1949-02-05-04 |
Previous | 4 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
t»uoli tuntia kului. Sitten hän nousi
ja alkoi kävellä edestakaisin pehmeällä
matolla. Jonkun ajan kuluttua hän
kuuli liikettä alakerrasta. Mutta se oli
Laura.
"Onko talossa ketään?" huusi Laura
•kirkkaasti.
'•Olen minä", vastasi ^lelva. "Leslie
kihti käymään jo.ssain Marionin kanssa.**
'Eihän Marionilla tänään minnekään
' nnenoa pitänyt olla!" ihmetteli Laura,
tullen rappusia ylös. Hänen huoneisto
oli vastapäätä Melvan ja Leslien huo-aVeita,
Laura oli pitkä, vaalea tyttö.
Paljon äitinsä näköinen, muita pitempi
ja vahvempi kuin ;^L•lripn oli koskaan
ollut.
•'Oli ihanaa ratsastaa tänään", sanoi
Laura, "niin ihanaa! Luulen että he-vospoloiseni
väsyi. Aion ottaa pienet
unet nyt. Melva. Illalla menen ulos^
Jos joku soittaa, niin sanotko että lepään?"
Ovellaan Laur«a p\'sähtyi ja
olkansa yli hyriiähti Melvalle. "Ei kukaan
muu soita kuitenkaan kuin tuleva
mieheni. Sanotko hänelle?'
"Sanon kylläkin, Laura", naurahti
^lelva.
^lelva ja Laura eivät olleet vielji paljon
toisiinsa tutustuneet. L^iuralla oli
paljon menoa. Ja Melva oli kulkenut
Leslien kanssa pitkillä autoajeluilla lähes
joka iltapäivä. Joten ei heillä ollut
tilaisuutta toistensa seuraan. Mutta
'Melva tunsi voivansa mielT\ä Lauraan.
''Hiin oli ystävälliöen.
joku päivä sitten oli Laura tuonut
Kthel Daltonin iltapäiväteelle. Clarion
oli pyytänyt hänet sen tekemään. MeK
\a oli tuntenut jännitystä, ja pelkoakin.
Hän ei taitanut kovin täydellisesti
aulisten hienoja teepö>i;ätapoja,- eikä
hän o.sannut keskustella kuten Marion
tuntui odottavan hänen osaavan. Ethel
Dalton! Yksin tuo nimi sai IMelvMn
mielikuvituksen laukkaamaan.
Uhitta kun Ethel ja Laura tulivat.
luin on nähnyt yhdistj^ksensä kasvavan
suurjäi-jestöksi, jossa on 600,000 jäsentä,
niin valkoista kuin mustaakin. Moni
jravoite on tosin vielä saavuttamatta;
niinpä esim. vielä ei ole saatu aikaan
liittohaliituksen lakia lynkkausten tuomitsemiseksi.
Joka tapauksessa ne ovat
kuitenkin vähentyneet }'hteen ptosejit-t
iin niiden luvusta tiiman Aniosisadan
alussa. Kamppailua neekerien äänioikeuden
puolesta on käyty tarmokkaasti,
mutta se on kohdannut ankaraa vastatuulta
etelässä. Toiminnassa neekerien
eristämistä vastaan puolustusvoi-hiissä
Mr, White on saanut lukuisia
kannattajia, mm. amiraali Nimitzin Te-
.\asista ja kenraali John Leen Virgini-a.
sta. Mt\ttakin rohkaisevaa ilmiöitä on
esiintynyt. Niinpä Normanissa, Okia.,
jonne aikaisemmin oli neekereiltä pääsy
pimeän tullen kielletty, hyv^äksyttiin sikäläiseen
lakikouluun muuan neekeri-tyttö
— ja tämä tapahtui oppilaskunnan
kannatuksella. Samanlainen tapaus sattui
eräässä Texasin lakikoulussa, johon
oiästä neekeriä ei ensin h.v\"äksytty. Op- .
]Mlaat rtnuodostivat silloin yhdistj-ksen
neekerien kansalaisvapauksien puolus-i;
mu'seksi ja heidän painostuksestaan
vsusi oppilas vihdoin otettiin kirjoihin.
.Mr. \Vhiten kirja on tarina sekä ha-nostä
itsestään että National Associa-ron
for the Advancement of Colored
Poople-yhdistyksestä. Molempien vai-
'neei käyvätkin käsikädessä aina ensim-niäisestä
maailmansodasta lätien. Mr.
VVhiie uskoo valkoisten ja neekerien välisen
raja-aidan olevan aiheettoman ja
>anoo: '•\'aiu viha ja kielteiset voimat
\Hiivat liittää ne yhteen kulttuurin korkeimpien
tavoitteiden saavuttamiseksi."
- - Common Council.
rauhoittui hän, Ethel oli samanlainen
kuin Laura, naurava ja ystäv-ällinen.
Keskustelua löytyi aivan riittävästi ilman
mitään vaivaa.^ He olisivat viility-neet
kolmisin pöj'dässä pitemmänkin
aikaa, anutta •Marion^arka sai äkkiä
pahan päänkivistyksen. Ethel Fähti, ja
Laura hoivasi äitinsä levolle rauhoittavien
lääkkeiden kanssa. •:Melva meni
omaan, huoneistoonsa, tuntien ääretöntä
helpoitusta ja syvää iloa että Ethel
Dalton oli — Ethel Dalton.
Tänään heidän Leslien kanssa piti
tavata Ethel ja hänen veljensä, Jack.
:M«tään tarkemmin ei oltu suunniteltu
illan kuluksi, mutta yhteinen ymmärr\'S
oli että pidetään hauskaa! Puhelimen
kautta oiivat Jack ja Melva tervehtineet
toisiaan. Ja Jack oli kuiskannut:
•Äänesi hurmaa minut. Miten käykään
nieidän kun tapaamme!''
"Jack on aikamoinen leikinlaskija",
oli Leslie nauranut. "Mutta aion pitää
häntä silmällä, siitä huolimatta!'?
Melya jatkoi kävelemistään "^huoneessaan.
Kolme neljännes tuntia oli Leslie
jo viipynyt. Mitähän Marionilla on sellaista,
että noin kauan —^? Heidän piti
tavata sisarukset kaupungilla. Jos Leslie
yhä viipyy, ei hän saa heille ilmoitetuksi.
Ikävää jos ei illasta tulekaan
duitään. Hän oli ödöttamit sitä- ilolla,
kuten Leslikin.
Puhelin soi. Melva kiiruhti vastaamaan.
Ehkä se oli Lauralle, mutta se
voi ollaJLesliekin.
''Saisinko puhua Melvalle, olkaa h}-
vä", kuuli hän miehen äänen pj-ytävän.
Tuttu ääni — hyvin tuttu.
"Tämä on Melva", vastasi hän heikolla,
ihmettele\^llä äänellä.
"Melva tyttöni!"
"Isä! Isä — Voi isä!" ja lankoja nwö-ten
Dawsonin korviin kantautui hänen
äkkinäinen, lapsekas itkun i^yyhkytyk-sensä.
"Hyvänen aika.Melva — mitä tämä
merkitsee?"
"Anteeksi -— en minä mitään tarkoita
— minä en vaan osannut odottaa. ^Mis-sä
sinä olet, Isä? Mitä varten olet sinä
tullut? Oletko sinä sairas?"
"No — ei niin nopeasti, Melva. Tänään
tulimme Nickin kanssa. Viivyimme
matkalla kauemmin kuin aioimme.
Olemme myyneet nahkamme tänään —
tuota — ne eläinten nahat, tarkoitan."
Melva itki ja nauroi. "Isä, voi si-'
nua . . . "
"Ajamme Nickin paatin joelle, hänen
kotirantaan. Emme ehdi sinua tällä
kertaa tapaamaan. Mutta — myöhemmin
kyllä tulemme."
"Mutta isä! . .
"Niin, miksikö tulin? Tiesin sen jo
silloin kun sinä lähdit, ei vaan tullut
tilaisuutta kertoa sinulle. Aion viipyä
Nickin kotona jonkun aikaa. Alelva."
"Sehän on hauskaa, isä.-' Melva nieli
palaa kurkustaan.: "Nick — hän on
aivan kuin sinun oma poikasi, eikö ole.
Da\A^on odotti
isa? '
"•^0. ei nyt aivan."
hetken, sitten kvsvi: .
"Oletkö onnellinen. Melva? Onko
sinun hyvä, kaikin puolin? Onko?"
"Kyllä. isä. Kovin rikkaalle täällä
tuntuu kaikki. En tiennyt että näin
olisi, IMutta k^llä kaikki on hwin, isä."
"No sitten kaikki on kuten pitääkin
olla. Näkemiin nyt. Melva. Tapaamme
pian." . _
"Näkemiin, isä!" kuiskasi ^Melva.
Hän pisti kuulotorven pois. Seisoi siinä,
sitä katsellen, pitkän aikaa. Sitten
hitaasti kulki takaisin huoneeseensa^
Päästyään yläkertaan hän kuuli Leslien
ja Marionin tulevan. H"^n istuutui
ikkunan eteen. Tällä hetkellä heidän
pitäisi tavata Ethel ja Jack. Kuinka
kauan vi^lä mahtaa Marion tarvita Leslien
apua alakerrassa?
Hän tunsJ* sillä hetkellä vaint välinpitämättömyyttä
iHan huvia^kohtaan. Sama
mennään tai ei. Outo, painostava
väsymyksen tunne valtasi hänet ja hän
sulki silmänsä.
Leslie tuli ylös hiljaisin askelin. Melva
ei kuullut häntä. Leslie seisahtui
hänen taakseen ja katsoi kahta suurta
kyyneltä, jotka vierivät hänen poskilla.
Kädet taskuissa hän seisoi ja katsoi.^ Ja
hänen otsansa oli syvillä laskoksilla.
Hän oli käynyt kärsimättömäksi^ odotellen
3Harionia. Kolmessa paikassa oliv
a t ^ käj-neet eikä hän ymmärtänyt
mitä asioita ne olivat jotka vaativat Marionin
läsnäolon juuri nyt. Hän oli
\koe^änut sanoa niin äidilleen, ja pyytää
häntä jättämään toistaiseksi. Marion
oli suutahtanut kuin lapsi, ja sitten itkenyt.
"Näin pianko hän saa sinuun vaikutettua!
"v^oli hän sanonut. -"Tavallistahan
on että nuori vaimo on mustasukkainen
miehensä äidistä, imutta en ole koskaan
edes kuullut tuollaisesta." Hän
pyyhki silmiään eikä lopettanut lausettaan.
Hän vaihtoi sen toiseen. "Kuulehan
Leslie, niitä kutsuja tulee yhä siirtää
tuonnemmaksi. Me isän kanssa
olemme asiasta keskiistellefrt."
"Ei sen väliä ole. Enime Melvan
kanssa kaipaa koko kutsujc^!"
"Oh Leslie, älä noin. Tietysti meidän
tulee kestitä ystäviämme, esitellä heille
poikamme vaimo. Mutta siinä se onkin
pulma, Leslie. Melvan tavat "ja käytös,
ne ovat niin kovin hiomattomat. Jos
annettaisiin aikaa kulua, että ehtisi oppia
— edes sen^verran että^i kovin olisi
silmäänpistävä." ' Marion lopetti lauseensa
kasvojen ilmeillä ja käsiensä
avuttomilla liikkeillä. Ne täydensivät
hänen ajatuksensa paremmin kuin sanat.
Lesliellä oU.hellä tunne äitiään kohtaan,
oli aina ollut. H.n ei sanonut mitään,
mutta hänen ärtyisyytensä hävisi.
Hän muuttui ajattelevaiseksi, ja vaikka
hän näki kellostaan että he Melvan
kanssa myöfhästyisivät, odotti hän rauhallisena
Maripnin viimeistä pientä palveluksen
pyyntöä kotipihassa.
Hän seurasi kyynelten kulkua kunnes
ne putosivat ja toiset kaksi kirkasta helmeä
otti niiden paikan.
"Lähdemmekö, Melva?'' hän kysyi
hiljaa, liikahtamatta. ^
Melva aukaisi silmänsä, pyyhkäisi kä-'
delläan he kuiviksi ja kääntyi. *'En
kuullut sinun tulevan ylös, Leslie", hän
sanoi. He katsoivat toisiinsa hymyilemättä.
"Lähdemmekö?" toisti Leslie.
"Luuletko että he vielä odottavat?"
"Voimme käydä katsoanassa."
'kuinka vaan."'
Melva nousi ja haki päällysvaatteen-sa.
Vaiteliaana Leslie auttoi häntä pukeutumaan,
eikä Melvakaan löytänyt
mitään sanomista. He välttivät kohtaamasta
toistensa katseita. Jotain aivan
vierasta oli heidän välillään.
Vasta kun hän oli ohjannut auton valtakadulla,
saAoi Leslie jäykästi:
"Miksi, niin kyynelissä olit, Melva?
Tahtoisitko sina että iminä en Marionin
pyyntöjä noudattaisi lainkaan?"
:Melva antoi hänelle säikähtäneen katseen.
•
"Ei! En minä sellaista tahdo", hän
huudahti,
Leslie ei vastannut heti. Vasta pi-
-temman ajan kuluttua hän sanoi7 vielä
jäykästi: "Se on sitten hy\'ä, oikein
.hyvä. sillä minä tulen löytämään aikaa
äidilleni kuten olen tähänkin asti löytänyt."
' ' •
Hänen-äänen sävynsä puhui paljon.
Se puhui s>yttävästi ja paheksuvasti.
Ja vaikka :Melva ymmärsi, ei hän vastannut.
\
Jack ja Ethel odottivat määrätyllä
paikalla, tosin ei kehuttavan iloisen näköisinä.
Ethel peitti käisingtp
tensä tj^^yden vaipan allej
Jackin otsa oli kuin ukkospilvi jj
asteli edestakaisin nurkkauksella,
tiat kumarassa ja kädet syvällä
jen taskuissa.
"Kyllä ane tulimme!*' ja Leslie
kaisi oven ja astiä ulos.
V Ethelhymahtijaoli valmis
auton lämpöön. ''Tuli kylmä!''
hä;n Melvalle istuutuen hänen
*Emme enempää olSi odottaneet
juuri -mennä soittamaan kotia, jos
olisi sanaa "tullut sinne."
"Olen niin pahoillani ilta
me'', sanoi Melva ja aikoi jatkaa,
samalla pisti Jack yläosansa ovesta
sään.
"Hei!" sanoi hän, silmät pyo
kasvonsa vain jokunan' tuuma M
kasvoista. "Hei! "Ja hän supisti
poikamaisesti pehmeät huulensa ja
heisi hiljaa Ja pitkään.
"Taivaan nimessä, Jack!" huu
Ethel. "Käyttäänny toki siivosti-nä
. . ." Mutta hänen silmänsä tä
vät naurffllä Ja hellällä siskon
della eikä hän sanonut sen enempää
Jack pii kähdenkyhimenen vhden
ten Lesliekin. Mutta hän vaikutti
sia nuoremimalta. Hän oli vaalea
nen, vahva Ja voim"akas urheilun
taja. Ulkoilmasta hän ilonsa löysi"
kuvastui hänen kasvoistaan ja koko
muksestaan.
"Xeslie tuuppasi häntä takaa päin.
"Menehän tuonne paikallesi, J
Melva ojensi kätensä. "Hauskaa
vata sintit, Jack", hän sanoi, nauraea
''Miksi et sinä sanonut minulle?'';
heksuvalla äänellä kysyi Jack s'
taan. "Et viitannutkaan sinne päin'
• "Minne* päin?" kysyi Ethel.
Jack laski kätensä sydämelleea'
katsoi siehi silmissä Melvaan. - Si
hän vetäytyi nopeasti pois ja astui
sesta ovesta sisään, siskonsa viereen,
"Minnekä ensin?" kysyi Leslie a
lähtiessä liikkeelle.
"Syömään!" huudahti Jack.
naisetkin siitä ilostuisi?" lisäsi hän'
jUlkiajätuksena.
-"Sinulla on aina nälkä!" torui E
"Niin mutta — kuulehan Leslie,
mekö mene jonnekin jhiljäiseen pai
jossa saa tanssiakin hm?
minä siten päästäisin tutustumaan
dessäni ja tanssiessani minä
parhaiten. Tarkoitan että silloin
Järkeni juoksee kirkkaana . . ."
"Voi Jack!" Melva katsoi h^äneen
kansa yli. "Minä en osaa tanssia!"
"Et. osaa!" Suurella kauhulla
jotti Jack häneen. Miitta hetki
hänen katseensa kirkastui. Taas
käsi sydämelle. "L£dy; se tuottaiji
nulle syvää iloa, saada opettaa teitäi
"Ole nyt hetkinen vakavissasi, J
pyysi Ethel. "Ole niin vakava kirin
ken tuolla kadunkulmassa, odote]
'si."' • •"
"Jackin ajatus pn hyvä, eikö?"
Leslie, ja hän katsahti Melvaan. "3
hemmin sitten yoimme mennä jor
muualle."
Niin he sopivat. Ja mielet kä
.hilpeiksi. Melva ja Leslie %^iht
vihdoin katseen, paljon puhuvan
seen, joka poisti äskeisen jäykk}T
Ja Leslie sai tilaisuuden kuiskata
korvaansa: ''Suo anteeksi kun olin
ly. Miten voinkaan!"
Ethel katseli heitä hyniyiHeii:
oli yli kahdenkymmenen vuotias,
hän tunsi itsensä paljon vanhenin
kum Melya. Hän vaikutti vanheni,
ta sisatelta, joka valvoo nuoremman
nea. Länipöisinä loistivat hänen 3.
televat harmaat silmänsä.
Jatkuu.
Ihmisen olisi h^'vä tämän Iästä l^^-
itsc 'Jccn nämä kysymykset: J^^^,
parhain palvoiitam? Mikin viina
rin? Mikä on'clämätJi tarkoitus.^
SIVU 4 LAUANTAINA, HELMIKUt>N 5 P Ä I \ ' Ä N Ä ; 1949
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, February 5, 1949 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1949-02-05 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki490205 |
Description
| Title | 1949-02-05-04 |
| OCR text | t»uoli tuntia kului. Sitten hän nousi ja alkoi kävellä edestakaisin pehmeällä matolla. Jonkun ajan kuluttua hän kuuli liikettä alakerrasta. Mutta se oli Laura. "Onko talossa ketään?" huusi Laura •kirkkaasti. '•Olen minä", vastasi ^lelva. "Leslie kihti käymään jo.ssain Marionin kanssa.** 'Eihän Marionilla tänään minnekään ' nnenoa pitänyt olla!" ihmetteli Laura, tullen rappusia ylös. Hänen huoneisto oli vastapäätä Melvan ja Leslien huo-aVeita, Laura oli pitkä, vaalea tyttö. Paljon äitinsä näköinen, muita pitempi ja vahvempi kuin ;^L•lripn oli koskaan ollut. •'Oli ihanaa ratsastaa tänään", sanoi Laura, "niin ihanaa! Luulen että he-vospoloiseni väsyi. Aion ottaa pienet unet nyt. Melva. Illalla menen ulos^ Jos joku soittaa, niin sanotko että lepään?" Ovellaan Laur«a p\'sähtyi ja olkansa yli hyriiähti Melvalle. "Ei kukaan muu soita kuitenkaan kuin tuleva mieheni. Sanotko hänelle?' "Sanon kylläkin, Laura", naurahti ^lelva. ^lelva ja Laura eivät olleet vielji paljon toisiinsa tutustuneet. L^iuralla oli paljon menoa. Ja Melva oli kulkenut Leslien kanssa pitkillä autoajeluilla lähes joka iltapäivä. Joten ei heillä ollut tilaisuutta toistensa seuraan. Mutta 'Melva tunsi voivansa mielT\ä Lauraan. ''Hiin oli ystävälliöen. joku päivä sitten oli Laura tuonut Kthel Daltonin iltapäiväteelle. Clarion oli pyytänyt hänet sen tekemään. MeK \a oli tuntenut jännitystä, ja pelkoakin. Hän ei taitanut kovin täydellisesti aulisten hienoja teepö>i;ätapoja,- eikä hän o.sannut keskustella kuten Marion tuntui odottavan hänen osaavan. Ethel Dalton! Yksin tuo nimi sai IMelvMn mielikuvituksen laukkaamaan. Uhitta kun Ethel ja Laura tulivat. luin on nähnyt yhdistj^ksensä kasvavan suurjäi-jestöksi, jossa on 600,000 jäsentä, niin valkoista kuin mustaakin. Moni jravoite on tosin vielä saavuttamatta; niinpä esim. vielä ei ole saatu aikaan liittohaliituksen lakia lynkkausten tuomitsemiseksi. Joka tapauksessa ne ovat kuitenkin vähentyneet }'hteen ptosejit-t iin niiden luvusta tiiman Aniosisadan alussa. Kamppailua neekerien äänioikeuden puolesta on käyty tarmokkaasti, mutta se on kohdannut ankaraa vastatuulta etelässä. Toiminnassa neekerien eristämistä vastaan puolustusvoi-hiissä Mr, White on saanut lukuisia kannattajia, mm. amiraali Nimitzin Te- .\asista ja kenraali John Leen Virgini-a. sta. Mt\ttakin rohkaisevaa ilmiöitä on esiintynyt. Niinpä Normanissa, Okia., jonne aikaisemmin oli neekereiltä pääsy pimeän tullen kielletty, hyv^äksyttiin sikäläiseen lakikouluun muuan neekeri-tyttö — ja tämä tapahtui oppilaskunnan kannatuksella. Samanlainen tapaus sattui eräässä Texasin lakikoulussa, johon oiästä neekeriä ei ensin h.v\"äksytty. Op- . ]Mlaat rtnuodostivat silloin yhdistj-ksen neekerien kansalaisvapauksien puolus-i; mu'seksi ja heidän painostuksestaan vsusi oppilas vihdoin otettiin kirjoihin. .Mr. \Vhiten kirja on tarina sekä ha-nostä itsestään että National Associa-ron for the Advancement of Colored Poople-yhdistyksestä. Molempien vai- 'neei käyvätkin käsikädessä aina ensim-niäisestä maailmansodasta lätien. Mr. VVhiie uskoo valkoisten ja neekerien välisen raja-aidan olevan aiheettoman ja >anoo: '•\'aiu viha ja kielteiset voimat \Hiivat liittää ne yhteen kulttuurin korkeimpien tavoitteiden saavuttamiseksi." - - Common Council. rauhoittui hän, Ethel oli samanlainen kuin Laura, naurava ja ystäv-ällinen. Keskustelua löytyi aivan riittävästi ilman mitään vaivaa.^ He olisivat viility-neet kolmisin pöj'dässä pitemmänkin aikaa, anutta •Marion^arka sai äkkiä pahan päänkivistyksen. Ethel Fähti, ja Laura hoivasi äitinsä levolle rauhoittavien lääkkeiden kanssa. •:Melva meni omaan, huoneistoonsa, tuntien ääretöntä helpoitusta ja syvää iloa että Ethel Dalton oli — Ethel Dalton. Tänään heidän Leslien kanssa piti tavata Ethel ja hänen veljensä, Jack. :M«tään tarkemmin ei oltu suunniteltu illan kuluksi, mutta yhteinen ymmärr\'S oli että pidetään hauskaa! Puhelimen kautta oiivat Jack ja Melva tervehtineet toisiaan. Ja Jack oli kuiskannut: •Äänesi hurmaa minut. Miten käykään nieidän kun tapaamme!'' "Jack on aikamoinen leikinlaskija", oli Leslie nauranut. "Mutta aion pitää häntä silmällä, siitä huolimatta!'? Melya jatkoi kävelemistään "^huoneessaan. Kolme neljännes tuntia oli Leslie jo viipynyt. Mitähän Marionilla on sellaista, että noin kauan —^? Heidän piti tavata sisarukset kaupungilla. Jos Leslie yhä viipyy, ei hän saa heille ilmoitetuksi. Ikävää jos ei illasta tulekaan duitään. Hän oli ödöttamit sitä- ilolla, kuten Leslikin. Puhelin soi. Melva kiiruhti vastaamaan. Ehkä se oli Lauralle, mutta se voi ollaJLesliekin. ''Saisinko puhua Melvalle, olkaa h}- vä", kuuli hän miehen äänen pj-ytävän. Tuttu ääni — hyvin tuttu. "Tämä on Melva", vastasi hän heikolla, ihmettele\^llä äänellä. "Melva tyttöni!" "Isä! Isä — Voi isä!" ja lankoja nwö-ten Dawsonin korviin kantautui hänen äkkinäinen, lapsekas itkun i^yyhkytyk-sensä. "Hyvänen aika.Melva — mitä tämä merkitsee?" "Anteeksi -— en minä mitään tarkoita — minä en vaan osannut odottaa. ^Mis-sä sinä olet, Isä? Mitä varten olet sinä tullut? Oletko sinä sairas?" "No — ei niin nopeasti, Melva. Tänään tulimme Nickin kanssa. Viivyimme matkalla kauemmin kuin aioimme. Olemme myyneet nahkamme tänään — tuota — ne eläinten nahat, tarkoitan." Melva itki ja nauroi. "Isä, voi si-' nua . . . " "Ajamme Nickin paatin joelle, hänen kotirantaan. Emme ehdi sinua tällä kertaa tapaamaan. Mutta — myöhemmin kyllä tulemme." "Mutta isä! . . "Niin, miksikö tulin? Tiesin sen jo silloin kun sinä lähdit, ei vaan tullut tilaisuutta kertoa sinulle. Aion viipyä Nickin kotona jonkun aikaa. Alelva." "Sehän on hauskaa, isä.-' Melva nieli palaa kurkustaan.: "Nick — hän on aivan kuin sinun oma poikasi, eikö ole. Da\A^on odotti isa? ' "•^0. ei nyt aivan." hetken, sitten kvsvi: . "Oletkö onnellinen. Melva? Onko sinun hyvä, kaikin puolin? Onko?" "Kyllä. isä. Kovin rikkaalle täällä tuntuu kaikki. En tiennyt että näin olisi, IMutta k^llä kaikki on hwin, isä." "No sitten kaikki on kuten pitääkin olla. Näkemiin nyt. Melva. Tapaamme pian." . _ "Näkemiin, isä!" kuiskasi ^Melva. Hän pisti kuulotorven pois. Seisoi siinä, sitä katsellen, pitkän aikaa. Sitten hitaasti kulki takaisin huoneeseensa^ Päästyään yläkertaan hän kuuli Leslien ja Marionin tulevan. H"^n istuutui ikkunan eteen. Tällä hetkellä heidän pitäisi tavata Ethel ja Jack. Kuinka kauan vi^lä mahtaa Marion tarvita Leslien apua alakerrassa? Hän tunsJ* sillä hetkellä vaint välinpitämättömyyttä iHan huvia^kohtaan. Sama mennään tai ei. Outo, painostava väsymyksen tunne valtasi hänet ja hän sulki silmänsä. Leslie tuli ylös hiljaisin askelin. Melva ei kuullut häntä. Leslie seisahtui hänen taakseen ja katsoi kahta suurta kyyneltä, jotka vierivät hänen poskilla. Kädet taskuissa hän seisoi ja katsoi.^ Ja hänen otsansa oli syvillä laskoksilla. Hän oli käynyt kärsimättömäksi^ odotellen 3Harionia. Kolmessa paikassa oliv a t ^ käj-neet eikä hän ymmärtänyt mitä asioita ne olivat jotka vaativat Marionin läsnäolon juuri nyt. Hän oli \koe^änut sanoa niin äidilleen, ja pyytää häntä jättämään toistaiseksi. Marion oli suutahtanut kuin lapsi, ja sitten itkenyt. "Näin pianko hän saa sinuun vaikutettua! "v^oli hän sanonut. -"Tavallistahan on että nuori vaimo on mustasukkainen miehensä äidistä, imutta en ole koskaan edes kuullut tuollaisesta." Hän pyyhki silmiään eikä lopettanut lausettaan. Hän vaihtoi sen toiseen. "Kuulehan Leslie, niitä kutsuja tulee yhä siirtää tuonnemmaksi. Me isän kanssa olemme asiasta keskiistellefrt." "Ei sen väliä ole. Enime Melvan kanssa kaipaa koko kutsujc^!" "Oh Leslie, älä noin. Tietysti meidän tulee kestitä ystäviämme, esitellä heille poikamme vaimo. Mutta siinä se onkin pulma, Leslie. Melvan tavat "ja käytös, ne ovat niin kovin hiomattomat. Jos annettaisiin aikaa kulua, että ehtisi oppia — edes sen^verran että^i kovin olisi silmäänpistävä." ' Marion lopetti lauseensa kasvojen ilmeillä ja käsiensä avuttomilla liikkeillä. Ne täydensivät hänen ajatuksensa paremmin kuin sanat. Lesliellä oU.hellä tunne äitiään kohtaan, oli aina ollut. H.n ei sanonut mitään, mutta hänen ärtyisyytensä hävisi. Hän muuttui ajattelevaiseksi, ja vaikka hän näki kellostaan että he Melvan kanssa myöfhästyisivät, odotti hän rauhallisena Maripnin viimeistä pientä palveluksen pyyntöä kotipihassa. Hän seurasi kyynelten kulkua kunnes ne putosivat ja toiset kaksi kirkasta helmeä otti niiden paikan. "Lähdemmekö, Melva?'' hän kysyi hiljaa, liikahtamatta. ^ Melva aukaisi silmänsä, pyyhkäisi kä-' delläan he kuiviksi ja kääntyi. *'En kuullut sinun tulevan ylös, Leslie", hän sanoi. He katsoivat toisiinsa hymyilemättä. "Lähdemmekö?" toisti Leslie. "Luuletko että he vielä odottavat?" "Voimme käydä katsoanassa." 'kuinka vaan."' Melva nousi ja haki päällysvaatteen-sa. Vaiteliaana Leslie auttoi häntä pukeutumaan, eikä Melvakaan löytänyt mitään sanomista. He välttivät kohtaamasta toistensa katseita. Jotain aivan vierasta oli heidän välillään. Vasta kun hän oli ohjannut auton valtakadulla, saAoi Leslie jäykästi: "Miksi, niin kyynelissä olit, Melva? Tahtoisitko sina että iminä en Marionin pyyntöjä noudattaisi lainkaan?" :Melva antoi hänelle säikähtäneen katseen. • "Ei! En minä sellaista tahdo", hän huudahti, Leslie ei vastannut heti. Vasta pi- -temman ajan kuluttua hän sanoi7 vielä jäykästi: "Se on sitten hy\'ä, oikein .hyvä. sillä minä tulen löytämään aikaa äidilleni kuten olen tähänkin asti löytänyt." ' ' • Hänen-äänen sävynsä puhui paljon. Se puhui s>yttävästi ja paheksuvasti. Ja vaikka :Melva ymmärsi, ei hän vastannut. \ Jack ja Ethel odottivat määrätyllä paikalla, tosin ei kehuttavan iloisen näköisinä. Ethel peitti käisingtp tensä tj^^yden vaipan allej Jackin otsa oli kuin ukkospilvi jj asteli edestakaisin nurkkauksella, tiat kumarassa ja kädet syvällä jen taskuissa. "Kyllä ane tulimme!*' ja Leslie kaisi oven ja astiä ulos. V Ethelhymahtijaoli valmis auton lämpöön. ''Tuli kylmä!'' hä;n Melvalle istuutuen hänen *Emme enempää olSi odottaneet juuri -mennä soittamaan kotia, jos olisi sanaa "tullut sinne." "Olen niin pahoillani ilta me'', sanoi Melva ja aikoi jatkaa, samalla pisti Jack yläosansa ovesta sään. "Hei!" sanoi hän, silmät pyo kasvonsa vain jokunan' tuuma M kasvoista. "Hei! "Ja hän supisti poikamaisesti pehmeät huulensa ja heisi hiljaa Ja pitkään. "Taivaan nimessä, Jack!" huu Ethel. "Käyttäänny toki siivosti-nä . . ." Mutta hänen silmänsä tä vät naurffllä Ja hellällä siskon della eikä hän sanonut sen enempää Jack pii kähdenkyhimenen vhden ten Lesliekin. Mutta hän vaikutti sia nuoremimalta. Hän oli vaalea nen, vahva Ja voim"akas urheilun taja. Ulkoilmasta hän ilonsa löysi" kuvastui hänen kasvoistaan ja koko muksestaan. "Xeslie tuuppasi häntä takaa päin. "Menehän tuonne paikallesi, J Melva ojensi kätensä. "Hauskaa vata sintit, Jack", hän sanoi, nauraea ''Miksi et sinä sanonut minulle?''; heksuvalla äänellä kysyi Jack s' taan. "Et viitannutkaan sinne päin' • "Minne* päin?" kysyi Ethel. Jack laski kätensä sydämelleea' katsoi siehi silmissä Melvaan. - Si hän vetäytyi nopeasti pois ja astui sesta ovesta sisään, siskonsa viereen, "Minnekä ensin?" kysyi Leslie a lähtiessä liikkeelle. "Syömään!" huudahti Jack. naisetkin siitä ilostuisi?" lisäsi hän' jUlkiajätuksena. -"Sinulla on aina nälkä!" torui E "Niin mutta — kuulehan Leslie, mekö mene jonnekin jhiljäiseen pai jossa saa tanssiakin hm? minä siten päästäisin tutustumaan dessäni ja tanssiessani minä parhaiten. Tarkoitan että silloin Järkeni juoksee kirkkaana . . ." "Voi Jack!" Melva katsoi h^äneen kansa yli. "Minä en osaa tanssia!" "Et. osaa!" Suurella kauhulla jotti Jack häneen. Miitta hetki hänen katseensa kirkastui. Taas käsi sydämelle. "L£dy; se tuottaiji nulle syvää iloa, saada opettaa teitäi "Ole nyt hetkinen vakavissasi, J pyysi Ethel. "Ole niin vakava kirin ken tuolla kadunkulmassa, odote] 'si."' • •" "Jackin ajatus pn hyvä, eikö?" Leslie, ja hän katsahti Melvaan. "3 hemmin sitten yoimme mennä jor muualle." Niin he sopivat. Ja mielet kä .hilpeiksi. Melva ja Leslie %^iht vihdoin katseen, paljon puhuvan seen, joka poisti äskeisen jäykk}T Ja Leslie sai tilaisuuden kuiskata korvaansa: ''Suo anteeksi kun olin ly. Miten voinkaan!" Ethel katseli heitä hyniyiHeii: oli yli kahdenkymmenen vuotias, hän tunsi itsensä paljon vanhenin kum Melya. Hän vaikutti vanheni, ta sisatelta, joka valvoo nuoremman nea. Länipöisinä loistivat hänen 3. televat harmaat silmänsä. Jatkuu. Ihmisen olisi h^'vä tämän Iästä l^^- itsc 'Jccn nämä kysymykset: J^^^, parhain palvoiitam? Mikin viina rin? Mikä on'clämätJi tarkoitus.^ SIVU 4 LAUANTAINA, HELMIKUt>N 5 P Ä I \ ' Ä N Ä ; 1949 |
Tags
Comments
Post a Comment for 1949-02-05-04
