1950-04-01-03 |
Previous | 3 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
I
-K
RÄSTÄ AMERIKKAILArSTA jul-
. 2 / |;aisua "katsellessani kiinnosti minua
kirjoitus taikauskosta. Kerrotaan
Xick Matsoukasta, joka oikein olanta-i;
2a on alkanut siivota ihmisten ajatuk-
^jo pois ennakkoluuloista ja vanhoista...
taikakäsitteistä. Hän on ^perustanut
yhdistyksen, joka levittää lentokirjasia ^ ta, menninkäisiä,,liy\iä ja pahoja voi-fa
toimii monella muotoa ^taikaoppien ^^^> Jotka Joko suojelivat tai yahing^it
^-astustamiseksi. Hän on 46-vuotias
dikausko jä isien perinteet
irj. . M .
kreikkalainen, syntynyt kolmastoista
päivä kesäkuuta, perheessä, jossa on
kolmetoista lasta. Hän on tullut tälle
mantereelle kuul^auden kolmantena-toista
päivänä — ja monta muuta kolmeatoista
sopii hänen vaelluksiinsa.
Hän ei ole ollenkaan taikauskoinen tuolle
''pahan onnen luvulle", kolmelletoista.
- -
Matsoukas ei pelkää mustia kissoja,
uskaltaa kulkea pitkien rappusten alitse •
pahanonnen päivänä, uskaltaa särkeä
peilinlaseja, ei pelkää hämärnäkkeja,
eikä suvaitse jäniksenkäpäliä. Ei usko
"onnea tuovaan" neliapilaaseen, eikä
hevosenkenkien onnen antamiseen.
Mennälisemme yleisemmin; noihin taikauskoihin,
voimme valtuuttaa, että
on vain vähän ihmisrä, jotka ovat tyyten
vapaita taikauskoista. Emme sitä
voi ihmetellä tietäessämme kuinka syvässä
ihmisessä ovat yle^ensä isien perinteet.
Kaikki Euroopasta tälle mantereelle
tulleet siirtolaiset. ovat v tuoneet mukanaan
omia tapojaan ja käsitteitään joissa
yleispiirtein on paljon j^htäläisj^-yttä.
Muistamme kuinka ihmiset pohjolassa
illoin istuivat takkavalkean ääressä
ja kertoivat kummitusjuttuja ja 'tarinoita
kaikenlaisia. Kun lapset illoin niitä
jiinnittj-nelnä kuuntelivat tulivat he
aroiksi, eivät uskaltaneet"'pimeän aikana
lähteä ulos ja melkeinpä sama oli
vanhemmillakin ihmisillä, kun pelättiin
''pöpöjä''.
Minun kummituspelolleni lapsena
antoi pahan kolauksen eräs soma sattuma.
Kävelin iltahämärässä naapurista
kotiin, noin kilometrin matkan. Juuri
olin kääntymässä kotiportille, kun
näin omituisen haamun. Sydärt värisi
pienessä rinnassani, kädet menivät vaistomaisesti
ristiin . . . olihan opetettu rukoilemaan,
jos jotain hirveää oli tulossa.
Tuo kummitus vain läheni, enkä
voinut liikkua paikaltani. Se oli kaukaa
katsoen kun yksijalkainen mies, jolla
Oili suunnattoman leveät hartiat ja
hartioilla heilui kuin lepattava kukko!
Tärisin pelosta . . . Mutta tuo kummitus
vain läheni ja yhäi läheni. . . pian
olikin aivan minun näköpiirissäni. Vaikka,
oli kokolailla hämärä, niin eroitiu.
eträ tiellä oli kulkemassa italialainen
pojetilvari, kantaen hartioillaan soitto-tivat
ihmistä. Pakanuuden aika syn-nytti
tarustoja, joita kristinoppi muo-vaili
omalla tavallaan. Perinteet säilyivät,
muodot vain uudistuivat. Perinteet
ovat seuranneet uudelle ajalle
yhä muunnostettuina.
Suomessa uskottiin — ja kaiketi
edelleen uskotaan.—- enteisiin ja merkkeihin,
joita mielikuvitukset loivat. On
merkkejä ja ennustiJksia ilmojen muutoksista
y.m. jotka perustuvat varmoihin
havaintoihin ja muistiinpanoihin,
; mutta ne ovat kokemuksen kautta to
distettuja.
Mitä pohjoisemmaksi Suomessa men
tiirt, sitä enemmän oli taikuuden apos-toleita,
noitia. Kuuluisia olivat Lapin
noidat, joita käytiin pitkien (matkojen
takaa puhuttelemassa, kysymässä parannusta
vaivoihin ja «vastoinkäymisiin.
Luonnonkansojen uskomukset ylipääti-sä
ovat samansuuntaisia.
kenlaisia "etiä:siä", se on ennustuksia,
joilla on heille merkitykssnsä. Tarkasti
niitä seurataan- ettei >vain inliimi-sille
onnettomuutta tapahtuisi.
Suomessa ilmestyneissä Prof. Samuli.
Paulaharjun kansatieteellisissä teoksissa,
m.m. Rinlakyliä ja Larvamaita,.\dk\
on hänen \imeisin tuotteensa, mainiosti
asiatietoihin perustuen, kerrotaan Suomen
kansan vanhemman polven taikuuksista
ja isien perinteistä. Monessa
muussa teoksessa niistä saa perusteellisia
käsityksiä, s
Korkealle kehittyneissä kulttuurin ja
teollisuuden maissa luulisi näiden taikauskojen
perintöjen hälvenneen, mutta
päättäen näistä Hatsoukasin ponnistuksista
taistella niitä vastaan, \'oimme
olettaa, että tässä maassa ova;t vanhat
uskomukset hyvin lujassa. Ihmisissä
on halua tietää tulevaisuutta. Ja ihmiset
ovat täynnä tuota "onneen' uskon-taa".
Lietsonta noiden entisyyden perintei-
QPohjanperien tutkija, kirjailija Yrjä den säilyttämiseen omalla tavallaan pi-
•Kokko, kirjassaan Neljän tuulen tie.:
kuvaile mainiosti lappalaisten elämää.
Teoksen silmiinpistävänä puolena ovat
selostuksen Lapin kansan luonnonus-koista
ja taikuuksista. Heillä on kai-^
tää ihmismieltä niiden verkoissa. Kuinka
paljon myydään kirjakaupoissa kaikenlaista
"onnenoppia''. Ja suurina
juhlina on yhä kaikki vanhat tapalait
käytännössä.
Suomessa on Tam?nen kustannuksella ilmestynyt August Strindbergin
teos ''Naimiskauppöja" suomen kielellä. Strindberg on kuuluisa, maailmaU'
7nmneen saavuttanut ruotsalainen kirjailija, joka syntyi v. 1849 ja kuoU v.
1912. Hänen omalaatuinen neroutensa toi kirjallisuushistoriaan varsin erilaatuisin
ja aatteellisesli tisein vastakkaisiakiti teoksia. Mutta huolimatta siitä,
mitä mieltä itse kukin on hänen esittämistään ajatuksista yleensä, ei kirjal-lisusdesta
puheenollen vaida vaitiololla sivuuttaa hänen terävää ja paljastavaa
kynän jäi keään, jolla on yhä edelleenkin sanottavaa nykypäivien ihmisille. Seuraava
on ote yllämainitusta romaanista.
' Kun' nuo uskomufeet ja tavat pohjautuvat
kaukaiseen muinaisuuteen,
voimme käsittää miten syvät juurensa
niissä ovat. • ^ '
Vieläkin on Jätteitä monessa muo»
dossa kreikkalaisten ja roomalatstea
vanhoista jumaluustarustoisla, keskiaikaisista
aviolittoseremonioista y.m.
Muinaiskreikkalaiset pyhittivät kj^yh*
kysiä, oinaita, Inituja, ruusuja, omenia
y.m. rakastamalleen rakkauden jumalattarelle
Afroditelle. (Roomalaisilla
Venukselle), Vieläkin annetaan rakas*
_ tuille kukkia y.m.lahjoja. morsiamille
ruusuja, rakastetuille vainajille kukkia
jne. '
Palvonta on muuttanut muotoaan. J i
tuo onnenmerkintä on myös vanhaa
l>erua, mutta ne vain .säilyvät.
Äskettäin oli länsirannikolla erikoisempi
lumimyrsky, joka pahimmin raivosi
juuri tammikuun kolmantenatoista
päivänä, perjantaina. Kun lumisohjus-sa
lakaisin rappusia, huutelimme naapurin
kanssa:
'•Mitä pidät tällaisesta ilmasta?'*
Tuolta lumipyryn seasta kuului vas*
taus:
"It is 13th and Friday — bad luck!'»
ja kun viime huhtikuussa lännellä, poh-joislännellä,
cli vuosikymmenien ankarin
maanjäristys, muisteli joku sen tu-
^hoja ia sanoi, että sekin onnettomuus
oli kuukauden kolmastoista päivä.
Kolmentoista luvun merkintä on aivan
erikoista. New porkissa kuljin
eräissä suurissa rakennuksissa, joissa el
ollut lainkaan kolmattatoista kerrosta,
oli vain 123^ ja 14. Tuota kun ihmettelin,
vastattiin, että kukaan ei menisi
asumaan kolmanteentoista kerrokseen.
Ihmisten ajatuksissa on paljon vanhoja-
happoja, mutia tieteen viitot ja
ankara olemassaolon taistelu ovat niihin
parhainta lääkettä. Isien perinteet,
muodossa ja toisessa, s ä i l y v ä t . . , Kuka
voi sanoa, kuinka kauan?
oOo
E TULIVAT minua vastaan kolmen
vuoden ajan jokseenkin joka kerta
kun palasin, puolilta päivin kirjastosta
kotiin.
Ensimmäisenä vuotena mies oli suo-,
ra ja solakka kuin. luutnantti, joka hän
olikin. Nainen asteli kuin tanssien hänen
vierellään ja keikisteli päänsä kallelleen
voidakseen katsoa häntä silmiin.
INIies alkoi käydä kalvakaksi, mutta
nainen rusotti edelleen.
Toisena vuotena he kulkivat vielä
konettaan, jonka päällä l ^ p e l i nätti .i^-^^i toisensa-kainalossa, mutta katseli-
\at suoraan eteensä, eikä nainen enää
milloinkaan kallistanut päätään voidakseen
Jkatsoa miehen kuopalle painuneisiin
silmiin.
Kolmantena vuotena mies kulki yksin.
Hänen-kaulansa näytti pident3--
reen, ja leuka roikkui rinnalla. Poskilihakset
luikersivat pitkin leukaperiä, ja
Jiiir.kälaisen hirveän olennon oi t i tiellä silmissä oli mustat kehj-kset. Jos hä-ns-
myt. Ja siitä olisi syntynyt taas uu- rellä oli virkapuku riippui komentohihna
velttona, ja housunlahkeiden yleis-esikunnannauhat
lepattivat laihtuneiden
säärien ympärillä.
Nainen tuli toisinaan yksin. Hänen
käyntinsä oli j-htä kepeätä ja. tanssijaa,
mutta kas\-oihin oli ilmestynyt tyy-räkätti!
Päästin helpotul^en huokauksen, sillä
olinhan tuon kiltin Italian ukon näh-
5 ennenkin. Naiset häneltä mielei-
^•i.Li ostivat onnenlehtiä, joi§ta vakuut'
tivat onnensa avaimen löytäneensä.
Jos en tuota ukkoa olisi nähnyt aivan
läheltä, olisin kaiketi kotona kertonui;
M -kummitusjuttu!
-nmisten taikauskon synnyinsijana
pelko ja sen kätkyenä tietämättö-
J^iyys. Luonnonkansat, joiden elämä
kohonaan riippuu luonnosta, sääsuh-
^eista y.m. loivat mielikuvissaan haltioi-tymättömyyden
tuomaa kovuutta. Sieraimet
olivat levällään kuin saalista vai-
TiUten, ja silmät vilkkuivat kadun j^litse
toiselle, jalkakäytävälle kuin tj-ydytystä
tähyillen.
Neljäntenä vuonna miestä ei näky-liYt
kertaakaan.
, — Oletteko kuullut, että kapteeni X
on kuollut? kysyi eräänä päivänä muu-c-
an ystävä.
—- En, en edes tuntenut häntä.
— Oi, hän oli nuori ja etevä mies. jota
odotti suuri tulevaisuus. Kyllä te pa-kostakitl
olette hänet nähnyt, sillä hän
asui saman kadun varrella kuin tekin.
' — Ahaa, no sitten kyllä. Hänhän
palveli yleisesikunnassa, ja hänellä oli
r.uori, kaunis vaimo, vai?
— t^ivan niin,'
~ iMihin hän sitten kuoli?
— Niin, mihin? Oletteko nähnyt
iiä}'telmän '-Erotaan pois'*?
— En.-
— Lukekaa se!
— Siinä puhutaan kait pariskunnasta?
E i , vaan «ri paria olevista ihmisistä.
ti'Äsua valmistaa kemiallisin menetelminkin. Ruusuntuok-
^"^n sisältyy fenyyliä, etyjiiä ja alkoholia, joita kaikkia
i^ernistit ottavat ki^ihiilitervatuotteista.
fseimmat parfyj-mit tuodaan Grassesta, Reunionin saarelta
Madagaskarin edustalta ja Michiganista, josta mm.
..tulee .plpartmenttiÖljyä- , ^ •
Kirj. IRIS
MÄ kerran särön sydämeeni sain,
se tihkuu tippa tipoittain. j
Jc kun on tyhjäks' ehtynyt,
on sydänkin jo jäähtynyt. !
Nyt jätän suli e hyvästini näin,
ja kaikesta sm kiitän ystäväin.
Kuin lämmin kez^ättuulahdus,
sun olkoon elos' vaellus.^
Kuin tähdenlento on ihmiselo kuitenkin^,
mi lentäissään jo palaa sammuksiin.
Sen näki joku lentävän,
jnutt' uudelleen ci syttyvän.
_—^oOo—
Kertomus luusopasta
Useissa taloissa Suomessa- oli väeis
pÖ3-tään syötäväksi tuotu liha enimmäk-»
seen hyvin luista. Otettiin puukko tupesta
ja sen avulla luuta käsissä pyöri-lellen
kaluttiin liha suuhun. Luut oli
pantava pöydälle ja seuraavana päivänä
niistä keitettiin mojakka joko peru-nain
tai herneiden kanssa.
Eräs mies kertoi kupissaan olleen vielä
toisenakin päivänä juuri samannäköisen
luun. Hän teki luuhun puukolla
merkin ja annas olla, sattui niin, etta
vielä seuraavanakin päivänä sama Iu«
osui hänen kuppiinsa. Hän heitti luua
-pöydän alle koiralle. Isäntä näki sen
ja kysyi, että mik.si hän luun sinne heittL
Mies selitti, että hän on jo kolme kertaa
sitä pyöritellyt, joten koira saa nyt jat-*
kaa. Eikä siitä sen enempää seurannut.
• . . •
--f.
LAIJAKTi;%IXA; H l W I i : % a ^ / l / P H I V Ä ^ - Ä , 1950 :SIVU $
'VH''
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, April 1, 1950 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1950-04-01 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki500401 |
Description
| Title | 1950-04-01-03 |
| OCR text | I -K RÄSTÄ AMERIKKAILArSTA jul- . 2 / |;aisua "katsellessani kiinnosti minua kirjoitus taikauskosta. Kerrotaan Xick Matsoukasta, joka oikein olanta-i; 2a on alkanut siivota ihmisten ajatuk- ^jo pois ennakkoluuloista ja vanhoista... taikakäsitteistä. Hän on ^perustanut yhdistyksen, joka levittää lentokirjasia ^ ta, menninkäisiä,,liy\iä ja pahoja voi-fa toimii monella muotoa ^taikaoppien ^^^> Jotka Joko suojelivat tai yahing^it ^-astustamiseksi. Hän on 46-vuotias dikausko jä isien perinteet irj. . M . kreikkalainen, syntynyt kolmastoista päivä kesäkuuta, perheessä, jossa on kolmetoista lasta. Hän on tullut tälle mantereelle kuul^auden kolmantena-toista päivänä — ja monta muuta kolmeatoista sopii hänen vaelluksiinsa. Hän ei ole ollenkaan taikauskoinen tuolle ''pahan onnen luvulle", kolmelletoista. - - Matsoukas ei pelkää mustia kissoja, uskaltaa kulkea pitkien rappusten alitse • pahanonnen päivänä, uskaltaa särkeä peilinlaseja, ei pelkää hämärnäkkeja, eikä suvaitse jäniksenkäpäliä. Ei usko "onnea tuovaan" neliapilaaseen, eikä hevosenkenkien onnen antamiseen. Mennälisemme yleisemmin; noihin taikauskoihin, voimme valtuuttaa, että on vain vähän ihmisrä, jotka ovat tyyten vapaita taikauskoista. Emme sitä voi ihmetellä tietäessämme kuinka syvässä ihmisessä ovat yle^ensä isien perinteet. Kaikki Euroopasta tälle mantereelle tulleet siirtolaiset. ovat v tuoneet mukanaan omia tapojaan ja käsitteitään joissa yleispiirtein on paljon j^htäläisj^-yttä. Muistamme kuinka ihmiset pohjolassa illoin istuivat takkavalkean ääressä ja kertoivat kummitusjuttuja ja 'tarinoita kaikenlaisia. Kun lapset illoin niitä jiinnittj-nelnä kuuntelivat tulivat he aroiksi, eivät uskaltaneet"'pimeän aikana lähteä ulos ja melkeinpä sama oli vanhemmillakin ihmisillä, kun pelättiin ''pöpöjä''. Minun kummituspelolleni lapsena antoi pahan kolauksen eräs soma sattuma. Kävelin iltahämärässä naapurista kotiin, noin kilometrin matkan. Juuri olin kääntymässä kotiportille, kun näin omituisen haamun. Sydärt värisi pienessä rinnassani, kädet menivät vaistomaisesti ristiin . . . olihan opetettu rukoilemaan, jos jotain hirveää oli tulossa. Tuo kummitus vain läheni, enkä voinut liikkua paikaltani. Se oli kaukaa katsoen kun yksijalkainen mies, jolla Oili suunnattoman leveät hartiat ja hartioilla heilui kuin lepattava kukko! Tärisin pelosta . . . Mutta tuo kummitus vain läheni ja yhäi läheni. . . pian olikin aivan minun näköpiirissäni. Vaikka, oli kokolailla hämärä, niin eroitiu. eträ tiellä oli kulkemassa italialainen pojetilvari, kantaen hartioillaan soitto-tivat ihmistä. Pakanuuden aika syn-nytti tarustoja, joita kristinoppi muo-vaili omalla tavallaan. Perinteet säilyivät, muodot vain uudistuivat. Perinteet ovat seuranneet uudelle ajalle yhä muunnostettuina. Suomessa uskottiin — ja kaiketi edelleen uskotaan.—- enteisiin ja merkkeihin, joita mielikuvitukset loivat. On merkkejä ja ennustiJksia ilmojen muutoksista y.m. jotka perustuvat varmoihin havaintoihin ja muistiinpanoihin, ; mutta ne ovat kokemuksen kautta to distettuja. Mitä pohjoisemmaksi Suomessa men tiirt, sitä enemmän oli taikuuden apos-toleita, noitia. Kuuluisia olivat Lapin noidat, joita käytiin pitkien (matkojen takaa puhuttelemassa, kysymässä parannusta vaivoihin ja «vastoinkäymisiin. Luonnonkansojen uskomukset ylipääti-sä ovat samansuuntaisia. kenlaisia "etiä:siä", se on ennustuksia, joilla on heille merkitykssnsä. Tarkasti niitä seurataan- ettei >vain inliimi-sille onnettomuutta tapahtuisi. Suomessa ilmestyneissä Prof. Samuli. Paulaharjun kansatieteellisissä teoksissa, m.m. Rinlakyliä ja Larvamaita,.\dk\ on hänen \imeisin tuotteensa, mainiosti asiatietoihin perustuen, kerrotaan Suomen kansan vanhemman polven taikuuksista ja isien perinteistä. Monessa muussa teoksessa niistä saa perusteellisia käsityksiä, s Korkealle kehittyneissä kulttuurin ja teollisuuden maissa luulisi näiden taikauskojen perintöjen hälvenneen, mutta päättäen näistä Hatsoukasin ponnistuksista taistella niitä vastaan, \'oimme olettaa, että tässä maassa ova;t vanhat uskomukset hyvin lujassa. Ihmisissä on halua tietää tulevaisuutta. Ja ihmiset ovat täynnä tuota "onneen' uskon-taa". Lietsonta noiden entisyyden perintei- QPohjanperien tutkija, kirjailija Yrjä den säilyttämiseen omalla tavallaan pi- •Kokko, kirjassaan Neljän tuulen tie.: kuvaile mainiosti lappalaisten elämää. Teoksen silmiinpistävänä puolena ovat selostuksen Lapin kansan luonnonus-koista ja taikuuksista. Heillä on kai-^ tää ihmismieltä niiden verkoissa. Kuinka paljon myydään kirjakaupoissa kaikenlaista "onnenoppia''. Ja suurina juhlina on yhä kaikki vanhat tapalait käytännössä. Suomessa on Tam?nen kustannuksella ilmestynyt August Strindbergin teos ''Naimiskauppöja" suomen kielellä. Strindberg on kuuluisa, maailmaU' 7nmneen saavuttanut ruotsalainen kirjailija, joka syntyi v. 1849 ja kuoU v. 1912. Hänen omalaatuinen neroutensa toi kirjallisuushistoriaan varsin erilaatuisin ja aatteellisesli tisein vastakkaisiakiti teoksia. Mutta huolimatta siitä, mitä mieltä itse kukin on hänen esittämistään ajatuksista yleensä, ei kirjal-lisusdesta puheenollen vaida vaitiololla sivuuttaa hänen terävää ja paljastavaa kynän jäi keään, jolla on yhä edelleenkin sanottavaa nykypäivien ihmisille. Seuraava on ote yllämainitusta romaanista. ' Kun' nuo uskomufeet ja tavat pohjautuvat kaukaiseen muinaisuuteen, voimme käsittää miten syvät juurensa niissä ovat. • ^ ' Vieläkin on Jätteitä monessa muo» dossa kreikkalaisten ja roomalatstea vanhoista jumaluustarustoisla, keskiaikaisista aviolittoseremonioista y.m. Muinaiskreikkalaiset pyhittivät kj^yh* kysiä, oinaita, Inituja, ruusuja, omenia y.m. rakastamalleen rakkauden jumalattarelle Afroditelle. (Roomalaisilla Venukselle), Vieläkin annetaan rakas* _ tuille kukkia y.m.lahjoja. morsiamille ruusuja, rakastetuille vainajille kukkia jne. ' Palvonta on muuttanut muotoaan. J i tuo onnenmerkintä on myös vanhaa l>erua, mutta ne vain .säilyvät. Äskettäin oli länsirannikolla erikoisempi lumimyrsky, joka pahimmin raivosi juuri tammikuun kolmantenatoista päivänä, perjantaina. Kun lumisohjus-sa lakaisin rappusia, huutelimme naapurin kanssa: '•Mitä pidät tällaisesta ilmasta?'* Tuolta lumipyryn seasta kuului vas* taus: "It is 13th and Friday — bad luck!'» ja kun viime huhtikuussa lännellä, poh-joislännellä, cli vuosikymmenien ankarin maanjäristys, muisteli joku sen tu- ^hoja ia sanoi, että sekin onnettomuus oli kuukauden kolmastoista päivä. Kolmentoista luvun merkintä on aivan erikoista. New porkissa kuljin eräissä suurissa rakennuksissa, joissa el ollut lainkaan kolmattatoista kerrosta, oli vain 123^ ja 14. Tuota kun ihmettelin, vastattiin, että kukaan ei menisi asumaan kolmanteentoista kerrokseen. Ihmisten ajatuksissa on paljon vanhoja- happoja, mutia tieteen viitot ja ankara olemassaolon taistelu ovat niihin parhainta lääkettä. Isien perinteet, muodossa ja toisessa, s ä i l y v ä t . . , Kuka voi sanoa, kuinka kauan? oOo E TULIVAT minua vastaan kolmen vuoden ajan jokseenkin joka kerta kun palasin, puolilta päivin kirjastosta kotiin. Ensimmäisenä vuotena mies oli suo-, ra ja solakka kuin. luutnantti, joka hän olikin. Nainen asteli kuin tanssien hänen vierellään ja keikisteli päänsä kallelleen voidakseen katsoa häntä silmiin. INIies alkoi käydä kalvakaksi, mutta nainen rusotti edelleen. Toisena vuotena he kulkivat vielä konettaan, jonka päällä l ^ p e l i nätti .i^-^^i toisensa-kainalossa, mutta katseli- \at suoraan eteensä, eikä nainen enää milloinkaan kallistanut päätään voidakseen Jkatsoa miehen kuopalle painuneisiin silmiin. Kolmantena vuotena mies kulki yksin. Hänen-kaulansa näytti pident3-- reen, ja leuka roikkui rinnalla. Poskilihakset luikersivat pitkin leukaperiä, ja Jiiir.kälaisen hirveän olennon oi t i tiellä silmissä oli mustat kehj-kset. Jos hä-ns- myt. Ja siitä olisi syntynyt taas uu- rellä oli virkapuku riippui komentohihna velttona, ja housunlahkeiden yleis-esikunnannauhat lepattivat laihtuneiden säärien ympärillä. Nainen tuli toisinaan yksin. Hänen käyntinsä oli j-htä kepeätä ja. tanssijaa, mutta kas\-oihin oli ilmestynyt tyy-räkätti! Päästin helpotul^en huokauksen, sillä olinhan tuon kiltin Italian ukon näh- 5 ennenkin. Naiset häneltä mielei- ^•i.Li ostivat onnenlehtiä, joi§ta vakuut' tivat onnensa avaimen löytäneensä. Jos en tuota ukkoa olisi nähnyt aivan läheltä, olisin kaiketi kotona kertonui; M -kummitusjuttu! -nmisten taikauskon synnyinsijana pelko ja sen kätkyenä tietämättö- J^iyys. Luonnonkansat, joiden elämä kohonaan riippuu luonnosta, sääsuh- ^eista y.m. loivat mielikuvissaan haltioi-tymättömyyden tuomaa kovuutta. Sieraimet olivat levällään kuin saalista vai- TiUten, ja silmät vilkkuivat kadun j^litse toiselle, jalkakäytävälle kuin tj-ydytystä tähyillen. Neljäntenä vuonna miestä ei näky-liYt kertaakaan. , — Oletteko kuullut, että kapteeni X on kuollut? kysyi eräänä päivänä muu-c- an ystävä. —- En, en edes tuntenut häntä. — Oi, hän oli nuori ja etevä mies. jota odotti suuri tulevaisuus. Kyllä te pa-kostakitl olette hänet nähnyt, sillä hän asui saman kadun varrella kuin tekin. ' — Ahaa, no sitten kyllä. Hänhän palveli yleisesikunnassa, ja hänellä oli r.uori, kaunis vaimo, vai? — t^ivan niin,' ~ iMihin hän sitten kuoli? — Niin, mihin? Oletteko nähnyt iiä}'telmän '-Erotaan pois'*? — En.- — Lukekaa se! — Siinä puhutaan kait pariskunnasta? E i , vaan «ri paria olevista ihmisistä. ti'Äsua valmistaa kemiallisin menetelminkin. Ruusuntuok- ^"^n sisältyy fenyyliä, etyjiiä ja alkoholia, joita kaikkia i^ernistit ottavat ki^ihiilitervatuotteista. fseimmat parfyj-mit tuodaan Grassesta, Reunionin saarelta Madagaskarin edustalta ja Michiganista, josta mm. ..tulee .plpartmenttiÖljyä- , ^ • Kirj. IRIS MÄ kerran särön sydämeeni sain, se tihkuu tippa tipoittain. j Jc kun on tyhjäks' ehtynyt, on sydänkin jo jäähtynyt. ! Nyt jätän suli e hyvästini näin, ja kaikesta sm kiitän ystäväin. Kuin lämmin kez^ättuulahdus, sun olkoon elos' vaellus.^ Kuin tähdenlento on ihmiselo kuitenkin^, mi lentäissään jo palaa sammuksiin. Sen näki joku lentävän, jnutt' uudelleen ci syttyvän. _—^oOo— Kertomus luusopasta Useissa taloissa Suomessa- oli väeis pÖ3-tään syötäväksi tuotu liha enimmäk-» seen hyvin luista. Otettiin puukko tupesta ja sen avulla luuta käsissä pyöri-lellen kaluttiin liha suuhun. Luut oli pantava pöydälle ja seuraavana päivänä niistä keitettiin mojakka joko peru-nain tai herneiden kanssa. Eräs mies kertoi kupissaan olleen vielä toisenakin päivänä juuri samannäköisen luun. Hän teki luuhun puukolla merkin ja annas olla, sattui niin, etta vielä seuraavanakin päivänä sama Iu« osui hänen kuppiinsa. Hän heitti luua -pöydän alle koiralle. Isäntä näki sen ja kysyi, että mik.si hän luun sinne heittL Mies selitti, että hän on jo kolme kertaa sitä pyöritellyt, joten koira saa nyt jat-* kaa. Eikä siitä sen enempää seurannut. • . . • --f. LAIJAKTi;%IXA; H l W I i : % a ^ / l / P H I V Ä ^ - Ä , 1950 :SIVU $ 'VH'' |
Tags
Comments
Post a Comment for 1950-04-01-03
