1957-01-26-06 |
Previous | 6 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Arthmrin kuulumisia
Eipä tältä rintamalta
kuulu paljon mitään,
eikä suurta yhteis juhlaa
voida täällä pitää.
Kuorolaiset konserttinsa
päättivätkin siirtääy
nuoret kun näin talvellakin
' tahtoo häitä pitää.
: Toinenkolmatta helmikuuta
siihen siirto tehtiin,
ilmoittamaan tästä kyllä
v! S " uudelleenkin ehtiii ^'
^•^l^^äytelmästä 'Missourin varrella*
( : uusinta nähdä,
kymmenes päivä helmikuilta,
sellainen on määrä.
Taitaa nyt jo hännällensä \
pakkasetkin joutaa. "
SaataisUnpa vesisade
lumivallit noittaan,
Kaupunkimme isät kyllä
suuret verot laittaa,
lumivallein poistamiseen
keillä ei ole aikaa.
Saadaan taasen maitoakin
vaik' ei samaan tapaan.
Nääs ajurit tie taistellen
sai keskiviikon vapaan.
Kirje Uekitte
Tämä Liekki lehtemme on saanut
paljon huomiota osakseen suomalaisten
keskuudessa, huolimatta siitä mitä aa-tesuuntaa
kukin kannattaa. Liekki
on kansanomainen lehti, jota lukijat
hyvin ymmärtävät ja sellaisena se otettakoon
vastaan edelleenkin. .
P.aljon on Liekillä myöskin avustajia
ja niihovat kynäntuötteet myöskin monivärisiä,
kuvaten usein kirjoittajan
henkistä olemusta.
Kuten sanottu, on LiekiHämme taaja
avustäjain verkosto. Mutta lukijakunta
on monin verroin taajempi — hauska
ilmiö.
Tämän kirjoittaja haluaa nyt tuo,da
ihni mielipiteensä Liekin kirjoituksiin
nähden — jos toimitus sallii.
Saunajuttu nousi jo niin paljon, että
alkoi kuohua yli laidan. -Kuitenkin
useimmat kirjoitukset olivat saman
iuotitoisia ja -tapaisia, että saunahäkä
alkoi haukotuttaa. Taisi kuitenkin jo
päättyä.
Lipsutus ja loukutustalkoot oli mie- .
Iestän! sitä laatua tuotfetta, joka pitäisi,
evätä. Sellaiset jätkämäiset jutut eivät
oikein sovellu julkisen sanan palstoiK
le.
Entä se isonenä-jiittu, joka näyttää
saaneen jo huomionkin jonkun kirjoittajan
taholta?
Luulisin löytyvän muutakin kirjoit-r
tamisen aihetta kuin f rii juu jutut ja
puskan takana fluurailu^—miten kukin
hellupari halailee, tai loikkaa aidan
yli luvattomille laitumille. Jos ne ovat
pitkäveteisiä, eivät ne vastaa tarkoitusta
huumorin kannaltakaan. •
Terve huumori, asiallinen ja iskevä,
olkoon aina tervetullutta, sillä sitä ihminen,
kuten koko luomakuntakin tarvitsee.
Eläimet leikkien, mutta ihminen
myös sanan muodossa. Sanaleikki
virkistää väsynyttä, kuten raikas lähdevesi.
Eläköön terve huumori!
L I E K I N LUKIJA.
Kuulumisia Sointulasta
Kuolema vieraili täällä viime vuoden
aikana hyvin tiheään. Ei se ole ihmekään,
jkun meitä vanhoja on täällä pal-
>jön.5^^Vfimeksi meni sinne, mistä ei palata,
David Josephson. Hän oli jo useita
vuosia yli 70, asunut Söintulassa
v^psikymmeniä. Työtä hän oli tehnyt
kovasti, raivannut saaren kovaan seet-rikköönt
sievän farmin. Voimien vä-hehttyt|
y^ösii|§Sliän tänne lähemmäk-sikauppaa
ja rakensi uuden sievän varf-
' huudenkodin.^ Farminsa hän myi nuoremmille^
kwi.^It:Sairaaloinen jo pitemmän
ajan. Häntä jäi ikävällä muisteleman
vaimonsa ja kolme tytärtä perheineen,
j;:
Meitä kä^'tääl|[^> tervehtimässä en-
• tinen KateÄ ^-«^ansan jäsen Victor
Laaksonei^lR^ifovielä loydettii toi-sistamm^^
n verran entistä,: että tun-nettiin^^
isemme. Vaikka olemmekin
myöhemmin - omanneet erilaisen käsityskannan
maailman asioista, niin siitä
huolimatta entiset yhteiset muistot
vaikuttivat seny että oli hauska tavata.
Kaikki Kalevan Kansan jäsenet ovat
enemmän kiiiii vieraat, niin sanoi hänkin.
Otimme yhteisen^ kuvankin meistä..
Meitä on täällä vielä yksitoista jä-leilä.
I^aaksosen kanssa kuv^assa oli
meitä seitsemän, neljällä ei ollut mahdollisuutta
» tulla. Kiitos käynnistä!
Olisin halunnut enemmän puhutella
häntä,', mutta hän odotti jo laivaa, joten
siihen ei.ollut aikaa. Eipä enää kestä
kauan, kun olemme kaikki siellä mistä
ei ole paluuta.
Sain nähdä lehdestä, että vanha naapurini,
ja; jfi^ttiij^Ui Kalevan Kansan jäsen.
Lyydia Granfors on kuollut Webs-ters
Cornersissa, B. C. .Asuimme naapureina.
2Q.yu9tta. He olivat hyviä ja
rauhallisia ihmisiä. Vuorotyöllä rakensimme
yhdessä kotimme Kalevan Kansan
hajottua, toimittiin haalin keittiös-sä
jä näytelmissä kuusi vuotta yhdessä
ja 'siivottiin haalia. Silloin vielä tuhrattiin
Qljylampuilla. 36 lamppua piti
' varata kuntoon iltamatilaisuuksia
varten. Siihen aikaan toimittiin, näy-teltiinj
voimisteltiin, oli soittokunta ja
joka siinnuntai-iltana kokoontui puhu-jaseura,;
jossa sen ajan nuoret ja isommat
lapsetkin kävivät. Minunkin lapseni
opettelivat suomea lukemaan, että
pääpjvät joukkoon. Oikein tuntui ikävältä
Lyydian poismeno, vaikka hänkin
on ollut, jo SO vuotta pois täältä. Häneltä
jäi poika perheineen Yhdysvaltain
puolelle. Lepää rauhassa!
Samoihin aikoihin saapui myöskin
tieto, että Lisi: Mielty kuoli AVebsters
Cornersissa, Hänkin oli entinen Kalevan
Kansan- jäsen. Asuimme hekeii
aikaa vuonna 1902 siinä welsiläisten
jättämässä vanhassa kämpässä. Meitä
oli siinä kolme perhettä. Se yksi huone
oli ympäröity vuoteilla ja keskellä oP
pöytä. Kaikilla meillä oli lapsia, mutta
kun ruokailuhuoneessa kävimme syömässä
ei siinä ollut hätääkään. Hyv.i
sopu antoi tilaa ja suuret tulevaisuu-dentoiveet
kannustivat kestämään.
Kyllä hänkin eläissään suoritti raskaan
päivätyön. Yhtiön hajottua he
siirtyivät täältä pois. Websters Cor-nersiin
he raivasivat kodin, kasvattivat
8 lasta.v Lisi oli oikein perheen äiti
sielultaan, passasi ja palveli lapsiaan
minkä jaksoi. Hän oli kuollessaan jo
yli 80 vuoden^ ikäinen. Näin hänet viimeksi
kolme vuotta sitten, jolloin hän
asui yksin.suuressa talossaan. Häneltä
jäi paljon tyttäriä ja poikia perheineen
^misteleinään äitiä', joka oli kaikki
voimansa uhrannut lastensa hsrväk-si.
Kaunis muisto on minulla jälellä
kummastakin poismenrieestäi—
Pitääpä sitten kertoa vähän valoisampaakin,
kun nainua on tuo onni potkinut
vuoden alussa; Minun tyttai-eni
toi minulle radio-levysoittimen ja nyt
sain Liekin levitysryhtäyksestä $5.00,
nyt pitää sillä tilata levyjä. Kiitos
vain!.
ISOÄI,i'\
SO-vuctimalle
Hilda Harjulle
Kahdeksankymmentä vtiotta on iki-,
jonka sanoa^ kyllä jo kehtaa. ,
Siitä 60 vuotta Hilda oit. jo^^
tallannut tätä ^Canädaa.
Mitä tarjonnut Hildalle on
tämä uusi ja suuri kotimaat J
Se on korpien raivausta
ja ainaista raadantaa.
Alberton aavikoille smirille •
Hilda asuinpaikan ja kodin sai
Siellä kyntöpolkua asteltiin^
ja myös k.viä työnnettiin kai. - f -
— Joissakin maissa' määrittelee laki
tarkkaan mitikälaisen sukulaisen keossa
ei saa mennä naimisiin. Intian laiis* :
sa esim. kielletään ankaran rangaistuksen
uhalla menemästä naimisin Isoisän
äidin kanssa. «Lieköhän siellä siihen'
halukkaita? .
Joku kesti jötduun,
toiset tallien yli,
muutamille aukes*
haudan arnias syli.
Täältä toiset aivan
mielellänsä lähti,
heille tiellä loisti
kirkas taivaan tähti.
Matka Däsytti jo,
tukalaksi tuli,
kävi kylmäksi nyt
ensi talven lumi.
Rauhalliseen lepoon
ihana on käydä,
eihän enää siellä
.elontuska jäydä, *
O L G A S E L A N D E S.
Muistelmijsi eräästä
laulunjikkmrista
Kun olin pikku poika, oli kotipaikkakunnallani
laulumestari, joka esim. sai
1,000markkaa oheellisista värsyistä.
50Q mk. käteen ja lopun, kun hän oli
laulanut ne kysymyksessä olevalle her-.
ralle ja rouvalle.
.\luksi olivat her^a ja rouvai, iloisia
laulusta ja sanoivat heidän kauppansa
saaneen hyvää mainostusta. Mutta
sanotaan, ettei ole järkeä enempää kuin
kanalla ja se pitääkin ainakin kanjihin
nähde» paikkaus^. Kanat ne nytkiii
pilasivat hyvän asian.
Lauluntekijän kanat menivät kauppiaan
pihamaalle kana-aidan raoisUi ja
tekivät siellä tuhojaan. Siitä tuli ka'
nää ensin rouvien ja sitten myöskin
miesten kesken. Sitten herra kauppias
haastoi laulunikkarin oikeuteen kunnianloukkauksesta.
Oikeusistunnon tapaukset
tulivat sitten ihmisten tietoon
sanomalehtien kautta. .
Laulun tekijä kertoi joka värsyn sisällön
tuomarille ja muistaak3'Mi ue
sisälsivät seuraavaa:
. Ennen hän käveli lehmäkarjasi
nyt hän on herra toisessa sarjas'.
Sun pomfeli, pomfeli . . .
Tekijä sanoi sillä tarkoitettavan, että
ennen herra hoiteli vain lehmäkarjaa,
mutta nykyään juoksijaoritta.
Rouva se sanoi herralle hiljaa,
anna vain Analle leipää ja viljaa . . .
Tämä tarkoitti, että Ana oli oriin n i m
i ja leivästä piti puhua hiljaa; koska
^'se oli kortilla.
Herralla on se nahkanen takki,
rouvalta 4>uuttuumuhvi ja takki . . .
Tämä tarkoitti, että vaikka he ovat
rikkaita, niin he käyttäytyvät vaatimattomasti.
Rouva se sanoi, seppä on hullu, ^
kun Ana on ajossa vaahtoon tullut...
Seppä näet toimi Anan opettajana.
Herra se sanoi, .\na on kallis,
eikä sitä nälwdäkäan Sompin tallis',..
Se merkitsi sitäj ettäSomppi-mmineri
naapuri olisi ostanut Anan, mutta hänellä
ei ollut kylliksi rahaa.
Kaikki ne pirut herraa narraa,
kaviotkaan ciyat knrkussa harr^,..
: Laulun tekijä sanoi tarkoituksena olleen
kertpa, että herra myi markkihoil-
]^, Anan ja JiaTJakaisia j i j j p ä ^ jo| ko-.
Sinä aikana heikot luopuivatj -
raivauksesta karun, tään inaan\
mutta voinut sei se säikyttää
muukalaista ,iäälläfHildaa;r
Hän ehti paikkaan niin-m^^
otnan mieheHsär. rinnalla. - \,
Oli mökkinsä 'aina^/ptfktoinen,
yhteiskäärlnän: hinnalla. •\
Jumaluusopin äatiehet eivät
hänen toimiaan hallitse,,^
vaan ihtnissääli ja rakkaus
ovat ohjeina hällä aina ne.:
Kodin ifvet oli aina avoinna
jos sinne poikkesi kulkija.
Hän kaikkia siellä kestitsi,
oli nwnen hän auttaja.
Nyt toveri tämä kunnollinen
ehti vanhuuden saavuttaa,
mutta paljon onnea edelleen
toverjoukkomme toivottaa,
Hilda värssyn sen perään vieläkin
toverjoukolle meille laittaa,
jossa kiitokset kaikille Jiaunihit,
ja lämpimät Jtän laittaa.
Liiallinen mässäys
ei ole hyväksi;.,
Äskettäin tuli Suomessa, Kilin pitäjässä,
Mikko Repolainen: huomaamaan,
että liiallinen mässäys ei ole hyväka
edes ketulle.
Mikko oli tunkeutunut ^erääseen kanalaan
seinässä olevasta kapeasta aukosta.
Kanalassa se oli puraissut kuoliaaksi
15. kanaa ja ryhtynyt sittei
mässäämään;. Mässäyksen seuraus oli
se, että vatsa pullistui siinä määrin, et'
tei Mikko ^nääpäässytkääin ulos aukosta
mistä oli sisään tullut.
Kanalan -omistaja tapasi aamulla
Mikon kanalan nurkasta vatsa turvon*
neena -ja kovin uupuneena epäontiistu'
neiden ulospääsy-yritysten jälkeen. Kanat
vain katselivat ihmetellen vaaratto-
• maksi muuttunutta vihollistaan.
" Kanalan omistaja toimitti sitten Ui'
kon autuaitten metsästysmaille.
ko hinnan.
Raumalla herra sai sydänvihat,
kun siellä aukesi istumalihat ...
Herra näet joutui lainaamaan tuttaviltaan,
päästäkseen kyydillä kotiin.
Tuomari sanoi nyt, että hän haluaia
kuulla laulun oikdn kunnollisesti laulettuna,
sillä muuten hän ei voi paasta
täysin selville siitä, josko se loukkaa
kantajaa.
Lauluntekijä lupasi laulaa sen ja nel*
jä lautamiestä raahasi pianon istunto-huoneeseen.
. Silloin kuitenkin juoksi Jcantaja 9^
le ja nyrkkiään näyttäen sanoi, ettajo^
vain laulat sen laulun, niin tuosta P?*
see.
Tuomarikin luopui vaatimukses^
ja käski aisiariomaiset ulos. Pia^
dät kutsuttiin takaisin, tuomari ilaioi'^
ti,'että kanne^^^c^ ja ^^f^^
saa^^ mafcsaä ^jri^k^^
'kulut.' :J:',y
. . m
Sivn 6 Latoiuitebuu 26 ;|»ilvBii£ 1957
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, January 26, 1957 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1957-01-26 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki570126 |
Description
| Title | 1957-01-26-06 |
| OCR text | Arthmrin kuulumisia Eipä tältä rintamalta kuulu paljon mitään, eikä suurta yhteis juhlaa voida täällä pitää. Kuorolaiset konserttinsa päättivätkin siirtääy nuoret kun näin talvellakin ' tahtoo häitä pitää. : Toinenkolmatta helmikuuta siihen siirto tehtiin, ilmoittamaan tästä kyllä v! S " uudelleenkin ehtiii ^' ^•^l^^äytelmästä 'Missourin varrella* ( : uusinta nähdä, kymmenes päivä helmikuilta, sellainen on määrä. Taitaa nyt jo hännällensä \ pakkasetkin joutaa. " SaataisUnpa vesisade lumivallit noittaan, Kaupunkimme isät kyllä suuret verot laittaa, lumivallein poistamiseen keillä ei ole aikaa. Saadaan taasen maitoakin vaik' ei samaan tapaan. Nääs ajurit tie taistellen sai keskiviikon vapaan. Kirje Uekitte Tämä Liekki lehtemme on saanut paljon huomiota osakseen suomalaisten keskuudessa, huolimatta siitä mitä aa-tesuuntaa kukin kannattaa. Liekki on kansanomainen lehti, jota lukijat hyvin ymmärtävät ja sellaisena se otettakoon vastaan edelleenkin. . P.aljon on Liekillä myöskin avustajia ja niihovat kynäntuötteet myöskin monivärisiä, kuvaten usein kirjoittajan henkistä olemusta. Kuten sanottu, on LiekiHämme taaja avustäjain verkosto. Mutta lukijakunta on monin verroin taajempi — hauska ilmiö. Tämän kirjoittaja haluaa nyt tuo,da ihni mielipiteensä Liekin kirjoituksiin nähden — jos toimitus sallii. Saunajuttu nousi jo niin paljon, että alkoi kuohua yli laidan. -Kuitenkin useimmat kirjoitukset olivat saman iuotitoisia ja -tapaisia, että saunahäkä alkoi haukotuttaa. Taisi kuitenkin jo päättyä. Lipsutus ja loukutustalkoot oli mie- . Iestän! sitä laatua tuotfetta, joka pitäisi, evätä. Sellaiset jätkämäiset jutut eivät oikein sovellu julkisen sanan palstoiK le. Entä se isonenä-jiittu, joka näyttää saaneen jo huomionkin jonkun kirjoittajan taholta? Luulisin löytyvän muutakin kirjoit-r tamisen aihetta kuin f rii juu jutut ja puskan takana fluurailu^—miten kukin hellupari halailee, tai loikkaa aidan yli luvattomille laitumille. Jos ne ovat pitkäveteisiä, eivät ne vastaa tarkoitusta huumorin kannaltakaan. • Terve huumori, asiallinen ja iskevä, olkoon aina tervetullutta, sillä sitä ihminen, kuten koko luomakuntakin tarvitsee. Eläimet leikkien, mutta ihminen myös sanan muodossa. Sanaleikki virkistää väsynyttä, kuten raikas lähdevesi. Eläköön terve huumori! L I E K I N LUKIJA. Kuulumisia Sointulasta Kuolema vieraili täällä viime vuoden aikana hyvin tiheään. Ei se ole ihmekään, jkun meitä vanhoja on täällä pal- >jön.5^^Vfimeksi meni sinne, mistä ei palata, David Josephson. Hän oli jo useita vuosia yli 70, asunut Söintulassa v^psikymmeniä. Työtä hän oli tehnyt kovasti, raivannut saaren kovaan seet-rikköönt sievän farmin. Voimien vä-hehttyt| y^ösii|§Sliän tänne lähemmäk-sikauppaa ja rakensi uuden sievän varf- ' huudenkodin.^ Farminsa hän myi nuoremmille^ kwi.^It:Sairaaloinen jo pitemmän ajan. Häntä jäi ikävällä muisteleman vaimonsa ja kolme tytärtä perheineen, j;: Meitä kä^'tääl|[^> tervehtimässä en- • tinen KateÄ ^-«^ansan jäsen Victor Laaksonei^lR^ifovielä loydettii toi-sistamm^^ n verran entistä,: että tun-nettiin^^ isemme. Vaikka olemmekin myöhemmin - omanneet erilaisen käsityskannan maailman asioista, niin siitä huolimatta entiset yhteiset muistot vaikuttivat seny että oli hauska tavata. Kaikki Kalevan Kansan jäsenet ovat enemmän kiiiii vieraat, niin sanoi hänkin. Otimme yhteisen^ kuvankin meistä.. Meitä on täällä vielä yksitoista jä-leilä. I^aaksosen kanssa kuv^assa oli meitä seitsemän, neljällä ei ollut mahdollisuutta » tulla. Kiitos käynnistä! Olisin halunnut enemmän puhutella häntä,', mutta hän odotti jo laivaa, joten siihen ei.ollut aikaa. Eipä enää kestä kauan, kun olemme kaikki siellä mistä ei ole paluuta. Sain nähdä lehdestä, että vanha naapurini, ja; jfi^ttiij^Ui Kalevan Kansan jäsen. Lyydia Granfors on kuollut Webs-ters Cornersissa, B. C. .Asuimme naapureina. 2Q.yu9tta. He olivat hyviä ja rauhallisia ihmisiä. Vuorotyöllä rakensimme yhdessä kotimme Kalevan Kansan hajottua, toimittiin haalin keittiös-sä jä näytelmissä kuusi vuotta yhdessä ja 'siivottiin haalia. Silloin vielä tuhrattiin Qljylampuilla. 36 lamppua piti ' varata kuntoon iltamatilaisuuksia varten. Siihen aikaan toimittiin, näy-teltiinj voimisteltiin, oli soittokunta ja joka siinnuntai-iltana kokoontui puhu-jaseura,; jossa sen ajan nuoret ja isommat lapsetkin kävivät. Minunkin lapseni opettelivat suomea lukemaan, että pääpjvät joukkoon. Oikein tuntui ikävältä Lyydian poismeno, vaikka hänkin on ollut, jo SO vuotta pois täältä. Häneltä jäi poika perheineen Yhdysvaltain puolelle. Lepää rauhassa! Samoihin aikoihin saapui myöskin tieto, että Lisi: Mielty kuoli AVebsters Cornersissa, Hänkin oli entinen Kalevan Kansan- jäsen. Asuimme hekeii aikaa vuonna 1902 siinä welsiläisten jättämässä vanhassa kämpässä. Meitä oli siinä kolme perhettä. Se yksi huone oli ympäröity vuoteilla ja keskellä oP pöytä. Kaikilla meillä oli lapsia, mutta kun ruokailuhuoneessa kävimme syömässä ei siinä ollut hätääkään. Hyv.i sopu antoi tilaa ja suuret tulevaisuu-dentoiveet kannustivat kestämään. Kyllä hänkin eläissään suoritti raskaan päivätyön. Yhtiön hajottua he siirtyivät täältä pois. Websters Cor-nersiin he raivasivat kodin, kasvattivat 8 lasta.v Lisi oli oikein perheen äiti sielultaan, passasi ja palveli lapsiaan minkä jaksoi. Hän oli kuollessaan jo yli 80 vuoden^ ikäinen. Näin hänet viimeksi kolme vuotta sitten, jolloin hän asui yksin.suuressa talossaan. Häneltä jäi paljon tyttäriä ja poikia perheineen ^misteleinään äitiä', joka oli kaikki voimansa uhrannut lastensa hsrväk-si. Kaunis muisto on minulla jälellä kummastakin poismenrieestäi— Pitääpä sitten kertoa vähän valoisampaakin, kun nainua on tuo onni potkinut vuoden alussa; Minun tyttai-eni toi minulle radio-levysoittimen ja nyt sain Liekin levitysryhtäyksestä $5.00, nyt pitää sillä tilata levyjä. Kiitos vain!. ISOÄI,i'\ SO-vuctimalle Hilda Harjulle Kahdeksankymmentä vtiotta on iki-, jonka sanoa^ kyllä jo kehtaa. , Siitä 60 vuotta Hilda oit. jo^^ tallannut tätä ^Canädaa. Mitä tarjonnut Hildalle on tämä uusi ja suuri kotimaat J Se on korpien raivausta ja ainaista raadantaa. Alberton aavikoille smirille • Hilda asuinpaikan ja kodin sai Siellä kyntöpolkua asteltiin^ ja myös k.viä työnnettiin kai. - f - — Joissakin maissa' määrittelee laki tarkkaan mitikälaisen sukulaisen keossa ei saa mennä naimisiin. Intian laiis* : sa esim. kielletään ankaran rangaistuksen uhalla menemästä naimisin Isoisän äidin kanssa. «Lieköhän siellä siihen' halukkaita? . Joku kesti jötduun, toiset tallien yli, muutamille aukes* haudan arnias syli. Täältä toiset aivan mielellänsä lähti, heille tiellä loisti kirkas taivaan tähti. Matka Däsytti jo, tukalaksi tuli, kävi kylmäksi nyt ensi talven lumi. Rauhalliseen lepoon ihana on käydä, eihän enää siellä .elontuska jäydä, * O L G A S E L A N D E S. Muistelmijsi eräästä laulunjikkmrista Kun olin pikku poika, oli kotipaikkakunnallani laulumestari, joka esim. sai 1,000markkaa oheellisista värsyistä. 50Q mk. käteen ja lopun, kun hän oli laulanut ne kysymyksessä olevalle her-. ralle ja rouvalle. .\luksi olivat her^a ja rouvai, iloisia laulusta ja sanoivat heidän kauppansa saaneen hyvää mainostusta. Mutta sanotaan, ettei ole järkeä enempää kuin kanalla ja se pitääkin ainakin kanjihin nähde» paikkaus^. Kanat ne nytkiii pilasivat hyvän asian. Lauluntekijän kanat menivät kauppiaan pihamaalle kana-aidan raoisUi ja tekivät siellä tuhojaan. Siitä tuli ka' nää ensin rouvien ja sitten myöskin miesten kesken. Sitten herra kauppias haastoi laulunikkarin oikeuteen kunnianloukkauksesta. Oikeusistunnon tapaukset tulivat sitten ihmisten tietoon sanomalehtien kautta. . Laulun tekijä kertoi joka värsyn sisällön tuomarille ja muistaak3'Mi ue sisälsivät seuraavaa: . Ennen hän käveli lehmäkarjasi nyt hän on herra toisessa sarjas'. Sun pomfeli, pomfeli . . . Tekijä sanoi sillä tarkoitettavan, että ennen herra hoiteli vain lehmäkarjaa, mutta nykyään juoksijaoritta. Rouva se sanoi herralle hiljaa, anna vain Analle leipää ja viljaa . . . Tämä tarkoitti, että Ana oli oriin n i m i ja leivästä piti puhua hiljaa; koska ^'se oli kortilla. Herralla on se nahkanen takki, rouvalta 4>uuttuumuhvi ja takki . . . Tämä tarkoitti, että vaikka he ovat rikkaita, niin he käyttäytyvät vaatimattomasti. Rouva se sanoi, seppä on hullu, ^ kun Ana on ajossa vaahtoon tullut... Seppä näet toimi Anan opettajana. Herra se sanoi, .\na on kallis, eikä sitä nälwdäkäan Sompin tallis',.. Se merkitsi sitäj ettäSomppi-mmineri naapuri olisi ostanut Anan, mutta hänellä ei ollut kylliksi rahaa. Kaikki ne pirut herraa narraa, kaviotkaan ciyat knrkussa harr^,.. : Laulun tekijä sanoi tarkoituksena olleen kertpa, että herra myi markkihoil- ]^, Anan ja JiaTJakaisia j i j j p ä ^ jo| ko-. Sinä aikana heikot luopuivatj - raivauksesta karun, tään inaan\ mutta voinut sei se säikyttää muukalaista ,iäälläfHildaa;r Hän ehti paikkaan niin-m^^ otnan mieheHsär. rinnalla. - \, Oli mökkinsä 'aina^/ptfktoinen, yhteiskäärlnän: hinnalla. •\ Jumaluusopin äatiehet eivät hänen toimiaan hallitse,,^ vaan ihtnissääli ja rakkaus ovat ohjeina hällä aina ne.: Kodin ifvet oli aina avoinna jos sinne poikkesi kulkija. Hän kaikkia siellä kestitsi, oli nwnen hän auttaja. Nyt toveri tämä kunnollinen ehti vanhuuden saavuttaa, mutta paljon onnea edelleen toverjoukkomme toivottaa, Hilda värssyn sen perään vieläkin toverjoukolle meille laittaa, jossa kiitokset kaikille Jiaunihit, ja lämpimät Jtän laittaa. Liiallinen mässäys ei ole hyväksi;., Äskettäin tuli Suomessa, Kilin pitäjässä, Mikko Repolainen: huomaamaan, että liiallinen mässäys ei ole hyväka edes ketulle. Mikko oli tunkeutunut ^erääseen kanalaan seinässä olevasta kapeasta aukosta. Kanalassa se oli puraissut kuoliaaksi 15. kanaa ja ryhtynyt sittei mässäämään;. Mässäyksen seuraus oli se, että vatsa pullistui siinä määrin, et' tei Mikko ^nääpäässytkääin ulos aukosta mistä oli sisään tullut. Kanalan -omistaja tapasi aamulla Mikon kanalan nurkasta vatsa turvon* neena -ja kovin uupuneena epäontiistu' neiden ulospääsy-yritysten jälkeen. Kanat vain katselivat ihmetellen vaaratto- • maksi muuttunutta vihollistaan. " Kanalan omistaja toimitti sitten Ui' kon autuaitten metsästysmaille. ko hinnan. Raumalla herra sai sydänvihat, kun siellä aukesi istumalihat ... Herra näet joutui lainaamaan tuttaviltaan, päästäkseen kyydillä kotiin. Tuomari sanoi nyt, että hän haluaia kuulla laulun oikdn kunnollisesti laulettuna, sillä muuten hän ei voi paasta täysin selville siitä, josko se loukkaa kantajaa. Lauluntekijä lupasi laulaa sen ja nel* jä lautamiestä raahasi pianon istunto-huoneeseen. . Silloin kuitenkin juoksi Jcantaja 9^ le ja nyrkkiään näyttäen sanoi, ettajo^ vain laulat sen laulun, niin tuosta P?* see. Tuomarikin luopui vaatimukses^ ja käski aisiariomaiset ulos. Pia^ dät kutsuttiin takaisin, tuomari ilaioi'^ ti,'että kanne^^^c^ ja ^^f^^ saa^^ mafcsaä ^jri^k^^ 'kulut.' :J:',y . . m Sivn 6 Latoiuitebuu 26 ;|»ilvBii£ 1957 |
Tags
Comments
Post a Comment for 1957-01-26-06
