1947-07-12-04 |
Previous | 4 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Sivu 4 LAUA^TTÄIN A HEINÄKUUN 12 PÄIVÄNÄ 1947
Kirj. Della —
Karen odotti maanantaita. Silloin
pääsisi kouluun taas, ja ehkä Julian
luo käymään. Oli niin kauan aikaa
kulunut siitä kun hän viimeksi sai
^ Marthalta luvan mennä häntä katsomaan.
Jospa Julia pian paranisi ja
tulisi taas saatteleipiiaan häntä kotia
koulusta, kuten hän ennen niin usein
teki. Heidän yhteiset kävelymatkansa
olivat niin kauniita. Julialla oli
aina kaunista ja mielenkiintoista kerrottavaa.
Tahi kutsuisi häntä luokseen
koulun jälkeen ja antaisi lasin
maitoa ja pikku leivoksia, ja kauniita,
värikkäitä vihkosia luettavaks
i . . . Miten kauan siitä onkaan kun
noin kaunista tapahtui viimeksii.
Mutta maanatain tullessa oli K a renin
vuoro sairastaa. Hän lepäsi kapealla
vuoteellaan vintillä, melkeinpä
•unohdettuna. Olihaii r sairaus väin
lievää ja ohmineA^, ja oltiinhan sii-
, hen jo totuttu aivan väsymiseen saak-
, ka. Eikähän Marthan ollut kovin
helppo kiivetä noita kapeita ja jyrkkiä
rappusia.
David kävi iltasella juttelemassa.
Katseli katon kannattimia ja päreitä
ja pudisteli päätään.
•'Ei^tämä ole kovin kaunis huone,
Karen. Joskus laitamme paikat kuntoon
sinulle. Tai ehkä lisätään alakertaan
sinulle huone ja pojat saavat
muuttaa tänne."
•'Minä tykkään olla täälKl'*, sanoi
Karen katsellen punoittavin poskin
ympärilleen. "Minä tykkään kun
kien oppikoululaiset olivat saaneet
valita kuvauksensa kohteeksi jonkin
kansallisen Kalevala-aiheen taikka
jonkjn sosiaaliseen huoltotoimintaan
liittyvän idean. Kuinka liikuttavasti
onkaan kuvattu Amerikan tai Ruotsin
paketin avaaminen köyhässä salo-pirtjssä,
kuinka valtoimesti kuohunkaan
koski taustana sille kamppailulle,
mitä käydään kalevalaisen uroksen
ja jättiläislohen välillä. Keskikoulua
käyvät saattoivat jo valita aiheensa
vapaasti, ja liikuttavan selvästi i l meni
suomalaisten rakkaus heidän
metsiinsä ja luonnonihanuuksiinsa
näissä enimmäkseen maisemamaalauksen
alaan kuuluvissa töissä. ' Ei
puuttunut pyrkimyksiä symbolistiseen
ilmaisuun, jolloin on saavutettu
joitakin riehakkaan suvereenisia ja
uusia esitystapoja. Yhä kasvava itsekritiikki
ja älyllisen puolen voitol;
lepääsy varmaankin aiheutti yläluokkalaisten
töissä ilmenevän suhteellisen
kalpeuden ja värittömyyden,
kun niitä vertaa kaikkein pienimpien
välittömiin, lapsenomaisen naiveihin
näkemyksiin.
Tämän kilpailun tuloksia tarkastellessa
ei vöi olla yhtyniättä tunnetun
taiteilijan sanoihin: ''Jokainen
lapsi on taiteilija puberteetti-ikään-sii
asti, johoin ratkaistaan hänen tai-tcelh'sten
lahjojensa osuus hänen tulevassa
elämässään. Jos älyllis-krii-tiilinen
puoli pääsee liiaksi voitolle,
ei suurestakaan lahjakkuudesta milloinkaan
tule taiteilijaa, vaikka hän
valitsiskin itselleep taiteilijan ammatin,
sillä jotakin luonnonlapseno-niaista,
naivia ja välitöntä sisältyy
kaikkeen siihen mitä me kutsumme
taiteeksi sanan syvimmässä merkityksessä."
— .Suomen Huollon tiedoi-tusosasto.
- * kuulee kaikki iiiin hyvin — tuulen ja
sateen ja kaiken."
David kosketti hellästi hänen ^pps-keaan.
-
"No sitten saat pitää ullakon itselläsi,
laitamme sen vain parempaan
kuntopn. Vuorataan kaikki hyväha-juisella
laudalla . . .Sinähän pidät
siitä?"
Karen hymyili ja nyökkäsi päätään.
"Tunnetko paljon kipua?" kysyi
David kumartuen lähelle kuumeisia
kasvoja.
" E i . Ei paljon ollenkaan."
"Huuda minulle jos jotain tarvitset.
Koska vaan, vaikka keskellä yö-täkin."
Kaikista parhain koko maailmassa
on David . . . j a Julia . . . j a Mr.
Bromfield . . . ja : . : Karl.
Hän heittelehtii vuoteellaan le«pt-tomana:
Hänen edessään kylkee niin
paljon kasvoja että ei tahdo voida
hengittää. Hän ei tunne niitä, ei lä-
. heskään kaikkia. Mutta Davidin
kasvot hän tuntee, ja Julian. Ja tuolla
on Karl — ei, sehän on Michael! Onko
se Michael tai Karl? Hän koettaa
katsoa ja silloin joka puolelta
^alkaa nousta varjoja. 'Se' nouse^e
ja nousee, ja kaikki kasvot jäävät sen
, alle, ja . . . voi, ne tukehtuvat . . .
' "Karen! Karen! Herää,Karen!"
Hän tuntee Davidin käsivarret ympärillään.
On aivan pimeä.
"Karen, joko heräsit?" kuiskaa
David.
Karen ei oikein ymmärrä. Hän
painautuu lähemmä. Tuntuu paremmalle
kun David on lähellä. Jotain
kauheata, jota oli äsken, menee
pois,- kun tuntee Davidin käsivarret
ympärillään.
Varhain aamulla hän heräsi. Kuume
oli poissa ja hänellä oli hyvä olo.
Mutta kun hän nousi istumaan, tunsi
hän itsensä kovin heikoksi. Hän laskeutui
takaisin tyynylle ja kuunteli
josko alakerrasta kuului Davidin askeleet.
Ja silloin ilmestyikin David
rapulle ja katsoi häneen naurussa
suin.
"Hyvää huomenta, neitiseni! Mitenkäs
teillä nyt jaksetaan?"'
"Minun on nälkä!" sanoi Karen
hymyillen.
"Mainiota! Minä tuon sinulle aamiaisen."
Keskiviikkoaamuna Karen oli ta-,
vallisilla, varhaisilla aamuaskareillaan.
' .Niitä seurasi pikku pojun piteleminen
ja kuiviin vaihtaminen ja
. isompien poikien puettaminen. Ja
monet hätäiset vilkaisut kelloon. Sitten
t^uon tutun myöhästymisen pelon
vallassa juoksu koululla. Ja ääretön
helpoituksen tunne kun etäämmältä
jo näki että vielä oli lapsia ulkona
pihassa!
"Sinä otit oikein pitkän loman, Karen."
sanoi opettaja.
"Meillä oli kaikki lapset kipeänä
vuorotellen ja minä viimeiseksi", sanoi
Karen. Eikä hänen tarvinnut sen
pitemmästi selittää.
Päivällistunnilla pyysi opettaja hänen
viemään erään kirjan Julialle.
Hän ei voinut uskoa että hän kuuli
oikein, joten opettaja toisti pyyntönsä.
Tähtien tanssiessa silmissään hän
otti kirjan ja lähti juoksemaan.
Vanha Maria-täti, joka oikeastaan
* • • •
ei ollut kenenkään täti vaikka kaikki
kyläläiset kutsuivat häntä niin,
avasi hänelle oven. Ja aivan huudahti
ilosta kun näki kuka oven takana
odotti.
"Kuinka hauskaa nähdä sinut, K a ren
I KyUä olemme sinua odottaneetkin!
Julia on sen kun vain istunut
ikkunan luona ja katsellut koska sinua
näkyy!" Maria-täti viittasi toiseen
huoneeseen päin. "Juli?i on tuolla.
Mene sinne hänen luo. Saatpa
nähdä miten hän ilostuu!"
Julia istui pehmeällä tummalla sohvalla,
värikkäiden t^rynyjen ympäröimänä.
Hänen yllään oli hyvin vaalea,
hjrvin pehmeännäköinen pukö.
Hänen tummat hiuksensa olivat niin
kauniin aaltoilevat ja hänen silmänsä
niin suuret ja kirkkaat. Ja hänen
edessään, pienellä, matalalla pöydällä
oli iso nippu sireeniä kirkkaassa
lasimaljakossa. Miten kaunista oli
•kaikki, ja varsinkin Julia its^!
Karen kävi ujoksi. Hän ei osannut
liikahtaa.
Eikä Juliakaan kyennyt muuta
kuin katsomaan. Ja katsoessaan Kareniin
hän itse kävi yhä kauniimmaksi.
"Tulehan lähemmäksi, Karen",
sanoi hän vihdoin. "Emme ole toisiamme
nähneet pitkään aikaan. Onko
sinun ollut minua ikävä, kuten
minun sinua?"
Karen tuli nopeasti lähemmäksi.
"On — on minun ollut sinua ikävä",
sanoi hän hiljaa. Ja hymyili tuota
hidasta, ujoa hymyään. Katsoi sitten
kädessään olevaan kirjaan ja
ojensi sitä:
"Mr. Bromfield pyysi tuomaan tämän
sinulle, Julia."
"Kiitos, Karen. Istu^^iihen jakkaralle
ja puhellaan jonkun aikaa.
Ei sinun ole kiire takaisin, eihän?
Joko sinä söit evääsi? Ehkä tahdot
jotain lisää, Maria antaa sinulle."
" E i kiitos. Ei minun ole enää nälkä
yhtään!".
Karen istuutui onnellisena mata-lalla
istuimelle ja nojaten kyynärpäitä
polviinsa hän painoi leukansa käsiinsä
ja katsoi Juliaan. Koko hänen
nuori sielunsa loisti hätien silmistään.
He puhelivat kaikesta. Linnunpesistäkin,
joita Karen keväisin etsi
kuusikoista. Ja naapurin — Smith=
in — uudesta pikku pojusta..
"Eikö olekin hauskaa että heille
nyt tuli poika, kun oli jo ennestään
tyttöjä?" kysyi Julia, ja lisäsi hetken
kuluttua: "Ihmiset ja linnut ovat
paljon samanlaisia, eikö olekin? Rakentavat
pesän ja sitten tahtovat sinne
pienokaisia, joita hoitavat ja huoltavat
kunnes ne kasvavat isoiksi."
Karen ajatteli kotiaan. Sen ahtautta,
sen epäjärjestystä, sen synkkyyttä.
Ei ollenkaan kuten täällä,
pehmoista ja värilcästä. Vain kolhitut,
maalausta vailla olevat huonekalut,
kulunut lattiamatto, savustuneet
seinät , . . E i koti tuntunut oi-lenkaan
linnunpesälle. Mutta täällä
— täällä helposti voi ajatella kuten
Julia sanoi.
"Miksi ei teillä ole lapsia?" kysyi
Karen miettiväisesti. "Etkö sinä ole
tahtonut mennä hakemaan niitä?"
Julia istui hetken, henkeään pidättäen.
Sitten hän .«;anoi varovaisesti:
" E i lapsia haeta, ne tulevat. Ja
luhvardille ja minulle — meille ei ole
tullut." Ja kun Karen ci vasta'nnut.
kun hän katsoi vain hieman rypistynein
kulmin, jatkoi Julia: "Isä jftäiti
määräävät lapsen tulemaan. Ei lapsi
koskaan.^ omasta tahdostaan, tule.
- Äidin jä i s ä n ^ ^ d ö s t a valh." =
Karen htiökaisi ja hänen kiilman
sa rj^istyivät enemmän.
" M u t t a m u t t a ei Martha ha^
iunnut pifckupojua'*, sanoi hän.
"Niin - r - katsohan, kun on köyhä
koti ja ennestään jo monta lasta, niia
hän ajatteli että olisi parempi kua
ei enää tulisi lisää lapsia. Mutta kuitenkin,
pil^upojukin tuli vain siksi
että Martha ja David niin tahtoivat."
"Martl^ itki aina ja oli niin paha-tuulinen
ja sanoi, että meitä siinä ym-pärillä^
li jo liikaa muutenkin", muis-teli^
aren.
"Mutta häri kuitenkin pitää pik-kupojusta
paljon, eikö?"
"Samalla tavalla kuin toisistakin
pojista."
Julia nojasi päätään tyynyyn ja
ummisti silmänsä. Oliko hän sanonut
jo riittävästi? Oliko hän jo saanut
lapseiT mieleen kytemään sen ajatuksen
jonka tahtoi sinne saada?
Run hän avasi silmänsä kohtasi
hän tyttösen huolestuneen katseen.
Ja vaikka hän pyysi häntä viipymään
vielä hetkisen, väitti Karen että
hänen oli jo aika lähteä.
"Minun pitää aina muistaa että
sinä et ole* terve ja että väsyt helposti",
sanoi hän, kuin toistaen jotakin
läksyä.
Julia otti sohvan päästä ruskeaan
paperiin käärityn paketin, pienen ja
litteän — sellaisen kirjan kokoisen.
Ja kun hän ojensi sen Karenille,
hymyilivät he molemmat. Se cli
siis kirja taaskin!-
"Olen varma että tykkäät tästä,
kirjasta, Karen, ja olen varma että
luet sen moneen-kertaan. Se on pikkuisesta
tytöstä, jolla ei ole isää/ eikä
äitiä.' Hänet otetaan hoidettavaksi
eräälle farmille. Hän löytää niin
paljon kaunista elämästä, joka päivä."
-^Karen otti paketin ja piteli sitä
rintaansa vasten.
^ "Olet antanut minulle jo monta
kirjaa, Julia. Muuten minulla ei
olisikaan yhtään."
Koulun aikeen, kiirehtiessään kotia,
Karen ajatteli miten ihana päivä
hänellä oli ollut! Ja tulisi edelleen
olemaan, sillä hän alkaisi lukea uutta
kirjaansa. Nyt hän poikkeaa Kuu-sikkokukkulalle
vain sen verran että
avaa paketin ja katselee minkä näköinen
kirja on, ja onko siinä yhtään
kuvia. Ei voi viipyä matkalhi. sillä
Martha tänäkin aamuna muistutti,
että pitää tulla suoraan koulusta ja
niin nopeaan kuin pääsee.
Kuusikkokukkulalla oli lämmin'Ji
ja hyvin, h\'\'in hiljaista. Kuuset seisoivat
aivan niin hiljaisina ettei kui.>
kausta kuulitinut. Aurinko oli kuivannut
ja lämmittänyt sammalsekai-sen
heinikon niin että se melkein
pölisi.
Loistavin silmin ja hymy huulin
Karen otti käärepaperin pois kirjan
ympäriltä. Miten hyvälle uusi kirja
tuoksunkaan! Ja — kuvia: Siellä
täällä läpi kirjan koko sivun kokoinen,
väritetty kuva. Aina tuosta
kauniista tytöst^a, jolla oli punainen
tukka kahdella pitkällä lotilKi- Hänen
täyt\4v, katsoa niitä kaikkia P
lukea niiden alta selostukscr.
miTeii mielenkiintoista!
Ja sitten, vähän vain lukea kirjan
alusta, että näkisi' onko lukeminen
helppotajuista vai olisiko se hanc!i
kokoiselle Itian vaikeata. Ah. nutcn
hyvää, isoa "pränttiä'
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, July 12, 1947 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1947-07-12 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki470712 |
Description
| Title | 1947-07-12-04 |
| OCR text | Sivu 4 LAUA^TTÄIN A HEINÄKUUN 12 PÄIVÄNÄ 1947 Kirj. Della — Karen odotti maanantaita. Silloin pääsisi kouluun taas, ja ehkä Julian luo käymään. Oli niin kauan aikaa kulunut siitä kun hän viimeksi sai ^ Marthalta luvan mennä häntä katsomaan. Jospa Julia pian paranisi ja tulisi taas saatteleipiiaan häntä kotia koulusta, kuten hän ennen niin usein teki. Heidän yhteiset kävelymatkansa olivat niin kauniita. Julialla oli aina kaunista ja mielenkiintoista kerrottavaa. Tahi kutsuisi häntä luokseen koulun jälkeen ja antaisi lasin maitoa ja pikku leivoksia, ja kauniita, värikkäitä vihkosia luettavaks i . . . Miten kauan siitä onkaan kun noin kaunista tapahtui viimeksii. Mutta maanatain tullessa oli K a renin vuoro sairastaa. Hän lepäsi kapealla vuoteellaan vintillä, melkeinpä •unohdettuna. Olihaii r sairaus väin lievää ja ohmineA^, ja oltiinhan sii- , hen jo totuttu aivan väsymiseen saak- , ka. Eikähän Marthan ollut kovin helppo kiivetä noita kapeita ja jyrkkiä rappusia. David kävi iltasella juttelemassa. Katseli katon kannattimia ja päreitä ja pudisteli päätään. •'Ei^tämä ole kovin kaunis huone, Karen. Joskus laitamme paikat kuntoon sinulle. Tai ehkä lisätään alakertaan sinulle huone ja pojat saavat muuttaa tänne." •'Minä tykkään olla täälKl'*, sanoi Karen katsellen punoittavin poskin ympärilleen. "Minä tykkään kun kien oppikoululaiset olivat saaneet valita kuvauksensa kohteeksi jonkin kansallisen Kalevala-aiheen taikka jonkjn sosiaaliseen huoltotoimintaan liittyvän idean. Kuinka liikuttavasti onkaan kuvattu Amerikan tai Ruotsin paketin avaaminen köyhässä salo-pirtjssä, kuinka valtoimesti kuohunkaan koski taustana sille kamppailulle, mitä käydään kalevalaisen uroksen ja jättiläislohen välillä. Keskikoulua käyvät saattoivat jo valita aiheensa vapaasti, ja liikuttavan selvästi i l meni suomalaisten rakkaus heidän metsiinsä ja luonnonihanuuksiinsa näissä enimmäkseen maisemamaalauksen alaan kuuluvissa töissä. ' Ei puuttunut pyrkimyksiä symbolistiseen ilmaisuun, jolloin on saavutettu joitakin riehakkaan suvereenisia ja uusia esitystapoja. Yhä kasvava itsekritiikki ja älyllisen puolen voitol; lepääsy varmaankin aiheutti yläluokkalaisten töissä ilmenevän suhteellisen kalpeuden ja värittömyyden, kun niitä vertaa kaikkein pienimpien välittömiin, lapsenomaisen naiveihin näkemyksiin. Tämän kilpailun tuloksia tarkastellessa ei vöi olla yhtyniättä tunnetun taiteilijan sanoihin: ''Jokainen lapsi on taiteilija puberteetti-ikään-sii asti, johoin ratkaistaan hänen tai-tcelh'sten lahjojensa osuus hänen tulevassa elämässään. Jos älyllis-krii-tiilinen puoli pääsee liiaksi voitolle, ei suurestakaan lahjakkuudesta milloinkaan tule taiteilijaa, vaikka hän valitsiskin itselleep taiteilijan ammatin, sillä jotakin luonnonlapseno-niaista, naivia ja välitöntä sisältyy kaikkeen siihen mitä me kutsumme taiteeksi sanan syvimmässä merkityksessä." — .Suomen Huollon tiedoi-tusosasto. - * kuulee kaikki iiiin hyvin — tuulen ja sateen ja kaiken." David kosketti hellästi hänen ^pps-keaan. - "No sitten saat pitää ullakon itselläsi, laitamme sen vain parempaan kuntopn. Vuorataan kaikki hyväha-juisella laudalla . . .Sinähän pidät siitä?" Karen hymyili ja nyökkäsi päätään. "Tunnetko paljon kipua?" kysyi David kumartuen lähelle kuumeisia kasvoja. " E i . Ei paljon ollenkaan." "Huuda minulle jos jotain tarvitset. Koska vaan, vaikka keskellä yö-täkin." Kaikista parhain koko maailmassa on David . . . j a Julia . . . j a Mr. Bromfield . . . ja : . : Karl. Hän heittelehtii vuoteellaan le«pt-tomana: Hänen edessään kylkee niin paljon kasvoja että ei tahdo voida hengittää. Hän ei tunne niitä, ei lä- . heskään kaikkia. Mutta Davidin kasvot hän tuntee, ja Julian. Ja tuolla on Karl — ei, sehän on Michael! Onko se Michael tai Karl? Hän koettaa katsoa ja silloin joka puolelta ^alkaa nousta varjoja. 'Se' nouse^e ja nousee, ja kaikki kasvot jäävät sen , alle, ja . . . voi, ne tukehtuvat . . . ' "Karen! Karen! Herää,Karen!" Hän tuntee Davidin käsivarret ympärillään. On aivan pimeä. "Karen, joko heräsit?" kuiskaa David. Karen ei oikein ymmärrä. Hän painautuu lähemmä. Tuntuu paremmalle kun David on lähellä. Jotain kauheata, jota oli äsken, menee pois,- kun tuntee Davidin käsivarret ympärillään. Varhain aamulla hän heräsi. Kuume oli poissa ja hänellä oli hyvä olo. Mutta kun hän nousi istumaan, tunsi hän itsensä kovin heikoksi. Hän laskeutui takaisin tyynylle ja kuunteli josko alakerrasta kuului Davidin askeleet. Ja silloin ilmestyikin David rapulle ja katsoi häneen naurussa suin. "Hyvää huomenta, neitiseni! Mitenkäs teillä nyt jaksetaan?"' "Minun on nälkä!" sanoi Karen hymyillen. "Mainiota! Minä tuon sinulle aamiaisen." Keskiviikkoaamuna Karen oli ta-, vallisilla, varhaisilla aamuaskareillaan. ' .Niitä seurasi pikku pojun piteleminen ja kuiviin vaihtaminen ja . isompien poikien puettaminen. Ja monet hätäiset vilkaisut kelloon. Sitten t^uon tutun myöhästymisen pelon vallassa juoksu koululla. Ja ääretön helpoituksen tunne kun etäämmältä jo näki että vielä oli lapsia ulkona pihassa! "Sinä otit oikein pitkän loman, Karen." sanoi opettaja. "Meillä oli kaikki lapset kipeänä vuorotellen ja minä viimeiseksi", sanoi Karen. Eikä hänen tarvinnut sen pitemmästi selittää. Päivällistunnilla pyysi opettaja hänen viemään erään kirjan Julialle. Hän ei voinut uskoa että hän kuuli oikein, joten opettaja toisti pyyntönsä. Tähtien tanssiessa silmissään hän otti kirjan ja lähti juoksemaan. Vanha Maria-täti, joka oikeastaan * • • • ei ollut kenenkään täti vaikka kaikki kyläläiset kutsuivat häntä niin, avasi hänelle oven. Ja aivan huudahti ilosta kun näki kuka oven takana odotti. "Kuinka hauskaa nähdä sinut, K a ren I KyUä olemme sinua odottaneetkin! Julia on sen kun vain istunut ikkunan luona ja katsellut koska sinua näkyy!" Maria-täti viittasi toiseen huoneeseen päin. "Juli?i on tuolla. Mene sinne hänen luo. Saatpa nähdä miten hän ilostuu!" Julia istui pehmeällä tummalla sohvalla, värikkäiden t^rynyjen ympäröimänä. Hänen yllään oli hyvin vaalea, hjrvin pehmeännäköinen pukö. Hänen tummat hiuksensa olivat niin kauniin aaltoilevat ja hänen silmänsä niin suuret ja kirkkaat. Ja hänen edessään, pienellä, matalalla pöydällä oli iso nippu sireeniä kirkkaassa lasimaljakossa. Miten kaunista oli •kaikki, ja varsinkin Julia its^! Karen kävi ujoksi. Hän ei osannut liikahtaa. Eikä Juliakaan kyennyt muuta kuin katsomaan. Ja katsoessaan Kareniin hän itse kävi yhä kauniimmaksi. "Tulehan lähemmäksi, Karen", sanoi hän vihdoin. "Emme ole toisiamme nähneet pitkään aikaan. Onko sinun ollut minua ikävä, kuten minun sinua?" Karen tuli nopeasti lähemmäksi. "On — on minun ollut sinua ikävä", sanoi hän hiljaa. Ja hymyili tuota hidasta, ujoa hymyään. Katsoi sitten kädessään olevaan kirjaan ja ojensi sitä: "Mr. Bromfield pyysi tuomaan tämän sinulle, Julia." "Kiitos, Karen. Istu^^iihen jakkaralle ja puhellaan jonkun aikaa. Ei sinun ole kiire takaisin, eihän? Joko sinä söit evääsi? Ehkä tahdot jotain lisää, Maria antaa sinulle." " E i kiitos. Ei minun ole enää nälkä yhtään!". Karen istuutui onnellisena mata-lalla istuimelle ja nojaten kyynärpäitä polviinsa hän painoi leukansa käsiinsä ja katsoi Juliaan. Koko hänen nuori sielunsa loisti hätien silmistään. He puhelivat kaikesta. Linnunpesistäkin, joita Karen keväisin etsi kuusikoista. Ja naapurin — Smith= in — uudesta pikku pojusta.. "Eikö olekin hauskaa että heille nyt tuli poika, kun oli jo ennestään tyttöjä?" kysyi Julia, ja lisäsi hetken kuluttua: "Ihmiset ja linnut ovat paljon samanlaisia, eikö olekin? Rakentavat pesän ja sitten tahtovat sinne pienokaisia, joita hoitavat ja huoltavat kunnes ne kasvavat isoiksi." Karen ajatteli kotiaan. Sen ahtautta, sen epäjärjestystä, sen synkkyyttä. Ei ollenkaan kuten täällä, pehmoista ja värilcästä. Vain kolhitut, maalausta vailla olevat huonekalut, kulunut lattiamatto, savustuneet seinät , . . E i koti tuntunut oi-lenkaan linnunpesälle. Mutta täällä — täällä helposti voi ajatella kuten Julia sanoi. "Miksi ei teillä ole lapsia?" kysyi Karen miettiväisesti. "Etkö sinä ole tahtonut mennä hakemaan niitä?" Julia istui hetken, henkeään pidättäen. Sitten hän .«;anoi varovaisesti: " E i lapsia haeta, ne tulevat. Ja luhvardille ja minulle — meille ei ole tullut." Ja kun Karen ci vasta'nnut. kun hän katsoi vain hieman rypistynein kulmin, jatkoi Julia: "Isä jftäiti määräävät lapsen tulemaan. Ei lapsi koskaan.^ omasta tahdostaan, tule. - Äidin jä i s ä n ^ ^ d ö s t a valh." = Karen htiökaisi ja hänen kiilman sa rj^istyivät enemmän. " M u t t a m u t t a ei Martha ha^ iunnut pifckupojua'*, sanoi hän. "Niin - r - katsohan, kun on köyhä koti ja ennestään jo monta lasta, niia hän ajatteli että olisi parempi kua ei enää tulisi lisää lapsia. Mutta kuitenkin, pil^upojukin tuli vain siksi että Martha ja David niin tahtoivat." "Martl^ itki aina ja oli niin paha-tuulinen ja sanoi, että meitä siinä ym-pärillä^ li jo liikaa muutenkin", muis-teli^ aren. "Mutta häri kuitenkin pitää pik-kupojusta paljon, eikö?" "Samalla tavalla kuin toisistakin pojista." Julia nojasi päätään tyynyyn ja ummisti silmänsä. Oliko hän sanonut jo riittävästi? Oliko hän jo saanut lapseiT mieleen kytemään sen ajatuksen jonka tahtoi sinne saada? Run hän avasi silmänsä kohtasi hän tyttösen huolestuneen katseen. Ja vaikka hän pyysi häntä viipymään vielä hetkisen, väitti Karen että hänen oli jo aika lähteä. "Minun pitää aina muistaa että sinä et ole* terve ja että väsyt helposti", sanoi hän, kuin toistaen jotakin läksyä. Julia otti sohvan päästä ruskeaan paperiin käärityn paketin, pienen ja litteän — sellaisen kirjan kokoisen. Ja kun hän ojensi sen Karenille, hymyilivät he molemmat. Se cli siis kirja taaskin!- "Olen varma että tykkäät tästä, kirjasta, Karen, ja olen varma että luet sen moneen-kertaan. Se on pikkuisesta tytöstä, jolla ei ole isää/ eikä äitiä.' Hänet otetaan hoidettavaksi eräälle farmille. Hän löytää niin paljon kaunista elämästä, joka päivä." -^Karen otti paketin ja piteli sitä rintaansa vasten. ^ "Olet antanut minulle jo monta kirjaa, Julia. Muuten minulla ei olisikaan yhtään." Koulun aikeen, kiirehtiessään kotia, Karen ajatteli miten ihana päivä hänellä oli ollut! Ja tulisi edelleen olemaan, sillä hän alkaisi lukea uutta kirjaansa. Nyt hän poikkeaa Kuu-sikkokukkulalle vain sen verran että avaa paketin ja katselee minkä näköinen kirja on, ja onko siinä yhtään kuvia. Ei voi viipyä matkalhi. sillä Martha tänäkin aamuna muistutti, että pitää tulla suoraan koulusta ja niin nopeaan kuin pääsee. Kuusikkokukkulalla oli lämmin'Ji ja hyvin, h\'\'in hiljaista. Kuuset seisoivat aivan niin hiljaisina ettei kui.> kausta kuulitinut. Aurinko oli kuivannut ja lämmittänyt sammalsekai-sen heinikon niin että se melkein pölisi. Loistavin silmin ja hymy huulin Karen otti käärepaperin pois kirjan ympäriltä. Miten hyvälle uusi kirja tuoksunkaan! Ja — kuvia: Siellä täällä läpi kirjan koko sivun kokoinen, väritetty kuva. Aina tuosta kauniista tytöst^a, jolla oli punainen tukka kahdella pitkällä lotilKi- Hänen täyt\4v, katsoa niitä kaikkia P lukea niiden alta selostukscr. miTeii mielenkiintoista! Ja sitten, vähän vain lukea kirjan alusta, että näkisi' onko lukeminen helppotajuista vai olisiko se hanc!i kokoiselle Itian vaikeata. Ah. nutcn hyvää, isoa "pränttiä' |
Tags
Comments
Post a Comment for 1947-07-12-04
