiti ei ole heitä nähnyt sen jälkeen. Mutta Jean Field-komitea on perustettu. Hyvät ihmiset jatkavat taistelua uuden kuulustelun saamiseksi Oklahomassa. Ja jos he siellä häviävät, he taistelevat Yhdysvaltain ylioikeuteen saakka puolustaen äidin oikeutta saada lapsensa takaisin huolimatta rakkaudestaan koko ihmiskuntaa kohtaan, huolimatta rodusta ja hänen sodan halveksumisestaan. On todellakin olemassa toivo, että "ihmiset jotka ovat tehneet tämän, saavat sen jonain päivänä maksaa". Finlmskaakin taas "Jortsilla on myös lotti ostettuna, postit pystyssä ja roffilattia päällä, mutta ottaa paljo ennenku reimit on pystyssä ja haussi vinistetty. Jortsi vikeeraa, montako petiruumaa tekisi upst^elle, söiskö kitsis vai tekiskö erikoisen dainin-kiruuman. Ronttiruuman eteen hän aikoo bildata sanportsin, mikä olisi samalla sitingruumana. Peismentin hoolia ei 00 vielä sovellettu, koska Jortsilla ei 00 noffisti monia, mutta sen hän lupasi laittaa äfter vail. "Jotta kyllä'sen on vielä gut nof Jort-sinkin plejssi, vaikka akka penttaski Suomessa käydessään kaikki rahat ja tuli sieltä sitten kolmen lapsen kahs^ takaisin. On siinä hart jopi saada taas kaikki ennalleen . . • Palohaavojen parantamiseen ttiskin . löytyy yksinkectaisempa^ keinoa kilin vehpäjaiiihpt. .• ^Kvtn* -niitä'' heti *pmiet^~'
Object Description
Rating | |
Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, December 15, 1951 |
Language | fi |
Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
Publisher | Vapaus Pub. Co |
Date | 1951-12-15 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Liekki511215 |
Description
Title | 1951-12-15-05 |
OCR text | ca o T.^MÄ on mrs. Jean Fieldin tarina, nykyaikaisen californialaisen äidin, joka erehtyi opettamaan^kaJidelle nuorelle lapselleen rotujen tasa-tirvoisuutta ja puhumaan heille sodan pahetta vastaan. Sen vuoksi kahden valtion oikeuslaitokset yhtyivät asettaakseen lapset isänsä huoltoon, isän, joka hylkäsi perheensä kuri lapset olivat pieniä, ja jobi ei osoittanut kiinnostusta heihin kymmeneen \'UOteen, jolla ajalla äiti yksin kamppaili heidän kasvattamisensa ja elättämisensä kanssa. Poika ja tyttö on pakoitettu melkein vuoden asumaan Oklahomassa isänsä kanssa jota he halveksivat, jolla on pitkäaikainen juopon, uhkapelurin, maksu-osoituksen väärennyksestä vangitun maine ja joka on avioliitossa Oklahoman lakia rikkoen, joka kieltää avioliiton en-simäisen serkun kanssa." Tislauksesta kertovien sanomalehtien kuohuttamana^ oryat califprnialaiset — joista monet pyat jm mieltä mrs. Fieldin mielipiteen karissa sodasta, mutta jotka uskovat, että hänellä on oikeus pitää lapsensa ja kasvattaa heitä miten haluaa — ovat kokoontuneet asian.ympärille. He ovat perustaneet Jean Field-komi-tean, 5010 Simset Blvd., Los Angeles, ja yrittävät epätoivoisesti kerätä kolmentuhannen dollarin summan mikä tarvitaan uuden oikeustaistelun rahoittamiseen Oklahomassa lasten äidilleen palauttamiseksi. Sj-nnit joista mrs. Fieldia rangaistaan orat poikansa Jayn, joka nyt on 14-vuo-tias ja tämän sisaren, 11 «vuotiaan Mary Kayen opettaminen pitämään neeke-reitä tasa-arvoisina ja vastustamaan nykyistä amerikalaista sekaantumista Korean £oteag„3,7:ityl?senä pakottaa valkoisen rodun ylivallan fasismi tummaihoisten maan väestölle. Lasten isä, Vernon, on pklahcmialai-nen, tuon valtion ylilakimiehen apulaisen J. Walker Fieldin poika, ja itse lakimiesyhdistyksen jäsen, ivaikka ei ole koskaan lakimiehen ammattia harjoittanut. Puhe neekerisortoa vastaan ei ole mieluista Oklahomassa. '^Irs. Field on kirjoittanut asiasta oman tarinansa, jota hänen puolustuskomiteansa on laajasti levittänyt. Siinä hän kertoo miten miehensä jätti hänet neljän vuoden avioliiton jälkeen. "Toukokuussa ,1940 heräsin, eräänä yönä löytääkseni koneella kirjoitetun paperilapun: 'Minä en enää halua edesvastuuta vaimosta ja kahdesta lapsesta, joten tässä se on sinun sylissäsi. Olen pahoillani, mutta niin se on.' Lapset olivat kolmen vuoden vanha poika Jay ja kolmen viikon vanha tyttö, Mary 'Kaye. Asuimme kalustetussa kaksoistalossa Chickashassa, Oklahomassa, jossa naieheni Vernon työskenteli Retail Credit-yhtiön tarkastajana Hänen vaatteensa olivat poissa ja m\öskin perheen auto; istuin lopun yötä yrittäen miettiä mitä tehdä. Minulla oli kolme senttiä ja olin käyttänyt loppuun lasten ruuan." ^irs. Field lainasi hiukan rahaa, vei hapset asumaan sukulaistensa luokse Tulsaan ja sai toimen siellä pikakirju-rina viidentoista dollarin viikkopalkal-la. Lokakuussa hän sai avioeron, joka määräsi 30 dollaria kuussa lasten elatusta. Mutta näiden vuosien kuluesssa hän on tuskin saanut siitä puoltakaan. 'Talvella 1941," kertoo mrs. Field, 'sain Vernonin kutsuntalautakunnalta Illinoisista kirjeen, jossa sanottiin, että Vernon on anonut vapautusta armeijias-» ta seit pmiste^!^..että .hän:eSättm- vai-. 'J^oaan ja: ka^»?r- Issfca^ ja py3?dsttiiit vahvistusta.- täfcrlmisimnaller, Mioa-Vöin-ainoastaan vastata, että .dsmnk erossa. ja vaikka erokirja määrää 30 dollaria kuussa eläkettä lapsille, niin ainoastaan kuusi dollaria on saatu. Vernon meni sotapalvelukseen vuoden 1942 alussa.'' Kamppailevan äidin täytyi uhkauksilla pakoittaa Field ottamaan armeijasta lapsille kuuluva eläke. Työ sotateollisuudessa toi enemmän varoja mrs. Fieldille ja vuonna 1943 hän meni uudelleen avioliittoon. Kaksi vuotta myöhemmin ylennys hänen uudelle miehelleen vaati heidät muuttamaan Santa Monicaan, Calif. Siellä mrs. Field ja lapsensa asuivat Californian laillisina asukkaina viisi vuotta. Perhe tuli h>^in toimeen. Rahaa ei tullut Fieldilta, ymutta emme tarvinneetkaan sitä". Suhteet Fieldin vanhempien kanssa jatkuivat"* sopusointuisina ja vanhempi Field usein vieraili kuukausia kerrallaan entisen miniänsä luona Californiassa. Vuonna 1948 mrs. Fieldin toinen avioliitto päättyi avioeroon. Se oli isoäiti Lora Fieldin erään vierailun aikana Santa Monicassa, kun häntä tyrmistytti miniänsä suvaitsevaisuus rotukysymyksessä, kuten hän myöhemmin todisti kääntyessään miniäänsä vastaan. •'^Mrs. Field käski Jayn tuoda ystävänsä .kotiin katsomaan televisionista jalkapallopeliä," hän kertoi. "Jay kysyi saako hän tuoda neekeripojan, äiti vastasi, 'tietysti'," todisti anoppi. Keväällä 1950 vanhempi Fiel kirjoitti Jeanille, että he eivät voi tulla Califor-niaan tänä kesänä, siis mitä jos hän antaisi lasten viettää kesänsä Oklahoniias-sa? iHeidän isänsä on siellä, juoppoutensa melko hyvin kontrollissa, ja olisi halukas näkemään lapsia. Äiti epäröi, sitten suostui lupauksen perusteella, että lapset palautetaan aikanaan kouluun syksyllä. Tämän kesäloman aikana isoisä Field osallistui isoäidin kauhistukseen Jayn oppien suhteen rotusuvaitsevaisuudesta. "Hän osoitti suurta ihailua Jackie Robinsonia, Larry Dobya ja Luke Eas-teria kohtaan, kaikki neekeripallopelu-reita, mutta harvoin lausui ylistyksen sanaa toisista valkoisen rodun kuuluisuuksista kansallisessa tai amerikkalaisessa pallojoukkueessa", hän kertoi. "Hän puhui hyvin arvostelevasti Oklahoman laeista koskien valkoisen ja värillisen rodun eristämistä teattereissa ja muissa huvipaikoissa sekä junissa, katu-vaunuissa jä kouluissa. Tässä yhteydessä hän sanoi, että neekerit ovat yhtä hyviä kuin valkoisetkin ja oikeutetut samoihin etuoikeuksiin." Hirveätä! Ja kaiken tämän kukkuraksi tuli kaksi kirjettä Jeanilta lapsille, vastaten Kayn tiedusteluun Korean selkkauksesta joka juuri oli puhjennut. Äiti puhui siitä Korean kansan rohkeana yrityksenä kukistaa Syngman Rheen turmeltunut komento jota, hän sanoi, ei koskaan oltu valittu, vaan pakotettu vastahakoiselle kansalle Yhdysvaltain taholta. Vieläpä hän ehdotti, että Kay keräisi nimiä Tukholman rauhan vetoomuksen alle. = Siinä se oli. Mielfiummm kuin lähettäisivät lapset äidilleen joka edelleen istuttaisi sellaisia aatteita heihin, Fieldit Oklahomassa rikkoivat lupauksensa kun syyskuu saapui. Isä meni pidemmälle. Hän meni oikeuteen ja vaati huolto- oikeuden muuttamista sen perusteella, että äiti oli sopimaton. Kuulustelupäivä määrättiin ja siitä tiedotettiin äidille- • -MJES^ Field- • maä^CMslMma'.- Cityyn, - - mutta-FieMIt mnst salSin^f-Mnen-Eah- •- " dä- hsp^- ennenkijm-.piksiÄ^y-- • Äii^-: . es- ollut - koskam kstmmt lapsife' nntm-, • Mr. ja mrs. Alfred Campbell, joiden kolme lasta kuoli onnetta^ miiudessa Tillsonbtsrgissa Ont, km heidän trokinsa jäi matkustajajunan ruhjottavaksi. Molemmat vanhemmat ovat lääkärin hoidossa onnettommtden jälkeen. isänsä hylkäsi heidät kun he olivat pikkuisia vauvoja. Nyt hän sen teki. Ja lapset vuorostaan kertoivat hänelle kyynelsilmin kuinka onnettomia he olivat, eläen kurjassa talossa eivätkä koskaan saaneet puhtaita vaatteita ylleen. He rukoilivat päästä kotiin. Oikeusjuttua viivytettiin. Eräänä päivänä äidin sallittiin viedä lapset ajelulle autossaan. "Kun hain lapset ja kysyin minne he haluavat ajaa, sanoivat he: 'Kotiin Calif omiaan.' Me menimme," kertoi äiti. "Kun lapset kävelivät asuntoomme, sanoi Mary Kaye: * Ah kuinka hauskaa on olla jälleen nieidän sievässä, puhtaassa kodissamme." Mrs. Field pani lapset takaisin kouluun ja oli levollinen. Hän tunsi olevansa laillisten oikeuksiensa puitteissa. Viisi vuotta hän oli ollut lapsineen Californian laillinen asukas; Oklahomalla ei ollut oikeutta sekaantua, sitäpaitsi hänellä oli erotodistus Oklahomasta joka antoi lapset hänet huostansa. Hän oli turvassa. Mutta hän ei tuntenut entisen puolisonsa valtaa, puolison, jonka isä oli apu-lais- asianajaja. Lokakuun 20 p. piiri-oikeuden tuomari Clarence Hills Oklahoma Cityssä sääti, että äiti oli "käyttänyt edukseen hyväntahtoisuutta" viedessään lapset pois ja luovutti isälle niiden huolto-oikeuden, äidin ylenkatso-misen perusteella. Sitten antoi äidin vangitsemiskäskyn syyttäen tätä lapsi-varkaudesta. Vernon Field lähti Santa Monicaan oklahomalaisen lakivirkailijan kanssa ja sai vangituksi entisen vaimonsa. Californian kuvernööri Warren, kuultuaan asian, kieltäytyi luovuttamasta mrs. Fieldiä toiseen valtioon. Mrs. Fiel vapautui takuulla, mutta lapset vietiin häneltä ja pidettiin putkassa isän väitteen perusteella, että muussa tapauksessa heidät voitaisiin viedä pois maasta. Juttu meni Lös Angeles-kauntin yli^ oikeuteen, jossa tuomari Walter R. Evans päätti, että mrs, Fieldin kirjeet Korean sodan suhteen todistivat^ hänen sopimattomuutensa äidiksi. Hän vahvisti Oklahoman päätöksen luovuttaa lapset isälle, ja määräsi lapset palautettavaksi isälleen. Lapset eivät ymmärtäneet määräystä. He luulivat, että äiti voitti. He hy^ ^ myilivät. Mrs. Field myöhemmin kirjoitti: "Minä lopulta kysyin ymmärsivätkö he mitä tuomari sanoi. Ylä,/hymyillen he ;sanpmt,' €ttäv;dvät-.:^;'Minun:völi'^ •sac0ttaga.-hgiie>'^-:-£gsHi'hg ^ helmaani ja rupesi itkemään. Poikani nojasi päänsä käteensä ja valitti yhä toistaen, *Ah ei, ah ei, ah ei!'. (Heidän isänsä lakimies hoputti tätä ottamaan pois lapsensa. Minä pitelin lapsiani ja pyj'sin pientä hetkeä sanoakseni jäähyv^äiset heille. Tahdoin sanoa muutaman sanan joka olisi ehkä lievittänyt heidän tyrmistystään ja auttanut heit^ sopeutumaan tähän luiu-heaanjseikkaan." (Hänelle ei sallittu tilaisuutta siihen. Lapset otettiin pois. Nainen, joka oli tuonut heidät putkasta, itki ja kiersi kätensä ympärilieni sanoen, että oli tapahtunut kauhea asia, 'ihmiset jotka tämän tekevät, saavat siitä maksaa jonain päivänä, sillä sellainen vääryys ei menesty'.'* Nyyhkyttäen ja kyynelsilmin lapset vietiin takaisin Oklahomaan, eroitettiin äidistään, ehkä ainiaaksi. Se oli joulukuim 14 p., 1950. Äiti ei ole heitä nähnyt sen jälkeen. Mutta Jean Field-komitea on perustettu. Hyvät ihmiset jatkavat taistelua uuden kuulustelun saamiseksi Oklahomassa. Ja jos he siellä häviävät, he taistelevat Yhdysvaltain ylioikeuteen saakka puolustaen äidin oikeutta saada lapsensa takaisin huolimatta rakkaudestaan koko ihmiskuntaa kohtaan, huolimatta rodusta ja hänen sodan halveksumisestaan. On todellakin olemassa toivo, että "ihmiset jotka ovat tehneet tämän, saavat sen jonain päivänä maksaa". Finlmskaakin taas "Jortsilla on myös lotti ostettuna, postit pystyssä ja roffilattia päällä, mutta ottaa paljo ennenku reimit on pystyssä ja haussi vinistetty. Jortsi vikeeraa, montako petiruumaa tekisi upst^elle, söiskö kitsis vai tekiskö erikoisen dainin-kiruuman. Ronttiruuman eteen hän aikoo bildata sanportsin, mikä olisi samalla sitingruumana. Peismentin hoolia ei 00 vielä sovellettu, koska Jortsilla ei 00 noffisti monia, mutta sen hän lupasi laittaa äfter vail. "Jotta kyllä'sen on vielä gut nof Jort-sinkin plejssi, vaikka akka penttaski Suomessa käydessään kaikki rahat ja tuli sieltä sitten kolmen lapsen kahs^ takaisin. On siinä hart jopi saada taas kaikki ennalleen . . • Palohaavojen parantamiseen ttiskin . löytyy yksinkectaisempa^ keinoa kilin vehpäjaiiihpt. .• ^Kvtn* -niitä'' heti *pmiet^~' |
Tags
Comments
Post a Comment for 1951-12-15-05