1954-03-27-04 |
Previous | 4 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Jiatkoa
Oli keskitalven aika, kon Aapo sai
itse selvän vaimonsa yöjuoksuista. Hänen
ei enää tarvinnut uskoa valheiksi
niitä puheita, mitä kylältä oli kuullut.
•Hän oli ollut yö\aiorolla työssä ja
heitä mainimiehiä tuli n>i; työ\aioronsa
loputtua kotia. Työstä väsyneinä he
kulkivat kukin kotiaan. Oli pohjolan
pakkasyö. Vaalean harmaana nousi
sauhu tähtikirkkaalla taivaalle maini-miesten
asunnoista. Jo kaukaa Aapo
huomasi ettei hänen asuntonsa saavupii-pusta
noussutkaan sauhu kuten toisten.
Pahaa aavistaen kiirehti hän askeleitaan
ehtiäkseen kotiin. Kaukaa hän jo kuuli
Sylvia-tyttönsä itkua sisältä. Hän ryntäsi
juoksujalkaa asuntoonsa, jossa tapasi
lapsensa kylmässä ja pimeässä kämpässä
itkemässä ja pyytämässä, että äit
i laittaisi hänen päälleen peitteitä, jotka
olivat pudonneet lattialle. Kiireest
i laittoi isä pudonneet peitteet lapsen
päälle ja rupesi hommaamaan tulta läm-mitysuuniin.
Kun hän sai kämpän lämpimäksi,
otti hän lapsen lämmitysuunin
luo polvelleen ja antoi hänelle lämmitettyä
maitoa juodakseen. Isä tiedustel
i Sylvialta minne äiti on mennyt ja
jättänyt hänet yksin kylmään asuntoon.
"Yksi vferas setä oli illalla täällä, kun
äiti laittoi minut nukkumaan", oli vastaus
minkä isä sai lapseltaan.
Nyt tuli Aapon mieleen mustasukkaisuuden
raivo. Hän vannoi hengessään
tappavansa sen miehen, joka hänen
vaimonsa ja pikku-Sylvian äidin on
viekotellut. Rauhoitettuaan vähän
tuosta kiihtymyksestään, laittoi isä lapsen
nukkumaan ja meni itsekin vuoteelleen
suunnittelemaan tulevaa elämäänsä,
jonka hän siinä mustasukkaisuuden vihassa
oli päättänyt uudestaan järjestää.
Hän odotti vaimonsa kotiin tuloa, että
saisi hänet heti ottaa tilille.
Vähän ennen päivän valkenemista tuli
vaimo kotiin humalassa. AapK) nousi
ylös vuoteeltaan. Tiukasti hän tiedusteli
vaimoltaan:
— Kuka oli se mies, jonka kanssa
Pirstottua elämää
Kirj. K A L L E KUSTAA
lähdit illalla ulos ja jätit lapsen yksin
kotiin paleltumaan. Se on parempi
meille kaikille, että sinä menet sen
miehen luokse, jonka kanssa olet yösi
viettänyt. Minä pidän pikku-Sylviasta
huolen. Ota vaatteesi mitä sinulla on
ja lähde jo tänä aamuna ennen pikku-
Bylvian heräämistä. Se on minun päätökseni,
siinä ei ole tinkimisen varaa.
Katumufksen kyyneleet putoilivat äidin
poskilta, kun hän kokoili vaatteitaan
lähteäkseen tuosta ennen niin rakkaasta
^'pesästä" syrjäytettynä. Pyynnöt eivät
saaneet .Aapoa enää heltymään, vaan
Sylvian oli lähdettävä hyljätt>Tiä. Hän,
suuntasi askeleensa kullanetsijä Larssonin
asunnolle, josta tiesi saavansa ainakin
väliaikaisen asunnon.
Aapo otti lomaa työstään, että voi
järjestää perheasiansa, hankkia henkilön
joka rupeaa hoitamaan pikku-Sylviaa
hänen työssä käydessään. Itse hän alkoi
käydä ruokailemassa mainimiesten
yhteisessä ruokapaikassa 'poikatalolla'.
Oman talonsa hän vuokrasi ja meni
itsekin asumaan samaan perheeseen, jonne
sai lapsensa hoidettavaksi, joten sai
vapaa-aikansa olla lapsensa lähettyvillä.
• • *
Aika parantaa haavat, sanotaan. Pik-ku-
Syivia oli jo tottunut uuteen ympäristöön
ja unohtanut äitinsä tuon kahden
vuoden aikana minkä hän oli jo ollut
äidistään erossa. Samoin Aapokin.
Hän oli tottunut uuteen 'poikamies"-
elämään ja hän oli päättänyt elää lopun
elämänsä lapselleen Sylvialle, että
tämän lapsuus ja nuoruus olisi\-at valoisammat
kuin hänen oma elämänsä
«nnen nuoruudessaan oli ollut. Hänen
oma lapsuutensa ja nuoruutensa ikäänkuin
muistutti -Aapoa: Pidä hy\ä huoli
pikku-Sylviasta. sillä hänellä ei ole muuta
huoltajaa.
Hänen entinen vainionsa eli huolett^n-ta
elämää kuiianetsijä Larssonin kanssa,
kuluttaen aikansa yöklubeissa ja sala-kapakoissa.
Hän oli saanut tuon ylpeän
kullanetsijän suostumaan ja hommaamaan
niin, että he rupesivat oikeuslaitoksen
avulla ottamaan pikku-Sylviaa
pois isänsä hoivista.
Pohjolan kesä oli kauneimmillaan.
Mainari-Aapo sai lakimieheltä kirjeen,
jossa häneltä oikeuden uhalla vaadittiin
antamaan lapsensa äitinsä huostaan. Aapo
ei suostunut vapaaehtoisesti luopumaan
lapsestaan, vaan antoi asian mennä
oikeuden ratkaistavaksi. Kullanetsijän
varoilla oli lapsen äiti palkannut
etevimmän lakimiehen ajamaan asiaansa,
sekä puoli tusinaa todistajia, jotka
sitten ofkeudessa todistivat että isä on
antanut lapselle huonon hoidon. Huolimatta
vaikka Aapon todistajat oikeudessa
vannoivat lapsen saaneen parhaan
hoidon mitä lapselle voidaan antaa, oli
oikeuden päätös, että äiti saa lapsen
viedä omaan hoitoonsa.
Aapo vetosi asiasta mutta tuloksetta.
Oikeus tuomitsi lapsen äidin hoitoon ja
isän maksamaan vissin summan kuu-
'kausittain lapsen hoitokustannuksiin. Se
oli kova isku Aapolla.
— Viimeinenkin valonpilkku on sammunut
minun elämästäni, huokasi Aapo.
Pikku-Sylvian äiti tuli esivallan mies
mukana noutamaan lastaan isän luota.
— Nyt mennään äidin luo asumaan.
Minä olen ostanut sinulle paljon kauniita
leikkikaluja ja lahjoja, jotka sinä
saat kun mennään kotiin.
— En minä lähde isän luota minnekään,
oli lapsen topakka vastaus äidille.
Laki ja oikeus. Isän oli luovuttava
lapsestaan. Lapsen erotessa isästään
itki hän ja sanoi tulevansa huomenna
takaisin isän luo.
— Minä sydämestäni toivoisin niin,
että sinä tulisit takaisin isän luo, sanoi
Aapo surullisesti lapselleen. ;Hän kääntyi
entisen vaimonsa puoleen sanoen:
— Haluatko sinä turmella pikku-Sylvian
tulevaisuuden, kun haluat hänet
pois minun luotani? Olisit antanut lapsen
olla minun hoivissani. Olisin järjestänyt
hänen tulevaisuuden paremmin
mitä meillä kummallakaan on ollut. Nyt
hänen tulevaisuutensa on kyseenalaista,
sillä sinun yhteytesi tuohon kullanetsijä
Larssoniin loppuu kesken — entäs lapsen
tulevaisuus sitten? Oletko sinä tätä
asiaa ajatellut, ennenkuin otat noin
rohkean askeleen silloin kun lapsemme
tulevaisuus on kysymyksessä? Sinä haluat,
että lapsemme tulisi kulkemaan
niitä askeleita mitä siriä nyt itse kuljet.
Äiti kuunteli miehen tuomitsevia sanoja,
jotka tunkeutuivat, tehden kipeää
hänen sisimmässään, koska hän tiesi tekevänsä
väärin särkiessään lapsensa tulevaisuuden
suunnittelut.
Sylvia tunnusti entiselle miehelleen
olevansa huono äiti.
. Lapsen antaessa isälleen erosuukon.
avautuivat tuon niin jämerän miehen
kyynelkanavat. Vuolaana virtasivat
kyyneleet hänen surullisille kasvoilleen.
Tämän jälkeen Aaposta, ennen niin
jämerästä miehestä tuli huolimaton.
Hän rupesi nauttimaan väkijuomia, yrittäen
sen avulla itselleen huvia. Juopottelun
ta'kia menetti hän paljon työaikaa,
josta työmaalla häntä varoitettiin.
Kun varoituksista uusiintuivat,
eroitettiin Aajx» työmaasta.
Xäin alkoi hänen elämänsä rappeutua.
Tilin välin kerrallaan yhdessä työmaassa
ja rahat viinaan. Aapon pienet
s;iästöt, mitkä hän oli saanut kokoon
ahkeruudella ja säästäväisyydellä hupenivat,
joten hänellä ei enää ollut jäljellä
kuin kuluneet ja likaiset vaatteet
Vxiällä. Hän muuttui toiselle kaivos-perukalle,
sillä häntä ei huvitt^ut olo
siellä missä hänen perhe-elämänsä oli
kärsinyt haaksirikon. uAaposta tuli itseensä
sulkeutuva, joka ei halunnut seurustella
työtovereittensa kanssa. Hän ei
antanut itsestään tietoa missä kulloinkin
liikkui, ei edes omalle lapselleen
Sylvialle. Näin hän eleli vuosia yksikseen,
muuttaen kaivoksesta toiseen ja
rahat tuhlaten salakapakoihin. 'Lopulta
hän ei enää kelvannut kaivoksiin töi
hin, koska oli jo vanha mies ja nuorempaa
työvoimaa oli nyt jo enempi tarjolla
mitä työtä oli saatavissa, koska talouspula
oli ottanut puristukseensa koko
Canadankin, kuten kapitalistisen
järjestelmän tuotanto- ja liike-elämän.
Nyt vasta mainari-Aapo huomasi, että
hänen elämänsä on mennyttä, koska on
jo vanha mies ja ilman työtä. Hän oli
monasti huomannut, että yskänkohtauksen
sattuessa oli hän monasti sylken5rt
verta.
— Tämäkö on minun palkkani, sairaana
ja ulosheitettynä työstä, vuosikymmenien
raadannan jälkeen kultapa-roonien
hyväksi? ajattelee katkeroituneena
Aapo.
iNäissä menneissä muistoissaan oli hän
kulkeutunut erääseen puistoon. Hän
istahti lepäämään puiston perikille. Yskänkohtaus
otti hänet nyt niinkuin useasti
ennenkin, minkä yhteydessä sai hän
verensyöksyn.
i K u n hän selviytyi tuosta kohtauksesta,
otti Aapo palvelustytöltä saamansa
"vartin'' ja kaivoi povitaskustaan paperikäärön
ja avasi sen varovasti. 'Käärön
sisältä tuli esiin likainen ja haalistunut
valokuva . , . naisen kuva pikkulapsi
sylissään. 'Kauan tarkasteli hän
kuvaa. Hänen hartiansa nytkähtelivät.
Suuret vesJkarpalot putoilivat hänen l i kaisille
ja parroittuneille kasvoilleen.
Aapo itki. Varovasti kääri hän rahan
ja valokuvan samaan kääröön, minkä
huolellisesti laittoi takaisin povitaskuunsa.
Hitaasti nousee hän ylös\etsimään
paikkaa, mihin voisi asettua yölevolle.
Parhaat nukkumapaikat näin myöhään
yöllä on jo aikoja otettu, sillä puistossa
nukkujia — kodittomia — on paljon.
* • *
Pankkiirin talossa pidetään iloa. Monenlaiset
syömiset ja kalliit samppanjat
sekä hienot viinit ovat tarjolla ja
niitä nyt nautitaan säästelemättä. Suurin
osa työkansasta, joka on luonut nuo
rikkaudet noille porsastelijoille, kärsii
enemmän toiset vähemmän suoranaista
nälkää, sentähden ettei heillä ole tilaisuutta
työntekoon, että voisivat itse
hankkia itselleen ja perheilleen toimeentulomahdollisuudet.
Orjan tavoin talon palvelustyttö Sylvia
tarjoilee ja passaa noita porsasteli-joita
myöhään yöhön. ;Milloin syömistä
milloin juomista oltiin vailla*-ja hän oli
nöyränä vastaamaan '-kyllä rouva''.
Sylvian omatunto sisimmässään kapinoi
tuota menetelmää vastaan, kun hän näki
ia koki eron mikä vallitsee ihmisen
ja ihmisen välillä. Ei auttanut uppiniskaisuus,
täytyi nöyränä alistua palvelustytön
kohtaloonsa, sillä työpaikkoja oli
nyt vaikea saada.
Talossa juhlimassa ollut nuori väki
eristäytyi vanhemmasta väestä talon
puutarhaan. Talon tyttärellä Bettyllä
oli seuralaisenaan kenkätehtailrjan poika,
Eddy. hänkin perheen ainoa lapsi.
He viettivät iltansa yhdessä talon puutarhassa,
jossa vannoivat toisilleen valoja
ja rakensivat pilvilinnojaan.
— Tuleppas Eddy katsomaan, miten
kauniin syntymäpäivälahjan isäpappa
on ostanut minulle. >anoi Betty ja otti
Eddyä kädestä ia lähti viemään häntä
sisälle.
Tytön asunto oli talon toise»
sen takaosassa, mistä oli kao,^"
ala puutarhaan. (Hänen '
sitti ikolme iipeata huonetta
pukeutumis- ja nukkumahuoi
Tyttö vei Eddyn pukeut
seen, jossa hänen isältään _
. ja oli. Tuon huoneen yksi
oli puutarhan puolella, josta ^
näköala katseltavana.
— Arvaapas Eddy, paljoj^
on uhranmrt rahaa, kun hän on*'
nut tämän rannerenkaan? sanoi
näytti pojalle kaunista ranner
missä kolme isoa timanttikiveä
— Kyllä kai se on maksanut ^
pia tuhansia dollareita, k o^
noin suuret timanttikivet koris
noi Eddyja otti rannerenkaan
tarkastaakseen sitä.
— Isä sanoi sen maksaneen
tatuhätta dollaria, sanoi Betty ja
kuvastimen eteen laittamaan lisää 1
nistusainetta kasvoihinsa.
'Eddyn tarkastaessa rannerengasui
li hänelle ajatus, miten saada tuo kod
haltuunsa ja vaihdettua se rahaksi,
tä saisi sievoisen summan taskura
ajattelee' Eddy tarkastellessaan r
rengasta.
Viime aikoina ei kenkätehtailija
lut antanut pojalleen niin runsaasti
kurahoja kuin aikaisemmin, oli sa^
liikkeen menevän huonosti eteenpäin.
— Tehdas ei pysty käymään ti
aikaa. Ei ole kengillä kysyntää nf
ään, oli fehtailija valittanut foy
tämän pyytäessä taskurahoja isältää
Tuon kenkätehtailijan tehtaat oF
joutuneet kuten kaikki muutkin tuo
tolaitökset Canadassa '"tuotannon
kian" puristukseen. E i ollut tuott
kylliksi kauppamarkkinoita, joten
taita pantiin käymään osa-ajalla ja *i
sia tykkänään kiinni. Tämä teki r
että työläisten tilipussi pieneni, kunt'
set taas tykkänään joutuivat työtiör
armeijaan.
E d y y ajatteli tuota rannerensi^
H ä n e l l ä oli tiedossa yksi syyriala"
jalokivikauppias, jolle voi myydä "ku
maa tavaraa'". Hänen koulutoveri'
olivat esittäneet syyrialaisen jalokr
kauppiaan hänelle.
— Jos joskus joudut muilla keicoii
hommaamaan itsellesi taskurahoja, v
kääntyä tämän liikemiehen puoleen,
hänen koulutoverinsa sanonut ja '
nyt syyrialaiselle silmää.
'Nyt hänellä olisi tilaisuus taskurai*
jen tekoon, ajattelee Eddy. Hän
taa rannerenkaan laatikkoon,
asettaaa pöydälle. Hän siirtyy ikks-nan
luo, jonka avaa ja sanoo:
— Betty, miten ihana näky on katsella
tuota puutarhaa, sen suihkukaivot
värivaloissaan! Mutta Eddyn ajatui-
Siru 4 Lauantaina, maaliskuun 27 päivänä. 1954
Tämä nuori nainen, Fcrn HenkcU,
Woodstockista, Ont., löydettiin jokin
päivä sitten kuolleena ojasta,
15 maitia itään Windsorista. Häfi^
kädessään oli miehen sclmionenl^,
jonka hän oli kait saanut kaapatuksi
taistellessaan surmaajansa kans_
sa. Fern oli 22 vuoden ikäinen ^
syytä hänen murhaansa ci ole f«'^;
kimuksissa saatu selvitetyksi, f
murhaajaa myöskään löydetty-
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, March 27, 1954 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1954-03-27 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki540327 |
Description
| Title | 1954-03-27-04 |
| OCR text | Jiatkoa Oli keskitalven aika, kon Aapo sai itse selvän vaimonsa yöjuoksuista. Hänen ei enää tarvinnut uskoa valheiksi niitä puheita, mitä kylältä oli kuullut. •Hän oli ollut yö\aiorolla työssä ja heitä mainimiehiä tuli n>i; työ\aioronsa loputtua kotia. Työstä väsyneinä he kulkivat kukin kotiaan. Oli pohjolan pakkasyö. Vaalean harmaana nousi sauhu tähtikirkkaalla taivaalle maini-miesten asunnoista. Jo kaukaa Aapo huomasi ettei hänen asuntonsa saavupii-pusta noussutkaan sauhu kuten toisten. Pahaa aavistaen kiirehti hän askeleitaan ehtiäkseen kotiin. Kaukaa hän jo kuuli Sylvia-tyttönsä itkua sisältä. Hän ryntäsi juoksujalkaa asuntoonsa, jossa tapasi lapsensa kylmässä ja pimeässä kämpässä itkemässä ja pyytämässä, että äit i laittaisi hänen päälleen peitteitä, jotka olivat pudonneet lattialle. Kiireest i laittoi isä pudonneet peitteet lapsen päälle ja rupesi hommaamaan tulta läm-mitysuuniin. Kun hän sai kämpän lämpimäksi, otti hän lapsen lämmitysuunin luo polvelleen ja antoi hänelle lämmitettyä maitoa juodakseen. Isä tiedustel i Sylvialta minne äiti on mennyt ja jättänyt hänet yksin kylmään asuntoon. "Yksi vferas setä oli illalla täällä, kun äiti laittoi minut nukkumaan", oli vastaus minkä isä sai lapseltaan. Nyt tuli Aapon mieleen mustasukkaisuuden raivo. Hän vannoi hengessään tappavansa sen miehen, joka hänen vaimonsa ja pikku-Sylvian äidin on viekotellut. Rauhoitettuaan vähän tuosta kiihtymyksestään, laittoi isä lapsen nukkumaan ja meni itsekin vuoteelleen suunnittelemaan tulevaa elämäänsä, jonka hän siinä mustasukkaisuuden vihassa oli päättänyt uudestaan järjestää. Hän odotti vaimonsa kotiin tuloa, että saisi hänet heti ottaa tilille. Vähän ennen päivän valkenemista tuli vaimo kotiin humalassa. AapK) nousi ylös vuoteeltaan. Tiukasti hän tiedusteli vaimoltaan: — Kuka oli se mies, jonka kanssa Pirstottua elämää Kirj. K A L L E KUSTAA lähdit illalla ulos ja jätit lapsen yksin kotiin paleltumaan. Se on parempi meille kaikille, että sinä menet sen miehen luokse, jonka kanssa olet yösi viettänyt. Minä pidän pikku-Sylviasta huolen. Ota vaatteesi mitä sinulla on ja lähde jo tänä aamuna ennen pikku- Bylvian heräämistä. Se on minun päätökseni, siinä ei ole tinkimisen varaa. Katumufksen kyyneleet putoilivat äidin poskilta, kun hän kokoili vaatteitaan lähteäkseen tuosta ennen niin rakkaasta ^'pesästä" syrjäytettynä. Pyynnöt eivät saaneet .Aapoa enää heltymään, vaan Sylvian oli lähdettävä hyljätt>Tiä. Hän, suuntasi askeleensa kullanetsijä Larssonin asunnolle, josta tiesi saavansa ainakin väliaikaisen asunnon. Aapo otti lomaa työstään, että voi järjestää perheasiansa, hankkia henkilön joka rupeaa hoitamaan pikku-Sylviaa hänen työssä käydessään. Itse hän alkoi käydä ruokailemassa mainimiesten yhteisessä ruokapaikassa 'poikatalolla'. Oman talonsa hän vuokrasi ja meni itsekin asumaan samaan perheeseen, jonne sai lapsensa hoidettavaksi, joten sai vapaa-aikansa olla lapsensa lähettyvillä. • • * Aika parantaa haavat, sanotaan. Pik-ku- Syivia oli jo tottunut uuteen ympäristöön ja unohtanut äitinsä tuon kahden vuoden aikana minkä hän oli jo ollut äidistään erossa. Samoin Aapokin. Hän oli tottunut uuteen 'poikamies"- elämään ja hän oli päättänyt elää lopun elämänsä lapselleen Sylvialle, että tämän lapsuus ja nuoruus olisi\-at valoisammat kuin hänen oma elämänsä «nnen nuoruudessaan oli ollut. Hänen oma lapsuutensa ja nuoruutensa ikäänkuin muistutti -Aapoa: Pidä hy\ä huoli pikku-Sylviasta. sillä hänellä ei ole muuta huoltajaa. Hänen entinen vainionsa eli huolett^n-ta elämää kuiianetsijä Larssonin kanssa, kuluttaen aikansa yöklubeissa ja sala-kapakoissa. Hän oli saanut tuon ylpeän kullanetsijän suostumaan ja hommaamaan niin, että he rupesivat oikeuslaitoksen avulla ottamaan pikku-Sylviaa pois isänsä hoivista. Pohjolan kesä oli kauneimmillaan. Mainari-Aapo sai lakimieheltä kirjeen, jossa häneltä oikeuden uhalla vaadittiin antamaan lapsensa äitinsä huostaan. Aapo ei suostunut vapaaehtoisesti luopumaan lapsestaan, vaan antoi asian mennä oikeuden ratkaistavaksi. Kullanetsijän varoilla oli lapsen äiti palkannut etevimmän lakimiehen ajamaan asiaansa, sekä puoli tusinaa todistajia, jotka sitten ofkeudessa todistivat että isä on antanut lapselle huonon hoidon. Huolimatta vaikka Aapon todistajat oikeudessa vannoivat lapsen saaneen parhaan hoidon mitä lapselle voidaan antaa, oli oikeuden päätös, että äiti saa lapsen viedä omaan hoitoonsa. Aapo vetosi asiasta mutta tuloksetta. Oikeus tuomitsi lapsen äidin hoitoon ja isän maksamaan vissin summan kuu- 'kausittain lapsen hoitokustannuksiin. Se oli kova isku Aapolla. — Viimeinenkin valonpilkku on sammunut minun elämästäni, huokasi Aapo. Pikku-Sylvian äiti tuli esivallan mies mukana noutamaan lastaan isän luota. — Nyt mennään äidin luo asumaan. Minä olen ostanut sinulle paljon kauniita leikkikaluja ja lahjoja, jotka sinä saat kun mennään kotiin. — En minä lähde isän luota minnekään, oli lapsen topakka vastaus äidille. Laki ja oikeus. Isän oli luovuttava lapsestaan. Lapsen erotessa isästään itki hän ja sanoi tulevansa huomenna takaisin isän luo. — Minä sydämestäni toivoisin niin, että sinä tulisit takaisin isän luo, sanoi Aapo surullisesti lapselleen. ;Hän kääntyi entisen vaimonsa puoleen sanoen: — Haluatko sinä turmella pikku-Sylvian tulevaisuuden, kun haluat hänet pois minun luotani? Olisit antanut lapsen olla minun hoivissani. Olisin järjestänyt hänen tulevaisuuden paremmin mitä meillä kummallakaan on ollut. Nyt hänen tulevaisuutensa on kyseenalaista, sillä sinun yhteytesi tuohon kullanetsijä Larssoniin loppuu kesken — entäs lapsen tulevaisuus sitten? Oletko sinä tätä asiaa ajatellut, ennenkuin otat noin rohkean askeleen silloin kun lapsemme tulevaisuus on kysymyksessä? Sinä haluat, että lapsemme tulisi kulkemaan niitä askeleita mitä siriä nyt itse kuljet. Äiti kuunteli miehen tuomitsevia sanoja, jotka tunkeutuivat, tehden kipeää hänen sisimmässään, koska hän tiesi tekevänsä väärin särkiessään lapsensa tulevaisuuden suunnittelut. Sylvia tunnusti entiselle miehelleen olevansa huono äiti. . Lapsen antaessa isälleen erosuukon. avautuivat tuon niin jämerän miehen kyynelkanavat. Vuolaana virtasivat kyyneleet hänen surullisille kasvoilleen. Tämän jälkeen Aaposta, ennen niin jämerästä miehestä tuli huolimaton. Hän rupesi nauttimaan väkijuomia, yrittäen sen avulla itselleen huvia. Juopottelun ta'kia menetti hän paljon työaikaa, josta työmaalla häntä varoitettiin. Kun varoituksista uusiintuivat, eroitettiin Aajx» työmaasta. Xäin alkoi hänen elämänsä rappeutua. Tilin välin kerrallaan yhdessä työmaassa ja rahat viinaan. Aapon pienet s;iästöt, mitkä hän oli saanut kokoon ahkeruudella ja säästäväisyydellä hupenivat, joten hänellä ei enää ollut jäljellä kuin kuluneet ja likaiset vaatteet Vxiällä. Hän muuttui toiselle kaivos-perukalle, sillä häntä ei huvitt^ut olo siellä missä hänen perhe-elämänsä oli kärsinyt haaksirikon. uAaposta tuli itseensä sulkeutuva, joka ei halunnut seurustella työtovereittensa kanssa. Hän ei antanut itsestään tietoa missä kulloinkin liikkui, ei edes omalle lapselleen Sylvialle. Näin hän eleli vuosia yksikseen, muuttaen kaivoksesta toiseen ja rahat tuhlaten salakapakoihin. 'Lopulta hän ei enää kelvannut kaivoksiin töi hin, koska oli jo vanha mies ja nuorempaa työvoimaa oli nyt jo enempi tarjolla mitä työtä oli saatavissa, koska talouspula oli ottanut puristukseensa koko Canadankin, kuten kapitalistisen järjestelmän tuotanto- ja liike-elämän. Nyt vasta mainari-Aapo huomasi, että hänen elämänsä on mennyttä, koska on jo vanha mies ja ilman työtä. Hän oli monasti huomannut, että yskänkohtauksen sattuessa oli hän monasti sylken5rt verta. — Tämäkö on minun palkkani, sairaana ja ulosheitettynä työstä, vuosikymmenien raadannan jälkeen kultapa-roonien hyväksi? ajattelee katkeroituneena Aapo. iNäissä menneissä muistoissaan oli hän kulkeutunut erääseen puistoon. Hän istahti lepäämään puiston perikille. Yskänkohtaus otti hänet nyt niinkuin useasti ennenkin, minkä yhteydessä sai hän verensyöksyn. i K u n hän selviytyi tuosta kohtauksesta, otti Aapo palvelustytöltä saamansa "vartin'' ja kaivoi povitaskustaan paperikäärön ja avasi sen varovasti. 'Käärön sisältä tuli esiin likainen ja haalistunut valokuva . , . naisen kuva pikkulapsi sylissään. 'Kauan tarkasteli hän kuvaa. Hänen hartiansa nytkähtelivät. Suuret vesJkarpalot putoilivat hänen l i kaisille ja parroittuneille kasvoilleen. Aapo itki. Varovasti kääri hän rahan ja valokuvan samaan kääröön, minkä huolellisesti laittoi takaisin povitaskuunsa. Hitaasti nousee hän ylös\etsimään paikkaa, mihin voisi asettua yölevolle. Parhaat nukkumapaikat näin myöhään yöllä on jo aikoja otettu, sillä puistossa nukkujia — kodittomia — on paljon. * • * Pankkiirin talossa pidetään iloa. Monenlaiset syömiset ja kalliit samppanjat sekä hienot viinit ovat tarjolla ja niitä nyt nautitaan säästelemättä. Suurin osa työkansasta, joka on luonut nuo rikkaudet noille porsastelijoille, kärsii enemmän toiset vähemmän suoranaista nälkää, sentähden ettei heillä ole tilaisuutta työntekoon, että voisivat itse hankkia itselleen ja perheilleen toimeentulomahdollisuudet. Orjan tavoin talon palvelustyttö Sylvia tarjoilee ja passaa noita porsasteli-joita myöhään yöhön. ;Milloin syömistä milloin juomista oltiin vailla*-ja hän oli nöyränä vastaamaan '-kyllä rouva''. Sylvian omatunto sisimmässään kapinoi tuota menetelmää vastaan, kun hän näki ia koki eron mikä vallitsee ihmisen ja ihmisen välillä. Ei auttanut uppiniskaisuus, täytyi nöyränä alistua palvelustytön kohtaloonsa, sillä työpaikkoja oli nyt vaikea saada. Talossa juhlimassa ollut nuori väki eristäytyi vanhemmasta väestä talon puutarhaan. Talon tyttärellä Bettyllä oli seuralaisenaan kenkätehtailrjan poika, Eddy. hänkin perheen ainoa lapsi. He viettivät iltansa yhdessä talon puutarhassa, jossa vannoivat toisilleen valoja ja rakensivat pilvilinnojaan. — Tuleppas Eddy katsomaan, miten kauniin syntymäpäivälahjan isäpappa on ostanut minulle. >anoi Betty ja otti Eddyä kädestä ia lähti viemään häntä sisälle. Tytön asunto oli talon toise» sen takaosassa, mistä oli kao,^" ala puutarhaan. (Hänen ' sitti ikolme iipeata huonetta pukeutumis- ja nukkumahuoi Tyttö vei Eddyn pukeut seen, jossa hänen isältään _ . ja oli. Tuon huoneen yksi oli puutarhan puolella, josta ^ näköala katseltavana. — Arvaapas Eddy, paljoj^ on uhranmrt rahaa, kun hän on*' nut tämän rannerenkaan? sanoi näytti pojalle kaunista ranner missä kolme isoa timanttikiveä — Kyllä kai se on maksanut ^ pia tuhansia dollareita, k o^ noin suuret timanttikivet koris noi Eddyja otti rannerenkaan tarkastaakseen sitä. — Isä sanoi sen maksaneen tatuhätta dollaria, sanoi Betty ja kuvastimen eteen laittamaan lisää 1 nistusainetta kasvoihinsa. 'Eddyn tarkastaessa rannerengasui li hänelle ajatus, miten saada tuo kod haltuunsa ja vaihdettua se rahaksi, tä saisi sievoisen summan taskura ajattelee' Eddy tarkastellessaan r rengasta. Viime aikoina ei kenkätehtailija lut antanut pojalleen niin runsaasti kurahoja kuin aikaisemmin, oli sa^ liikkeen menevän huonosti eteenpäin. — Tehdas ei pysty käymään ti aikaa. Ei ole kengillä kysyntää nf ään, oli fehtailija valittanut foy tämän pyytäessä taskurahoja isältää Tuon kenkätehtailijan tehtaat oF joutuneet kuten kaikki muutkin tuo tolaitökset Canadassa '"tuotannon kian" puristukseen. E i ollut tuott kylliksi kauppamarkkinoita, joten taita pantiin käymään osa-ajalla ja *i sia tykkänään kiinni. Tämä teki r että työläisten tilipussi pieneni, kunt' set taas tykkänään joutuivat työtiör armeijaan. E d y y ajatteli tuota rannerensi^ H ä n e l l ä oli tiedossa yksi syyriala" jalokivikauppias, jolle voi myydä "ku maa tavaraa'". Hänen koulutoveri' olivat esittäneet syyrialaisen jalokr kauppiaan hänelle. — Jos joskus joudut muilla keicoii hommaamaan itsellesi taskurahoja, v kääntyä tämän liikemiehen puoleen, hänen koulutoverinsa sanonut ja ' nyt syyrialaiselle silmää. 'Nyt hänellä olisi tilaisuus taskurai* jen tekoon, ajattelee Eddy. Hän taa rannerenkaan laatikkoon, asettaaa pöydälle. Hän siirtyy ikks-nan luo, jonka avaa ja sanoo: — Betty, miten ihana näky on katsella tuota puutarhaa, sen suihkukaivot värivaloissaan! Mutta Eddyn ajatui- Siru 4 Lauantaina, maaliskuun 27 päivänä. 1954 Tämä nuori nainen, Fcrn HenkcU, Woodstockista, Ont., löydettiin jokin päivä sitten kuolleena ojasta, 15 maitia itään Windsorista. Häfi^ kädessään oli miehen sclmionenl^, jonka hän oli kait saanut kaapatuksi taistellessaan surmaajansa kans_ sa. Fern oli 22 vuoden ikäinen ^ syytä hänen murhaansa ci ole f«'^; kimuksissa saatu selvitetyksi, f murhaajaa myöskään löydetty- |
Tags
Comments
Post a Comment for 1954-03-27-04
