1937-10-23-10 |
Previous | 10 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
V Hyvästi
Sanottuaan pybräyttrH^
voaerisa White Sägea kohti. Sivuu-tettuaaii
aitaukset huomasi hän kylän
olevankin lähempänä kuin hän oli
luullutkaan^ Hän. antoi Hopeaharjan
kävellä mefeeih koko matkan, ajaen
hölkkää vaste: topulla, ja saapui kylään
hämärissä. Hän muisti paikat
hyvin. HäÄ:rä
tä August I ^ b ^ ^
pois, ja sEa|Mii.^i^^
jonne hari sitoi heyosensa kiinni. Sitten
hän meni tupaan. Hänen oli pakoko
ilmaista nimensä/ sillä:«vätke^
kään piispan perheen j ä ä n e t , t t o e -
neet häntä samaksi nupiii^^
ta<^e olivsU: ^errari Ä)itan Vanha
piispa rukoilC ja muistutti häntä
tuosta silloin tapahtuneesta ^esiru-
V kouksesta. Naiset tarjoilivat hänelle
ruokaa ja pojat toivat hänelle uudet
ken^t ja vaatteet' fentisten aivan
riekaleiksi kuluneiden sijaan. Sitten
he rupesivat k3rselemään häneltä
•Naabeistä, joita he eivät olleet tavanneet
melkein vuoteen. Hänen parantumisensa
ilahdu^i heitä ja he
lausuivat hänet tervetulleeksi lämpimin
sanoin.-
Myöhemmm keiskustdi Hare piispan
poikien kanssa, kertoi heille lampaiden
tuhoutumisesta, u^^ aitauksien
polttamisesta jä Holdemessin
kartanoon johtavista jäljistä. Pojat
puolestaan varoittivat häntä vaarasta
kertoen hänelle sitten juuri noita
August Naabin haluarhiä tietoja.
Holderne^in valta etäisimpiin laitumiin
ja lähteihin oli hitaasti, miftta
varmasti lujittunut, jokaisen uuden
kilibkaud^n kuluessa valtasi häh yhä
uusia alueita, a-joi saännöllis^ö karjaa
Lundiin, ja mikään salaisuus ei
ränraan
vilassa, ja kun jäähyväisten aika tuli,
hymyili hän heidän levottomuudelleen.
"Ellen* olisi pätevä pitämään
huolta itsestäni, ei August Naab olisi
milloinkaan sellaista sanonut."
Jos Hare olisi kysynyt itseltään,
mitä hän aikoi tehdä tavattuaan Holdemessin,
ei hän olisi^ voinut vastata.
Hänen, tunteensa olivat vie^ epämääräiset,
sidotut, mutta kumriiin-k
i n j b pohjaltaan Mi^man laajentuneet."
EKnen vihansa "tuntui vähitdr
Ien kiihtyvän oikeaksi raivoksi.
Kuinka hyvin hän muistikaan tämän
omituisen leveän kadun ja harmaan
kirkon! Kun hän ratsasti, pysähtyivät
ij^eat ihmiset katsomaan
Höpeaharjaa. Hän kiersi erään nurkan
jmapäri valtakadulle. Muudan
uusi rakennus oli ilmestynyt kauppojen
viereen. Mustangeja seisoi ohjakset
maassa ovien edustoilla ja
miehiä nojautui kaiteihin.
Kun hän laskeutui satulasta, kuuli
_hän tyhjäntoimittajan keskustelevan
hänen hevosestaan ja huomasi niiden
välinpitämättÖm3ryden katoavan. Hän
meni kauppaan, jossa oli muitakin
miehiäv luiden joukossa August Naabin
i^tä\^Abekin. Hare sai niin
paljon huoQiiota osakseen kuin hän
ei enneh ikinä olisi pllutkaan White
huomaten kumminkin sa-enaa
että siiurm >'osa noista
naudoista oli kerätty Cpconinan itäisiltä
rinteiltä. Paimenia ei ollut niin
paljon kilin hän olisi halunnut palkata
töihinsä. Epäluulo; ettei hän
ollutkaanmikään oikea karjarijalos-taja,
vaan tavallinen ryöväri; oli hitaasti
vahvistunut, sitä ei oltu vielä
sanottu hänelle suoraan, mutta huhua
kumminkin uskottiin. Hänen ja De-nen
välinen ystäv3rys oli loukannut
, niitäkin mormooneja, jotka ennen olivat
olleet h)ndssä väleissä hänen
kanssaan. Luultiin yleisesti/ että De-
• ne oli äinpunut Martin Golen Holdemessin
kehoituksesta. Cole oli
nimittäin uhannut Holdern^a. Sitten
olivat Dene ja Col§ tavanneet
toisensa White iSagen valtakadulla.
Colen kuolema oli varmasti noiden
veristen aikojeii alku, joita hän oli
• ennustanut. 'Denen joukko oli kasvanut
niin suureksij ettei kukaan voi-l)
ut sanoa, paljonko heitä olija missä
he piileskelivät. Chjince ja Culver
olivat avoimesti hänen luutnanttejaan
ja milloin tahansa he tulivat kylään,
ammuttiin sielläv Liikkeessä oli m-mia
huhuja heidän käyttä)rt3rmises-tään
mormooninaisia' kohtaan. Kerran
niin rauhallisen \Vhite Sagen naiset
ja tytöt eivät uskaltaneet enää
poistua kodeistaan pimäUlä. Kylässä
oli enemmän vaihtorahaa ja whis- ^
kyä kuin milloinkaan <^en. Lund
ja muutamat toiset ^pohjpisessa päin
olevat kylät olivat yhtä huonossa asemassa
kuin W h i t e S a ^ i n . Kertomus
oli hyvin synÖ:ä. '
JPiispa ja hänen poikansa koettivat
taivuttaa Harea seuraavana aamuna
poistumaan kylästä tapaaniatta Hol-demessia,
selittäen, ettei tuo kohtaus
tulisi, hyödyttämään häntä ol-lenkaan.'
"Haluan puhutella häntä'*, sanoi
Hare. Hän vietti aamun vielä humalia,
että tuohon nuelei^^ sisältyi
jotakm mui|i^%r^^
iitMiaisuutp^ Hä^^iilÄmukseit,
ImkkuVlitseh ja mufitänlid! M^^^ tarpeita^,
ja onnistui joutuessaan hetkek-
: si muiden näkyvistä laatikoiden taakse
kuiäcata nimensä Abelle: Mor-
• mopni hämmästyi sanattomaksi. Kun
hän tointui, osoitti hän iloasm, ja
Vastaukseksi Haren kysymykseen
viittasi äänettömästi kapakkaan. :
Hare meni ovelle. Huonetta oli
suurennettu, ja sen lattia oli n3rt yhtä
korkealla kuin kaupankin permanto.
Se oli aivan sinisenä savua, täynnä
vastenmielistä rommm hajua ja kovasti
• puhuvia karskinnäköisiä päivettyneitä
miehiä.
Eräs mies tanssi huoneen keskellä
J»gia.
"Halloo, kuka tuo on?" kysyi hän
suoristautuen.
Joko tanssin taukoaminen tahi
Haren silmien nopea välähdys hiljensi
huoneessa vallitsevan melun nopeasti.
Hare oli kerran vannonut itsel-
"Utahissa ei olekuuttamiestä useampaa,
joideci pistooli \ on noin tu-"
pessa.
Chance kuuli nuo kuiskaukset, sillä
hänen katseensa liukui kymme-nemieksjosaksi
sekuntia alaspäin. Hänen
mskeat kasvonsa muuttuivat l i kaisen
harmaiksi.
"Tunnetteko, minut?^' tiukkasi Har
~ re.
Chancen vastaus oli hänen kätensä
suonenvedontapainen : liikahdus lannetta
kohti. Mutta Haren käsivarsi
liikkui nopeammin ja Chancen colt
lensi kolisten lattialle.
"Liian hitaasti", sanoi Hare. Sitten
hän pukkasi Chancen taaksepäin
antaen hänelle sellaisia iskuja, että-
Chance lensi päälleen ^seinään kaatuen
sitten lattialle yhteen kasaan..
Hare potkaisi lainsuojattoman pistoolin
syrjään pyörähtäen joukkoon
päin. Holdemess seisoi lähinnä nojautuen
tarjoilupöytääri jääpälasilta
, näyttävin kirkkain kimaltelevin sil-min.
"•Tunnetteko minut?" kysjri Hare
lyhyesti. -
Holdemess säpsähti hieman. " En
luullakseni", vastasi i ä n .
"Läimäytitte minua korvalle ker-rai^".
Hare nojautui. lähenunäksi
karjanomistajaa. "Koettakaapas läimäyttää
nytkin, jos uskallatte^ ryöväri!"
.
• Tuon lyhyen hetken kuluessa, jol-
Ipin Haren.,kats^g; piti.Holde^essia
ja muita miehiä vangittuina-j "kuului
huoneesta hiljaista mumiiiaa;>
: "Denen vakoilija!" huuds^U;Hoi-'
derness äkkiä.
Hare löiJbäntä korvalle. Sittenhän
peräytyi muutamia askelia ojentaen
oikean käsivartensa suoraksi eteenpäin
melkein olkapään tasalle jäykin
rantein ja vapiseviiT sormin..
"Älä koetakaan vetäistä, Holder-ness!
Tuo on August Naabin pistoo-litemppu,"
kuiskasi muudan mies
nopeasti. '
"Holdemess^^panin toimeen- ilotulituksen
Lorisevalla lähteeUä", saQoi
Hare.' "Poltin nuo teidän miestenne
rakentamat uudet aitaukset ja seurasin
miesten jälkiä teidän kartanoonne
asti. Kun Snood kuuli ^ n , '
lopetti hän työnsä. Hän on kunniallinen
mies, eikä kukaan rehellinen
inies rupea kenenkään veden var-leen;
ettei hän milloinkaan unhottaisi karjan ryöstäjän, eikä lampain
lainsuojattoman Chancen arpista naamaa.
Sen näkeminen valaisi Haren muistin
kuin meteori pimeän yön! Nopea
raivonpuuska kuumensi hänen sormiaan.
"Halloo 1 Ettekö tunne minua?"
kysyi hän astuen pitkän askeleen,
joka vei hänet aivan Chancen viereen.
, ••/'^ \ "\':v.
Lainsuojaton näytti epäröivän. Oli
ko tämä vieras joku vanha ystävä,
vaiko vihollinen? Hänen pienet silmänsä
säkenöivät" ja vilkuilivat kuin
tarkastaakseen muukalaisen kokonaan,
mutta eivät uskaltaneet kääntyä
syrjään, sillä kasvoistaanhan ihminen
aina Därhaiten tunnetaan.
maasta; ennenkuin joku ampuu teidät,
ymmärrättekö, ennenkuin joku
ampuu teidät." '
Holdemess seisoi liikkumatta tar-joilupöytää
vasten intohimoisesta vihasta
kiiluvin silmin.
Hare peräytyi askel askeleelta
ulommaiselle ovelle yhä vieläkin kohotetuin
käsivarsin^ ja katsein, jotka
pitivät joukkoa kahleissa viimeiseen
silmänräpäykseen asti. Sitten hari
livahti ulos, hajoitti Hopeaharjan
ympärille keräytyneen joufeon ja painoi
kannukset hevosen kylkiin.
Harmaa, jota ei milloinka^ ennen
oltu kannustettu, läksi laukkaamaan
Jonkun käheä kuiskaus katkaisi ^^^"a pitkin entisin hurjin vauhdm.
^""Kt^T..^"''-^ ^I~a miehiä oli tulossa' ka-l
i n s f : : ^ ^ dun^r^ki^pi^^^
rp ..^ ,. kohdalta. Eras tumma, pieni, liha-
^^Touien vastasi snhen myöskin kui^ vahko, reipas ja keikariinainen mies
. . lamsuojattomien -johta»
: . - [ : Dene, Hän pysähtyi tovereiacöial!
• - - ; taakseen ratsastajan mennä ohitse
- Häre ohjasi laukkaavan
' sa hieman vasemmalle. H o f ^ ; -
kääntyi syöksyen p a r i l l a i i ö i | |^
pyUä lainsuojatonta kohti: pgne
koetti Väistää hyppäämällä n o ^
syrjään, mutta vaikka hän liikkuikin
paiskasi Hopeaharja hänet vasem-
^.malla etujalallaan kumoon tomuun.
Kadun kulmauksessa kai sahti Hare
taakseen. Huutavia miehiä syök-syi
kapakasta ja muutamat niistä
ampuivat hänen jälkeensä. Luodit
vinkuivat Haren ohi vahingoittamatta
häntä. Sitten piilotti nurkkatalo
.häneltä;'näköalan.
Hopeaharja paransi vauhtiaan pi-tentäen
välimatkaa pitentämistään.
- Sen valkomen harja liehui tuulessa
ja kaula ojentautui-suoraan erämaata
kohti.
X I .
ERÄMAAN HAUKKA
-Oli jo melkem seuraavan päivän
ilta, kun Hare saapui Lorisevalle lähteelle.
Harmaa tuhkakasa ilmaisi hänelle
paikan, missä veistetyt hinet
olivat olleet. Lammikon rannalla oli
monien kavioiden polkema musta
maahan painunut ympyrä. Leveä
rännikin oli palanut siinä virtaavan
kimaltelevan veden tasalle. Hare oli
juuri ojttamaisillaan kuolaimia Ho-'
-peaharjan suusta, että tämä saattaisi
juoda, kun hän kuuli huudettavan:
l*Halloo!" Dave Naab ilmestyi seet-rimetsiköstä
jä pian tuli August Naab
suurine poikineen ja kuormahevosi-neen
näkyviin.
"Nyt olet tehnyt tyhmyjitsiä!"
huudahti Dave. Hän laskeutui satulasta
ja tarttui Hareen moiemmin
käsin. "Tiedän, mitä olet tehnyt;
- tiedän, missä olet ollut. Isä raivostuu,
mutta älä välitä siitä;"
Toiset Näabit laskeutuivat tinteen
juurelle ohjaten hevosensa lammikon
rannalle. Pojat katselivat ympärilleen
hyvin hämmästyneinäj isä tarkasti
kaikkia hitaasti kats66n sitten
- Hareen vihaisesti.
"Mitä tämä kaikki tarkoittaa?"
kysyi hän tiukasti ankarin^ whaisin
äänin.' --]']''••''' ' ''•-'/.
August Naabin synkät kasvot vä-rähtelivätija
hahen kotkankatsees-saan
oli bmitmnen kauasnäkeyä valo
salaperäisen ennustusvoimansa kiinnittäessä
häiien ajatuksensa.
- "Näen ah, minä näen", sanoi
hän pysähdellen.
"Ä:«-3;i-f-i/" huusi Dave Naab keuh-kojensakeko
voimalla. Hänen päänsä
oli takakenossa, suu ammollaan,
kasvot punaisina ja niska rypyssä ja
paisufcsissa hänen vihansa voimasta.
"Hiljaa, poika!" komensi hänen
isänsä. ^*Hare, tuo oli suoraa hulluut-
, mutta kerro minulle mitä kuuht.
Häre toisti lyhyesti, mitä hän oli
kuullut piispan talossa, ja lopetU
ilmoituksella; että Dene oli ampunut
Martin Colen.
den tappajan't)alvelukseen. Olette , ' . „ tsirmiUt"
paljastettu,' Holdemess.^ 'Poistukaa * ^r«^^^'".'^r"^!!: S
August Naab taivutti päänsä, ja
hänen •s uu-r i' ru• umi-i•n-•s-.a^ vapisi mielen-liikutuksen
voimasta. Martin Cole
oli ollut hänen viimeinen vanha ys-tavansa^
"Sanoitko ajaneesi tuon lainsuojattoman
kumoon?" kysyi hän vih-
•doin sumrisa murtamana. •
"Sanoin. Hän ei tuntenut minua,
.eikä tienriyt, mitä oli tulossa, emien-kyin
Hopeaharja oli hänen km^^
saan. Mutta hän oli vikkelä ja paatui
sivuUe. Hopeaharjan polvi P^^;
kasi hänet maahan sätkyttelemaan-f
Jatkuu)
, . "SKOTLANNIN väkiluvun arvioi-jonka
mustat hiukset hehuivattuu- daan olevan 4,966,300.
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, October 23, 1937 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1937-10-23 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki371023 |
Description
| Title | 1937-10-23-10 |
| OCR text | V Hyvästi Sanottuaan pybräyttrH^ voaerisa White Sägea kohti. Sivuu-tettuaaii aitaukset huomasi hän kylän olevankin lähempänä kuin hän oli luullutkaan^ Hän. antoi Hopeaharjan kävellä mefeeih koko matkan, ajaen hölkkää vaste: topulla, ja saapui kylään hämärissä. Hän muisti paikat hyvin. HäÄ:rä tä August I ^ b ^ ^ pois, ja sEa|Mii.^i^^ jonne hari sitoi heyosensa kiinni. Sitten hän meni tupaan. Hänen oli pakoko ilmaista nimensä/ sillä:«vätke^ kään piispan perheen j ä ä n e t , t t o e - neet häntä samaksi nupiii^^ ta<^e olivsU: ^errari Ä)itan Vanha piispa rukoilC ja muistutti häntä tuosta silloin tapahtuneesta ^esiru- V kouksesta. Naiset tarjoilivat hänelle ruokaa ja pojat toivat hänelle uudet ken^t ja vaatteet' fentisten aivan riekaleiksi kuluneiden sijaan. Sitten he rupesivat k3rselemään häneltä •Naabeistä, joita he eivät olleet tavanneet melkein vuoteen. Hänen parantumisensa ilahdu^i heitä ja he lausuivat hänet tervetulleeksi lämpimin sanoin.- Myöhemmm keiskustdi Hare piispan poikien kanssa, kertoi heille lampaiden tuhoutumisesta, u^^ aitauksien polttamisesta jä Holdemessin kartanoon johtavista jäljistä. Pojat puolestaan varoittivat häntä vaarasta kertoen hänelle sitten juuri noita August Naabin haluarhiä tietoja. Holderne^in valta etäisimpiin laitumiin ja lähteihin oli hitaasti, miftta varmasti lujittunut, jokaisen uuden kilibkaud^n kuluessa valtasi häh yhä uusia alueita, a-joi saännöllis^ö karjaa Lundiin, ja mikään salaisuus ei ränraan vilassa, ja kun jäähyväisten aika tuli, hymyili hän heidän levottomuudelleen. "Ellen* olisi pätevä pitämään huolta itsestäni, ei August Naab olisi milloinkaan sellaista sanonut." Jos Hare olisi kysynyt itseltään, mitä hän aikoi tehdä tavattuaan Holdemessin, ei hän olisi^ voinut vastata. Hänen, tunteensa olivat vie^ epämääräiset, sidotut, mutta kumriiin-k i n j b pohjaltaan Mi^man laajentuneet." EKnen vihansa "tuntui vähitdr Ien kiihtyvän oikeaksi raivoksi. Kuinka hyvin hän muistikaan tämän omituisen leveän kadun ja harmaan kirkon! Kun hän ratsasti, pysähtyivät ij^eat ihmiset katsomaan Höpeaharjaa. Hän kiersi erään nurkan jmapäri valtakadulle. Muudan uusi rakennus oli ilmestynyt kauppojen viereen. Mustangeja seisoi ohjakset maassa ovien edustoilla ja miehiä nojautui kaiteihin. Kun hän laskeutui satulasta, kuuli _hän tyhjäntoimittajan keskustelevan hänen hevosestaan ja huomasi niiden välinpitämättÖm3ryden katoavan. Hän meni kauppaan, jossa oli muitakin miehiäv luiden joukossa August Naabin i^tä\^Abekin. Hare sai niin paljon huoQiiota osakseen kuin hän ei enneh ikinä olisi pllutkaan White huomaten kumminkin sa-enaa että siiurm >'osa noista naudoista oli kerätty Cpconinan itäisiltä rinteiltä. Paimenia ei ollut niin paljon kilin hän olisi halunnut palkata töihinsä. Epäluulo; ettei hän ollutkaanmikään oikea karjarijalos-taja, vaan tavallinen ryöväri; oli hitaasti vahvistunut, sitä ei oltu vielä sanottu hänelle suoraan, mutta huhua kumminkin uskottiin. Hänen ja De-nen välinen ystäv3rys oli loukannut , niitäkin mormooneja, jotka ennen olivat olleet h)ndssä väleissä hänen kanssaan. Luultiin yleisesti/ että De- • ne oli äinpunut Martin Golen Holdemessin kehoituksesta. Cole oli nimittäin uhannut Holdern^a. Sitten olivat Dene ja Col§ tavanneet toisensa White iSagen valtakadulla. Colen kuolema oli varmasti noiden veristen aikojeii alku, joita hän oli • ennustanut. 'Denen joukko oli kasvanut niin suureksij ettei kukaan voi-l) ut sanoa, paljonko heitä olija missä he piileskelivät. Chjince ja Culver olivat avoimesti hänen luutnanttejaan ja milloin tahansa he tulivat kylään, ammuttiin sielläv Liikkeessä oli m-mia huhuja heidän käyttä)rt3rmises-tään mormooninaisia' kohtaan. Kerran niin rauhallisen \Vhite Sagen naiset ja tytöt eivät uskaltaneet enää poistua kodeistaan pimäUlä. Kylässä oli enemmän vaihtorahaa ja whis- ^ kyä kuin milloinkaan <^en. Lund ja muutamat toiset ^pohjpisessa päin olevat kylät olivat yhtä huonossa asemassa kuin W h i t e S a ^ i n . Kertomus oli hyvin synÖ:ä. ' JPiispa ja hänen poikansa koettivat taivuttaa Harea seuraavana aamuna poistumaan kylästä tapaaniatta Hol-demessia, selittäen, ettei tuo kohtaus tulisi, hyödyttämään häntä ol-lenkaan.' "Haluan puhutella häntä'*, sanoi Hare. Hän vietti aamun vielä humalia, että tuohon nuelei^^ sisältyi jotakm mui|i^%r^^ iitMiaisuutp^ Hä^^iilÄmukseit, ImkkuVlitseh ja mufitänlid! M^^^ tarpeita^, ja onnistui joutuessaan hetkek- : si muiden näkyvistä laatikoiden taakse kuiäcata nimensä Abelle: Mor- • mopni hämmästyi sanattomaksi. Kun hän tointui, osoitti hän iloasm, ja Vastaukseksi Haren kysymykseen viittasi äänettömästi kapakkaan. : Hare meni ovelle. Huonetta oli suurennettu, ja sen lattia oli n3rt yhtä korkealla kuin kaupankin permanto. Se oli aivan sinisenä savua, täynnä vastenmielistä rommm hajua ja kovasti • puhuvia karskinnäköisiä päivettyneitä miehiä. Eräs mies tanssi huoneen keskellä J»gia. "Halloo, kuka tuo on?" kysyi hän suoristautuen. Joko tanssin taukoaminen tahi Haren silmien nopea välähdys hiljensi huoneessa vallitsevan melun nopeasti. Hare oli kerran vannonut itsel- "Utahissa ei olekuuttamiestä useampaa, joideci pistooli \ on noin tu-" pessa. Chance kuuli nuo kuiskaukset, sillä hänen katseensa liukui kymme-nemieksjosaksi sekuntia alaspäin. Hänen mskeat kasvonsa muuttuivat l i kaisen harmaiksi. "Tunnetteko, minut?^' tiukkasi Har ~ re. Chancen vastaus oli hänen kätensä suonenvedontapainen : liikahdus lannetta kohti. Mutta Haren käsivarsi liikkui nopeammin ja Chancen colt lensi kolisten lattialle. "Liian hitaasti", sanoi Hare. Sitten hän pukkasi Chancen taaksepäin antaen hänelle sellaisia iskuja, että- Chance lensi päälleen ^seinään kaatuen sitten lattialle yhteen kasaan.. Hare potkaisi lainsuojattoman pistoolin syrjään pyörähtäen joukkoon päin. Holdemess seisoi lähinnä nojautuen tarjoilupöytääri jääpälasilta , näyttävin kirkkain kimaltelevin sil-min. "•Tunnetteko minut?" kysjri Hare lyhyesti. - Holdemess säpsähti hieman. " En luullakseni", vastasi i ä n . "Läimäytitte minua korvalle ker-rai^". Hare nojautui. lähenunäksi karjanomistajaa. "Koettakaapas läimäyttää nytkin, jos uskallatte^ ryöväri!" . • Tuon lyhyen hetken kuluessa, jol- Ipin Haren.,kats^g; piti.Holde^essia ja muita miehiä vangittuina-j "kuului huoneesta hiljaista mumiiiaa;> : "Denen vakoilija!" huuds^U;Hoi-' derness äkkiä. Hare löiJbäntä korvalle. Sittenhän peräytyi muutamia askelia ojentaen oikean käsivartensa suoraksi eteenpäin melkein olkapään tasalle jäykin rantein ja vapiseviiT sormin.. "Älä koetakaan vetäistä, Holder-ness! Tuo on August Naabin pistoo-litemppu," kuiskasi muudan mies nopeasti. ' "Holdemess^^panin toimeen- ilotulituksen Lorisevalla lähteeUä", saQoi Hare.' "Poltin nuo teidän miestenne rakentamat uudet aitaukset ja seurasin miesten jälkiä teidän kartanoonne asti. Kun Snood kuuli ^ n , ' lopetti hän työnsä. Hän on kunniallinen mies, eikä kukaan rehellinen inies rupea kenenkään veden var-leen; ettei hän milloinkaan unhottaisi karjan ryöstäjän, eikä lampain lainsuojattoman Chancen arpista naamaa. Sen näkeminen valaisi Haren muistin kuin meteori pimeän yön! Nopea raivonpuuska kuumensi hänen sormiaan. "Halloo 1 Ettekö tunne minua?" kysyi hän astuen pitkän askeleen, joka vei hänet aivan Chancen viereen. , ••/'^ \ "\':v. Lainsuojaton näytti epäröivän. Oli ko tämä vieras joku vanha ystävä, vaiko vihollinen? Hänen pienet silmänsä säkenöivät" ja vilkuilivat kuin tarkastaakseen muukalaisen kokonaan, mutta eivät uskaltaneet kääntyä syrjään, sillä kasvoistaanhan ihminen aina Därhaiten tunnetaan. maasta; ennenkuin joku ampuu teidät, ymmärrättekö, ennenkuin joku ampuu teidät." ' Holdemess seisoi liikkumatta tar-joilupöytää vasten intohimoisesta vihasta kiiluvin silmin. Hare peräytyi askel askeleelta ulommaiselle ovelle yhä vieläkin kohotetuin käsivarsin^ ja katsein, jotka pitivät joukkoa kahleissa viimeiseen silmänräpäykseen asti. Sitten hari livahti ulos, hajoitti Hopeaharjan ympärille keräytyneen joufeon ja painoi kannukset hevosen kylkiin. Harmaa, jota ei milloinka^ ennen oltu kannustettu, läksi laukkaamaan Jonkun käheä kuiskaus katkaisi ^^^"a pitkin entisin hurjin vauhdm. ^""Kt^T..^"''-^ ^I~a miehiä oli tulossa' ka-l i n s f : : ^ ^ dun^r^ki^pi^^^ rp ..^ ,. kohdalta. Eras tumma, pieni, liha- ^^Touien vastasi snhen myöskin kui^ vahko, reipas ja keikariinainen mies . . lamsuojattomien -johta» : . - [ : Dene, Hän pysähtyi tovereiacöial! • - - ; taakseen ratsastajan mennä ohitse - Häre ohjasi laukkaavan ' sa hieman vasemmalle. H o f ^ ; - kääntyi syöksyen p a r i l l a i i ö i | |^ pyUä lainsuojatonta kohti: pgne koetti Väistää hyppäämällä n o ^ syrjään, mutta vaikka hän liikkuikin paiskasi Hopeaharja hänet vasem- ^.malla etujalallaan kumoon tomuun. Kadun kulmauksessa kai sahti Hare taakseen. Huutavia miehiä syök-syi kapakasta ja muutamat niistä ampuivat hänen jälkeensä. Luodit vinkuivat Haren ohi vahingoittamatta häntä. Sitten piilotti nurkkatalo .häneltä;'näköalan. Hopeaharja paransi vauhtiaan pi-tentäen välimatkaa pitentämistään. - Sen valkomen harja liehui tuulessa ja kaula ojentautui-suoraan erämaata kohti. X I . ERÄMAAN HAUKKA -Oli jo melkem seuraavan päivän ilta, kun Hare saapui Lorisevalle lähteelle. Harmaa tuhkakasa ilmaisi hänelle paikan, missä veistetyt hinet olivat olleet. Lammikon rannalla oli monien kavioiden polkema musta maahan painunut ympyrä. Leveä rännikin oli palanut siinä virtaavan kimaltelevan veden tasalle. Hare oli juuri ojttamaisillaan kuolaimia Ho-' -peaharjan suusta, että tämä saattaisi juoda, kun hän kuuli huudettavan: l*Halloo!" Dave Naab ilmestyi seet-rimetsiköstä jä pian tuli August Naab suurine poikineen ja kuormahevosi-neen näkyviin. "Nyt olet tehnyt tyhmyjitsiä!" huudahti Dave. Hän laskeutui satulasta ja tarttui Hareen moiemmin käsin. "Tiedän, mitä olet tehnyt; - tiedän, missä olet ollut. Isä raivostuu, mutta älä välitä siitä;" Toiset Näabit laskeutuivat tinteen juurelle ohjaten hevosensa lammikon rannalle. Pojat katselivat ympärilleen hyvin hämmästyneinäj isä tarkasti kaikkia hitaasti kats66n sitten - Hareen vihaisesti. "Mitä tämä kaikki tarkoittaa?" kysyi hän tiukasti ankarin^ whaisin äänin.' --]']''••''' ' ''•-'/. August Naabin synkät kasvot vä-rähtelivätija hahen kotkankatsees-saan oli bmitmnen kauasnäkeyä valo salaperäisen ennustusvoimansa kiinnittäessä häiien ajatuksensa. - "Näen ah, minä näen", sanoi hän pysähdellen. "Ä:«-3;i-f-i/" huusi Dave Naab keuh-kojensakeko voimalla. Hänen päänsä oli takakenossa, suu ammollaan, kasvot punaisina ja niska rypyssä ja paisufcsissa hänen vihansa voimasta. "Hiljaa, poika!" komensi hänen isänsä. ^*Hare, tuo oli suoraa hulluut- , mutta kerro minulle mitä kuuht. Häre toisti lyhyesti, mitä hän oli kuullut piispan talossa, ja lopetU ilmoituksella; että Dene oli ampunut Martin Colen. den tappajan't)alvelukseen. Olette , ' . „ tsirmiUt" paljastettu,' Holdemess.^ 'Poistukaa * ^r«^^^'".'^r"^!!: S August Naab taivutti päänsä, ja hänen •s uu-r i' ru• umi-i•n-•s-.a^ vapisi mielen-liikutuksen voimasta. Martin Cole oli ollut hänen viimeinen vanha ys-tavansa^ "Sanoitko ajaneesi tuon lainsuojattoman kumoon?" kysyi hän vih- •doin sumrisa murtamana. • "Sanoin. Hän ei tuntenut minua, .eikä tienriyt, mitä oli tulossa, emien-kyin Hopeaharja oli hänen km^^ saan. Mutta hän oli vikkelä ja paatui sivuUe. Hopeaharjan polvi P^^; kasi hänet maahan sätkyttelemaan-f Jatkuu) , . "SKOTLANNIN väkiluvun arvioi-jonka mustat hiukset hehuivattuu- daan olevan 4,966,300. |
Tags
Comments
Post a Comment for 1937-10-23-10
