1940-07-27-07 |
Previous | 7 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
i kerrassaan ja haitari-^
1940 LAUANTAINA, HEINÄKUUN 27 PÄIVÄNÄ Sivu 7
okaiiden ajan kantautui
rninpie harmonikan ääni
iytyivam höyry paälS
atta tdbdä mitaaoL' Vias<
istui; ensimmäisen perä^-
itella heidät jälleen töi-aikaan-
saattoi jötakiti
»^yt ön vain ajelehtivia
tanrannalla,, kaukaisia
skjrisestä mutta ihmeel-
K i p p i s ! kuten te sanot-jisessa,
missä sinisilmäi-linen
on onnen sjmiboli,
anka ympärillä kaikki
uin taivaan planeetat
•hjantähden ympärillä.
ViUiams kohotti lasinsa
sitä erästä alkuasukas-i
, joka^ istui läheisessä
I " He hymyilivät häm-ippis!
nostivat lasejaan- ''No!
k a i ! , niin s k a l l . . . (Si-minUn
maljani...)» sa-iVilliams
ruotsiksi ja ta-
)ivat murteellisella mut-lärrettäväliä
ruotsinkie-ch
alla vackra flickors
kaikkien kauniiden tyt-auroivat
niin kuin pie-taputtivat
käsiään. Ei
ihmeellistä, että kaik-an
satamissa, joissa al-utuvat
tekemisiin skah-kanssa,
he osaavat ko-sa
ja sanoa muutaman
än tai vähemmän ym-uotsia.
J a varsinkin tä-ehdyksen
merkitystä ei-aat
unhoita, sillä kau-on
osansa alkuasukas-"
in elämässä. Saattaa
että alkuasukasnaisen
m ympärillä edelleen on
idekehä. Totuus useim-akin
se, että vaikka vai- ,
1 ollut hänen unelmien-tämä
myöskin tuotta-
)nia pettymyksiä.
Mutta takana on raja-aisuus
ja siihen yhdis-isuus.
Joutavat pikku-uasukasnaiselle
esteitä,
attava pois, ja tähän
itse mielellään osallis-n
tahitilaisvaimo. sanoi
iglantilainen.. joka oli
maan viereemme. —
oskus, kuinka pitkälle
nnä ja koska minä olen
lies, niin annan hänen
tä hän lopettaisi ajois-vä
kyllä on minun ku-usein
ryhdyttävä j>Tk-eisiin,
minun on ran-
. niinkuin ennen ran-
- kepillä —, ja silloin
Pitkän aikaa on hän
itettava ja herttainen^
lattaa toivoa. Hän ei
kään määrin vihainen,
i t t a a ylpeydellä kers-
Lksaunasta, jonka hän
m tämän kovakour^-
muisto alkaa hälvetä,
jälleen edessä sama
a on omat varjopuo-for
change and a
lackmonkey. Mitään
isi tässä maailma^
vaunoni pysyi
lani" jäikeeii, s2ö
. dämänsä-suurifl«wa
tauhuff-hetken^-'f ^
Vi
Alkidaus& Kirj. ANNIE RUISSALO
K ^ e f e ^ t o i s t a vuotta sitten j.xii^
kaistiin "Toverittaressa" kirjoittamani
noyeUi, '^VeeraSergeijevna".^ N o vellisti
kuvattiin Veeran syntymä ja
miten lapsi jätettiin isänsä hoitoon
sj-j-stäj, että lapsen äiti, M a r i a , joutui
Keisarhoviin, ruhtinaslapsen imettäjäksi,
josta sittenimin tuli Venäjän
viimeinen keisari j a itsevaltias N i k o -
Nyt kirjoitan siitä miten ympäristö
ja olosuhteet muokkaavat ihmisen
kaltaisekseen. Olosuhteet muokkasivat
myös Marian, Sergei Lugianovin
vaimon, joka oli vain yksinkertainen
talonpoikaisnainen. Mutta ylpeyden
henki alkoi kasvaa hänessäkin...
matta liikahtaakaan j a tietämättä
olinko elävä vai kuollut. Meitä oli
neljä miestä ja onneksi y k s i meistä oli
vielä siinä kunnossa, että pystyi selittämään
lääkärille, miten oli laitamme.
Minä en ollut milloinkaan ollut
eopiumiluolassa enkä sen vuoksi tuntenut
oopiumin vaikutuksia, mutta
meitä oli neljä ystävystä j a kaikki halusimme
kokeilla.
Niinpä siis ryhdyimme puuhaan.
Kuusi piipullista on minun tietääkseni
normaaliaimos, mutta koska en
tuntenut mitään, n i i n jatkoin odottaen
jotakin tulosta. Olen ruumiillisesti a i na
ollut terve j a vahva, j a nyt erehdyin
sen johdosta luullen, että oopiumi
ei vaikuttanut minuun. Minun
kolmeen ystävääni ei aine näköjään
ollut tehgnnut sen paremmin. Ehkäpä
oopiumi ei pysty meihin, sanoin
heille,. lähtekäämme täältä kotiin.
Nousin ylös vaikeuksitta, mutta kun
aioin astua askelen, niin lyyhistyin
maahan.
Jälleen koin pettymyksen. Ne kauniit
unennäöt, joiden sanotaan johtuvan
oopiumihumalasta, jäivätkin tulematta.
Sen sijaan tunsin itseni äärettömän
sairaaksi. Ruumiini oli k u in
halvattu, en voinut sanoa sanaakaan,
4S tuntiin en voinut tehdä ylimalkaan
mitään. En ole koskaan muulloin
kärsinyt niin ankaria kipuja ja l u -
pasinkin pyhästi, etten enää koskaan
anna houkutella itseäni tekemään uutta
koetta.
— Missäpäin K i i n a a tämä tapahtui?
— Sss! . . . E n ole koskaan ollut
Kiinassa. Se tapahtui täällä eräällä
saarella kiinalaisen luona.
Mutta oopiumihan on täällä kielletty!
— Niin onkin j a siksi juuri sanoin
sss". Salakuljetus on vaarallista,
jos se keksitään. Mutta on mielenkiintoista
tietää, miten se tapahtuu.
Jos menette Makateaan, n i in käykää
tapaamassa kiinalaista W!ing Fua.
Hänellä on pimeä huoneisto, menkää
sinne ja katselkaa sitä. Jos haluatte
nähdä kalastuksen jumalan Tiken,
joka on kätketty katoksen aUe, niin
voi hän auttaa teitä. Jos on tarpeel-
^L^^ta, niin sanokaa minulta terveisiä,
alutta muistakaa hyvä neuvo: Älkää
puhuko asiasta alkuasukkaille! V a l -
Jioisen miehen on vaarallista koskea
^ikea..
— Jos uskoo siihen 1
— Vaikka ei uskoisikaan!
- — Minä en usko, mutta opastakaa
Teatatereen, pieneen alukseen,
tomanttisdta kuulostava nimi
«öeFfcitsee: Vaeltavaa pilveä^ ^ Ja se
lyrARIA L U G oU harvi-naisen
I^unis ja muhkea namen,
jota ei yksihkertamen talonpoikais-vaatetuskaan
pystynyt salaamaan.
Luonteensa oli vilkas. Naapurmsa
ihailivat häntä iloisen puhe- j a nauru-tapansa
vuoksi. Vaikka väliin sattui
riitakin syntymään naapurin kanssa
ja tuli lausutuksi sopimaton sana
kuumaaltakin puolen, niin Maria se
o l i , joka ensin alkoi hieroa sovintoa ja
laittoi samovaarm kiehumaan, kutsuen
naapurin emärmän "tsajulle".
Se oli suloisen sovinnon merkki. Miehensä,
Sergei, oli Marialle kaikki kaikessa.
Puhui vähän ja harkitusti,
joten naapurit kunnioittivat häntä.
Sergei viljeli pientä maatilkkua, jonka
oli |>eriimyt vanhemmiltaan; vanhemmat
olivat entisiä henkiorjia, vaan
orjuudesta vapauduttuaan olivat saaneet
tuon maapalan hallitukselta
omakseen. Kauan eivät vanhenunat
ehtineet nauttia vapaan talonpojan
elämästä kun he kuolivat, sillä he
olivat orjuuden ikeen alla rääkättyjä
ihmisolentoja. Syvät arvet ruumiissaan
oli todistamassa niitä iskuja joita
vouti oli antanut ruoskallaan.
Jos henkiorjuus oli kauheaa, niin
ei maaorjuuskaan hauskaa ollut. Aatelisto
oli vapautettu kaikista veroista,
joten talonpoikaisto joutui maksamaan
korkeat verot kruunulle. Pientalonpojalta
meni melkein kaikki tulot
veroihin. Elämä oli säälittävän
kurjaa heidän keskuudessaan, mutta
elää tä)^yi.
Sergein talossa oli kaksi lehmää
ja yksi hevonen y.m. pienempiä eläimiä
kuten kanoja ja muutama sika.
Lemän maito myytiin maitomiehelle,
joka sen vuorostaan vei Pietariin
myytäväksi. Sian liha täytyi myös
myydä ja ostaa öljyä ja silliä, jotka
olivat pääravintona perunain rinnalla.
E i siis ollut varaa herkutella enempää
maidon kuin lihankaan kanssa. Vaatetus
oli myös kehnoa. Kun maalais-suutari
teki kengät paksusta nahkasta,
niin raudoitettiin myös kengän korot
että kauemmin kestäisivät. Äärimmäisellä
säästäväisy>^deHä tuli elää
päivästä toiseen.
Karjarakennus oli tuvan kanssa
samassa katoksessa, joten yksi tuvan
seinä oli navetan neljäntenä seinänä.
Porstuan ovesta pääsi navettaan ja
toinen ovi porstuasta johti ulos. Tällainen
tapa oli. hyvin yleinen talonpoj
i l l a , vaikka olisi varaa ollut rakentaa
navetat ja tallit erikseen. Lienee tapa
ollut örjuusajoilta, sillä orjat asuivat
j a nukkuivat pahnoilla parteen kytkettyinä
kuten eläimetkin — saman
katon alla, joten siinä ei nähty mitään
tavallisuifHesta poikkeavaa, nyt,
vapauden aikanakaan. Tällaisten tapojen
läpitunkemana oli kasvanut
myös Sergei ja Maria.
K u n Maria Lugianova odotetteli
esikoisensa syntymistä, niin sattui jotain
uskomattoman ihmeellistä, että
oli vähällä pää mennä p y ö r i l l e . ..
Mariaa kehoitettiin ottamaan imettäjän
paikka Keisarhovissa.
Tolstoin tiedettiin kuljeskelevan
maaseuduilla, sUlä hän etsi "eläviä"
aiheita kirjatuotteilleen. J a hänen tuli
nyt etsiä äidiksi tuleva nainen siihen
tehtävään. Tämä, hänelle uskottu
tehtävä havista, oli vastenmielistä,
sillä: Tolstoi rahvaan miehen ystäsränä
-ajattdii Jokaisen äidm v^vollisuus
oo imettää^' omat lapsensa,. Mutta
kohtelias p y y n ^ hovista o l i myös käsk
y jota tulee khufla. Ujostellen, kuin
peljäten nuoren äidin häväisemistä,
esitti hän asiansa kuin myös palk-kaussuhteet.
Tämä kerrottavani d ole W)
älynväläyksiäni, sillä niitä oti; itselläni
hyvin vähän jos o l I e n k S l ' J V I uV
ta toisen kertomusta on helppo pis--
tää paperille. Olin nuori-tyttö kun
oleskelin Venäjällä, pari vuptta,. suurimman
osan aikaa Pietarissa. Kesä!-';
lä vietin jonkun aikaa Toksovan seuduilla,
Inkerin maalla. Siellä tutustuin
kertomulysen päähenkilöön, Ser-'
gei Lugianovin v^aimoon Mariaan.
Hän oli hyvä kertoja ja mielellään
puhui kokemuksistaan hovissa j a sen-jälkeiseltä
ajalta. Ja uskokaa jos
tahdotte, ettei hänen jutustduäan
seurannut kukaan sen tarkemmin kuin;
minä, sillä olin yhtenä korvaha kuuntelemassa
noita saduilta kuulostavia
tarinoita . . . ajatelkaahari - keisarin
palatsia, jossa yksinkertainen maalaisnainen
on saanut asua j a olla, se on
jotain. — A. R.
• * •
Keisarhoviin
Sergei ja Maria keskustelivat siitä
asiasta lakkaamatta ettei untakaan
tullut yöllä — huolestutti, peloitti
ikävä — luopua lapsestaan ja kodistaan,
oli syytä siinä kerrakseen. Mutta
palkka, joka imettäjälle luvattiin,
oli omiaan kiihottamaan. Ja sitten
vuotuinen raha-avustus sen jälkeen,
lopuksi ijaksi, niin kukapa hylkäisi
sellaisen tarjouksen köyhä kun oli,
eikä rikkaita naisia siihen tehtävään
etsittykään. Köyhyyden pakottamana
otti Maria paikan. Se ei suinkaan
ollut hauskaa.
M a r ia kuvitteli mielessään minkälaista
saattaa olla keisarin palatsissa
asua, sillä "jumala ja jumalatar" asuvat
siellä, silkin ja kullan keskellä.
Tämän jumalaparin edessä polvistuvat
valtakunnan suureiset kuin ium»
saxiacö} pyhiniyskuva^ edessä, rukoile
Ien siicfiiöta, jota heille liivataanklä»
kuten viran ylennystä, y.m.
sairauäla^j j ( ^ annettiin mitä hucK
leUj^iii Ivjito.^^^^^^^ viikon perästä
syimytÖ räkiriätar pojan, pienen ja
heikon:. Luultiin lapsen kuolevan,
mutta virkosi lapsi kuitenkin j a jäi
elämään. Marian oma lapsi, tytär,
.^^lähetettiin kotiin isänsä hoitoon ja
: ^iarian täyteläisille rinnoille asetett
i in vieras lapsi . . . S e oli katkeraa äidille.
Ikäviä oli kotiin. Olisi mielellään
jättänyt sen kultaisen jumalien
linnan ja mennjt aivan lentäen
k o t i in rakkaittensa pariin, vaan ei
vx)inut. Hän sai myös huonetoverin,
varsinaisen lapsenhoitajan.
X Kullatussa kehdossaan untuvapat-jöilla
nukkui pieni, viaton lapsi -—
tuleVg^ kruununperillinen.
oli saanut
hyvän koulukasvatuksen nunnaluos-'
tarissa, ja sai myös Opetusta sairaanhoidossa,
Natasha oli korskea M a rialle.
Olisi mielellään nimittänyt
häntä maalaishölmöksi, sillä Maria
ei osannut käyttää hienoa kieltä puhuessaan.
Lienee ollut omat syynsä
korskeuteen.
Vieraalta tuntui asua samassa huoneessa,
mutta yksi asia oli heille y h teinen.
He tunsivat olevansa kuin
kaksi liritua jotka on suljettu häkkiin.
V*ankeja he o l i v a t . . . Hovissa ei saanut
olla itseminää ainoallakaan palve-luskuntaan
kuuluvalla henkilöllä.
Heidän persoona-asioitaan ei otettu
huomioon missään muodossa; ainoastaan
sairauden sattuessa saivat he erikoisen
hyvän lääkärinhoidon — pelättiin
näet tartuntaa ja sehän olisi o i -
.rt»'"'"*
lut kauheaa jos ylJtiäisoÖn olisi karannut
joku tauti.
Vähitellen suli jää Natashan ja
Marian välillä ja tuli heistä hjrvät
tuttavat. Vapauden kaipuu oli niin
voimakas noilla naisilla, että itku oli
ainoa lieventäjä. Maria ikävöi omaa
Argeniiaan eduslija ja samalla yleissihteeri äskeisessä Pan- ^
Amerikan kongressiisa JBfavanassa, Cubassa, Louis Zuberbuhler,
kaunimwiimondciWättssa: ' v3
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, July 27, 1940 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1940-07-27 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki400727 |
Description
| Title | 1940-07-27-07 |
| OCR text | i kerrassaan ja haitari-^ 1940 LAUANTAINA, HEINÄKUUN 27 PÄIVÄNÄ Sivu 7 okaiiden ajan kantautui rninpie harmonikan ääni iytyivam höyry paälS atta tdbdä mitaaoL' Vias< istui; ensimmäisen perä^- itella heidät jälleen töi-aikaan- saattoi jötakiti »^yt ön vain ajelehtivia tanrannalla,, kaukaisia skjrisestä mutta ihmeel- K i p p i s ! kuten te sanot-jisessa, missä sinisilmäi-linen on onnen sjmiboli, anka ympärillä kaikki uin taivaan planeetat •hjantähden ympärillä. ViUiams kohotti lasinsa sitä erästä alkuasukas-i , joka^ istui läheisessä I " He hymyilivät häm-ippis! nostivat lasejaan- ''No! k a i ! , niin s k a l l . . . (Si-minUn maljani...)» sa-iVilliams ruotsiksi ja ta- )ivat murteellisella mut-lärrettäväliä ruotsinkie-ch alla vackra flickors kaikkien kauniiden tyt-auroivat niin kuin pie-taputtivat käsiään. Ei ihmeellistä, että kaik-an satamissa, joissa al-utuvat tekemisiin skah-kanssa, he osaavat ko-sa ja sanoa muutaman än tai vähemmän ym-uotsia. J a varsinkin tä-ehdyksen merkitystä ei-aat unhoita, sillä kau-on osansa alkuasukas-" in elämässä. Saattaa että alkuasukasnaisen m ympärillä edelleen on idekehä. Totuus useim-akin se, että vaikka vai- , 1 ollut hänen unelmien-tämä myöskin tuotta- )nia pettymyksiä. Mutta takana on raja-aisuus ja siihen yhdis-isuus. Joutavat pikku-uasukasnaiselle esteitä, attava pois, ja tähän itse mielellään osallis-n tahitilaisvaimo. sanoi iglantilainen.. joka oli maan viereemme. — oskus, kuinka pitkälle nnä ja koska minä olen lies, niin annan hänen tä hän lopettaisi ajois-vä kyllä on minun ku-usein ryhdyttävä j>Tk-eisiin, minun on ran- . niinkuin ennen ran- - kepillä —, ja silloin Pitkän aikaa on hän itettava ja herttainen^ lattaa toivoa. Hän ei kään määrin vihainen, i t t a a ylpeydellä kers- Lksaunasta, jonka hän m tämän kovakour^- muisto alkaa hälvetä, jälleen edessä sama a on omat varjopuo-for change and a lackmonkey. Mitään isi tässä maailma^ vaunoni pysyi lani" jäikeeii, s2ö . dämänsä-suurifl«wa tauhuff-hetken^-'f ^ Vi Alkidaus& Kirj. ANNIE RUISSALO K ^ e f e ^ t o i s t a vuotta sitten j.xii^ kaistiin "Toverittaressa" kirjoittamani noyeUi, '^VeeraSergeijevna".^ N o vellisti kuvattiin Veeran syntymä ja miten lapsi jätettiin isänsä hoitoon sj-j-stäj, että lapsen äiti, M a r i a , joutui Keisarhoviin, ruhtinaslapsen imettäjäksi, josta sittenimin tuli Venäjän viimeinen keisari j a itsevaltias N i k o - Nyt kirjoitan siitä miten ympäristö ja olosuhteet muokkaavat ihmisen kaltaisekseen. Olosuhteet muokkasivat myös Marian, Sergei Lugianovin vaimon, joka oli vain yksinkertainen talonpoikaisnainen. Mutta ylpeyden henki alkoi kasvaa hänessäkin... matta liikahtaakaan j a tietämättä olinko elävä vai kuollut. Meitä oli neljä miestä ja onneksi y k s i meistä oli vielä siinä kunnossa, että pystyi selittämään lääkärille, miten oli laitamme. Minä en ollut milloinkaan ollut eopiumiluolassa enkä sen vuoksi tuntenut oopiumin vaikutuksia, mutta meitä oli neljä ystävystä j a kaikki halusimme kokeilla. Niinpä siis ryhdyimme puuhaan. Kuusi piipullista on minun tietääkseni normaaliaimos, mutta koska en tuntenut mitään, n i i n jatkoin odottaen jotakin tulosta. Olen ruumiillisesti a i na ollut terve j a vahva, j a nyt erehdyin sen johdosta luullen, että oopiumi ei vaikuttanut minuun. Minun kolmeen ystävääni ei aine näköjään ollut tehgnnut sen paremmin. Ehkäpä oopiumi ei pysty meihin, sanoin heille,. lähtekäämme täältä kotiin. Nousin ylös vaikeuksitta, mutta kun aioin astua askelen, niin lyyhistyin maahan. Jälleen koin pettymyksen. Ne kauniit unennäöt, joiden sanotaan johtuvan oopiumihumalasta, jäivätkin tulematta. Sen sijaan tunsin itseni äärettömän sairaaksi. Ruumiini oli k u in halvattu, en voinut sanoa sanaakaan, 4S tuntiin en voinut tehdä ylimalkaan mitään. En ole koskaan muulloin kärsinyt niin ankaria kipuja ja l u - pasinkin pyhästi, etten enää koskaan anna houkutella itseäni tekemään uutta koetta. — Missäpäin K i i n a a tämä tapahtui? — Sss! . . . E n ole koskaan ollut Kiinassa. Se tapahtui täällä eräällä saarella kiinalaisen luona. Mutta oopiumihan on täällä kielletty! — Niin onkin j a siksi juuri sanoin sss". Salakuljetus on vaarallista, jos se keksitään. Mutta on mielenkiintoista tietää, miten se tapahtuu. Jos menette Makateaan, n i in käykää tapaamassa kiinalaista W!ing Fua. Hänellä on pimeä huoneisto, menkää sinne ja katselkaa sitä. Jos haluatte nähdä kalastuksen jumalan Tiken, joka on kätketty katoksen aUe, niin voi hän auttaa teitä. Jos on tarpeel- ^L^^ta, niin sanokaa minulta terveisiä, alutta muistakaa hyvä neuvo: Älkää puhuko asiasta alkuasukkaille! V a l - Jioisen miehen on vaarallista koskea ^ikea.. — Jos uskoo siihen 1 — Vaikka ei uskoisikaan! - — Minä en usko, mutta opastakaa Teatatereen, pieneen alukseen, tomanttisdta kuulostava nimi «öeFfcitsee: Vaeltavaa pilveä^ ^ Ja se lyrARIA L U G oU harvi-naisen I^unis ja muhkea namen, jota ei yksihkertamen talonpoikais-vaatetuskaan pystynyt salaamaan. Luonteensa oli vilkas. Naapurmsa ihailivat häntä iloisen puhe- j a nauru-tapansa vuoksi. Vaikka väliin sattui riitakin syntymään naapurin kanssa ja tuli lausutuksi sopimaton sana kuumaaltakin puolen, niin Maria se o l i , joka ensin alkoi hieroa sovintoa ja laittoi samovaarm kiehumaan, kutsuen naapurin emärmän "tsajulle". Se oli suloisen sovinnon merkki. Miehensä, Sergei, oli Marialle kaikki kaikessa. Puhui vähän ja harkitusti, joten naapurit kunnioittivat häntä. Sergei viljeli pientä maatilkkua, jonka oli |>eriimyt vanhemmiltaan; vanhemmat olivat entisiä henkiorjia, vaan orjuudesta vapauduttuaan olivat saaneet tuon maapalan hallitukselta omakseen. Kauan eivät vanhenunat ehtineet nauttia vapaan talonpojan elämästä kun he kuolivat, sillä he olivat orjuuden ikeen alla rääkättyjä ihmisolentoja. Syvät arvet ruumiissaan oli todistamassa niitä iskuja joita vouti oli antanut ruoskallaan. Jos henkiorjuus oli kauheaa, niin ei maaorjuuskaan hauskaa ollut. Aatelisto oli vapautettu kaikista veroista, joten talonpoikaisto joutui maksamaan korkeat verot kruunulle. Pientalonpojalta meni melkein kaikki tulot veroihin. Elämä oli säälittävän kurjaa heidän keskuudessaan, mutta elää tä)^yi. Sergein talossa oli kaksi lehmää ja yksi hevonen y.m. pienempiä eläimiä kuten kanoja ja muutama sika. Lemän maito myytiin maitomiehelle, joka sen vuorostaan vei Pietariin myytäväksi. Sian liha täytyi myös myydä ja ostaa öljyä ja silliä, jotka olivat pääravintona perunain rinnalla. E i siis ollut varaa herkutella enempää maidon kuin lihankaan kanssa. Vaatetus oli myös kehnoa. Kun maalais-suutari teki kengät paksusta nahkasta, niin raudoitettiin myös kengän korot että kauemmin kestäisivät. Äärimmäisellä säästäväisy>^deHä tuli elää päivästä toiseen. Karjarakennus oli tuvan kanssa samassa katoksessa, joten yksi tuvan seinä oli navetan neljäntenä seinänä. Porstuan ovesta pääsi navettaan ja toinen ovi porstuasta johti ulos. Tällainen tapa oli. hyvin yleinen talonpoj i l l a , vaikka olisi varaa ollut rakentaa navetat ja tallit erikseen. Lienee tapa ollut örjuusajoilta, sillä orjat asuivat j a nukkuivat pahnoilla parteen kytkettyinä kuten eläimetkin — saman katon alla, joten siinä ei nähty mitään tavallisuifHesta poikkeavaa, nyt, vapauden aikanakaan. Tällaisten tapojen läpitunkemana oli kasvanut myös Sergei ja Maria. K u n Maria Lugianova odotetteli esikoisensa syntymistä, niin sattui jotain uskomattoman ihmeellistä, että oli vähällä pää mennä p y ö r i l l e . .. Mariaa kehoitettiin ottamaan imettäjän paikka Keisarhovissa. Tolstoin tiedettiin kuljeskelevan maaseuduilla, sUlä hän etsi "eläviä" aiheita kirjatuotteilleen. J a hänen tuli nyt etsiä äidiksi tuleva nainen siihen tehtävään. Tämä, hänelle uskottu tehtävä havista, oli vastenmielistä, sillä: Tolstoi rahvaan miehen ystäsränä -ajattdii Jokaisen äidm v^vollisuus oo imettää^' omat lapsensa,. Mutta kohtelias p y y n ^ hovista o l i myös käsk y jota tulee khufla. Ujostellen, kuin peljäten nuoren äidin häväisemistä, esitti hän asiansa kuin myös palk-kaussuhteet. Tämä kerrottavani d ole W) älynväläyksiäni, sillä niitä oti; itselläni hyvin vähän jos o l I e n k S l ' J V I uV ta toisen kertomusta on helppo pis-- tää paperille. Olin nuori-tyttö kun oleskelin Venäjällä, pari vuptta,. suurimman osan aikaa Pietarissa. Kesä!-'; lä vietin jonkun aikaa Toksovan seuduilla, Inkerin maalla. Siellä tutustuin kertomulysen päähenkilöön, Ser-' gei Lugianovin v^aimoon Mariaan. Hän oli hyvä kertoja ja mielellään puhui kokemuksistaan hovissa j a sen-jälkeiseltä ajalta. Ja uskokaa jos tahdotte, ettei hänen jutustduäan seurannut kukaan sen tarkemmin kuin; minä, sillä olin yhtenä korvaha kuuntelemassa noita saduilta kuulostavia tarinoita . . . ajatelkaahari - keisarin palatsia, jossa yksinkertainen maalaisnainen on saanut asua j a olla, se on jotain. — A. R. • * • Keisarhoviin Sergei ja Maria keskustelivat siitä asiasta lakkaamatta ettei untakaan tullut yöllä — huolestutti, peloitti ikävä — luopua lapsestaan ja kodistaan, oli syytä siinä kerrakseen. Mutta palkka, joka imettäjälle luvattiin, oli omiaan kiihottamaan. Ja sitten vuotuinen raha-avustus sen jälkeen, lopuksi ijaksi, niin kukapa hylkäisi sellaisen tarjouksen köyhä kun oli, eikä rikkaita naisia siihen tehtävään etsittykään. Köyhyyden pakottamana otti Maria paikan. Se ei suinkaan ollut hauskaa. M a r ia kuvitteli mielessään minkälaista saattaa olla keisarin palatsissa asua, sillä "jumala ja jumalatar" asuvat siellä, silkin ja kullan keskellä. Tämän jumalaparin edessä polvistuvat valtakunnan suureiset kuin ium» saxiacö} pyhiniyskuva^ edessä, rukoile Ien siicfiiöta, jota heille liivataanklä» kuten viran ylennystä, y.m. sairauäla^j j ( ^ annettiin mitä hucK leUj^iii Ivjito.^^^^^^^ viikon perästä syimytÖ räkiriätar pojan, pienen ja heikon:. Luultiin lapsen kuolevan, mutta virkosi lapsi kuitenkin j a jäi elämään. Marian oma lapsi, tytär, .^^lähetettiin kotiin isänsä hoitoon ja : ^iarian täyteläisille rinnoille asetett i in vieras lapsi . . . S e oli katkeraa äidille. Ikäviä oli kotiin. Olisi mielellään jättänyt sen kultaisen jumalien linnan ja mennjt aivan lentäen k o t i in rakkaittensa pariin, vaan ei vx)inut. Hän sai myös huonetoverin, varsinaisen lapsenhoitajan. X Kullatussa kehdossaan untuvapat-jöilla nukkui pieni, viaton lapsi -— tuleVg^ kruununperillinen. oli saanut hyvän koulukasvatuksen nunnaluos-' tarissa, ja sai myös Opetusta sairaanhoidossa, Natasha oli korskea M a rialle. Olisi mielellään nimittänyt häntä maalaishölmöksi, sillä Maria ei osannut käyttää hienoa kieltä puhuessaan. Lienee ollut omat syynsä korskeuteen. Vieraalta tuntui asua samassa huoneessa, mutta yksi asia oli heille y h teinen. He tunsivat olevansa kuin kaksi liritua jotka on suljettu häkkiin. V*ankeja he o l i v a t . . . Hovissa ei saanut olla itseminää ainoallakaan palve-luskuntaan kuuluvalla henkilöllä. Heidän persoona-asioitaan ei otettu huomioon missään muodossa; ainoastaan sairauden sattuessa saivat he erikoisen hyvän lääkärinhoidon — pelättiin näet tartuntaa ja sehän olisi o i - .rt»'"'"* lut kauheaa jos ylJtiäisoÖn olisi karannut joku tauti. Vähitellen suli jää Natashan ja Marian välillä ja tuli heistä hjrvät tuttavat. Vapauden kaipuu oli niin voimakas noilla naisilla, että itku oli ainoa lieventäjä. Maria ikävöi omaa Argeniiaan eduslija ja samalla yleissihteeri äskeisessä Pan- ^ Amerikan kongressiisa JBfavanassa, Cubassa, Louis Zuberbuhler, kaunimwiimondciWättssa: ' v3 |
Tags
Comments
Post a Comment for 1940-07-27-07
