1950-07-22-08 |
Previous | 8 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
okmme kaikki taas kuii-laa ruokaa!"
Kerranliaii iliBiiseii oa. l;«Qlta\-aj aiutla
fetika korvaa aajarlkollle puiiitiival jä-seoejt
Ja kuka rakentaa kävitetyt kodit?
0,n}iä!i se Jo nähty ympäri maailman,
oitkd ihmisillä iiii« lyhyt' -muisti. S>itoii
jpaufiinalla marssitaan sotaan, mutta joka
sieltä lakaisin palaa, ruumiillisesti
. tai heukisest! sairaana, huomaa olevansa
vieras toisten joukossa eikä hänelle
talido löyiyä elämän alkua mistäätS",
puhumattakaan niistä suurista korvauksista,
jotka olivat %-aiii juhlapuhujien
huulilla. Jos sivistys kulkee siihen
suuntaan, että suurten valtojen edustajat
puhuvat julkises.sa sanassa näin kylmästi
ihmisistä, jotka ovat kuin pelinappuloita
pelaajan käsissä, niin kyllä silloin
tavallisesta Uimisesta tuntuu, että
mitään sivistystä ei ole. Emmekö me
tavalliset ihmiset voi tehdä mitään?
Meitähän on sentään enemmistö, ja mehän
olemme juuri SO materiaali, joka on
välttämätöntä, että sotaa voidaan käydä.
Siitä saamme olla varmat etteivät
kylmästi hymyilevät taltioiden päämie-h.
et ja sotapäälliköt keskenään asein sodi.
Tälläkin hetkellj/ voi joku äiti olla
huolissaan poikansa tai miehensä kohtalosta,
mutta ei tiedä -miten asia olisi
autettavissa. Jos sinulla ystäväni on
tilaisuus niin lohduta häntä jä pyydä
liittymään rauhaa haluavien joukkoon.
\'hdessä me olemme voimakkaita, mutta
yksilöinä emme voi mitään. Yhtykää.
ystävät rauhaa kannattamaan. Rakentakaa
yhteiskuntaa älkää tuhotko sitä
niinkuin verenjanoiset sotahullut tekevät.
Tämän mantereen ihmisillä on
vain heikko mielikuva tuhotuista kodeista,
lukuiyiottaniatta niitä jotka olivat
pommitetuissa kaupungeissa. Eikö
meillä ole vielä tarpeeksi sotainvaliide-ja
ja sairaita, joista tuotta\*a luokka pitää
huolta? Eikö meiltä ole tarpeeksi
korkeat verot? Täytyykö meidän aina
vaan uudistaa esi-isiemme tyhmiä kokemuksia.
Tuhat kertaa ei! Liittyminen
rauhan kannattajiin on taistelua sotaa
vastaan.
SOBXl.
ir
T7R.^.\X SITURK.^UPUNGIN laita- lapsi sanonut mrs. •Browmlie.
-•--'puolella sijaitsevan kadun varrella
pienessä siistinnäköisessä talossa tähyi-
I* nuori, kaunis ja vaaleatukkainen nainen
ikkunasta kadulle. Häh oli pukeu- -
tunut matkaa varten ja kaksi siistiä
matkalakkua odotti lattialla.
'•Missähän - mrs. • Brovvn mahtaa -vH- •
pyä? ]\leidän oli puhe lähteä jo yhdentoista
aikaan ja kello on jo neljänhek-
Mrs- Brown oli ilmoittanut puheli-xnitse
kotiin pojalleen, että hän aikoi
tuoda tälle "elävän nuken" uudenvuoden
lahjaksi. "Tervetuloa", oli poika
vain vastannut.
Paula ja hänen isänsä olisivat halunneet
maksaa Anjan hoidosta, mutta siitä
ei mrs. Brovm halunnut kuulla puhuttavankaan.
"Xäin herttaisen lapsen
sen yli, eikä häntä \ieläkään kuulu. An- ottaa mielellään ilokseen kotiin, hänhän
jan kyllä sieppaan pian naapurista läh- on aivan kuin päivänsäde", oli hän sadettaessa",
ajatteli hän.
Nainen oli Paula Ruoho ja hän on
lähdössä keuhkotautiparantolaan. Tämä
pieni talo oli hänen kotinsa, jossa on
asunut vanhempiensa ja pienen neli-nonut.
Mrs. Broun oli ystävällisesti tarjoutunut
myöskin viemään Paulan parantolaan
samalla kun menee kotiinsa,
. vaikka se tekeekin vähän mutkaa hä-vuotiaan
tyttärensä Anjan kanssa. Puo- nen matkaansa, mutta eihän se niin suu-
'm m
ri asia autolla ajaen ole. Tänään siis oli
aikomus lähteä ja Paula oli valinis,
odottaen mrs. Brownia. Paula oli puke-unt
jo Anjankin valmiiksi ja antanut
hänen mennä naapuriin sanomaan hy-
vastit leikkitovereilleen.
-. • Nytpä . ;näkyikin mrs. .Brownin auto'
• • pj-säfetjriTän talon eteen -Ja melkein juok--;
"siijalkaa'hän riensi sisälle.-.
••• - - "Voi,:'kun-minä. .viivyin iiauan, o^®^
••. tainnut •, j*o .odottaa minua .kauankin,
• • Paula, Savin vielä kaupungilla ostok- '
' iälla |a siellä mmi arkaa. Missä Anja
on?" touhusi häh.
"En ole vielä kauan odottanut ja -vie-lähän
on sentään aamupäivä, että kai
me ehdimme. Anja on naapurissa, otan
. hänet sieltä ja samalla saan sanoa hyvästit
heille. Nyt voimmekin sitten
lähteä.»
Paula otti toisen jmatkalaukun ja
mrs. • Brown toisen. Paula sieppasi vielä
Anjan nuken tuolilta. Ovea lukites-saan
pyrki Paulalle Icjynel silxään, kun
• täytyi jättää tämä rakas koti ainakin •
vähäksi aikaa. Hän pani avaimen tiet-parantolassa.
Ehkä joku tuttava ottaisi tyyn paikkaan, mistä isänsä sen lö>-täisi
bänet hoitoonsa. Mutta sitten tuli on- i\MU työstä tultuaan,
nellinen ratkaisu tähän pulmaan aivan Sieltähän Anjakin jo juoksi autolle
K vuotta sitten kuoli Paulan äiti ja siitä
saakka he ovat asuneet kotona Ixolmi-,
sin, isä, pikJtu Anja ja hän, Paula. Isä
on käynyt kaupungissa rakennustöissä
ja töihin hän meni tänäkin aamiiha.
Fairla oli myöskin Ifäjnyt työssä erääs- •
sä isossa ompeluliikkeeiäsä siihen saakka
•kunnes äitinsä sairastui/IvhytaikäiseeB,
tautiin ja sitten kuoli. Äidin kuoleman,
jälkeen ei Paula enää voinut ••jatkaa työ- ;
tään .ompeluliikkeessä; • .'siliä ; "Anjaa ei
voinut Jättää.kotiin yksin •pMviksi;:Päii-la
oli ottanut vähän liikkeen töitä; kotiin
tehtäväksi.
Elämä oli mennyt 'kohtalaisen hyvin,
kunnes Paula oli joitakin aikoja sitten
alkanut tuntea kummallista väsymystä
ja huonovointisuutta, joka ei mennyt
ohi. Piti mennä lääkäriin, joka tarkastettuaan
Paulan totesi hänessä olevan
l-ceuhkotaudin, joskaan' ei-aiefa varsin
pitkälle kehittyneen. Lääkäri oli sanonut,
että noin vuoden parantolassa oleskelun
perästä hän olisi jälleen terve.
Nyt tuli sitten pulma, minne saisi
iku .Anjan siksi aikaa, kun hän viipyy
Olen ihmetellyt, että miksi ne
Siiomimatkalaiset, joiden piti Paarin
kanssa lähteä huvimatkalle
Suomeen Jokin aika sitten, vaikenivat
yhtäkkiä juuri sen Tiinan antaman
lupakirjan jälkeen. Tekihän
se kyllä minuunkin lamaanautta-van
vaikutuksen, mutta kim ei ku-vieraan
henkilön taholta. päin. Muutamia naapuri vaimo ja oli
Mrs. Brown oli j^tävällinen vanha kerä>tynyt auton Suo Paulalle ja A
leskinainen, joka omisti parinkymme-äiemiiden
mailin päässä kaupungista
pienen farmin, jossa asui kahden aikuisen
poikansa'.kanssa.-Nuorin pojista, 18-
%uotias. oli kaupungissa koulussa ja tätä
poikaansa oli mrs. Brown tullut uu-dcn
vuoden jäljestä tuomaan autolla
kaan viisaampi siitä mitään mainit- kaupunkiin opinnoltaan jatkamaan ja
se, niin .ajattelin kaikessa tyhmyy
dessäni siitä vähän puhua.
Teen sen paremminkin siitä syystä,
kun Kujuuni Faarille sellaisen
sopan keitti, että päiväkirjansa pe«
rusteella syyttää meitä, että me olisimme
Paarin myyneet partoineen
ja karvoineen. Ei sinne päinkään,
pois se meistä. Sopisi Kujuuninkin
muistella sitä Tiinan 'kaikessa viattomuudessaan
Paarille antamaa
matkapassia. En väitä, että Tiina
siinä liioitellut olisi, itse hän Paarinsa
parhaiten tuntee. Mutta Jos
Timä vielä joskus joudut pääsykir-jan
Faarille antamaan, niin eiköhän
sitä voisi tehdä vähän väärennettynä.
. Ei Paarin pidä vain meihin suuttua,
vaikka me niin kaikin vaikenimme.
En osaa toisten puolesta
tarkalleen sanoa, että säikähtivätkö
kaikki muut nimkuin minä. Kun
luin sen tocllstuteen Uelastä, huusin
korkealla äänellä: "Nyt Jäi Härmä
rnäkemättä!'*
T ä ä k i n . et1&'MlkM .-lolsetMn
sanoisivat jotain mxk MIÄMI epä-onnisliiK^
lse^ta ja e t i i aiiiaMii-.|>i2o-lustatte
naisellista' • ciemustamme.
samalla mrs. Brown itsekin vieraili kaupungissa
asuvan siskonsa luona «luuta-
If h>'västiä sanomaan ja toivottamaan
heille onnea. Paula ei voinut enää pidättää
k.vjneleitään. , .Anja sanoi touhukkaana:
"Älä itke, äiti. Kun olet tullut terveeksi,
niin " mehän tulemme takaisin
kotiin."
"Aivan niin, lapseni."
He nousivat autoon, molemmat naiset
etuistuimelle ja .Anja nukkensa ja
lapsi? Ttilia-timtieinaaisvHaröl&i Ita*^^^
kaupunkini siiom.alais€l!a' haalilla tanj
seissa. Hän oK,kal .'silloin .eiisinimäisS
kertaa siellä. Sen jälkeen k.ä\imme siel-
; lä. tansseissa useia.yhdessä.'Harold oli
kotoisin eräästä Pohjois-Ontarion kai-voskylästä
j'a.han oli lukemassa -ixalvos-insinööriksi
kotikaupungissani. Luulen
ettei hänellä itssUään ollut suurtakaan*
halua tuolle alalle, mutta sanoi opiskelevansa
enemmän isänsä toivomuksesta
Hän kertoi isänsä olevan jokin yhm^i
työnjohtaja kaivoksessa."
"Mikä oli tuon Haroldin sukunimi?»
keskeytti mrs. Brown hämmästyneenä
Paulan kertomuksen.
"Browii, Iferold Brown, sama sukunimi
kuin sinullakin on, Nora-täti. Tunnetko
ehkä hänet?"
"Oh, en, en varmaankaan tunne häntä,
onhan niitä niin paljon samoja sukunimiä.
Anteeksi, että keskeytin sinut,
voit taas jatkaa."
"Seurustelimme siis ja ennen pitkää
tiesimme rakastavamme toisiamme. Harold
oli ^sein kotonani ja vanhempani
pitivät hänestä paljon. Oli jo kevättalvi
ja aikoniuksemme oli mennä naimisiia'
heti pääsiäisen jälkeen. Silloin oli sota-aika
ja ilesimrme, että Harold joutuisi
armeijaan •.ennen pitkää. .Emme. oikein
. tienneet, iplten asiamme-järjestää, mut-
•. ta. kuitenkin. ..päätimme, .:että'.kua..Hardd.-,
on käynyt kotonaan pääsiäisloman aikana
ja" ferton.ut. vanhemmiileen: aikeis-
• tamme,-BiiB;:sitten .•käymme .vihillä kai-.
• kess|phlljaiisuudessa., :.•
"Olsmms eräänä--iltana-.menossa teatteriin,
kun vastaamsne- >tuli -.eräs tyttö, .
Margit katson. •Olin tuntenut tuon ty- '
tön joskin alkaa, mutta emme silti öi-leet
.Täh-eisemmln--.totut. .-.Hän'oli .muuten
kotoisin samasta, kaivoskylästä
kuin Maroldkia. ja myöskin, opiskele-'
m a ^ .kotikaup.u.ngissani...Hä!i'pysähtyi_ •
kohdallemme ja kysyi minulta hyvin
- ivallisesti, että öl|ko minulla- ollut "edel- •
iisenä'iltana ^hauskaa ••ja<^-Hilliä'--kanssa.
. Sen sanottuaa-n . • .-hän; 'meni meno-. •
jaan. ' Tiesin .liänen .olevan-,minulle .'Ita-.
teellisen Haroldista ja arvasin, että .hän
oli ilkeyksi^ääii- k€^sipyt--tu;oh juonen.-
Harold kysyi heti^ että mitä Margit tarkoitti
sanoillaan .ja. .trpnk.o--.ollut jossain •
edellisenä iltana.
"^Eerroin -rhänelle miten asia oli, • että
olin .ollut kotona •koko-illaQ,^. kun-.äitiui •
oli --v^än ;htionavoints.een. .'tKäxin. hake-.-,
.massa rhäiielle'- .laakeitta -rofedoskaupas.la.
.ja kadulla Mli-.vastaani,Jack •ffill,.eräs^.
tuntemani .•suomalainen .poika. • Pysäh-•
.djim.me hetkeksi juttelemaan ja kai-
Margit oli nähnyt -meidät ja sai sutä
aiheen jminaensa,
' "Menimme ..teatteriin emmekä välittäneet
tuosta kohtauksesta sen • enem- • -
man päivän. Sisareltaan, joka.oli tuttu anatkalaukkujen kanssa takaistuimelle, .pää,.en ainakaan.-minä..-Kuitenkin sni-
'Paulan kanssa, kuuli mrs. -Bro^-n hänes- ilma .0% mitä ihanin tähän vuoden ai- nusta limtm, että Harold epäili, jotain,
tä ja hänen pulmastaan. Silloin mrs.
' Brown päätti käydä tuon suomalaisen
naisen luona ja pyj^ää lasta hoitoonsa,
_ jos äiti suostuisi antamaan lapsensa vieraan
henkilön hoivaan.- Tyttösestähän
olisi paljon iloa farmielämän hiljaisuudessa
ja mrs. Srown-piti paljon-lapsista.
"Kun se meidän Haroldkin- ou sellainen
vaiiha.ö|K>jan jöriläs, • 'etlei- mene naimisiin,
niin ei ole edes toiveita lastenlapsista
\ oli mrs. Brovvn leikkisästi tuuminut
sisarelleen-.vaj^liemmasta -pojastaaa.
Mrs."BreiWRiii sieraillessa"Paulan I-io-tona
oli Paula heti mieltynyt tuohon
\-stavalliseen vanhaan naiseen ja lavan-vannut
imi€!eirää,n' antaa lapsensa hänen
hoitöo-nsa. -Anjakin oli heti alkanut pitää
ystävllllsestä tädistä. ".Pidän sinus- •
ta melkein yhtä-paljon kuin isoäidistä-kin
pyin,.<dlet melkein yhtä -kiltti'", oli .
En usko,-että Paari .meihin suuttuu,
koska'-.hiae-lla -on-^tiiiii .'hellä •liioiito,'
.•etta ant«ksiMn -aatoi ilman -'pyya-.
töa, s i i s * t i i M t « i . ' ' - .
. -Siti aäöiikm'töiipoo ^- • -
'^ - ••MÄHÖI-MUOSL '
kaan, luntakaan ei ole kuin nimeksi ja vaikka ei sanonutkaan mitään. Entisea-tie
on aivan sula. Alkumatkalla naiset
juttelivat yhtä |a toista. Takaistuimelta
ei vähään aikaan ollut kuulimut mi-tään.
.Anja oli nukahtanut nukke kainalossaan.
Hetken ajoi\*at naiset aivan ääneti.
Vihdoin Paula katkaisi hiljaisuuden.
"Mrs. Brown, ajattelin, että kerron
teille pienen tarinani, jos viitsitte kuunnella.
Ettehän tiedä vielä Anjan isästäkään
mitään."
"Kuuntelen mielelläni tarinasi, jos
haluat sen minulle kertoa. Mutta ensin
.sälaltien hän ei erotessamme, .ollut siaa •
iltana..
"Oli, kulunut pari päivää -tuosta illas-. -
•la Ja meidän piti'-taas-menaä-ulos Ha--
roldin kanssa. Mutta meille tuli viei^-
ta, eikä voinutkaan mennä. Soitin Haroldille
ja pyysin, etö^lmn tulisi meille,
mutta loukkaantuneella.. äändlä hm
vastasi, ettei'hän'-tule.
"Seuraavana aamuna-työhön mea-r.
essäni -eräs -tyttöystäväni kertoi nähneensä
Haroldin ulkona Margit Watso-nin
kanssa- edellisenä iltana. Ajattelin
t ä y t j y huomauttaa, että etkö kysymyksessä' olevan jonkin ^"äärinkä-sitj*
S€n,-'€nkä välittänyt siltä .sen eneni-pää.
Sinä iltana Harold haki miml
.ulos- Se olikin viimeinen iltamfjne es-i..
en-*ineii pääsiäislomalle lähtöään.'
"Oli -kaumsilma j a käv«Mmme pitkin
mmun
muista. Paula, olemme sopineet, että
sanomme toistamme nimeltä, vai etkö
kalua kutsua minua Nora-tädiksi?"
"Mielelläni, en todellakaan muistanut
enää sopimustamme, mutta koetan sen
mmstaa vastaisuudessa. Ja olemmehan katuja. .En maininmit .-hänelle mi^f®
siöpaitsi jo läheisiä ystäviä, kun sinä Margaretista. |uttetome yhtä Ja tols-
Nora-täti tulet olemaan lapseni äidin
sijainen."
"Koetan parhaani,-Paula.''
'^"Okt km p .teltat,-tletäaöäfi, Norsi-läli,'
että Ahja on niin sanottu isätön
ta ja -suuiinittelimiise tukvaisiiuttaSJiÄ-
Minusta .kuit«nkia.-.tiiäatiii, että | Ö ^ -
>kuminalHsta oli^lulliit-v^lteaiiÄ.-Aitt"
-telm --.edeltSpii», ••«tm.^^^
Haromille --salaisuuÄstani,-• jests"-*»
LAVANTAlNAy BEBiÄKVUS 22 PÄIVÄNÄ- io<;n
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, July 22, 1950 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1950-07-22 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki500722 |
Description
| Title | 1950-07-22-08 |
| OCR text |
okmme kaikki taas kuii-laa ruokaa!"
Kerranliaii iliBiiseii oa. l;«Qlta\-aj aiutla
fetika korvaa aajarlkollle puiiitiival jä-seoejt
Ja kuka rakentaa kävitetyt kodit?
0,n}iä!i se Jo nähty ympäri maailman,
oitkd ihmisillä iiii« lyhyt' -muisti. S>itoii
jpaufiinalla marssitaan sotaan, mutta joka
sieltä lakaisin palaa, ruumiillisesti
. tai heukisest! sairaana, huomaa olevansa
vieras toisten joukossa eikä hänelle
talido löyiyä elämän alkua mistäätS",
puhumattakaan niistä suurista korvauksista,
jotka olivat %-aiii juhlapuhujien
huulilla. Jos sivistys kulkee siihen
suuntaan, että suurten valtojen edustajat
puhuvat julkises.sa sanassa näin kylmästi
ihmisistä, jotka ovat kuin pelinappuloita
pelaajan käsissä, niin kyllä silloin
tavallisesta Uimisesta tuntuu, että
mitään sivistystä ei ole. Emmekö me
tavalliset ihmiset voi tehdä mitään?
Meitähän on sentään enemmistö, ja mehän
olemme juuri SO materiaali, joka on
välttämätöntä, että sotaa voidaan käydä.
Siitä saamme olla varmat etteivät
kylmästi hymyilevät taltioiden päämie-h.
et ja sotapäälliköt keskenään asein sodi.
Tälläkin hetkellj/ voi joku äiti olla
huolissaan poikansa tai miehensä kohtalosta,
mutta ei tiedä -miten asia olisi
autettavissa. Jos sinulla ystäväni on
tilaisuus niin lohduta häntä jä pyydä
liittymään rauhaa haluavien joukkoon.
\'hdessä me olemme voimakkaita, mutta
yksilöinä emme voi mitään. Yhtykää.
ystävät rauhaa kannattamaan. Rakentakaa
yhteiskuntaa älkää tuhotko sitä
niinkuin verenjanoiset sotahullut tekevät.
Tämän mantereen ihmisillä on
vain heikko mielikuva tuhotuista kodeista,
lukuiyiottaniatta niitä jotka olivat
pommitetuissa kaupungeissa. Eikö
meillä ole vielä tarpeeksi sotainvaliide-ja
ja sairaita, joista tuotta\*a luokka pitää
huolta? Eikö meiltä ole tarpeeksi
korkeat verot? Täytyykö meidän aina
vaan uudistaa esi-isiemme tyhmiä kokemuksia.
Tuhat kertaa ei! Liittyminen
rauhan kannattajiin on taistelua sotaa
vastaan.
SOBXl.
ir
T7R.^.\X SITURK.^UPUNGIN laita- lapsi sanonut mrs. •Browmlie.
-•--'puolella sijaitsevan kadun varrella
pienessä siistinnäköisessä talossa tähyi-
I* nuori, kaunis ja vaaleatukkainen nainen
ikkunasta kadulle. Häh oli pukeu- -
tunut matkaa varten ja kaksi siistiä
matkalakkua odotti lattialla.
'•Missähän - mrs. • Brovvn mahtaa -vH- •
pyä? ]\leidän oli puhe lähteä jo yhdentoista
aikaan ja kello on jo neljänhek-
Mrs- Brown oli ilmoittanut puheli-xnitse
kotiin pojalleen, että hän aikoi
tuoda tälle "elävän nuken" uudenvuoden
lahjaksi. "Tervetuloa", oli poika
vain vastannut.
Paula ja hänen isänsä olisivat halunneet
maksaa Anjan hoidosta, mutta siitä
ei mrs. Brovm halunnut kuulla puhuttavankaan.
"Xäin herttaisen lapsen
sen yli, eikä häntä \ieläkään kuulu. An- ottaa mielellään ilokseen kotiin, hänhän
jan kyllä sieppaan pian naapurista läh- on aivan kuin päivänsäde", oli hän sadettaessa",
ajatteli hän.
Nainen oli Paula Ruoho ja hän on
lähdössä keuhkotautiparantolaan. Tämä
pieni talo oli hänen kotinsa, jossa on
asunut vanhempiensa ja pienen neli-nonut.
Mrs. Broun oli ystävällisesti tarjoutunut
myöskin viemään Paulan parantolaan
samalla kun menee kotiinsa,
. vaikka se tekeekin vähän mutkaa hä-vuotiaan
tyttärensä Anjan kanssa. Puo- nen matkaansa, mutta eihän se niin suu-
'm m
ri asia autolla ajaen ole. Tänään siis oli
aikomus lähteä ja Paula oli valinis,
odottaen mrs. Brownia. Paula oli puke-unt
jo Anjankin valmiiksi ja antanut
hänen mennä naapuriin sanomaan hy-
vastit leikkitovereilleen.
-. • Nytpä . ;näkyikin mrs. .Brownin auto'
• • pj-säfetjriTän talon eteen -Ja melkein juok--;
"siijalkaa'hän riensi sisälle.-.
••• - - "Voi,:'kun-minä. .viivyin iiauan, o^®^
••. tainnut •, j*o .odottaa minua .kauankin,
• • Paula, Savin vielä kaupungilla ostok- '
' iälla |a siellä mmi arkaa. Missä Anja
on?" touhusi häh.
"En ole vielä kauan odottanut ja -vie-lähän
on sentään aamupäivä, että kai
me ehdimme. Anja on naapurissa, otan
. hänet sieltä ja samalla saan sanoa hyvästit
heille. Nyt voimmekin sitten
lähteä.»
Paula otti toisen jmatkalaukun ja
mrs. • Brown toisen. Paula sieppasi vielä
Anjan nuken tuolilta. Ovea lukites-saan
pyrki Paulalle Icjynel silxään, kun
• täytyi jättää tämä rakas koti ainakin •
vähäksi aikaa. Hän pani avaimen tiet-parantolassa.
Ehkä joku tuttava ottaisi tyyn paikkaan, mistä isänsä sen lö>-täisi
bänet hoitoonsa. Mutta sitten tuli on- i\MU työstä tultuaan,
nellinen ratkaisu tähän pulmaan aivan Sieltähän Anjakin jo juoksi autolle
K vuotta sitten kuoli Paulan äiti ja siitä
saakka he ovat asuneet kotona Ixolmi-,
sin, isä, pikJtu Anja ja hän, Paula. Isä
on käynyt kaupungissa rakennustöissä
ja töihin hän meni tänäkin aamiiha.
Fairla oli myöskin Ifäjnyt työssä erääs- •
sä isossa ompeluliikkeeiäsä siihen saakka
•kunnes äitinsä sairastui/IvhytaikäiseeB,
tautiin ja sitten kuoli. Äidin kuoleman,
jälkeen ei Paula enää voinut ••jatkaa työ- ;
tään .ompeluliikkeessä; • .'siliä ; "Anjaa ei
voinut Jättää.kotiin yksin •pMviksi;:Päii-la
oli ottanut vähän liikkeen töitä; kotiin
tehtäväksi.
Elämä oli mennyt 'kohtalaisen hyvin,
kunnes Paula oli joitakin aikoja sitten
alkanut tuntea kummallista väsymystä
ja huonovointisuutta, joka ei mennyt
ohi. Piti mennä lääkäriin, joka tarkastettuaan
Paulan totesi hänessä olevan
l-ceuhkotaudin, joskaan' ei-aiefa varsin
pitkälle kehittyneen. Lääkäri oli sanonut,
että noin vuoden parantolassa oleskelun
perästä hän olisi jälleen terve.
Nyt tuli sitten pulma, minne saisi
iku .Anjan siksi aikaa, kun hän viipyy
Olen ihmetellyt, että miksi ne
Siiomimatkalaiset, joiden piti Paarin
kanssa lähteä huvimatkalle
Suomeen Jokin aika sitten, vaikenivat
yhtäkkiä juuri sen Tiinan antaman
lupakirjan jälkeen. Tekihän
se kyllä minuunkin lamaanautta-van
vaikutuksen, mutta kim ei ku-vieraan
henkilön taholta. päin. Muutamia naapuri vaimo ja oli
Mrs. Brown oli j^tävällinen vanha kerä>tynyt auton Suo Paulalle ja A
leskinainen, joka omisti parinkymme-äiemiiden
mailin päässä kaupungista
pienen farmin, jossa asui kahden aikuisen
poikansa'.kanssa.-Nuorin pojista, 18-
%uotias. oli kaupungissa koulussa ja tätä
poikaansa oli mrs. Brown tullut uu-dcn
vuoden jäljestä tuomaan autolla
kaan viisaampi siitä mitään mainit- kaupunkiin opinnoltaan jatkamaan ja
se, niin .ajattelin kaikessa tyhmyy
dessäni siitä vähän puhua.
Teen sen paremminkin siitä syystä,
kun Kujuuni Faarille sellaisen
sopan keitti, että päiväkirjansa pe«
rusteella syyttää meitä, että me olisimme
Paarin myyneet partoineen
ja karvoineen. Ei sinne päinkään,
pois se meistä. Sopisi Kujuuninkin
muistella sitä Tiinan 'kaikessa viattomuudessaan
Paarille antamaa
matkapassia. En väitä, että Tiina
siinä liioitellut olisi, itse hän Paarinsa
parhaiten tuntee. Mutta Jos
Timä vielä joskus joudut pääsykir-jan
Faarille antamaan, niin eiköhän
sitä voisi tehdä vähän väärennettynä.
. Ei Paarin pidä vain meihin suuttua,
vaikka me niin kaikin vaikenimme.
En osaa toisten puolesta
tarkalleen sanoa, että säikähtivätkö
kaikki muut nimkuin minä. Kun
luin sen tocllstuteen Uelastä, huusin
korkealla äänellä: "Nyt Jäi Härmä
rnäkemättä!'*
T ä ä k i n . et1&'MlkM .-lolsetMn
sanoisivat jotain mxk MIÄMI epä-onnisliiK^
lse^ta ja e t i i aiiiaMii-.|>i2o-lustatte
naisellista' • ciemustamme.
samalla mrs. Brown itsekin vieraili kaupungissa
asuvan siskonsa luona «luuta-
If h>'västiä sanomaan ja toivottamaan
heille onnea. Paula ei voinut enää pidättää
k.vjneleitään. , .Anja sanoi touhukkaana:
"Älä itke, äiti. Kun olet tullut terveeksi,
niin " mehän tulemme takaisin
kotiin."
"Aivan niin, lapseni."
He nousivat autoon, molemmat naiset
etuistuimelle ja .Anja nukkensa ja
lapsi? Ttilia-timtieinaaisvHaröl&i Ita*^^^
kaupunkini siiom.alais€l!a' haalilla tanj
seissa. Hän oK,kal .'silloin .eiisinimäisS
kertaa siellä. Sen jälkeen k.ä\imme siel-
; lä. tansseissa useia.yhdessä.'Harold oli
kotoisin eräästä Pohjois-Ontarion kai-voskylästä
j'a.han oli lukemassa -ixalvos-insinööriksi
kotikaupungissani. Luulen
ettei hänellä itssUään ollut suurtakaan*
halua tuolle alalle, mutta sanoi opiskelevansa
enemmän isänsä toivomuksesta
Hän kertoi isänsä olevan jokin yhm^i
työnjohtaja kaivoksessa."
"Mikä oli tuon Haroldin sukunimi?»
keskeytti mrs. Brown hämmästyneenä
Paulan kertomuksen.
"Browii, Iferold Brown, sama sukunimi
kuin sinullakin on, Nora-täti. Tunnetko
ehkä hänet?"
"Oh, en, en varmaankaan tunne häntä,
onhan niitä niin paljon samoja sukunimiä.
Anteeksi, että keskeytin sinut,
voit taas jatkaa."
"Seurustelimme siis ja ennen pitkää
tiesimme rakastavamme toisiamme. Harold
oli ^sein kotonani ja vanhempani
pitivät hänestä paljon. Oli jo kevättalvi
ja aikoniuksemme oli mennä naimisiia'
heti pääsiäisen jälkeen. Silloin oli sota-aika
ja ilesimrme, että Harold joutuisi
armeijaan •.ennen pitkää. .Emme. oikein
. tienneet, iplten asiamme-järjestää, mut-
•. ta. kuitenkin. ..päätimme, .:että'.kua..Hardd.-,
on käynyt kotonaan pääsiäisloman aikana
ja" ferton.ut. vanhemmiileen: aikeis-
• tamme,-BiiB;:sitten .•käymme .vihillä kai-.
• kess|phlljaiisuudessa., :.•
"Olsmms eräänä--iltana-.menossa teatteriin,
kun vastaamsne- >tuli -.eräs tyttö, .
Margit katson. •Olin tuntenut tuon ty- '
tön joskin alkaa, mutta emme silti öi-leet
.Täh-eisemmln--.totut. .-.Hän'oli .muuten
kotoisin samasta, kaivoskylästä
kuin Maroldkia. ja myöskin, opiskele-'
m a ^ .kotikaup.u.ngissani...Hä!i'pysähtyi_ •
kohdallemme ja kysyi minulta hyvin
- ivallisesti, että öl|ko minulla- ollut "edel- •
iisenä'iltana ^hauskaa ••ja<^-Hilliä'--kanssa.
. Sen sanottuaa-n . • .-hän; 'meni meno-. •
jaan. ' Tiesin .liänen .olevan-,minulle .'Ita-.
teellisen Haroldista ja arvasin, että .hän
oli ilkeyksi^ääii- k€^sipyt--tu;oh juonen.-
Harold kysyi heti^ että mitä Margit tarkoitti
sanoillaan .ja. .trpnk.o--.ollut jossain •
edellisenä iltana.
"^Eerroin -rhänelle miten asia oli, • että
olin .ollut kotona •koko-illaQ,^. kun-.äitiui •
oli --v^än ;htionavoints.een. .'tKäxin. hake-.-,
.massa rhäiielle'- .laakeitta -rofedoskaupas.la.
.ja kadulla Mli-.vastaani,Jack •ffill,.eräs^.
tuntemani .•suomalainen .poika. • Pysäh-•
.djim.me hetkeksi juttelemaan ja kai-
Margit oli nähnyt -meidät ja sai sutä
aiheen jminaensa,
' "Menimme ..teatteriin emmekä välittäneet
tuosta kohtauksesta sen • enem- • -
man päivän. Sisareltaan, joka.oli tuttu anatkalaukkujen kanssa takaistuimelle, .pää,.en ainakaan.-minä..-Kuitenkin sni-
'Paulan kanssa, kuuli mrs. -Bro^-n hänes- ilma .0% mitä ihanin tähän vuoden ai- nusta limtm, että Harold epäili, jotain,
tä ja hänen pulmastaan. Silloin mrs.
' Brown päätti käydä tuon suomalaisen
naisen luona ja pyj^ää lasta hoitoonsa,
_ jos äiti suostuisi antamaan lapsensa vieraan
henkilön hoivaan.- Tyttösestähän
olisi paljon iloa farmielämän hiljaisuudessa
ja mrs. Srown-piti paljon-lapsista.
"Kun se meidän Haroldkin- ou sellainen
vaiiha.ö|K>jan jöriläs, • 'etlei- mene naimisiin,
niin ei ole edes toiveita lastenlapsista
\ oli mrs. Brovvn leikkisästi tuuminut
sisarelleen-.vaj^liemmasta -pojastaaa.
Mrs."BreiWRiii sieraillessa"Paulan I-io-tona
oli Paula heti mieltynyt tuohon
\-stavalliseen vanhaan naiseen ja lavan-vannut
imi€!eirää,n' antaa lapsensa hänen
hoitöo-nsa. -Anjakin oli heti alkanut pitää
ystävllllsestä tädistä. ".Pidän sinus- •
ta melkein yhtä-paljon kuin isoäidistä-kin
pyin,. |
Tags
Comments
Post a Comment for 1950-07-22-08
