1944-10-28-02 |
Previous | 2 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Sivu 2 LAUANTAINA, LOKAKUUN 28 PÄIV.ÄNÄ 1944 ] i ' I l i ' i v\ < S 1 ' ""'''^ 'f-•'dl Sh > '^8 ie : COmacftiff suomalaisten viikkoleHti) . PuUUsIied and printed by. the Vapaus ]^UIishing; Company Limited, 100-l<Kt Sam Street West, Sudbury, Ontario. Registered at the Post Office Dept, Ottawar as second class mutter: Tilaushinnat: 1 vk- ..............$2.00 6 kk.' . 1.10 ''.3 k k * • • • •«• • •* • • •. «60 ( Yhdjsyaltpihin: 1 vk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$2.50 6'(dc* ' 1*40 Suomeen, j». mnnalle^ ^kiNnaille:: . 1 vk. .••.•••,.•.........«..$3.00 6 k k » , . . . . i . . . . i . . . . . . . . . . . . . . . l'.€5j Liekki- Ilmestyy jokaisen viikon lau« ' antaina lä-sivuisena, sisältäen parasta katinokirjallista luettavaa kaikilta aloilta.-' Aslamiehllle myönnetään 20 proseh-tin^ palkkio. "Pyytäkää asiamiesvälineitä jo tänään. ILMOITUSHINNAT: Yleinen ilmoitushinta 40 senttiä palstatuumalta ja kerralta. Alin Umoitushinta $1.00. Alin maksu kuolinilmoituksesta $2.00 3mnä 50 senttiä jokaiselta muistovärsyltä tai kiitoslauseelta. Erikoishinnat pysyvistä Ilmoituksista. Tilapäisilmoittajien on lähetettävä maksu etukäteen. Kaikki Liekille tarkoitetut maksu-osoitukset on ostettava kustantajan nimeen: Vapaus Publishing Company Limited. Kustantaja ja painaja: Vapaus Publishing Company Limited, 100-102 Elm Street West, Sudbury^ Ontario Toimittaja A. Päiviö Liekkiin aijotut kirjoitukset osoitettava: LIEKKI P.O. Box 69 - - \läisid Mykdessd SEURAAVA matkailijan kertomus on vuodelta 1937: MuJkden kaupungin muurin sisäpuolella näyttää yö synkemmältä ja mustemmalta kuin muurien ulkopuolella, jossa on kansainvälistä väestöä ja japanilaisia kauppiaita. Kun kaupungin neljä raudoitettua porttia suljetaan yöksi, niin tuntuu kuin siirtyisi, ulkomaailma, kymmenien, tuhansien peniikulmien päiihän. tuosta Kiinan käynnissä. Mutta kaikki huoneessa olijat nousevat kovaan, vastarintaan, - r - Jos sinä tuligit mukaani joutuisimme kaikki leimatuiksi kommunisteiksi; Sinulta: läysyttäisiin,initä harrastusta sinulla on täliän asiaan, ja mistä olet yleensä saanut tietää, että tällair nen juttu on käsillä. kuun. Hänen tukkansa on uuden muodin mukaan leikattu lyhyeksi. Hän. on juuri palannut Amerikasta opintoniatkaltaan ja me sovimme, että mepemme yhdessä katsomaan naisten vankilaa. Johtaja, jonka puoleen tämä, nuori nainen kääntyi^ sanoi: Sanokaa tälle ulkomaalaiselle, män keskustelun, jälkeen lempeällä. ''Z^ii jhm''-^rv.^dyte.llä). vanhasta kulttuurikesikuksestav jät- nen kasvoistaau; näkee^ hänen taen sen väsyneenä vaalimaan omia ajatuksensa; ovat kaukana; meisti», että jjääjOhtäja^ o^^^^^ ja ilman hän^fii lupaansa ei vankilaan saa ku-kaajjva^ tua. Sitten hän lisäsi: En halua, että sanomalelhtireportterit nä- Li Shing Jenhyvästelee meitä tä- kevät talon» Siellä ei ole^ kyllin puhdasta, heitä, varten, vOpettaljatar sai vierailla vankilassa, siliä hän oli erään vuosituhansien takajisia uniaan. Kuun kalpeassa valossa tuntuu muureilla kaikki äänet jähmettyvän^ Silloin tällöin kuuluu vain kaameana: jonkin kerjurin huuto: Olkoon talonne siunattu! Karttukoon teille rikkautta I J a kun misään noissa harmaissa, köyhissä taloissa ei ikkuna aukene ja. Hänen < mentyään tuii% jhut^neeseen j ä l l en hiljaisuus. Puu tarlian, Iplhdet vain^ kahisivat. Emäntämme on pieni, kiinalainen nainen pitkine housuineen. Uan on hyvin; hento ja; sairaalloinen jijonien synnytystensä; jälkeen. Kun hänen miehensä tulee sisään, nousee liän sei-armelias käsi heitä pyytäjälle leivän-, somaan ja astuu tätä; vastaan Jcunni- Sudbnry, Ont. Töimifuksen kulmasta Emme malta f olla vielä huomauttamatta, että meillä on käsillä totisen toiminnan, syystmminnan ajat. Parastaikaa on menossa Voitonlainan keräys, tärkein sota-apu, veretön ponnistus, kotirintamalla — eikä edes mikään la/t ja, vaan korkoa tuottava^ lai-fta. Sitten on lehtientme levitys. Sen rinnalla onnentoivotusten keräys ja lehteemme nähden ennen kaikkea hyvät kirjoitukset, muistaen, että Liekki ilmestyy joka viikko. Meillä sudburylaisilla on kaiken o-hella uuden kokoushuoneemme avajaisten valmistus, suuren näytelmän harjoitus ja muun ohjelman kehittely. Tulipalossa tuhoutunut kokoushuoneemme on näet kohotettu uudel-palaa, häipyy tuokin ääni etäisyyteen. Tuuli huokaa vain puu tarhan kuivissa, lehdissä ja laahaa niitä kahisten muutamia metrejä jättäen siihen taas omaan rauhaansa. Eräässä talossa, meidän talossam^ me kertoo pieni kiinalainen , nainen meille miehestään, poliiseista, veloista,, oikeudenkäynneistäja, monista muista huolistaan. 'Nainen on vielä nuori, hänellä on hieno, musta tukka, joka on kiinalaiseen tapaan kammattu si-leästi taaksepäin nutturalle. I^nen kasvoissaan ja pälyilevissä silmissään on errkoinen ilme. oittavasti. Hän: ei osaa lukea eikä mene koskaan: ulos. Hänellä on vaaleat, viisaat; silmät, ja hän kyselee minuUa usein muiden, naisten oloja kaukaisessa: lännessä. Hänen kysymeiksensä'ovat älykkäitä- mutta usein häni huokaa- ja, vaikenee. Silloin hän ajattelee asioita, jotka -ovat minulle vieraita. "Naiset lännessä ovat hyvin; onnellisia", hän sanoo. " H e saavat- elää miten heitä huvittaa, eikä heidän tarvitse tehdä enempää lapsia kuin heitä haluttaa." Hän ei tiedä mitään oman maansa eteläosien nykyaikaisista naisista, ja miten hän voisikaan tietää, kun hänet naitiin nel- Hän ori hyvin kaunis, sanon mi- jäntoista ikäisenä eikä hän senjälkeen nä kiinalaiselle ystävättärelleni. — Ei minun mielestäni, vastaa, ylioppilas. Mutta sitten hän lisää pienen harkinnan jälkeen: — T a i . .. hän on niin tavallisen näköinen kauneudessaan. ^ — Ehkäpä on pitkä yhdessäolo ole ollut kosketuksessa ulkomaailman kanssa. Aika on kulunut hitaasti ja ollut täynnä harmaata ikävää. Hänen tehtävänsä on ollut vain synnytt ä ä lapsia. - 'Nyt hän on vanha ja kulunut. Hänen miehensä suunnittelee ostaa it-miehen kanssa, joka on taistellut ka- selleen nuoren tytön ja ottaa sen ta-pinallisten riveissä, tehnyt tuosta nai- loon "kUnkubineksi". Emäntä ei'uskalla ' vastustaa tätä suunnitelmaa. Mutta .sitä tekee kiihkeästi hänen sesta sen, mitä hän nyt on. Hänen kasvoissaan on ilme, joka kertoo tyhjiin vuodatetuista kyyneleistä ja rau- vanhempi poikansa, joka on ylioppilas lecn ja on valmistumaisillaan entistä ^^sta, joka on saavutettu sen jälkeen, ja pukeutuu puuvillaiseen pukuun. ehampana. Tietysti sen avausta odotetaan tämän ajan puitteisiin sopivalla ^innostuksella, ajatelleny ettei se tule turhan tähden eikä vain pelkän huvin vuoksi siinä seisomaan. * • * Taas eräs uusi kirjoitushaluinen ys-tävämm^ kysäisee, kauniisti kyllä: Voisiko toimitus sanoa, mistä aiheesta jninun olisi sopivin Liekkiin kirjoittaa, taikka mistä minä löytäisin sopivan aiheen?" Se on i^uhän kiperä kysymys ja vaikea vastata varsinkin scn^ joka ei tunne kysyjän taipumuksia. Ainoa vastaus kai olisi: kirjoittakaa Hän istuu tyynenä, kädet helmassaan ja kertoo miehestään L i Shing Jesta. Vuosi sitten hänen miehensä vangittiin ja kuljetettiin oikeuden eteen ka-pinayllytyksestä. Hänen ystävänsä, joka niinikään oli joutunut kiinni, oli hänet kavaltariut. Mutta paitsi tämän ystävän kertomusta, ei häntä vastaan löydetty muita todisteita kuin se, että hän \mosikausia oli ollut sosialistisen yhdistyksen jäsen. Mutta .todisteet olivat jotain uuden ajan hullutuksia, niistä eivät Mandshurian virkamiehet paljonkaan välittäneet. • Pelastaakseen miehensä ainoalla ni- Tämä on uhannut jättää kotinsa, jos isä toisi sinne vieraan naisen. — Sinä olet poikani ja sinun on toteltava isääsi, vastaa mies. kristillisen hy väntekeväisyysseuran jäsen. . jVfandshurian »aiset ovat vielä puolittain orjia, kertoi hän minulle. Miehillä on useitakin vaimcija ja lisäksi "konkubineja". Ajatus avioerosta tuntuisi aivan mahdottomalta. Mies kyllä voi lähettää vaimonsa pois tai ottaa uuden' kotiinsa, mutta naisella ei ole mitään tähän sanottavaa. —- Mistä rikoksista ovat naiset e-nimmäkseen vankiloissa, kysyn minä. — Tavallisesti murhasta, hän vastaa. — Murhasta? — NiiUj he murhaavat usein kuin ku&utaudin vallassa miehiään. Kerran, näin minä kurjalta näyttävän taJonpoikaisnaisen sidottiiine jal-koineen — hän oli paennut Schan-tungin nälkäalueilta — kerjäävän kadulla. Surkastuneilla jaloillaan horjui hän jäätyneellä iljangolla liukastui ja kaatui. Hän makasi .siinä pitkin pituuttaan, keskellä kaupungin katua. Hänen leipälaubkunsa, oli auennut ja,sen sisältö oli valunut maahan. Katu oli täynnä miehiä, jotka näkivät onnettomuuden, mutta kukaan ei astunut askeltakaan auttaakseen onnetonta. He seurasivat tilannetta naureskellen, myöskin poliisi, joka seisoi kadun kulmassa, nauroi täyttä kurkkua. Talonpoikäisnainen ei voi- ^nut paikaltaan liikahtaa. Kuitenkin nosti hän kätensä ja tarkasti katselijoita kuin kenraali sotajoukkoa. Ja sitten aukaisi hän suunsa ja alkoi kirota miehiä heidän esirisiään myöten ja myöskiii ne jälkeläiset, jotka he maailmaah saattoivat. Ja. silloin nauru lakkasi. Tuntui kuin kylmä Siperian tuuli olisi, yhtäkkiä, jähmettänyt naurun kaikkien kasvoilta. Koko mieäjoukko pakeni suuren kauhun mistä haluatte, mi/;:ä aine teitä parhai- keinolla, joka Kiinassa tepsii ten tmellyit-ää,—- kunhan ei pnoluepo- mitiinn rahalla — oli pieni vamio alutta poika ei tunne kunnioitusta, valtaamana. Ja yhä heidän juostes-vaan. tietää, mitä tahtoo. Lisäksi on saan kaikui talonpoikaisnaisen kirous-hänen isänsä viikko sitten lyönyt tulva. Lopuksi onnistui vanhuksen häntä vasten kasvoja. Sanotaan, että kuitenkin suurella vaivalla ponnistau-kiinalaiset pojat rakastavat isiään, tua jaloilleen. Muuan lapsi, joka ko- Eivät ainataan ne, jotka minä olen ko ajan oli seissyt hänen vierellään, nähnyt. Harvoin olen lukenut nila auttoi häntä ja keräsi leivät maasta, syvää vihaa jonkun ihmisen kasvöis- Sitten jatkoivat nämä. kaksi matkaa, sa kuin tämän pojan, hänen katselles- * • * saan isäänsä. Hän puhuu sangen vä- Kaduilla liikuskelee paljon miehiä, hän, koska vieraita on kuulemassa, ' mutta vain harvoin naisia. Joskus namutta se näkyy hänen kasvoistaan, kee jonkun ylhäisönaisen ajavan au-litfikiista. .Xiin tulisi jokaisen tehdä. Sit-äpaitsi toisen määräämästä aiheesta on ylimalkaanvähän vaikea kirjoittaa^ .Aiheita aina löytyy. Rakkaus, tie:^ysti, on sttur4 ja ehtymätön aihe, josta jokainen jotakin, tietää. Siitu saa mitä: vichättävimpiä kirjoituksia, sekä •hauskoja että surunvoittoisia jii ylen-täviäkin. Mutta todellinen elämä — kajtptMgeissa, kyUssä, 7netsissä, me-riai rannoilla ja missä tahansa — antaa loppumattomiin muita aiheita. Jokaisen ympärillä niitä on silmin näh-däj tunteen tuntea ja mielikuvituksen värittää. Jos kuka Pyrkii ottamaan liian suuren, tietopiirimä ulkopuolella olevan aiheen, niin epäonnistuu. Ei mieliku-muuttanut kaiken omaisuutensa rahaksi ja ahtanut ne virkamiehille. Mutta näiden rahanhimo oli pohjaton. Oikeudenkäynti alkaisi huomenna, ja hän tarvitsisi jälleen rahaa. Lausun sen lapsellisen toivomuksen, että saisin olla mukana oikeudeur Molempien välillä on jännitystä. tolia tai kannattavan itseään rikshalla. Silloin tällöin kulkee jökii nykyaikainen, lyhyttukkainen nuori kiina-laistyttö, josta heti ensi silmäyksellä isa. vituskaan kykenr. tosipohjaa tavotellen liikkumpan aivan tuntematlomil-la, kovin syvillä ja kovin korkeilla a-loiila. Siinä on tärkeä seikka, siinä on raja. Tunnetusta elämänpiiristä löytää kirjoittaja parhaat aiheensa ja onnistuu, jos muuten, onnistuu. Ja jos yksistään tunteista on kysymys, niiti ihmissieluhan oh pohjaton, niinsano-akse? nm<:. — AP. Entisaikoina, sanoi minulle mies, piti miniöiden seistä appivanhempiensa syödessä. — Siitä syystä meillä kuolee niin. näkee, että hän on saanut nykyaikai-paljon nuoria naisia, pisti poika väliin, sen kasvatuksen. Eräänä, päivänä kulki kadulla niuu-an kookas jiioppilastyttö kehnossa puuvillapuvussa erään vanhan naisen kanssa. Ilmeisesti oli kysymyksessä äiti ja tytär. Näiden kahden välillä oli. kuin monta vuosikymmentä, .Äidillä oli sidotut jalat ja pitkä, niskassa nutturalla oleva tukka. Tytär sensijaan oli suurikokoinen ja voimakas kuin pohjoiskiinalainen. He nousivat raitiovaunuun, joka oli Suu kiinni, sinä nulikka, vastaa — Mutta poika ei pidä suutaan kiinni, eikä isä uskalla ottaa nuorta tyttöä taloon. Kapinan päivät uhkaavat mullistaa oloja. Olisipa enemmän tällaisia poikia, jotka vapautuvat vanhempiensa ahdistavasta kunnioituksesta. • • • Emäntämme vieraana on myöskin nuori opettajatar, hänkin on ylioppi- täynnä miehiä. Tyttö piti toisella kä-laiden tapaan pukeutunut pumpulipu- ' delliiän kiinni kädensijalta ja toisella j 4 ,1, 1-
Object Description
Rating | |
Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, October 28, 1944 |
Language | fi |
Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
Publisher | Vapaus Pub. Co |
Date | 1944-10-28 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Liekki441028 |
Description
Title | 1944-10-28-02 |
OCR text |
Sivu 2 LAUANTAINA, LOKAKUUN 28 PÄIV.ÄNÄ 1944
]
i '
I
l i ' i v\ < S
1 ' ""'''^
'f-•'dl
Sh >
'^8
ie
: COmacftiff suomalaisten viikkoleHti)
. PuUUsIied and printed by. the Vapaus
]^UIishing; Company Limited, 100-l |
Tags
Comments
Post a Comment for 1944-10-28-02