1944-12-23-02 |
Previous | 2 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
(Canadan suomalaisten viikkoleHti)
PubliShed and printed by the Vapaus
Publishing Company Limited. 100-*102
Elm Street West, Sudbury, Ontario.
Begistered at the Post Office Dept,,
Ottawa/as second class matter:
TUaushlnnatr
1 vk. .$2.00
3 kfib* ••«••••••*•••«••••• «60
Yhdysvaltoihin:
1 vk. . . . . . . ...........$2.50
Suomeen ja muualle ulkomaille:
]b VlCa • • •••••« • • • •««• •«• •««$3«00'
6 IcICt •«*••••••*«••«••'••••• 1*65
Xiiekki ilmestyy jokaisen viikon lau«
fintfttaia 12-sivuisena, sisältäen parasta
kaunokirjallista luettavaa kaikilta aloil-
Vanhanpojan foululahja
ta.-.: .
Asiamiehille myönnetään 20 proi^en-tln
palkkio.
Pyytäkää asiamlesvälineltä jo tänään.
ILMOITUSHINNAT: Yleinen ilmoitushinta
40 senttiä palstatuumalta ja
kerralta. Alin llmoitushhita $1.00. AJln
, maksu kuolinilmoituksesta ^.OO ynnä
50 senttiä jokaiselta mulstovärsyltä täi
kUtoslauseelta. ESrikoishinnnt pysyvistä.
ilmoituksista. Tilapäisilmoittajien on
lähetettävä maksu etukäteen. " ^
Kaikki Liekille tarkoitetut maksu-
. osoitukset on ostettava kustantajan nimeen:
Vapaus Publishing Cööipäfiy
Limited. , . . .
Kustantaja ja painaja: Vapaus Publishing
tTömpäny Limited. 100-102 Elm
Street West, Sudbury, Ontario
. Toimittaja A. Päiviö,
Liekkiin aijötut kirjoitukset osoitettava:
,
LIEKKI
P.O. Box 69 Sudbury, Ont.
Toimituksen kulmasta
Mitt^s tässä kaiken tämän humun
keskellä voisi pakista mistään muusta.
Ei mitään. Kaikkialla elehtii salaperäinen
kiihko. Kaikkialla kuhisee
ihmistä kääröincen. Paketteja Ja pa-
' ke'te ja — niitä luodaan ja viedään,.
Mitä kääritään ja piilotetaan, ja niitä
kiikutetaan postikonttoriin. Paketti-luukun
edusta on päiväsiä päivään
täynnä ihmisiä. Kärsivällisesti siinä
saa vuoroaan' odotellg, vaikka sisälä
näyttää häärivän useampia naisia
ktnimeisella kiireellä.
Se on niin elävöittävän lämmintä
kaikki tuo humu. "Joulu on vain kerran
vuodessa!" Olisihan meilläkin sellaisia
rakkaita ihmisiä, joille pitäisi
paketti lähettää. Ja voi kuinka hauskaa
se olisi, että sen voisi tehdä lähettää
oikein kauniin ja arvokkaan
paketin heille itsekttllekin. Antamisen
onni, seir tässä nyt ihminen tuntee.
. Niinpä kiertelemme siinä mielessä ihmisiä
täynnä kuhisevissa kaupoissa ja
katselemme ja etsimme, kunnes huo-^
maamme, ettemme löydä mitäiht, ja
, palaamme allapäin ja tyhjin käsiji takaisin.
Missä tässä on vika, eikö järki toimi?
kyselemme itseltämme. Ja silloin
selkenee, että kyllä järki toimisi, mutta
kukkaro tekee tenää. Laiha kukkaro
tf^ee tyhjäksi sydämen Ja järjen
kauniit aivoitukset, SiUä niitä kalliita
paketteja pitäisi olla niin monta —
monta kymmentä, jos yhtään.
Ja lopputulos on harras toive: Kun-^
pä ei kukaan lähettäisi meille paket-
' tia, ci yhtään pakettia! Mutta tiedämme,
että se toivo on turha. Taas suodaan
meille se surumielisyyttä tuottava
ilo ja taas saamme jäädä odottamaan
uutta joulua, sitä joulua, jolloin
kerrankin saisimme nauttia antajan
onnesta. — AP.
Trokit jyrrääAiit rumpua myöten ravassa.
Jeepit koettavat pärräta slow-spiidissä.
Siellä Ja täällä an «joku ta-ker.
tunut upottavaan rapaan ij*a toiset
koettavat kiskoa sitä pois rommakos-ta,
keskemtnäll^ sitä tientapaista, jossa
liikenne sitten -mataa eteenpäin. Ja
jos joutuu tieltä syrjään, silloin oerii
PIENEN.^ ja vähäpätöisenä oli
Bert Fergus syntynyt tähän maailmaan
köyhälistön korttelin huone-rähjässä,
joka ei ollut kunnollinen
edes eläinsuojaksi. „
Sanottiin, että hän oli papin poika,
petetyn tyttöparan elävä todistus
leramellä leikkimisestä. Mutta mene
ja tiedä ihmisten puheiden todenperäisyys.
Ei hänelle amakaan kosfkaan
o.soitettu hengenmiehen pojalle kuuluvaa
arvonantoa. Jo pienenä paitaressuna
hän Oli kaikkien naäpiiristos-sa
asuvien tiellä ja isöinpana synti-putkina
tekemättömiii&in^^ kolttosiin.
Se kasvatti pojaille Juron, itseeiisästfl-keuturieen
luonteen ja sentähden hän
ei ollut suillaan keskipisteenä nuor--
ten kisoissa. Ja tuo luonne kai olL
estänyt häntä katselemasta itselleen
sitä kainalqista4cahaa, vaikka olisisen
luullut tuohon mennessä ehtineen tulla
eteen kuin luonnostaan.
Nyt oli Bert päättänyt, että "akka"
ali saatava vaikTca kiven alta.
Mutta se oli kiusallinen pvllma^un_
ei ollut selvillä ketä lähennellä sillä
tarkoituksella. Montahan niitä kyllä
oli siinä nä3iöpiirissä. Tuo oli niin
' sievä ja sorja, tuo taas niin sopivan
lihava tyllykkä, tuolla oli taloudellisia
etuja, ja niin ede^äin. Ketäbän
heistä nyt alkaisi oikein ajatella? Bert
tunsi rakastavansa heitä kaikkia ja
se teki jutun vielä kiusallisemmaksi.
Eräänä päivänä , Ber^t kuuli, että
naapuristoon oli tullut uusi asukas.
TyttökQ vai leski, siitä ei oltu vielä
selvillä. • Hyvännäköiseksi ja rikkaaksi
hänet akkojen kokoukset todistivat,
vaikka ei heistä yksikään tiennyt
selvittää minfeä näköinen ja miten rikas
hän oikeastaan oli.
''Kyllä sinun Beöt pitää ottaa tuosta
uudesta naapuTisJtä akka' itsellesi.
Tyttö kai se on tai leski, \kun ei sillä
ole miestä matkassa. Ja ne sen huo-pähempi.
Parkkauspaikat lienevät
jolloiij^m olleet kovia tantereita, mutta
nyt ne ovat rapakkoa, täynnänsä
toinen toistaan syvempiä pyöräin jäl-kiä.
^'
Aukeallepystytetyt teltat ovat kuin
joukko purjeveneitä juuttuneina mereen.
Jossain sillein tällöin koettaa
troki tai tatikki 'jyrrätä Jonnekinpäin.
Mutta ainutlaatuinen on kokemuksesi,
jatkaa lehtimies, jos astut tien-öheeny
Vyötäröäsi myöten seisot silloin
liejussa. Ellei vyötäröä, niin polvia
myöten. "KetunHolot*' ovat tä>Ti-nä
vettä. Kun niissä on asujamia,
ammentavat ne veden pois. ' Ja mikä
merTcillisintä, ilma on rfin kylmää « tä
hampaat kalisevat. Luulisi ravan
jäätyvän, mutta eipäs jäädy. Sade
muuttuu toisinaan rämiäksi, siisteeksi,
lumeksi ja rakeiksi. Mutta samantekevää
— -mudakko pysyy entisellään.
Jäätävä tuuli tunkee vaatteiden läpi,
mutta ei boveta «liejua.
Sotilaita 'däkeemarssivan tässä liejussa
käVsrvällisinä, sänaltomina,lis- -
koen yhtä jalkaa ylös toisen upotessa
syvälle. Tulee ajatelleeksi, miten ihmeessä
he jaTvsavat, miten minnekään
pääsevät. Mutta ne pääsevät. Vaikka
univormut ovat ravassa ja he ovat
kuin o§a liejusta. He elävät loppumattomassa
mudäkossa Ja ravassa eikä,
kuten näjrttää, «mikään muljauta:
täytyy olla niin. Rapaa on heidän
vaatteissaan, kengissään, käsissään,
jaloissaan, kasvoissaan, aseissaan ja
kantamulbissaan. — Rapa on ylitsc-p^
äsernäton risti rintamilla, yksi suurin
yastus j a kärsSmys.
Kirj. ELISA.
nekalut on kovin tarpeen sinulle, kun
sinun huoneessasi ei ole muuta kuin
pöytä ja kolmijalkairiensän^ky", toimitti
naapurin muija.
"Ja eilen katkesi pöydästäkin jälr
ka", huomautit! Berf, alakuloisena äidiltä
perimänsä pöydän kovasta koh-taiosta.
• '
'Totise5ti"r-vahvisti:muija, "kyllä
sinun on ny t välttämättä saatava akka.
Ei ne kestä enää. huonekalutkaan,
kun noin vanhaksi akattomana
£i muija joutanut enempää esittelemään,
nopeasti hän lönkyttt viemään
naapurin muijille tietoa, että
Bertin pöydässäkin on nyt enää Vain
kolme jalkaa fälellä:- ^
Miettiväisenä Bert katseli hänen
jälkeensä. "Tuleekohan niistä kaikista
kauniista tytöistä tuollaisia suulaita
toisten asioista huolehtivia akkoja?
Tulisikohan siitäkin nätistä
- ja sorjasta — kylää kiertävä, hunsvotti,
jonka koti olisi aina epäjärjestyksessä
ja vaatteet päällä kuin tuulen
tuomat? . .
* • *
Nopeasti vierähti aika syksystä
vuoden lyhimpään päivään. Joulu oli
lähellä ja hyvällä puolen. Ihmiset
kiiruhtivat kuumeisella innolla, kuka
kauppoihin ostoksille, kuka kotia valtavat
kääröt käsivarsillaan ja salaperäinen
hymy huulillaan. Mutta ison
näyteikkunaan likistäytyneenä seisoo
pieni tyttönen. Nälkäisin silmin hän
katselee ikkunalla. olevia lehija. Hänellä
ei ole käätöjä kann^ttavaira, hänellä
ei näytä olevan kiire minnejtään^
Kaitse muuttuu surulliseksi Ja vähän
väliä hän pyyhkäisee kuluneella käsineellä
silmäkulmaansa. ^
Hetken aikaa on Bert tarkastellut
tyttöstä, varmana siitä, että tyttö on
yksi kovanonnen lapsista, joille harvoin
joulu on muuta kuin katkera
pettymysten päivä. Salassa toivotut
lahjat jäävät saaipumatta.
Bert siirtyi tytön vierelle ja sanoi
matalalla äänellä:
"Haluaisiko pikku neiti saada jonkun
noista leluista?"
Tyttönen käännähti äkkiä. Totisin
silmin hän mitään vastaamatta
tarkasteli Berttiä. Bert uudisti kysymyksensä.
Nyt kääntyi tyttö takaisin
ikkunaan-ja osoitti ujosti isoa
kaunista nukkea:
"Minä olisin kovin iloinen jos saisin
tuon, mutta se on niin kallis."
"Mikä sinun nimesi on tyttöseni?^*
kysyi Bert. \
"Pierrette.".
"Miksi et ole isän ja äidin seurassa?"
• . , > • ;
"Isä kait on kapakassa ja äiti . .
Tytön ääni väräiiti pidätetystä nyyhkytyksestä.
"Tule, mennään sisälle, minä ostan
sinulle tuon nuken", sanoUBert nopeasti.
Hän arvasi, että tytön äiti oli
muuttanut sinne mistä ei enää palata
ja hän oli tietämättään koskettanut
liian arkaan paikkaan, veresltänyt ehkä
jo arpeutuneita^^haavoJa.
Odottaessaan ^rvuoroaan pitkässä
ostajajonossä- kaupan'sisällä^ oli Anne
LaRase myöskin nähnyt Pierret-ten
ja nähnyt Bertin juttelevan tytölle.
Bert oli hänen lapsuuden leikki-toverinsa.
Joitakin vuosia vanhempana
hän oli aina käyttäytynyt kuin
isovqji pikkusiskoa kohtaan, mutta
vuosien yierittyä oli hän ollut enemmän
kuin v<rli .\nnelle. Nuoren sv-dämensä
hehkulla oli Anne rakastunut
juroon, hiljaiseen poikaan, mutta
ilman vastarakkautta. Nyt oli vie.
rähtänyt lälhelle pari vuotta siitä kun
l>ä:n oli viinieksi nähnyt Bertin, mut-ta
nuoruuden raikkaus ei ollut unhoittunut
tälläkään ajalla.
AVine näki Bertin Ja tytön tulevan
käsikädessä sisälle ja menevän lelu-osastolle.
He keskustelivat innokkaasti
ja hetken kuluttua, kun myyjätär
oli valmis palvelemaan, osoitti
Bert isoa nukkea ja myyjätär laittoi
sen sievästi pakettiin'. Kun Bert alkoi
poistua, riensi Anne hänen luok-
. seen.
"Haloo Bert! Etkö enää tunne
entisiä leikkitovereitasi?"
Nauraen hän ojensi kätensä. Bert
katsoi .\nnea kuin aavetta ymmärtämättä
edes tarttua ojennettuun kä-teen.
**'Annet Annet Onko se mahdollista
eftä sinä 6let täällä? Sinunhan
piti olla JQU
''^Niin clen oliutkih^nnu^ tulin ei-lisaamuria
kotia, joululomalle."
".\ime, tekee oikein hyvää silmille
nähdä sinut jälleen. Siitä on jo ijäi-syys
kun olen saanut sinut viimeksi
nähdä. Nytpä menemme johonkin
rauhalliseen kahvilaan, jossa saamme
jutella — ja tälle pikku neidillekin on
maitolasi ja joku leivos virkistävää,
ennenkuin hän menee kotiaan siskon
luo." "
Bert oli kuiri toinen ihminen. Poikamaisen
iloisesti hän jutteli. Ja kun
Pierrette jätti heidät kahdenkesken
rauhallisen kahvilan nurkkaan, otti
Bert Annen käden omaansa ja sanoi:
. "Olisiko sinulla aikaa tulla huomeniltana
yksinäisen vanhanpojan
asuntoon jouluiillalliselle?"
"Oh, Bert, anna minun tulla laittamaan
illallinen!"
"Se on mahdotonta, Anne, sillä
va<nhanpojan asunto ei ole keittiöllä
varustettu, ei edes pienimmalläkään
keittouunilla; saat tyytyä ulkona laitettuun
illalliseen — ja sitten, saariko
tulla sinua hakemaan kello viisi?''
"iVIinä odotan sinua,"
* * *
. Jouluillan humu ja hälinä kantautui
hillittyinä ääninä Berlin vanhanpojan
aJsuntoon, talon toisessa kerroksessa,
missä Anne ja Bert istuivat
vierekkäin lepösohvalla. Miettiväisenä
silmäili Anne ympärilleen.
"Bert, sinulla on täällä niin kaunista
ja viihtyisää etten olisi uskonut
"1•K uvittelit löytäväsi täällä vain
kolmijalkaisen, sängyn ja pöydän",
ke^eytti Bert hymyillen.
"Bert!" .^ne punastui.
"En ihmettele vaikka sellaista luulit,
sillä tiedän sen^olevan yleisenä puheenaiheena,
enkä ole koskaan yrit-t
ä n y t k p n kumota juttua. Siinä on
kyllä perää sen verran, että minulla
on äidin jättämä vanha pöytä, josta
katkesi jalka. Sitä en henno heittää
pois, se on'ainoa muisto äidiltä."
VBert", kysyi Arne äkkiä, ''minkä-tähden
ostit tuntemattomalle tytölle
nuken?"
"Hän muistutti minua omasta lapsuudestani.
Monasti katselin näyteikkunoita,
mutta koskaan en saanut
mitä hartaasti toivoin. Anne, sinä
tiedät, että elämäni on ollut taistelua.
Olen ollut hyljitty ja kaikkien tiellä.
Rasikailla ponnistuksilla olen saavuttanut
nykyisen asemani, mutta kaipaan
nyt elämäntoveria. Anne, tie-dätkä
mitä toimille selvisi eilen nähdessäni
sinut? Minä rakaslan sinua
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, December 23, 1944 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1944-12-23 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki441223 |
Description
| Title | 1944-12-23-02 |
| OCR text |
(Canadan suomalaisten viikkoleHti)
PubliShed and printed by the Vapaus
Publishing Company Limited. 100-*102
Elm Street West, Sudbury, Ontario.
Begistered at the Post Office Dept,,
Ottawa/as second class matter:
TUaushlnnatr
1 vk. .$2.00
3 kfib* ••«••••••*•••«••••• «60
Yhdysvaltoihin:
1 vk. . . . . . . ...........$2.50
Suomeen ja muualle ulkomaille:
]b VlCa • • •••••« • • • •««• •«• •««$3«00'
6 IcICt •«*••••••*«••«••'••••• 1*65
Xiiekki ilmestyy jokaisen viikon lau«
fintfttaia 12-sivuisena, sisältäen parasta
kaunokirjallista luettavaa kaikilta aloil-
Vanhanpojan foululahja
ta.-.: .
Asiamiehille myönnetään 20 proi^en-tln
palkkio.
Pyytäkää asiamlesvälineltä jo tänään.
ILMOITUSHINNAT: Yleinen ilmoitushinta
40 senttiä palstatuumalta ja
kerralta. Alin llmoitushhita $1.00. AJln
, maksu kuolinilmoituksesta ^.OO ynnä
50 senttiä jokaiselta mulstovärsyltä täi
kUtoslauseelta. ESrikoishinnnt pysyvistä.
ilmoituksista. Tilapäisilmoittajien on
lähetettävä maksu etukäteen. " ^
Kaikki Liekille tarkoitetut maksu-
. osoitukset on ostettava kustantajan nimeen:
Vapaus Publishing Cööipäfiy
Limited. , . . .
Kustantaja ja painaja: Vapaus Publishing
tTömpäny Limited. 100-102 Elm
Street West, Sudbury, Ontario
. Toimittaja A. Päiviö,
Liekkiin aijötut kirjoitukset osoitettava:
,
LIEKKI
P.O. Box 69 Sudbury, Ont.
Toimituksen kulmasta
Mitt^s tässä kaiken tämän humun
keskellä voisi pakista mistään muusta.
Ei mitään. Kaikkialla elehtii salaperäinen
kiihko. Kaikkialla kuhisee
ihmistä kääröincen. Paketteja Ja pa-
' ke'te ja — niitä luodaan ja viedään,.
Mitä kääritään ja piilotetaan, ja niitä
kiikutetaan postikonttoriin. Paketti-luukun
edusta on päiväsiä päivään
täynnä ihmisiä. Kärsivällisesti siinä
saa vuoroaan' odotellg, vaikka sisälä
näyttää häärivän useampia naisia
ktnimeisella kiireellä.
Se on niin elävöittävän lämmintä
kaikki tuo humu. "Joulu on vain kerran
vuodessa!" Olisihan meilläkin sellaisia
rakkaita ihmisiä, joille pitäisi
paketti lähettää. Ja voi kuinka hauskaa
se olisi, että sen voisi tehdä lähettää
oikein kauniin ja arvokkaan
paketin heille itsekttllekin. Antamisen
onni, seir tässä nyt ihminen tuntee.
. Niinpä kiertelemme siinä mielessä ihmisiä
täynnä kuhisevissa kaupoissa ja
katselemme ja etsimme, kunnes huo-^
maamme, ettemme löydä mitäiht, ja
, palaamme allapäin ja tyhjin käsiji takaisin.
Missä tässä on vika, eikö järki toimi?
kyselemme itseltämme. Ja silloin
selkenee, että kyllä järki toimisi, mutta
kukkaro tekee tenää. Laiha kukkaro
tf^ee tyhjäksi sydämen Ja järjen
kauniit aivoitukset, SiUä niitä kalliita
paketteja pitäisi olla niin monta —
monta kymmentä, jos yhtään.
Ja lopputulos on harras toive: Kun-^
pä ei kukaan lähettäisi meille paket-
' tia, ci yhtään pakettia! Mutta tiedämme,
että se toivo on turha. Taas suodaan
meille se surumielisyyttä tuottava
ilo ja taas saamme jäädä odottamaan
uutta joulua, sitä joulua, jolloin
kerrankin saisimme nauttia antajan
onnesta. — AP.
Trokit jyrrääAiit rumpua myöten ravassa.
Jeepit koettavat pärräta slow-spiidissä.
Siellä Ja täällä an «joku ta-ker.
tunut upottavaan rapaan ij*a toiset
koettavat kiskoa sitä pois rommakos-ta,
keskemtnäll^ sitä tientapaista, jossa
liikenne sitten -mataa eteenpäin. Ja
jos joutuu tieltä syrjään, silloin oerii
PIENEN.^ ja vähäpätöisenä oli
Bert Fergus syntynyt tähän maailmaan
köyhälistön korttelin huone-rähjässä,
joka ei ollut kunnollinen
edes eläinsuojaksi. „
Sanottiin, että hän oli papin poika,
petetyn tyttöparan elävä todistus
leramellä leikkimisestä. Mutta mene
ja tiedä ihmisten puheiden todenperäisyys.
Ei hänelle amakaan kosfkaan
o.soitettu hengenmiehen pojalle kuuluvaa
arvonantoa. Jo pienenä paitaressuna
hän Oli kaikkien naäpiiristos-sa
asuvien tiellä ja isöinpana synti-putkina
tekemättömiii&in^^ kolttosiin.
Se kasvatti pojaille Juron, itseeiisästfl-keuturieen
luonteen ja sentähden hän
ei ollut suillaan keskipisteenä nuor--
ten kisoissa. Ja tuo luonne kai olL
estänyt häntä katselemasta itselleen
sitä kainalqista4cahaa, vaikka olisisen
luullut tuohon mennessä ehtineen tulla
eteen kuin luonnostaan.
Nyt oli Bert päättänyt, että "akka"
ali saatava vaikTca kiven alta.
Mutta se oli kiusallinen pvllma^un_
ei ollut selvillä ketä lähennellä sillä
tarkoituksella. Montahan niitä kyllä
oli siinä nä3iöpiirissä. Tuo oli niin
' sievä ja sorja, tuo taas niin sopivan
lihava tyllykkä, tuolla oli taloudellisia
etuja, ja niin ede^äin. Ketäbän
heistä nyt alkaisi oikein ajatella? Bert
tunsi rakastavansa heitä kaikkia ja
se teki jutun vielä kiusallisemmaksi.
Eräänä päivänä , Ber^t kuuli, että
naapuristoon oli tullut uusi asukas.
TyttökQ vai leski, siitä ei oltu vielä
selvillä. • Hyvännäköiseksi ja rikkaaksi
hänet akkojen kokoukset todistivat,
vaikka ei heistä yksikään tiennyt
selvittää minfeä näköinen ja miten rikas
hän oikeastaan oli.
''Kyllä sinun Beöt pitää ottaa tuosta
uudesta naapuTisJtä akka' itsellesi.
Tyttö kai se on tai leski, \kun ei sillä
ole miestä matkassa. Ja ne sen huo-pähempi.
Parkkauspaikat lienevät
jolloiij^m olleet kovia tantereita, mutta
nyt ne ovat rapakkoa, täynnänsä
toinen toistaan syvempiä pyöräin jäl-kiä.
^'
Aukeallepystytetyt teltat ovat kuin
joukko purjeveneitä juuttuneina mereen.
Jossain sillein tällöin koettaa
troki tai tatikki 'jyrrätä Jonnekinpäin.
Mutta ainutlaatuinen on kokemuksesi,
jatkaa lehtimies, jos astut tien-öheeny
Vyötäröäsi myöten seisot silloin
liejussa. Ellei vyötäröä, niin polvia
myöten. "KetunHolot*' ovat tä>Ti-nä
vettä. Kun niissä on asujamia,
ammentavat ne veden pois. ' Ja mikä
merTcillisintä, ilma on rfin kylmää « tä
hampaat kalisevat. Luulisi ravan
jäätyvän, mutta eipäs jäädy. Sade
muuttuu toisinaan rämiäksi, siisteeksi,
lumeksi ja rakeiksi. Mutta samantekevää
— -mudakko pysyy entisellään.
Jäätävä tuuli tunkee vaatteiden läpi,
mutta ei boveta «liejua.
Sotilaita 'däkeemarssivan tässä liejussa
käVsrvällisinä, sänaltomina,lis- -
koen yhtä jalkaa ylös toisen upotessa
syvälle. Tulee ajatelleeksi, miten ihmeessä
he jaTvsavat, miten minnekään
pääsevät. Mutta ne pääsevät. Vaikka
univormut ovat ravassa ja he ovat
kuin o§a liejusta. He elävät loppumattomassa
mudäkossa Ja ravassa eikä,
kuten näjrttää, «mikään muljauta:
täytyy olla niin. Rapaa on heidän
vaatteissaan, kengissään, käsissään,
jaloissaan, kasvoissaan, aseissaan ja
kantamulbissaan. — Rapa on ylitsc-p^
äsernäton risti rintamilla, yksi suurin
yastus j a kärsSmys.
Kirj. ELISA.
nekalut on kovin tarpeen sinulle, kun
sinun huoneessasi ei ole muuta kuin
pöytä ja kolmijalkairiensän^ky", toimitti
naapurin muija.
"Ja eilen katkesi pöydästäkin jälr
ka", huomautit! Berf, alakuloisena äidiltä
perimänsä pöydän kovasta koh-taiosta.
• '
'Totise5ti"r-vahvisti:muija, "kyllä
sinun on ny t välttämättä saatava akka.
Ei ne kestä enää. huonekalutkaan,
kun noin vanhaksi akattomana
£i muija joutanut enempää esittelemään,
nopeasti hän lönkyttt viemään
naapurin muijille tietoa, että
Bertin pöydässäkin on nyt enää Vain
kolme jalkaa fälellä:- ^
Miettiväisenä Bert katseli hänen
jälkeensä. "Tuleekohan niistä kaikista
kauniista tytöistä tuollaisia suulaita
toisten asioista huolehtivia akkoja?
Tulisikohan siitäkin nätistä
- ja sorjasta — kylää kiertävä, hunsvotti,
jonka koti olisi aina epäjärjestyksessä
ja vaatteet päällä kuin tuulen
tuomat? . .
* • *
Nopeasti vierähti aika syksystä
vuoden lyhimpään päivään. Joulu oli
lähellä ja hyvällä puolen. Ihmiset
kiiruhtivat kuumeisella innolla, kuka
kauppoihin ostoksille, kuka kotia valtavat
kääröt käsivarsillaan ja salaperäinen
hymy huulillaan. Mutta ison
näyteikkunaan likistäytyneenä seisoo
pieni tyttönen. Nälkäisin silmin hän
katselee ikkunalla. olevia lehija. Hänellä
ei ole käätöjä kann^ttavaira, hänellä
ei näytä olevan kiire minnejtään^
Kaitse muuttuu surulliseksi Ja vähän
väliä hän pyyhkäisee kuluneella käsineellä
silmäkulmaansa. ^
Hetken aikaa on Bert tarkastellut
tyttöstä, varmana siitä, että tyttö on
yksi kovanonnen lapsista, joille harvoin
joulu on muuta kuin katkera
pettymysten päivä. Salassa toivotut
lahjat jäävät saaipumatta.
Bert siirtyi tytön vierelle ja sanoi
matalalla äänellä:
"Haluaisiko pikku neiti saada jonkun
noista leluista?"
Tyttönen käännähti äkkiä. Totisin
silmin hän mitään vastaamatta
tarkasteli Berttiä. Bert uudisti kysymyksensä.
Nyt kääntyi tyttö takaisin
ikkunaan-ja osoitti ujosti isoa
kaunista nukkea:
"Minä olisin kovin iloinen jos saisin
tuon, mutta se on niin kallis."
"Mikä sinun nimesi on tyttöseni?^*
kysyi Bert. \
"Pierrette.".
"Miksi et ole isän ja äidin seurassa?"
• . , > • ;
"Isä kait on kapakassa ja äiti . .
Tytön ääni väräiiti pidätetystä nyyhkytyksestä.
"Tule, mennään sisälle, minä ostan
sinulle tuon nuken", sanoUBert nopeasti.
Hän arvasi, että tytön äiti oli
muuttanut sinne mistä ei enää palata
ja hän oli tietämättään koskettanut
liian arkaan paikkaan, veresltänyt ehkä
jo arpeutuneita^^haavoJa.
Odottaessaan ^rvuoroaan pitkässä
ostajajonossä- kaupan'sisällä^ oli Anne
LaRase myöskin nähnyt Pierret-ten
ja nähnyt Bertin juttelevan tytölle.
Bert oli hänen lapsuuden leikki-toverinsa.
Joitakin vuosia vanhempana
hän oli aina käyttäytynyt kuin
isovqji pikkusiskoa kohtaan, mutta
vuosien yierittyä oli hän ollut enemmän
kuin v |
Tags
Comments
Post a Comment for 1944-12-23-02
