1944-12-23-06 |
Previous | 6 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Sivu 6 LAUANTAINA, JOULUKUUN 23 PÄIVÄNÄ 1944
V Minun ioulukynttiläni Tanssilattialla IHkuttiin hiljaisella
vauhdilla, sysäiltiin toisia tanssijoita
ja toiset sysäilivät meitä. Havaijilainen
soitto hiveli uinuvien unelmien
korkeuksissa ja lattialla parit yhteen-puristautuneina
haaveilivat rakkauden
unelmissa. Upottiin joukkoon, ennen joulua. Isänikin oli tukin- j.^^^ syksyvuodesta ei tarvinnut ostaa
inä Unikukan kanssa, sylitysten . . . ajossa-läheisen talon metsässä.-^ Ja. ruokatarpeita ihmisille eikä eläimille,:
SINÄ syksynä tuli talvi aikaisin, joten
metsätöitä alettiin tehdä jo
Kirj. SPOKANEN KALLE
mma
Olin tanssinut paljon ja rakastin
tansseja, kuten nuorten tapa on, mutta
tanssi tänä iltana ei tuntunut tanssilta,
vaan se oli uinailua, haaveilua
ja tuntemattoman kaukaisuuden kyn-nj''
ksen yli hinailemista.
Ensimmäisen välialjan kuluessa menimme
ravintolaan. Sinne lykkääntyi
koko laajan tanssisalin täysi ihmisiä
samaan tungokseen. Ravintolassa
täyttyi jokainen tuoli ja pöytä,
ja ravintolan tiskin edusftalla kuohui
odottajia yli äyräiden. Unikukka sai
kiinni tarjoilijan, puhui -sille jotakin,
——:——— —r——.. koska niitä oli tullut jonkunverran
toiseen huoneeseen, enkä minä osan- omista pienistä viljelyksistä,- niin oi-,
ttut.mennä minnekään, niin kummal- tiin 'iloisia että saadaan joulurahaa
le se minusta tuntui. En ikinä muis-- i$än tukinajosta ja voidaan ostaa oi-ta
olleeni niin omituisen tunteen vai- kein kaupasta joulukynttilätkin. Oli-lassa.
Unikukka kääntyi puoleeni pa isä luvannut ostaa kuuseenkin jon-riisuutumisensa
aikana ja puhui: ^ kun kynttilän, Muita koristuksia oli-
"Sfaiä olet oikullisin nuorimies mi- kin^^edelliseltä vuodelta, jolloin isom-tä
koskaan olen tavaiinut. Jotain pi veli oU niitä laittanut kotona olles-sinulla
on väärin, näen sen . . ja saan. Kaikkia^ näitä ajatellessa tun-kun
en osannut sanoa mitään, niin hän tui aika >menevän hupaisesti joulua
kysyi: "Sano suoraan, mikä sinua vaivaa?"
"En ole tottunut olemaan naisen
jota en kuullut, ja kohta meidät vier, kanssa samassa'huoneessa yöllä."
tiin pöydän liio, jossa saimme tilaa.
Kuultuaan etten tilannut alkohooli-pitoisia
juomia, kysyi Unikukka:
"Oletko sinä aivan raitis; etkö ollenkaan
maista minkäänlaista väfki-juomaa?"
"En miiiä faittiöden kajmalta asioita
katso^ mutta minidla on niin hauskaa
selvänä, etten lystiäni pöhnäilyl-lä
halua;pilata^» :
"Oletko koskaan naaistanut?" .
' ^^>ain paljon e^^ .
"Onko sinulla hauskempaa olla selvinpäin
k-uin hienossa- hiprakassa?"
"On, juovuksissa pilaantuu iaus-kä
ilta", sanain ja kun ei Unikukka
sanonut raitaan, niin lisäsin: "En haluaisi
pilata tämän illan lystiä sinun
'kanssasi."
"Harvinaistal Sinä olet.kelpo nuori
mies. Koetetäanpas . . . minäkin
koetan tulla toimeen ilman^ ryyppyä
tänä iltana."
"Ei tarvitse olla ilman, minun tähteni.
Tyydytä itsesi ja elä halujesi
mukaan", sanoin.
Unikukalta jät ryypyt maistamatta
sinä. iltana, ja myöhemmäHä tanssiessa
hän oikein ilosta kimmähteli ja
sanoi olevan vasta oikein lystiä huvitellessa
sdvin päin.
Me tanssimme kahden joka tanssin
sinä iltana. Samoin näytti toisetkin
tanssivan kukin omansa kanssa. - .-
Vähän jälkeen puolen yön päätimme
lähteä etsimään nukkumapaikkaa.
Emme ajaneet Sacramentoon, vaan
valtatielle tultuamme käänsin auton
vuoristoon päin. Ajettuamme parikymmentä
mailia valtatietä 5aa\Tjim-me
Arbon-nimiseen kaupunkiin. Unikukka
ehätti kirjoittamaan meidän
m;>lempien nimet hotclirn rekisteriin
ja minä ilmoitin tarvitsevamme kaksi
huonetta. ^
Meidät vieriin rakennuksen toiseen
kerrokseen ja käytävilstä meni ovi
peräkkäin oleviin huoneisiin. Kun aioin
ilmoittaa palvelijalle huoneiden
sopimaMomuudesta, niin lieneekö Unikukka
huomannut aikeeni, koska e-hätti
sanomaan:
''Oo, h i i . . , mainiota' Xämä huoneet
ovat sievät^ . . ja sänky . . .
puhdas ja pehmoinen kuten ollakin
pitääl"
'Enpä voinut oikeastaan sanoa mitään.
Palvelija oli mennyt pois ja
sulkenut oven jälkeensä. Seisoin epäröiden
huoneessa y.i Unikukka aloitti
riisuutumisen.
"PelkälJtkö jotain?-' k\:syi hän, veitikka
silmissä välähdellen.
.Seisoin kuin tuomiolla. En todellakaan
tietänyt mitä tehdä. Hänen
sormensa liikkuivat valtavan hius-paljouden
pöyhimisessä ja helmikoristeet
alkoivat rapista kaulasta piirongin
päälle. IM inä en osannut mennä
"Sinun täytyy tottua joskus
; :K>^ sisälle tulo
ttiinj;ui.ii^^ ajatteli että
kaikki eläimet viedään. Äidin silmissä
.oli kyyneleitä, vaikka hän
koeti:! j;iiitä2s^
sista olisi tuntunut nii^ pahalta, sillä
me Ä i n ^ itki, niin
silloin oli jotain kauhean pahaa ii-pahtunuti.
-Minä sänoiiij^^ naapurin
t äti Valehteli minulle viime \ uonna
siellä koulun kuusijuhlassa. Kun se
pappi sanoi,^että hyvä paimen antaa
henkensä lampaiden edestä ja minä
kysyin, että kuka se on se hyvä. pai-men,
niin naapurin täti sanoi, että se
on tuo pappi itse. iMutta minusta
tuntuu että se on pahempi kuin susi,
ei sekään"vie kaikkia lampaita yhdellä
kerralla ja tokko vain se saisi
minim pientä valkoista lanimastani
kiinni ollerijkaan, .jdka oh niin hvnä
juoksemaan. 'Mutta tuo paimen kun
vie nayetästä päin kaikki, ja juuri
lupasi^ tulla ennen joulua, jolloin ei
kenellekääri saisi tehdä vääryyttä.
-kinkereitä pitämässä ja händlä oli^^^ v^^^^ tämä se pap-sani
tänä iltana yhtähyvin kum^^
kun toisen naisen kanssa jossam muu- : taimen jiahka; nippui i^npöräitä v^ö^i^^ papinkin
alla milloin hyvänsä?" -j jolj^ta ^ meidän isän reenperässä asialia;>:kiin^ se .niistä kirkollisverols-
-^Ensitätie^^
ine viettanunen tapaMu^^^^^ Sitten :ärti lohdutti, että ehkä isä
kumka _sanoism . . i k ä ä & um kulki- joka.muistuttipappia, ^Hevosen py-^ niistä tirkeista mitä
^^m^^^^^^ Mn a;jaä, e t t ä ^ s ^ ^ verorästit
^r«t«o •^.^.««»«^^ en i^aiyjä ettäs mi-
Ja sillä herralla oli samanlaisesta na- tenkään antaa, eihän meillä sitten
hasta turkki kuin siinä reenperässä- olisi edes maitoa joulupuuroon,
kin riippui. . - - Minä sanoin, että kuinka me sitten
Ennenkuin äiti kerkesi navetasta' saamme niitä, joulukynttilöitä, >53
pihalle olivat herrat jö menneet sisäl- kaikki raha menee sille herralle ? Äi-le.
Me riensimme sinne heidän jäles- ti sanoi, että ehkäpä isot veljet lähet-sään.
Voi voi kun sen herran naama taisivat jonkun markan, sillä kolme
punoitt*t.'lEö tiedä oliko hähel^^^ isoa veljeä oli maailmalla, kaksi koti-kylmä,
vaikka oli niin vällyjen ja maassa ja yksi ulkomaalla,
nahkojen peitossa siellä reessä ollut.
Hän heti kysyi isääni. Äidin sanottua
ettei häii ole kotona, herra otti
nahkaisesta laukustaan esille paljon
papereita, valitsi n^stä joitakin ja
"Minun? . . . »
"Niin sinun, kuin kaikkien rhui-denkin."
.
"Kyllä kai se niin on . . . mutta
Eikö se voi täpahtuä*nnnun kans-odottaessa.
Olin laskemassa mäkeä nuoremman
veljeni kanssa pienillä kelkoillamme,
äidin ollessa navetta-askareilla)
kun tieltä alkoi kuulua niin komea
kulkusten helinä, ettei sitä meidän
tiellä tavannut kuulua. Tulijoiden
saavuttua pihaan ryntäsimme navettaan
äidille sanomaan että: "Nyt tuli
pappi!" Olimme iiäet nähneet edellisenä
talvena kun pappi kulki luku-emme
tunne toisiamme
minä osaa sanoa, mutta minusta tuntuu
kuin meidän seikkailussamme oli-
^si jotain huonoa."
Unikukka pysähtyi riisuutumises-saän.
Hän loi minuun pitkän tutkivan
katseen, eikä hetkeen"piihunut7
Minä seisoin paikallani kuin puu-äijä,
tietämättä mitä sanoa.,
"Pidätkö sinä minua huonona naisena,
mitättömänä, josta et perusta?"
jä sitä sanoessaan hänen kasvonsa
^ muuttuivat jäykiksi ja osoittivat syvää
loukkausta.~
" E i lainkaan niin ole asian laita'.
Päinvastoin minä kunnioitan ja ju-mv^
loin sinua niin suurenti, etten voisi
hiu^arvan vääryyttä sinulle tehdä."
Varmaan olin naurettava tätä sa-noessani
hänen mielestään, koska
näin säälin tai ylimielisen hymyn
leikkivän hänen huulillaan.
Keskustelumme aikana hän pii riisuutunut
jo yöpaitaan valmiiksi, ja
pää yöpaidan sisällä hän kädet ojossa
ylös astui aivan eteeni ja katsellen
minuun tutkivasti sanoi vallan
vakavana:
"Sinä, poika parka, olet rakastunut."'
En vastannut heti.
"Punastuit, siis totta on, sinä olet
rakastunut.''
"En tahtoisi siitä puhella kenenkään
kanssa'', sanoin.
"Miksikä et sinä pysy rakastettusi
luona? . . . 00, kyllä näen, sinä olet
saanut rukkaset," Tänvän hän puhui
minulle aivan härnäämällä.
Sun vietävä: Pitikö minun tunnustaa
totuus'valko valehdella? niin
ajattelin, mutta en ääneeni. Ajattelin
vielä lisää . . . muistelin koko illan
menettelymme. Siieerailin jokaisen
teon ja tapahtuman Unikukan kanssa,
että mikä olisi voinut olla huonoa.
Niin. ajelu naisen rinnalla autossa ei
voinut olla paha.- tanssia klubihuo-neella
tietysti oli luvallista, etsiä nukkuma
lilaa yöllä hotellissa eri huoneissa
sopii kyllä, mutta itse paha, ja koko
paha on nyt juuri tässä seistä naisen
kanssa maatamenon hetkellä, kah-den-
kesken . . .
CJatkmu
• Oli enää kaksi päivää jouluaattoon
ja mistään ei'ollut tullut joulurahaa.
Isän tili oli mennyt verorästeihin ja
sitten tuli huono sää, joten ei päässyt
ajoon ollenkaan, että olisi saanut edes
sanoi: * ' , ., etumaksua tehtyä työtä vastaan.
Teidän viimevuotiset kirkollis- ja Isoilta veljiltä oli tullut kaksi joulu-kunnallisverot
ovat maksamatta ja ne
on heti maksetta\^ ulosottamisen
uhalla." :
Äiti pelästyksissään koetti selittää,
"että meill^ ei ole nyt yhtään rahaa,
kun ei isä ole saanut tukinajostäkaan
vielä^-maksna. Silloin se herra kysyi,
että mitä teillä on ulosmitattavaa
— lehmiä, lampaita tai muuta? Äiti
selitti, että onhan meillä yksi lehmä
ja hieho, viisi lammasta jä kaksi karitsaa,,
mutta eihän meille jää sitten
mitään jos lehmäkin viedään, josta jonkun pieneen kuuseemme.
korttia, mutta ei yhtään rahaa,
kuinka pian me unqhdammekaan
ne, jotka ovat meidän tähtemme yönsä
vai vonneet, ne, jotka ovat valmiit
antamaan oman osansa'meille silloin
kun olemme pieniä; jotka lukevat
esirukouksia meidän puolestamme
vielä silloinkin kun me olemme ka aikana
maailmalla, ettei meille tapaii-tuisi
mitään pahaa. Kuinka vähiin
olisikaan tarvinnut että olisimme
saaneet joulukynttilöitä pöydälle ja
saamme vähän maitoa.
Ei se herra ollut kuuleyinaankaan
sellaisia selityksiä, .sanoi vain ajurilleen,
että mennään navettaan katsomaan.
Minä, nuorin veli ja äiti menimme
Aaton edellisenä aamuna äiti la;i-toi
vanhat kyrittiläntekovehkeet kun-toon-
ja haki aitasta talia, jota oli sa.v
tu syksyllä teurastetuista kolmesia.
lampaasta ja vasikasta. Olisihan
tarvittu tarkasti ruokaankin. mut:a
äiti tahtoi että pöydällä olisi jouI>
• kynttilä ja että minä ja nuorin veh
mukana ja kaikki se herra merkkasi
kirjoihinsa mitä siellä oli. Vaikka
minä itkin ja pyysin, että ei merkata saisimme pienet kynttilät kuuseemme.
sitä pientä valkoista lammasta, joka jonka isä lupasi hakea läheisestä me:
on minun nimikkoni, mutfä ei vsilittä-nyt
minun pyynnöistäni mitään. Sanoi
vain, että jos ei maksua suoriteta
jouluaaton edellisenä päivänä, niin
sästä aatto-aamuna. Äiti laittoi nnr.i-tamia
kvnttilänsvdämiä kunto(Mi. la;:-
toipa yhden kolmihaaraisenkin ia 5 i -
noi minulle, että laita sinä poju it>e
tulemme myymään ne julkisellai. pak- sydämet niihin pieniin kynttilöihii':
kohuutokaupJ^a. Soimasi vielä isää- kun minulla on niin paljon tehtävää:
ni, että kun on niin huoleton ettei
maksa verojaan. Äiti koetti selittää,
ettei hän ole voinut, kun ei ole ollut
rahaa, mutta-sitä ei herra enää kuunnellut,
vaan meni rekeensä, jossa ajomies
oli jo pitämässä vällynsyrjää oli sulanut tarpeeksi ja äiti kaatoi sen
koholla, että herra sai mennä sinne pieneen kirnuun, joka oli sitä varten
U-ity ja sanoi, että saat kastaa it^e
pitää leipoa ohraista joululeipiiä ;a
jiestä lattiakin. ^
Sehän oli minulle mieluista touhiia.
ja niin laitoin kuusi sydäntä silki a:-
kaa kun äiti o|i navetassa. Sitten tah
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, December 23, 1944 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1944-12-23 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki441223 |
Description
| Title | 1944-12-23-06 |
| OCR text | Sivu 6 LAUANTAINA, JOULUKUUN 23 PÄIVÄNÄ 1944 V Minun ioulukynttiläni Tanssilattialla IHkuttiin hiljaisella vauhdilla, sysäiltiin toisia tanssijoita ja toiset sysäilivät meitä. Havaijilainen soitto hiveli uinuvien unelmien korkeuksissa ja lattialla parit yhteen-puristautuneina haaveilivat rakkauden unelmissa. Upottiin joukkoon, ennen joulua. Isänikin oli tukin- j.^^^ syksyvuodesta ei tarvinnut ostaa inä Unikukan kanssa, sylitysten . . . ajossa-läheisen talon metsässä.-^ Ja. ruokatarpeita ihmisille eikä eläimille,: SINÄ syksynä tuli talvi aikaisin, joten metsätöitä alettiin tehdä jo Kirj. SPOKANEN KALLE mma Olin tanssinut paljon ja rakastin tansseja, kuten nuorten tapa on, mutta tanssi tänä iltana ei tuntunut tanssilta, vaan se oli uinailua, haaveilua ja tuntemattoman kaukaisuuden kyn-nj'' ksen yli hinailemista. Ensimmäisen välialjan kuluessa menimme ravintolaan. Sinne lykkääntyi koko laajan tanssisalin täysi ihmisiä samaan tungokseen. Ravintolassa täyttyi jokainen tuoli ja pöytä, ja ravintolan tiskin edusftalla kuohui odottajia yli äyräiden. Unikukka sai kiinni tarjoilijan, puhui -sille jotakin, ——:——— —r——.. koska niitä oli tullut jonkunverran toiseen huoneeseen, enkä minä osan- omista pienistä viljelyksistä,- niin oi-, ttut.mennä minnekään, niin kummal- tiin 'iloisia että saadaan joulurahaa le se minusta tuntui. En ikinä muis-- i$än tukinajosta ja voidaan ostaa oi-ta olleeni niin omituisen tunteen vai- kein kaupasta joulukynttilätkin. Oli-lassa. Unikukka kääntyi puoleeni pa isä luvannut ostaa kuuseenkin jon-riisuutumisensa aikana ja puhui: ^ kun kynttilän, Muita koristuksia oli- "Sfaiä olet oikullisin nuorimies mi- kin^^edelliseltä vuodelta, jolloin isom-tä koskaan olen tavaiinut. Jotain pi veli oU niitä laittanut kotona olles-sinulla on väärin, näen sen . . ja saan. Kaikkia^ näitä ajatellessa tun-kun en osannut sanoa mitään, niin hän tui aika >menevän hupaisesti joulua kysyi: "Sano suoraan, mikä sinua vaivaa?" "En ole tottunut olemaan naisen jota en kuullut, ja kohta meidät vier, kanssa samassa'huoneessa yöllä." tiin pöydän liio, jossa saimme tilaa. Kuultuaan etten tilannut alkohooli-pitoisia juomia, kysyi Unikukka: "Oletko sinä aivan raitis; etkö ollenkaan maista minkäänlaista väfki-juomaa?" "En miiiä faittiöden kajmalta asioita katso^ mutta minidla on niin hauskaa selvänä, etten lystiäni pöhnäilyl-lä halua;pilata^» : "Oletko koskaan naaistanut?" . ' ^^>ain paljon e^^ . "Onko sinulla hauskempaa olla selvinpäin k-uin hienossa- hiprakassa?" "On, juovuksissa pilaantuu iaus-kä ilta", sanain ja kun ei Unikukka sanonut raitaan, niin lisäsin: "En haluaisi pilata tämän illan lystiä sinun 'kanssasi." "Harvinaistal Sinä olet.kelpo nuori mies. Koetetäanpas . . . minäkin koetan tulla toimeen ilman^ ryyppyä tänä iltana." "Ei tarvitse olla ilman, minun tähteni. Tyydytä itsesi ja elä halujesi mukaan", sanoin. Unikukalta jät ryypyt maistamatta sinä. iltana, ja myöhemmäHä tanssiessa hän oikein ilosta kimmähteli ja sanoi olevan vasta oikein lystiä huvitellessa sdvin päin. Me tanssimme kahden joka tanssin sinä iltana. Samoin näytti toisetkin tanssivan kukin omansa kanssa. - .- Vähän jälkeen puolen yön päätimme lähteä etsimään nukkumapaikkaa. Emme ajaneet Sacramentoon, vaan valtatielle tultuamme käänsin auton vuoristoon päin. Ajettuamme parikymmentä mailia valtatietä 5aa\Tjim-me Arbon-nimiseen kaupunkiin. Unikukka ehätti kirjoittamaan meidän m;>lempien nimet hotclirn rekisteriin ja minä ilmoitin tarvitsevamme kaksi huonetta. ^ Meidät vieriin rakennuksen toiseen kerrokseen ja käytävilstä meni ovi peräkkäin oleviin huoneisiin. Kun aioin ilmoittaa palvelijalle huoneiden sopimaMomuudesta, niin lieneekö Unikukka huomannut aikeeni, koska e-hätti sanomaan: ''Oo, h i i . . , mainiota' Xämä huoneet ovat sievät^ . . ja sänky . . . puhdas ja pehmoinen kuten ollakin pitääl" 'Enpä voinut oikeastaan sanoa mitään. Palvelija oli mennyt pois ja sulkenut oven jälkeensä. Seisoin epäröiden huoneessa y.i Unikukka aloitti riisuutumisen. "PelkälJtkö jotain?-' k\:syi hän, veitikka silmissä välähdellen. .Seisoin kuin tuomiolla. En todellakaan tietänyt mitä tehdä. Hänen sormensa liikkuivat valtavan hius-paljouden pöyhimisessä ja helmikoristeet alkoivat rapista kaulasta piirongin päälle. IM inä en osannut mennä "Sinun täytyy tottua joskus ; :K>^ sisälle tulo ttiinj;ui.ii^^ ajatteli että kaikki eläimet viedään. Äidin silmissä .oli kyyneleitä, vaikka hän koeti:! j;iiitä2s^ sista olisi tuntunut nii^ pahalta, sillä me Ä i n ^ itki, niin silloin oli jotain kauhean pahaa ii-pahtunuti. -Minä sänoiiij^^ naapurin t äti Valehteli minulle viime \ uonna siellä koulun kuusijuhlassa. Kun se pappi sanoi,^että hyvä paimen antaa henkensä lampaiden edestä ja minä kysyin, että kuka se on se hyvä. pai-men, niin naapurin täti sanoi, että se on tuo pappi itse. iMutta minusta tuntuu että se on pahempi kuin susi, ei sekään"vie kaikkia lampaita yhdellä kerralla ja tokko vain se saisi minim pientä valkoista lanimastani kiinni ollerijkaan, .jdka oh niin hvnä juoksemaan. 'Mutta tuo paimen kun vie nayetästä päin kaikki, ja juuri lupasi^ tulla ennen joulua, jolloin ei kenellekääri saisi tehdä vääryyttä. -kinkereitä pitämässä ja händlä oli^^^ v^^^^ tämä se pap-sani tänä iltana yhtähyvin kum^^ kun toisen naisen kanssa jossam muu- : taimen jiahka; nippui i^npöräitä v^ö^i^^ papinkin alla milloin hyvänsä?" -j jolj^ta ^ meidän isän reenperässä asialia;>:kiin^ se .niistä kirkollisverols- -^Ensitätie^^ ine viettanunen tapaMu^^^^^ Sitten :ärti lohdutti, että ehkä isä kumka _sanoism . . i k ä ä & um kulki- joka.muistuttipappia, ^Hevosen py-^ niistä tirkeista mitä ^^m^^^^^^ Mn a;jaä, e t t ä ^ s ^ ^ verorästit ^r«t«o •^.^.««»«^^ en i^aiyjä ettäs mi- Ja sillä herralla oli samanlaisesta na- tenkään antaa, eihän meillä sitten hasta turkki kuin siinä reenperässä- olisi edes maitoa joulupuuroon, kin riippui. . - - Minä sanoin, että kuinka me sitten Ennenkuin äiti kerkesi navetasta' saamme niitä, joulukynttilöitä, >53 pihalle olivat herrat jö menneet sisäl- kaikki raha menee sille herralle ? Äi-le. Me riensimme sinne heidän jäles- ti sanoi, että ehkäpä isot veljet lähet-sään. Voi voi kun sen herran naama taisivat jonkun markan, sillä kolme punoitt*t.'lEö tiedä oliko hähel^^^ isoa veljeä oli maailmalla, kaksi koti-kylmä, vaikka oli niin vällyjen ja maassa ja yksi ulkomaalla, nahkojen peitossa siellä reessä ollut. Hän heti kysyi isääni. Äidin sanottua ettei häii ole kotona, herra otti nahkaisesta laukustaan esille paljon papereita, valitsi n^stä joitakin ja "Minun? . . . » "Niin sinun, kuin kaikkien rhui-denkin." . "Kyllä kai se niin on . . . mutta Eikö se voi täpahtuä*nnnun kans-odottaessa. Olin laskemassa mäkeä nuoremman veljeni kanssa pienillä kelkoillamme, äidin ollessa navetta-askareilla) kun tieltä alkoi kuulua niin komea kulkusten helinä, ettei sitä meidän tiellä tavannut kuulua. Tulijoiden saavuttua pihaan ryntäsimme navettaan äidille sanomaan että: "Nyt tuli pappi!" Olimme iiäet nähneet edellisenä talvena kun pappi kulki luku-emme tunne toisiamme minä osaa sanoa, mutta minusta tuntuu kuin meidän seikkailussamme oli- ^si jotain huonoa." Unikukka pysähtyi riisuutumises-saän. Hän loi minuun pitkän tutkivan katseen, eikä hetkeen"piihunut7 Minä seisoin paikallani kuin puu-äijä, tietämättä mitä sanoa., "Pidätkö sinä minua huonona naisena, mitättömänä, josta et perusta?" jä sitä sanoessaan hänen kasvonsa ^ muuttuivat jäykiksi ja osoittivat syvää loukkausta.~ " E i lainkaan niin ole asian laita'. Päinvastoin minä kunnioitan ja ju-mv^ loin sinua niin suurenti, etten voisi hiu^arvan vääryyttä sinulle tehdä." Varmaan olin naurettava tätä sa-noessani hänen mielestään, koska näin säälin tai ylimielisen hymyn leikkivän hänen huulillaan. Keskustelumme aikana hän pii riisuutunut jo yöpaitaan valmiiksi, ja pää yöpaidan sisällä hän kädet ojossa ylös astui aivan eteeni ja katsellen minuun tutkivasti sanoi vallan vakavana: "Sinä, poika parka, olet rakastunut."' En vastannut heti. "Punastuit, siis totta on, sinä olet rakastunut.'' "En tahtoisi siitä puhella kenenkään kanssa'', sanoin. "Miksikä et sinä pysy rakastettusi luona? . . . 00, kyllä näen, sinä olet saanut rukkaset," Tänvän hän puhui minulle aivan härnäämällä. Sun vietävä: Pitikö minun tunnustaa totuus'valko valehdella? niin ajattelin, mutta en ääneeni. Ajattelin vielä lisää . . . muistelin koko illan menettelymme. Siieerailin jokaisen teon ja tapahtuman Unikukan kanssa, että mikä olisi voinut olla huonoa. Niin. ajelu naisen rinnalla autossa ei voinut olla paha.- tanssia klubihuo-neella tietysti oli luvallista, etsiä nukkuma lilaa yöllä hotellissa eri huoneissa sopii kyllä, mutta itse paha, ja koko paha on nyt juuri tässä seistä naisen kanssa maatamenon hetkellä, kah-den- kesken . . . CJatkmu • Oli enää kaksi päivää jouluaattoon ja mistään ei'ollut tullut joulurahaa. Isän tili oli mennyt verorästeihin ja sitten tuli huono sää, joten ei päässyt ajoon ollenkaan, että olisi saanut edes sanoi: * ' , ., etumaksua tehtyä työtä vastaan. Teidän viimevuotiset kirkollis- ja Isoilta veljiltä oli tullut kaksi joulu-kunnallisverot ovat maksamatta ja ne on heti maksetta\^ ulosottamisen uhalla." : Äiti pelästyksissään koetti selittää, "että meill^ ei ole nyt yhtään rahaa, kun ei isä ole saanut tukinajostäkaan vielä^-maksna. Silloin se herra kysyi, että mitä teillä on ulosmitattavaa — lehmiä, lampaita tai muuta? Äiti selitti, että onhan meillä yksi lehmä ja hieho, viisi lammasta jä kaksi karitsaa,, mutta eihän meille jää sitten mitään jos lehmäkin viedään, josta jonkun pieneen kuuseemme. korttia, mutta ei yhtään rahaa, kuinka pian me unqhdammekaan ne, jotka ovat meidän tähtemme yönsä vai vonneet, ne, jotka ovat valmiit antamaan oman osansa'meille silloin kun olemme pieniä; jotka lukevat esirukouksia meidän puolestamme vielä silloinkin kun me olemme ka aikana maailmalla, ettei meille tapaii-tuisi mitään pahaa. Kuinka vähiin olisikaan tarvinnut että olisimme saaneet joulukynttilöitä pöydälle ja saamme vähän maitoa. Ei se herra ollut kuuleyinaankaan sellaisia selityksiä, .sanoi vain ajurilleen, että mennään navettaan katsomaan. Minä, nuorin veli ja äiti menimme Aaton edellisenä aamuna äiti la;i-toi vanhat kyrittiläntekovehkeet kun-toon- ja haki aitasta talia, jota oli sa.v tu syksyllä teurastetuista kolmesia. lampaasta ja vasikasta. Olisihan tarvittu tarkasti ruokaankin. mut:a äiti tahtoi että pöydällä olisi jouI> • kynttilä ja että minä ja nuorin veh mukana ja kaikki se herra merkkasi kirjoihinsa mitä siellä oli. Vaikka minä itkin ja pyysin, että ei merkata saisimme pienet kynttilät kuuseemme. sitä pientä valkoista lammasta, joka jonka isä lupasi hakea läheisestä me: on minun nimikkoni, mutfä ei vsilittä-nyt minun pyynnöistäni mitään. Sanoi vain, että jos ei maksua suoriteta jouluaaton edellisenä päivänä, niin sästä aatto-aamuna. Äiti laittoi nnr.i-tamia kvnttilänsvdämiä kunto(Mi. la;:- toipa yhden kolmihaaraisenkin ia 5 i - noi minulle, että laita sinä poju it>e tulemme myymään ne julkisellai. pak- sydämet niihin pieniin kynttilöihii': kohuutokaupJ^a. Soimasi vielä isää- kun minulla on niin paljon tehtävää: ni, että kun on niin huoleton ettei maksa verojaan. Äiti koetti selittää, ettei hän ole voinut, kun ei ole ollut rahaa, mutta-sitä ei herra enää kuunnellut, vaan meni rekeensä, jossa ajomies oli jo pitämässä vällynsyrjää oli sulanut tarpeeksi ja äiti kaatoi sen koholla, että herra sai mennä sinne pieneen kirnuun, joka oli sitä varten U-ity ja sanoi, että saat kastaa it^e pitää leipoa ohraista joululeipiiä ;a jiestä lattiakin. ^ Sehän oli minulle mieluista touhiia. ja niin laitoin kuusi sydäntä silki a:- kaa kun äiti o|i navetassa. Sitten tah |
Tags
Comments
Post a Comment for 1944-12-23-06
