1937-05-08-06 |
Previous | 6 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
KIRJ, ELISA Kirj, Katri L.
O] X J E I Pekka! Minne tuollainen
kiire? Onko akkasi kuollut
ja oletkö menossa uutta etsimpn,
kun noin autuaallisesti itseksesi hymyilet
ja muutenkin koko olemuksesi
muistuttaa keväistä metsoa — et näe
edes vastaasi tulevia tuttuja?"
*'Kah, Jussiko siinä! Terve mieheen.
Enhän minä minridcään uuden
akan hakuun mene. Terveeksi se akka
jäi vielä kun minä kotoa lähdin,
jos ei nyt sitten ole joku jumalan
tauti tappanut. Jaa-a, olen menossa
kirkonkylään. Näyttää kohta tulevan
kiire kevätkyvöjen kanssa ja nyt
pitäisi käydä tilaamassa hankmo-äes.
Kehuvat sen olevan kovin käyvän
pellonmuokkauksessa ja kuten tie-
.dät, kaipaa se meidän maanviljelys-kalustomme
perinpohjaisen uudistuksen,
että sillä saisi näin kiireen sattuessa
pellot kunnolliseen kuntoon."
"Vai hankmo-äes, vai hankmo-äes.
Hm! No, jokohan sinäkin alat vähän
uudenaikaistua. Kovin oletkin pitänyt
kiinni niistä vanhanaikaisista tavoista.
Mutta kesken kaiken, minulla
on niitäi hänkmoja kaksikin ja hyviä
ovatkin. Kuulehan, veli! Kun
minulla kerran on kaksi hankmoa,
niin enköhän minä vanhan toveruuden
nimessä auta miestä mäessä ja
myy toisen hankmoistani sinulle. Saat
sen pikemmin kuin tilaamalla."
. "Enpä tuota tiedä, miten sen asian
laita oikein lienee. Eihän sinulla vain
ole taas koirankujeet mielessäsi?"
" E i , kyllä se on varmasti hankmo."
"Paljonko tahtoisit siitä?"
''Itse maksoin hankmosta tuhatvii-sisataa,
mutta annan sen sinulle tuhannella,
kun olen sitä jo yhden työkauden
käyttänyt."
"No, olkoon menneeksi! Maksan
sen nyt heti, tässä ovat rahat. Lähetä
huomenna renki tuomaan meille se
hankmo."
"Hyvä on, huomenna saat sen varmasti."
Seuraavana päivänä rientää Pekka
muhoilevana pihalle, nähdessään tutun*
hevosen käänt3rvän tieltä pihatielle.
Mutta suuri oli Pekan ällistys,
kun kärryillä olikin hankmo-niminen
karbiidilyhty, joita viime tai-"
vena öljypulan aikana käytettiin.
"No voi sen tulen tulimmainen!
Petit kuin petitkin minua! No, Onpa
Pekalla rahaa ostaa vielä oikea hank-mokin.
Kyllä Jussi tämän vielä takaisin
maksaa, siihen minä olen Pekka!"
Pekka nostaa "hankmon" työkalu-
Vajan orrelle ja käskee rengin viedä
isännälleen terveiset, että Pekka oli
tyytyväinen kauppaansa.
nätÖn, eikä täällä ole muilla kuin
sinulla, rotusonnia — tai joko sinäkin
olet hävittänyt sonnin?"
"En vielä. Minulla onkin niitä
useampia, isompia ja pienempiä."
"On niin pitkästi matkaa, ettei^ oikein
kävele teillekään tuoda . . ."
*'Mutta kuules, Jussi! Osta minulta
sonni, saat halvalla. Tuhat-kuusisataa
markkaa."
"En tiedä, taidat muistella vielä
sitä hankmokauppaa ja meinaat jymäyttää
minua."
"Mitä vielä, kauppa kuin kauppa.
Eihän se ole hullu joka narraa, vaan
se joka antaa itseään narrata. Saat
tulla katsomaan jos haluat."
"Enpä tuota viitsi lähteä, kun on
niin pitkästi matkaakin. No, olkoon
menneeksi, tehdään kaupat. Minulla
ei tosin ole käteistä rahaa mukana,
mutta kirjoitan shekin, saat sillä nostaa
rahat pankista."
"Se sopii mainiosti. Olenkin juuri
menossa kirkonkylään ja saman tien
voin muuttaa pankissa rahat tililleni.
Huomenna sitten lähetän rengin tuomaan
sonnia. Voi kyllä mennä myöhäiseen,
ennenkuin se saapuu teille..."
Seuraavan päivän iltana rientää
Jussi karjakartanolle katsomaan uutta
karjan isäntää. Olihan se siellä.
Kärryjen lavalla makasi jalat yhteen
köytettyinä viikon vanha sonniva-sikka.
*'Voi saakurin sappermentti! noitui
Jussi. "Olisihan minun pitänyt arvata,
että kostaa se kanalja! Nostakaa
pojat vasikka varovaisesti karsinaan.
Se maksaa minulle kuusisataa markkaa.
Sitä tuhatlappusta en laske mihinkään,
kun sen keväällä Pekalta
petkutin, mutta se kuusisataa! Voi
helkutin kolmatta..."
O] T ESKI-ANTTI oU mökkiläinen
i - ' kylän syrjässä, omistaen
pienen perunamaatilkun, sekä saman
verran ohramaata. Perunan ja ohran-siemenet
hän otti kylän taloUisilU
kesätyötä vastaan ja näistä siemenistä
tuli suorittaa maksu kiireimpäi^
työaikana. Usein varisi oma ohra
peltoon, koska juuri leikkuuaikana
piti mennä leikkaamaan talojen tuleentunutta
viljaa.
Antti oli jäänyt leskeksi. Hänellä
oli kaksi poikaa, jotka olivat lähteneet
maailmalle siipiään koettelemaan.
Antin elämä oli hyvin yksinäistä.
; ^;
Rakkaus alkoikin siinä yksinäisyydessä
jomottaa Antin jäsenissä ja hän
alkoi katsella erästä vanhaapiikaa
toisesta kylästä siinä mielessä, että
saisi tuosta Liisasta mökkiinsä emännän.
Leikkaisihan se Liisa edes ohran,
ettei se joka kerta peltoon varisisi,
kun itse täytyy mennä talol-lollisille
työhön.
Antin rakkaus oli läheisessä yhteydessä
taloudellisen aseman kanssa,
kuten avioliitto nykypäivinä on. Nainen
haaveilee kodista, elättäjästä ja
mies paidanpesijästä ja leipojasta siinä
rakkauden lomassa.
Monta ivanauruä siitä syntyi, kun
Antti nähtiin läuantai-iltaisin pukevan
parhaisiinsa ja astelevan Liisan
luhtia kohti. Liisalla olikin varsin
hyvin puettu luhti. Liinakangasta oli
laskoksilla seinillä, hameita ja sukkia
riippui nauloissa. Jälkeenpäin
sanottiin:
"Oli kumma, ettei Liisa saanut
muuta miestä kuin tuon vääräsääri-
Antin!"
Tuntuu, että ihmiset tarvitsevat
tällaisia ihmisiä, voidakseen näyttää
On kulunut joku aika edelläkerro-tusta,
kun kaverukset tapaavat taas
toisensa.
*'Terve, Pekk^! Mitä uutta tiedät?"
"Ter\'e, terve, Jussi! Enpä tiedä mi-tään
uutta. Mitä itse tietänet?"
"No, eipä muuta niin kummaa kuin
sen, että meidän piti tappaa se rotu-sonni.
Tuli köriläs niin vihaiseksi,
etteivät akat saaneet sitä edes ruokituksi.
N\'t olen pahemmassa kuin
pulassa, kun sarvikarjani on -isän-
M.\AILMASSA lähetetään joka
tunti keskimäärin 1,141,600,000 kirjettä
ja 114,000 sähkösanomaa.
—— 000———
LONTOOSSA oli viime vuoden aikana
kaikkiaan 4,372 tulipaloa.
Mr. Pryzinskin valis-faminen
Minneapolisista kerrotaan seuraava
tapaus:
Mr. Joe Pryzinski omistaa trokin.
Hän haki työtä WPA:sta. Häntä ke-hoitettiin
hakemaan ajurintyötä U.S.
Standard Form No. 694 viiva 283
puolipiste A viiva R parenteesi 23
T. Mr. Joe Pryzinski teki niin, teki
paljon työtä ja kaiken lopuksi kir-jotti
nimensä kaavakkeen alareunaan.
Pryzinskin tarjous hyväksyttiin.
Että kaikki saataisiin muistiinpanoihin
hyvin ja oikeaan järjestykseen,
täytyi hänen kirjoittaa nimensä 201
liuskaan ja paperiin ensimäisen kahden
viikon ajalla. Hän tuskin ehti
ajamaan trokiaan ollenkaan, sillä nimien
kirjoittaminen vei niin paljon
aikaa, mutta se kaikki todisti, että
mitään juonta ei ollut Mr. Pryzinskin
liittymisessä Official Project No. 43
viiva 96 viiva 395 J. County-Wide
Highway Supplement S viiva 2386-
492-B.
Mutta ennenkuin sai ensimäisen tilinsä
oli Mr. Pryzinski entisten lisäksi
kirjoittanut nimensä 36 muuhun
kaavakkeeseen yhdeksän eri pöydän
luona ja luuli pääsevänsä eteenpäin
hy\'ällä vauhdilla. Mutta kaiken tämän
allekirjoittamisen kautta oli
Pryzinskin kääiala parantunut siinä-määrin,
että palkanmaksaja Washing-tonissa
alkoi epäillä petosta, vertaillessaan
Joen alkuperäistä allekirjoitusta
näihin myöhempiin allekirjoituksiin.
Niin jouduttiin nimittämään
erikoinen komitea tutkimaan tätä
a^iaa. SUlä välin Pryzmski jatkaa ni-
Eurooppalaiset ja
kiinalaiset tavat
Eurooppalaisten ja kiinalaisten tapoja
voidaan verrata lähinnä "takaperoiseen
maailmaan". Eurooppalaiset
kirjoittavat paperiarkille var
semmalta oikealle, mutta kiinalaiset
kirjoittavat oikeita vasemmalle. Eurooppalainen
pitää arvossa tuuheaa
tukkaa, mutta kiinalaiset, lukuunottamatta
hiuspiiskaa, joka sekin nykyään
on suurelta osalta poistettu
käytännöstä, ovat melkein kaijupäitä.
Kesällä eurooppalainen juo tavallisesti
kylmiä juomia, mutta kiinalainen
juo mahdollisimman kuumaa teetä.
Eurooppalainen lääkäri kieltää potilastaan
syömästä liian paljon, muttar
kiinalainen lääkäri kehoittaa syömään
kaikkea ja mahdollisimman
paljon. \
Eurooppalainen osoittaa kunnioitustaan
muille ottamalla hatun päästään,
mutta kiinalainen pitää sen
päässään. Euroopassa bn vieraan kunniapaikka
isänhän oikella puolella,
kiinassa taas vasemmalla. E.-läiset
käyttävät mustaa surupukua, kiinalaiset
valkeaa. Musta puku on Kiinassa
juhlapuku. Eurooppalaiset
ajattelevat mahdollisimman harvoin
kuolemaa, mutta kiinalaiset tulevat
Uoiseksi nähdessään ruumisarkun.
Ruumisarkkujen lahjoittaminen K i i -
nassa on hyvin yleinen tapa ja lah-joitettuja
ruumisarkku ja näytellään'
sieUä jonkinlaisma yleellisyysesihei.
nä.
omaa paremmuuttaan. Näille flinjj.
siUe, jotka nauravat, ei johdu W
leen tutkia syitä, eikä sitäkään, etfi
oliko totta, ettei Liisa oUut kciaaa
tavannut miestä, jota olisi raiasta-nut,
tai joka olisi halunnut Liisan vai-mokseen,
sillä sanotaanhan, että vak-ka
kantensa valitsee.
Liisa oli hyvä työihminen, eikä h i
lumman näköinenkään. Olihan sellaisia
ihmisiä, jotka sanoivat, ettS
siinä bn vakka kantensa valinhutj kun
Antti myöhään syksyllä osti halvan
' sormuksen ja vei Liisan vihille.
^^^^^^^^^^^ N ^ oli Liisa emäntänä mökissä ja
ainakin loppuivat palvelustytön pai-vät/
Kaksi kansan lasta pani ryy.
synsä yhteen ja naurukin hetkeksi
lakkasi.
Usein osuivat palvelustyttöjen askeleet
kylän syrjässä olevaan mök-
. Itiin Liisan vieraiksi. Kahvipanna
pantiin tulelle ja Liisan mökissä sai
olla kuin kotonaan ikään. Emännät
teettivät Liisalla työtä, maksaen jyvillä,
ryjmeillä, villoilla, maidolla jne,
Joskus piiat veivät salaa näitä pusse»
ja Liisalle ja olivat emäntien kanssa
liitossa isäntien tietämättä. Emän-nkt
siis varastivat omaa tavaraansa,
Olivatko 'hekin orjia omissa kodeissaan,
orjia, joiden olisi pitänyt ehtiä
kutomaan ja kehräämään kotitarvik-keet?
Olivatpa tietenkin.
Ei ollut suuri ero köyhällä ja pienellä
talonpojalla, jolla myöskin oli-vat
omat riistäjänsä — herräsluofcka,
mikä imi elinvoimansa talonpojan
suonista. =
Liisan kangaspuut paukkuivat
emännille ja rukki pyöri kuin vihassa^
valmistaen hienoa liinaa-tai villalankaa,
Liisa neuloi, koniompeli,
kutoi sukkia — suoraanj sanoen, teki
kaikkia. Hän oli yksi niistä tyo-läistaiteilijoista,
joita ori niin paljon
ja joille ei koskaan anneta arvoa. He
juuri käyttävät aivojaan uuden luomiseksi
ja vanhan uudeksi tekemisek-si.
He tekevät ''isän vanhasta takista
hienon puvun pikku-JussiHe",
y.m., mutta heille ei anneta Edisonin
arvoa keksinnöistään.
Liisan muisto on mielessäni tuollaisena
tuntemattomana taiteiUjana.
Liisan näppärien sormien avulla pysyi
nälkä hetkeksi poissa moista.
Mutta Liisan kangas alkoi hävitä vähitellen
ties minne.
Alitti el olhit selittänyt liisaBe.
että hänellä oli velkoja entisen vaimonsa
ajoUta saakka ja hän vei^sa-laa
Liisan liinakankaat näiden velKo-jen
maksuksi: Liisa oli luullut kaukaisempia
varkaita liikkuvan. ^
Kerran Liisa oli ottanut sonnui-spnsa
taikinaa sotkiessaan ja pannui
sen tyhjään kahvikuppiin. Sekmin
ni saman tien ja Liisa uskoi senjout^
neen varkaan kynsiin. Lieköhaa^
tään uskonutkaan, "^"^U tou^
•maineen säilyttämiseksi han sai*»
asian. • -atna-
Kylällä sentään tiedetään a^^^
remmin kuin kotona. ^y^^Z
pias juorusi, etta sormus oh hanei^^
ja taas^saivat ihmiset nauraa,
kiMat olivat menneet t^ikina-^^
Kenties tuo halpa sormus di^^,
l i l s ä U e y h t ä ^ r ^^
jnus varakkaaUe naiselle, siUa se ,
koUUsaiiaa, vaikka olikon haft^^t
Ei kukaan kuitenkaan Lusaue
mikirjoitusmaratooniaan ja toivoo
joskus saavansa palkankin.
honuti^^^ttä tiesivät sor ^
Kenties vaistosivat, että neu»
joskus käydä samoin.
Elämä on sellaista.
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, May 8, 1937 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1937-05-08 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki370508 |
Description
| Title | 1937-05-08-06 |
| OCR text | KIRJ, ELISA Kirj, Katri L. O] X J E I Pekka! Minne tuollainen kiire? Onko akkasi kuollut ja oletkö menossa uutta etsimpn, kun noin autuaallisesti itseksesi hymyilet ja muutenkin koko olemuksesi muistuttaa keväistä metsoa — et näe edes vastaasi tulevia tuttuja?" *'Kah, Jussiko siinä! Terve mieheen. Enhän minä minridcään uuden akan hakuun mene. Terveeksi se akka jäi vielä kun minä kotoa lähdin, jos ei nyt sitten ole joku jumalan tauti tappanut. Jaa-a, olen menossa kirkonkylään. Näyttää kohta tulevan kiire kevätkyvöjen kanssa ja nyt pitäisi käydä tilaamassa hankmo-äes. Kehuvat sen olevan kovin käyvän pellonmuokkauksessa ja kuten tie- .dät, kaipaa se meidän maanviljelys-kalustomme perinpohjaisen uudistuksen, että sillä saisi näin kiireen sattuessa pellot kunnolliseen kuntoon." "Vai hankmo-äes, vai hankmo-äes. Hm! No, jokohan sinäkin alat vähän uudenaikaistua. Kovin oletkin pitänyt kiinni niistä vanhanaikaisista tavoista. Mutta kesken kaiken, minulla on niitäi hänkmoja kaksikin ja hyviä ovatkin. Kuulehan, veli! Kun minulla kerran on kaksi hankmoa, niin enköhän minä vanhan toveruuden nimessä auta miestä mäessä ja myy toisen hankmoistani sinulle. Saat sen pikemmin kuin tilaamalla." . "Enpä tuota tiedä, miten sen asian laita oikein lienee. Eihän sinulla vain ole taas koirankujeet mielessäsi?" " E i , kyllä se on varmasti hankmo." "Paljonko tahtoisit siitä?" ''Itse maksoin hankmosta tuhatvii-sisataa, mutta annan sen sinulle tuhannella, kun olen sitä jo yhden työkauden käyttänyt." "No, olkoon menneeksi! Maksan sen nyt heti, tässä ovat rahat. Lähetä huomenna renki tuomaan meille se hankmo." "Hyvä on, huomenna saat sen varmasti." Seuraavana päivänä rientää Pekka muhoilevana pihalle, nähdessään tutun* hevosen käänt3rvän tieltä pihatielle. Mutta suuri oli Pekan ällistys, kun kärryillä olikin hankmo-niminen karbiidilyhty, joita viime tai-" vena öljypulan aikana käytettiin. "No voi sen tulen tulimmainen! Petit kuin petitkin minua! No, Onpa Pekalla rahaa ostaa vielä oikea hank-mokin. Kyllä Jussi tämän vielä takaisin maksaa, siihen minä olen Pekka!" Pekka nostaa "hankmon" työkalu- Vajan orrelle ja käskee rengin viedä isännälleen terveiset, että Pekka oli tyytyväinen kauppaansa. nätÖn, eikä täällä ole muilla kuin sinulla, rotusonnia — tai joko sinäkin olet hävittänyt sonnin?" "En vielä. Minulla onkin niitä useampia, isompia ja pienempiä." "On niin pitkästi matkaa, ettei^ oikein kävele teillekään tuoda . . ." *'Mutta kuules, Jussi! Osta minulta sonni, saat halvalla. Tuhat-kuusisataa markkaa." "En tiedä, taidat muistella vielä sitä hankmokauppaa ja meinaat jymäyttää minua." "Mitä vielä, kauppa kuin kauppa. Eihän se ole hullu joka narraa, vaan se joka antaa itseään narrata. Saat tulla katsomaan jos haluat." "Enpä tuota viitsi lähteä, kun on niin pitkästi matkaakin. No, olkoon menneeksi, tehdään kaupat. Minulla ei tosin ole käteistä rahaa mukana, mutta kirjoitan shekin, saat sillä nostaa rahat pankista." "Se sopii mainiosti. Olenkin juuri menossa kirkonkylään ja saman tien voin muuttaa pankissa rahat tililleni. Huomenna sitten lähetän rengin tuomaan sonnia. Voi kyllä mennä myöhäiseen, ennenkuin se saapuu teille..." Seuraavan päivän iltana rientää Jussi karjakartanolle katsomaan uutta karjan isäntää. Olihan se siellä. Kärryjen lavalla makasi jalat yhteen köytettyinä viikon vanha sonniva-sikka. *'Voi saakurin sappermentti! noitui Jussi. "Olisihan minun pitänyt arvata, että kostaa se kanalja! Nostakaa pojat vasikka varovaisesti karsinaan. Se maksaa minulle kuusisataa markkaa. Sitä tuhatlappusta en laske mihinkään, kun sen keväällä Pekalta petkutin, mutta se kuusisataa! Voi helkutin kolmatta..." O] T ESKI-ANTTI oU mökkiläinen i - ' kylän syrjässä, omistaen pienen perunamaatilkun, sekä saman verran ohramaata. Perunan ja ohran-siemenet hän otti kylän taloUisilU kesätyötä vastaan ja näistä siemenistä tuli suorittaa maksu kiireimpäi^ työaikana. Usein varisi oma ohra peltoon, koska juuri leikkuuaikana piti mennä leikkaamaan talojen tuleentunutta viljaa. Antti oli jäänyt leskeksi. Hänellä oli kaksi poikaa, jotka olivat lähteneet maailmalle siipiään koettelemaan. Antin elämä oli hyvin yksinäistä. ; ^; Rakkaus alkoikin siinä yksinäisyydessä jomottaa Antin jäsenissä ja hän alkoi katsella erästä vanhaapiikaa toisesta kylästä siinä mielessä, että saisi tuosta Liisasta mökkiinsä emännän. Leikkaisihan se Liisa edes ohran, ettei se joka kerta peltoon varisisi, kun itse täytyy mennä talol-lollisille työhön. Antin rakkaus oli läheisessä yhteydessä taloudellisen aseman kanssa, kuten avioliitto nykypäivinä on. Nainen haaveilee kodista, elättäjästä ja mies paidanpesijästä ja leipojasta siinä rakkauden lomassa. Monta ivanauruä siitä syntyi, kun Antti nähtiin läuantai-iltaisin pukevan parhaisiinsa ja astelevan Liisan luhtia kohti. Liisalla olikin varsin hyvin puettu luhti. Liinakangasta oli laskoksilla seinillä, hameita ja sukkia riippui nauloissa. Jälkeenpäin sanottiin: "Oli kumma, ettei Liisa saanut muuta miestä kuin tuon vääräsääri- Antin!" Tuntuu, että ihmiset tarvitsevat tällaisia ihmisiä, voidakseen näyttää On kulunut joku aika edelläkerro-tusta, kun kaverukset tapaavat taas toisensa. *'Terve, Pekk^! Mitä uutta tiedät?" "Ter\'e, terve, Jussi! Enpä tiedä mi-tään uutta. Mitä itse tietänet?" "No, eipä muuta niin kummaa kuin sen, että meidän piti tappaa se rotu-sonni. Tuli köriläs niin vihaiseksi, etteivät akat saaneet sitä edes ruokituksi. N\'t olen pahemmassa kuin pulassa, kun sarvikarjani on -isän- M.\AILMASSA lähetetään joka tunti keskimäärin 1,141,600,000 kirjettä ja 114,000 sähkösanomaa. —— 000——— LONTOOSSA oli viime vuoden aikana kaikkiaan 4,372 tulipaloa. Mr. Pryzinskin valis-faminen Minneapolisista kerrotaan seuraava tapaus: Mr. Joe Pryzinski omistaa trokin. Hän haki työtä WPA:sta. Häntä ke-hoitettiin hakemaan ajurintyötä U.S. Standard Form No. 694 viiva 283 puolipiste A viiva R parenteesi 23 T. Mr. Joe Pryzinski teki niin, teki paljon työtä ja kaiken lopuksi kir-jotti nimensä kaavakkeen alareunaan. Pryzinskin tarjous hyväksyttiin. Että kaikki saataisiin muistiinpanoihin hyvin ja oikeaan järjestykseen, täytyi hänen kirjoittaa nimensä 201 liuskaan ja paperiin ensimäisen kahden viikon ajalla. Hän tuskin ehti ajamaan trokiaan ollenkaan, sillä nimien kirjoittaminen vei niin paljon aikaa, mutta se kaikki todisti, että mitään juonta ei ollut Mr. Pryzinskin liittymisessä Official Project No. 43 viiva 96 viiva 395 J. County-Wide Highway Supplement S viiva 2386- 492-B. Mutta ennenkuin sai ensimäisen tilinsä oli Mr. Pryzinski entisten lisäksi kirjoittanut nimensä 36 muuhun kaavakkeeseen yhdeksän eri pöydän luona ja luuli pääsevänsä eteenpäin hy\'ällä vauhdilla. Mutta kaiken tämän allekirjoittamisen kautta oli Pryzinskin kääiala parantunut siinä-määrin, että palkanmaksaja Washing-tonissa alkoi epäillä petosta, vertaillessaan Joen alkuperäistä allekirjoitusta näihin myöhempiin allekirjoituksiin. Niin jouduttiin nimittämään erikoinen komitea tutkimaan tätä a^iaa. SUlä välin Pryzmski jatkaa ni- Eurooppalaiset ja kiinalaiset tavat Eurooppalaisten ja kiinalaisten tapoja voidaan verrata lähinnä "takaperoiseen maailmaan". Eurooppalaiset kirjoittavat paperiarkille var semmalta oikealle, mutta kiinalaiset kirjoittavat oikeita vasemmalle. Eurooppalainen pitää arvossa tuuheaa tukkaa, mutta kiinalaiset, lukuunottamatta hiuspiiskaa, joka sekin nykyään on suurelta osalta poistettu käytännöstä, ovat melkein kaijupäitä. Kesällä eurooppalainen juo tavallisesti kylmiä juomia, mutta kiinalainen juo mahdollisimman kuumaa teetä. Eurooppalainen lääkäri kieltää potilastaan syömästä liian paljon, muttar kiinalainen lääkäri kehoittaa syömään kaikkea ja mahdollisimman paljon. \ Eurooppalainen osoittaa kunnioitustaan muille ottamalla hatun päästään, mutta kiinalainen pitää sen päässään. Euroopassa bn vieraan kunniapaikka isänhän oikella puolella, kiinassa taas vasemmalla. E.-läiset käyttävät mustaa surupukua, kiinalaiset valkeaa. Musta puku on Kiinassa juhlapuku. Eurooppalaiset ajattelevat mahdollisimman harvoin kuolemaa, mutta kiinalaiset tulevat Uoiseksi nähdessään ruumisarkun. Ruumisarkkujen lahjoittaminen K i i - nassa on hyvin yleinen tapa ja lah-joitettuja ruumisarkku ja näytellään' sieUä jonkinlaisma yleellisyysesihei. nä. omaa paremmuuttaan. Näille flinjj. siUe, jotka nauravat, ei johdu W leen tutkia syitä, eikä sitäkään, etfi oliko totta, ettei Liisa oUut kciaaa tavannut miestä, jota olisi raiasta-nut, tai joka olisi halunnut Liisan vai-mokseen, sillä sanotaanhan, että vak-ka kantensa valitsee. Liisa oli hyvä työihminen, eikä h i lumman näköinenkään. Olihan sellaisia ihmisiä, jotka sanoivat, ettS siinä bn vakka kantensa valinhutj kun Antti myöhään syksyllä osti halvan ' sormuksen ja vei Liisan vihille. ^^^^^^^^^^^ N ^ oli Liisa emäntänä mökissä ja ainakin loppuivat palvelustytön pai-vät/ Kaksi kansan lasta pani ryy. synsä yhteen ja naurukin hetkeksi lakkasi. Usein osuivat palvelustyttöjen askeleet kylän syrjässä olevaan mök- . Itiin Liisan vieraiksi. Kahvipanna pantiin tulelle ja Liisan mökissä sai olla kuin kotonaan ikään. Emännät teettivät Liisalla työtä, maksaen jyvillä, ryjmeillä, villoilla, maidolla jne, Joskus piiat veivät salaa näitä pusse» ja Liisalle ja olivat emäntien kanssa liitossa isäntien tietämättä. Emän-nkt siis varastivat omaa tavaraansa, Olivatko 'hekin orjia omissa kodeissaan, orjia, joiden olisi pitänyt ehtiä kutomaan ja kehräämään kotitarvik-keet? Olivatpa tietenkin. Ei ollut suuri ero köyhällä ja pienellä talonpojalla, jolla myöskin oli-vat omat riistäjänsä — herräsluofcka, mikä imi elinvoimansa talonpojan suonista. = Liisan kangaspuut paukkuivat emännille ja rukki pyöri kuin vihassa^ valmistaen hienoa liinaa-tai villalankaa, Liisa neuloi, koniompeli, kutoi sukkia — suoraanj sanoen, teki kaikkia. Hän oli yksi niistä tyo-läistaiteilijoista, joita ori niin paljon ja joille ei koskaan anneta arvoa. He juuri käyttävät aivojaan uuden luomiseksi ja vanhan uudeksi tekemisek-si. He tekevät ''isän vanhasta takista hienon puvun pikku-JussiHe", y.m., mutta heille ei anneta Edisonin arvoa keksinnöistään. Liisan muisto on mielessäni tuollaisena tuntemattomana taiteiUjana. Liisan näppärien sormien avulla pysyi nälkä hetkeksi poissa moista. Mutta Liisan kangas alkoi hävitä vähitellen ties minne. Alitti el olhit selittänyt liisaBe. että hänellä oli velkoja entisen vaimonsa ajoUta saakka ja hän vei^sa-laa Liisan liinakankaat näiden velKo-jen maksuksi: Liisa oli luullut kaukaisempia varkaita liikkuvan. ^ Kerran Liisa oli ottanut sonnui-spnsa taikinaa sotkiessaan ja pannui sen tyhjään kahvikuppiin. Sekmin ni saman tien ja Liisa uskoi senjout^ neen varkaan kynsiin. Lieköhaa^ tään uskonutkaan, "^"^U tou^ •maineen säilyttämiseksi han sai*» asian. • -atna- Kylällä sentään tiedetään a^^^ remmin kuin kotona. ^y^^Z pias juorusi, etta sormus oh hanei^^ ja taas^saivat ihmiset nauraa, kiMat olivat menneet t^ikina-^^ Kenties tuo halpa sormus di^^, l i l s ä U e y h t ä ^ r ^^ jnus varakkaaUe naiselle, siUa se , koUUsaiiaa, vaikka olikon haft^^t Ei kukaan kuitenkaan Lusaue mikirjoitusmaratooniaan ja toivoo joskus saavansa palkankin. honuti^^^ttä tiesivät sor ^ Kenties vaistosivat, että neu» joskus käydä samoin. Elämä on sellaista. |
Tags
Comments
Post a Comment for 1937-05-08-06
