1939-07-29-05 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1939 LAU.ANT.\iyA, HEXNÄKUUN 29 PÄlVJvXÄ ^vu S
harvaa ja vain paikoin, taas oli aavikkoa
\^in pienempiä sarkoja, joissa jos-
, ku5 oli ollut järviä.
Eräänä aurinkoisena päivänä Sam
sanoi:
"Tänä iltana syödään illallinen
omalla maalla."
Ja sen illan hämärtyessä he sitten
olix-atkin eräällä lähteellä, kauniin
laakson reunassa. He ottivat satulat
hevosten selästä ja paistoivat sianlihaa
nuotiolla.
Aamulla varhain Sam keitti teetä
ja herätti Arvin.
"Xyt alamme kämpänteon. Minä
failasin jo viime kerralla täällä ollessani
maan tästä eteläpupldta. laaksoa,
joten voimme alkaa töihin hetil Ja
sitten kun sinä saat paikkasi failatuk-si,
tehdään siihen toinen kämppä sinulle.
Pian olikin kahden huoneen hirsitalo
pystyssä ja seuraavaksi tehtiin
navetta, jossa seuraavana kevännä
mylvi oikein rotusonni ja viisi lyhyt-sarvista
lehmää.
Kyllä toveruksilla oli hauskaa sinä
päivänä kun he painoivat omat kirjaimensa
kahden pienen vasikon takareiteen
; siinä, lehmän parantaessa
palohaavaa kielen avulla. Kun aitoja
ei ollut, täytyi panna merkki vasik-'
kain nahkaan.
Miehet eivät huomanneet siinä touhussa
yksinäistä ratsastajaa, joka pysähtyi
aivan heidän vierelleen, katsellen
toimitusta. Viimein hevonen hir-nati
kuullessaan Pinton askeleet
kauempana niityllä.
Nvt vasta toverukset huomasivat
satulassa istuvan naisen. Hän oU kovin
ruskettunut, mutta kaunispiirteinen;
Vaaleatukka V^ijjmusi tuiilessa
"kymmenen gallonan" hatun äl^^
"Soo, te olette sitten ne uudet sett-,
lerit, joista on puhuttukauppalassa."
KyUä.'Minä olen Arvi P ^^
verini on Sam Elm", sanoi Arvi naurahtaen.
•
Nainen hypähti satulasta ja sanoi
hymyillen:
'Minä olen Belle Dalroy, tuolta
kummun toiselta puolen. Kuiffin
kauppalassa että te olette tilannut oikein
registeeratun sonnin. Kun minun
karjani myös sattuu olemaan ly-h\
t sarvisia^ niin ajattelinj että voisin
m}7dä teille Jiiehoja, joita mmulla on
parikymmentä liikaa".
Niin sitten tuttavuus sohnittiin ja
sisällä keitettiin vieraalle kahvit, Samin
tekemäin leivosten kera. Kahvin
juotua toverukset päättivät lähteä,
tarkastamaan Belleniarjaa.
•^lutu sehän öji kummaa, että te
ette ole tulleet katsomaan naapuria,
vaikka ei matkaa ole kiiih kymmenen
mailia'V sanoi Belle ratsastaen portilla
toverusten edellä pienen lautata-
Kertomuksen loppu
Kili. Jack London
lasvaa alaspäin. En yritäkään selittää,
miksi se kasvaa juuri alaspäin.
Mainitsäi sen vain tosieikkaiia!
"Piru perikööa älykkäät naiset!"
Muista, että
(Jatkoa)
Oletko tyytyväinen?
sinä seuraat minua."
Sen mukaan kuin Strangin tila parani
fce^usteH Linday yhä useammin Linday huudahU ärtyisänä^
hänen vaimonsa kanssa. Linday ei
ollut ystävällisempiä mutta Magde ei
osoittanut kapinoimisen halua. •
"Joutava pikkuseikka", hän sanoi.
"Mutta laki on laki, sinun täytyy
saada avioero, ennenkuin voimme
mennänaimisiin. Mitäajattelet?Menemmekö
uudelleen Geneve-järvelle?"
"Kuten haluat", \'astasi Magde.
Ja toiseUa kertaa: "Hittoko hänessä
sinua viehättää? Tiedän, että hänellä
on rahoja, mutta olisin minäkin voinut
taata sinulle huolettoman elämän.
. Lääkärintoimeni tuotti neljäkymmentätuhatta
dollaria vuodessa
— laskin sen kerran huvikseni. Palatsit
ja huvipurret olivat ehkä ainoat,
mitkä sinulta olisivat puuttuneet."
"Selitys on ehkä varsin yksinkertainen",
sanoi Magde. "Olit liian kiintynyt
ammattiisi ja unohdit minut".
• "Efai", ivasi mies^ "Ymmärtääkseni
Rex Strang on varsin innostunut puumiin
ja kaikenlaisiin kilpaleikkeihin."
' Linday ahdisti naista saadakseen
hänet tunnustamaan mikä Rex Strangin.
ominaisuus oli häntä viehättänyt, horjuvat askeleensa.
"Mikä ihme sai sinut lähtemään
tänne Alaskaan?" kysyi Magd^ ker-
"Liikaa rahaa, kun ei ollut vaimoa
tuhlaamassa sitä. Halusin levätä.
Yritin ensin Coloradossa, mutta^ potilaiden
sähkösanomat seurasivat sinne,
toiset heistä seurasivat itse perässäni.
Lähdin Seattleen. Sama juttu.
Ransom toi; puolisonsa luokseni ylimääräisellä:
junalla. .Toimitin leikkauksen,
joka onnistiii hyvin. Siitäkös-
sanomalehdet saivat tuulta purjeisiinsa!
Voi arvata seurauksen.
Niin ollen Klondike on ainoa mahdollinen
lepopaikka; mmulte. Mutta
— sieltäkin Tom Daw löysi minut
whistiä pelaamasta."
Tuli päivä, jolloin Strangin vuode
asetettiin ulos auringonpaisteeseen,
".^naminun kiertoa hänelle kaikki",
pyysi Magde.
" E i , odota", kuului vastaus,
jonkin ajan kuluttua Strang saattoi
istua vuoteen reunalla ja kävellä molemmin
puolin tuettuna ensimmäiset
"En osaa selittää", Magde vastasi.
"Ei kukaan osaa selittää rakkautta,
kaikkein vähimmin minä. Tunnen
sen, siinä kaikki. Fort Vancouverissa
oli kerran eräs Hudson Bay-yhtiön
johtoherra, joka moitti sikäläistä kris-tillisai
kirkon sielunpaimenta. Tä-
"Anna minun nyt kertoa."
"En. Teen hänestä ensin miehen.
Hänen \'asemmassa kädessään on vielä
hiukan parantamista. Se on pikkuseikka,
mutta minä aion tehdä hänes-tän
täysin t«rveen. Huomenna aion
uudelleen avata hänen käsivartensa ja
mä oli kirjoittanut Englyantiin vali- selvitellä sykkyrän; Se tietää parin
telienj että henkilökunta aina johta- päivän vuoteessaoloa. On vahinko,
jista alkaen suosi intiaanivaimoja. että kloroformi on lopussa. Hansaa
"Miksi ette myös maininnut lieventä- purra hampaitaan kahdentoista mie-viä
asianhaaroja?" kysyi johtoherra. hen edestä, mutta sen häjr tekeekin:"
Kirkonmies vastasi: "Lehmän häntä Kesä saapui. Lunta ei näkynyt.
paitsi idässä Kalliovuorten kaukaisilla
huipuilla. Päi\7ät pitem\iit, kunnes
yöt katosivat kokonaan. Vain keskiyön
aikana lasjki aurinko suoraan |k)h-joisessa
muutamaksi minuutiksi näköpiirin
aUe. landay hoiti Strangiä uupumattomani
innokkaana, tarkasti hänen
kävelemistään ja ruumiinliikkeitään,
riisui hänet monta eri kertaa, tai
vuttdi hänen jäseniään katsellen l i -
hastiäi toimintaa. Hierontaa häh sai
niin runsaasti, että Linday lopulta julisti
.Töin Dawin,Billin ja veljen päteviksi
kylpyhoitolan hierojiksi. Mutta
Linday ei ollut viieläkääii tyytyväinen.
Hän pakotti Strangin toista-maan
ruumiilliset urotekonsa tarkastelen
huolellisesti, missä, vielä poliisi
vikoja. Strang: asetettiin uudelleen
vuoteeseen viikon päiviksi,Xinday toimitti
leikkauksen: hänen jalassaan,
siirteli muutamia pikkusuonia, raapi
luuta pois alalta, joka ei^ ollut kahvipapua
suurempi, ja ompeli haa\'an
kiinnni.
"^\nna minun nyt kertoa", pyysi
Magde.
«Ei vielä", kuului A^astaus. "Vasta
sitten, kun olen saanut hänet valmiiksi.^'
Heinäkuu meni menojaan, elokuu
lähestyi loppuaan. Linday määräsi
Strangin metsästämään hirven. Itse
hän seurasi mukana tarkastellen ja
tutkien häntä. Strang oli sulava, kissan
tapainen liikkeissään, Lindsay ei
. ollut nähnyt kenenkään kävelevän
hänen laillaan, sillä hän näytti liikuttavan
jalkojaan vaivattomasti, koko
ruumiinsa lihaksilla. Se tapahtui si-rosti,
ilman pienintäkään ponnistusta,
niin helposti, että silmä olisi arvostellut
vauhdin pienemmäksi. Tämä oli
nyt sitä murhaavaa menoa, josta Tom
Daw oli kertonut. Linday seurasi hikoillen
ja puhkuen ja juosten lyhyen
matkan, milloin vain maasto sen salli.
Kymmenen mailin kuluttua hän pysähdytti
Strangin ja heittäytyi itse
pitkälleen pehmeälle sammaleelle:
" Riitää! En jaksa pysyä rin nallan-m
edustalle. ';
Ar\ista tuntui niin oudolle katsella
tuota pientä kodikasta taloa, jonka
ympärillä orvokit kukkivat. Hän oli
oppinut tuntemaan punkkahaussien
karkeuden siitä saakka kun hän jätti
oman kodin Suomessa. Tämä pieni
idyllinen koti herätti kaipuun hänen
rinnassaan.
Toverukset ostivatkin k3mamenen
komeaa hiehoa Belleha, jolla oli komea
karja lyhyt sarvisia (Shorthorn),
ja ajoivat ne kotiin naiden viiden leh-niän
joukkoon, jotka siellä olivat.
Kuinka koruttomalta^ tuntuikaan
^on kyläilyn jälkeen heidän koti,
jonka he olivat kuvitelleet sievim-
^ k s i ja kodikkaammaksi paikaksi
koko villillä lännellä.
Seuraavan kerran kun Sain ratsasti
kauppalaan sai hän ohjeet tuoda ikkunoihin
verhot Ja vähitellen alkoi tiio
koruton huone mUuttua kodikkaammaksi.
Hiioneiden ympärille laitettiin aita,
ettei vasikat päässeet porrasten ympärille;
Mutta sittenkin siitä puuttui
kodikkuus.
Arvin ollessa tarkastumatkoilla lai-tumeMa
hänen tiensä usein vei Bellen
asunnolle; Eikä Bellekään siitä pahastunut
vaikka hän kä^^ niin usein.
Eräänä iltana Arvin ollessa vierailulla
Bellen luona sattui ratkaise\'a ta-pausi
BeUe laittoi keittiössä illallista »Arvin
katsellessa häärivää tyttöä. He
juttelivat kaikista asioista, kun yht^
äkkiä kuului navetasta mylvintää.
Belle juoksi tuulena katsomaan
mikä siellä oli tapahtunut ja huoraasi
että hänen ratsunsa oli irti ja näytti
ihmettelevän "mikäs elävä tuo mahtaa
olla " sillä hänen edessääp hoiperteli
juuri syntynyt vasikka, lehmän
vimmatusti mylviessä äidillisestä OIT
keudesta omistaa se. Belle talutti
hevosen ulosrsamalla törmäten Arviin,
joka oli tulliit; myös uteliaisuudesta^
katsomaan mikä hätänä oli.
Arvin käsivarret kiertyirat tytön
vyötärölle^— eikä tyttö edes riistär
nyt itsrään irti- Aivan'huomaamatr
taan hän suutdi t>lön kuumia huulia,
tytön vastatessa suudelmiin.
"Minä rakastan sinua Belle, etkö
haluaisi tulla vaimokseni?" kysyi vii-:
mein Arvi. Ja vastaus oli myönteinen.-"
• ^
Oli jo iltamyöhä kun Arvi hyvästeli
Belleä J a ratsasti kotiin.
"Missä Jeesuksessa minun kaverini
oh näin my-öhaäu ollut? Älä puolusta
i t s ^ , että eksyi matkalla. Se polku
on liiaksi tallattu eksyäksesi", kiusot-tdi
Sam I^äntuulisesti. "Mutta eikös
se Belle olekin kiva flikka — en
syytä sinua, että olet rakastunut häneen.
Olism voinut sen tehdä itsekin
jollei hän olisi minun oma siskoni."
"Sinun siskosi? Mutta millä, tavalla
M n voi olla smun siskosi? Miksi
et ole sanonut ennen?"
"Siksi, että halusin leikitellä vähän.
Mtiistat kai sen ensimmäisen kerran
kun kuljin tarkastusmatkalla kävin
silloin Bellen luona ja puhuin hänen
kanssaan,-että oltaisiin aivan tuntemattomia,
noin vain huvin vuoksi,
sillä minä kuljen äitini niniellä ja Belle
on syntynyt sen jälkeen kun äitini
meni naimisiin erään Daliroyn kanssa.
Minä olin vain sellainen nuoruu-
«den erehdys äidilleni — mutta huolimatta
siitä olen Bellen vdi." .
Arvi puristi Samin kättä ^lämpimästi
jä lausui hymyillen ^ -
sitten ollaan jnan sukulaiset,
eikä: vain toveniksdt;: EtkÖ onnittele
minua^ sillä Bdleon^ luvmnmt tulla
vaimokseni/' f -
"Onnittelenpa-tietenkiii?^ yai jo se
niin pitkällä.ön^ Minä jo vähä sitä
its^seni päättelin, etta nluksi se polku
. tallautui n i i n kovin täiitänjä Bellen
homesteadiii välillä",' Musotteli Sam.
On kulunut kaksi vuotta edellisestä;
Tuo bomesteadikämppä on
muuttunut kodikkaaksi jäsen;on saanut
aikaan naisen käsi. Sam asustelee
BeUen entistä bomesteadia vaimonsa
kanssa, jonka hän sanoo tuulesta
temmanneensa iUbertan aavikolta.
ne
Hän pyyhki hien otsaltaan. Strang
istahti kaatuneen kuusen rungolle ja
l^miyili, hymyili tohtorille ja panteistisellä
toveruushengellä koko luonnolle.
. :
"Tuntuuko missään pingotusta, k i pua,
kolotusta tai tempoilemista?"kysyi
tohtori.
Strang pudisti kiharaa päätään ja
oikoili jäseniään, nauttien niiden kimmoisasta
kuntoisuudesta.
"Hyv^ on, Strang. Parina talvena
saattaa haavoissa tuntua kolotusta,
mutta sekin häviää. Luullakseni pääsette
entisellenne.
"Tohtori, olette tehnyt minulle ihmeen.
En osaa kiittää teitä kylliksi.
Mutta—enhän tiedä edes nimeänne".
"Sillä ei ole väliä. Pääasia on, että
olen saanut teidät terveeksi."
"Nimenne on varmasti varsin tunnettu",
Strang jatkoi. "Tulisin muistamaan
sen aina, kun kuulisin sitä
mainittavan."
"Epäilemättä", vastasi Linday.
'^Mutta se on toinen asia. Ennen lähtöäni
haluan vielä kerran koettaa teitä.
Vedenjakajan toisella puolen on
tämän joen lähteiden kohdalla virta,
jonka nimi on Big VVindy. Daw kertoi
minulle, että te teitte viime vuonna
matkan sinne ja takaisin kolmessa
vuorokaudessa. Hän itse oli \'ähällä
kuolla uupumukseen. Jääkää ja leiriytykää
tähän. Lähetän Dawin tuomaan,
mitä matkalla tarvitaan. Sitten
lähdette ja teette tuon matkan samassa
ajassa kuin viime vuonnakin".
"No, Magde", sanoi Linday, "saat
tunnin aikaa tarpeellisia pakkauksia
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, July 29, 1939 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1939-07-29 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki390729 |
Description
| Title | 1939-07-29-05 |
| OCR text | 1939 LAU.ANT.\iyA, HEXNÄKUUN 29 PÄlVJvXÄ ^vu S harvaa ja vain paikoin, taas oli aavikkoa \^in pienempiä sarkoja, joissa jos- , ku5 oli ollut järviä. Eräänä aurinkoisena päivänä Sam sanoi: "Tänä iltana syödään illallinen omalla maalla." Ja sen illan hämärtyessä he sitten olix-atkin eräällä lähteellä, kauniin laakson reunassa. He ottivat satulat hevosten selästä ja paistoivat sianlihaa nuotiolla. Aamulla varhain Sam keitti teetä ja herätti Arvin. "Xyt alamme kämpänteon. Minä failasin jo viime kerralla täällä ollessani maan tästä eteläpupldta. laaksoa, joten voimme alkaa töihin hetil Ja sitten kun sinä saat paikkasi failatuk-si, tehdään siihen toinen kämppä sinulle. Pian olikin kahden huoneen hirsitalo pystyssä ja seuraavaksi tehtiin navetta, jossa seuraavana kevännä mylvi oikein rotusonni ja viisi lyhyt-sarvista lehmää. Kyllä toveruksilla oli hauskaa sinä päivänä kun he painoivat omat kirjaimensa kahden pienen vasikon takareiteen ; siinä, lehmän parantaessa palohaavaa kielen avulla. Kun aitoja ei ollut, täytyi panna merkki vasik-' kain nahkaan. Miehet eivät huomanneet siinä touhussa yksinäistä ratsastajaa, joka pysähtyi aivan heidän vierelleen, katsellen toimitusta. Viimein hevonen hir-nati kuullessaan Pinton askeleet kauempana niityllä. Nvt vasta toverukset huomasivat satulassa istuvan naisen. Hän oU kovin ruskettunut, mutta kaunispiirteinen; Vaaleatukka V^ijjmusi tuiilessa "kymmenen gallonan" hatun äl^^ "Soo, te olette sitten ne uudet sett-, lerit, joista on puhuttukauppalassa." KyUä.'Minä olen Arvi P ^^ verini on Sam Elm", sanoi Arvi naurahtaen. • Nainen hypähti satulasta ja sanoi hymyillen: 'Minä olen Belle Dalroy, tuolta kummun toiselta puolen. Kuiffin kauppalassa että te olette tilannut oikein registeeratun sonnin. Kun minun karjani myös sattuu olemaan ly-h\ t sarvisia^ niin ajattelinj että voisin m}7dä teille Jiiehoja, joita mmulla on parikymmentä liikaa". Niin sitten tuttavuus sohnittiin ja sisällä keitettiin vieraalle kahvit, Samin tekemäin leivosten kera. Kahvin juotua toverukset päättivät lähteä, tarkastamaan Belleniarjaa. •^lutu sehän öji kummaa, että te ette ole tulleet katsomaan naapuria, vaikka ei matkaa ole kiiih kymmenen mailia'V sanoi Belle ratsastaen portilla toverusten edellä pienen lautata- Kertomuksen loppu Kili. Jack London lasvaa alaspäin. En yritäkään selittää, miksi se kasvaa juuri alaspäin. Mainitsäi sen vain tosieikkaiia! "Piru perikööa älykkäät naiset!" Muista, että (Jatkoa) Oletko tyytyväinen? sinä seuraat minua." Sen mukaan kuin Strangin tila parani fce^usteH Linday yhä useammin Linday huudahU ärtyisänä^ hänen vaimonsa kanssa. Linday ei ollut ystävällisempiä mutta Magde ei osoittanut kapinoimisen halua. • "Joutava pikkuseikka", hän sanoi. "Mutta laki on laki, sinun täytyy saada avioero, ennenkuin voimme mennänaimisiin. Mitäajattelet?Menemmekö uudelleen Geneve-järvelle?" "Kuten haluat", \'astasi Magde. Ja toiseUa kertaa: "Hittoko hänessä sinua viehättää? Tiedän, että hänellä on rahoja, mutta olisin minäkin voinut taata sinulle huolettoman elämän. . Lääkärintoimeni tuotti neljäkymmentätuhatta dollaria vuodessa — laskin sen kerran huvikseni. Palatsit ja huvipurret olivat ehkä ainoat, mitkä sinulta olisivat puuttuneet." "Selitys on ehkä varsin yksinkertainen", sanoi Magde. "Olit liian kiintynyt ammattiisi ja unohdit minut". • "Efai", ivasi mies^ "Ymmärtääkseni Rex Strang on varsin innostunut puumiin ja kaikenlaisiin kilpaleikkeihin." ' Linday ahdisti naista saadakseen hänet tunnustamaan mikä Rex Strangin. ominaisuus oli häntä viehättänyt, horjuvat askeleensa. "Mikä ihme sai sinut lähtemään tänne Alaskaan?" kysyi Magd^ ker- "Liikaa rahaa, kun ei ollut vaimoa tuhlaamassa sitä. Halusin levätä. Yritin ensin Coloradossa, mutta^ potilaiden sähkösanomat seurasivat sinne, toiset heistä seurasivat itse perässäni. Lähdin Seattleen. Sama juttu. Ransom toi; puolisonsa luokseni ylimääräisellä: junalla. .Toimitin leikkauksen, joka onnistiii hyvin. Siitäkös- sanomalehdet saivat tuulta purjeisiinsa! Voi arvata seurauksen. Niin ollen Klondike on ainoa mahdollinen lepopaikka; mmulte. Mutta — sieltäkin Tom Daw löysi minut whistiä pelaamasta." Tuli päivä, jolloin Strangin vuode asetettiin ulos auringonpaisteeseen, ".^naminun kiertoa hänelle kaikki", pyysi Magde. " E i , odota", kuului vastaus, jonkin ajan kuluttua Strang saattoi istua vuoteen reunalla ja kävellä molemmin puolin tuettuna ensimmäiset "En osaa selittää", Magde vastasi. "Ei kukaan osaa selittää rakkautta, kaikkein vähimmin minä. Tunnen sen, siinä kaikki. Fort Vancouverissa oli kerran eräs Hudson Bay-yhtiön johtoherra, joka moitti sikäläistä kris-tillisai kirkon sielunpaimenta. Tä- "Anna minun nyt kertoa." "En. Teen hänestä ensin miehen. Hänen \'asemmassa kädessään on vielä hiukan parantamista. Se on pikkuseikka, mutta minä aion tehdä hänes-tän täysin t«rveen. Huomenna aion uudelleen avata hänen käsivartensa ja mä oli kirjoittanut Englyantiin vali- selvitellä sykkyrän; Se tietää parin telienj että henkilökunta aina johta- päivän vuoteessaoloa. On vahinko, jista alkaen suosi intiaanivaimoja. että kloroformi on lopussa. Hansaa "Miksi ette myös maininnut lieventä- purra hampaitaan kahdentoista mie-viä asianhaaroja?" kysyi johtoherra. hen edestä, mutta sen häjr tekeekin:" Kirkonmies vastasi: "Lehmän häntä Kesä saapui. Lunta ei näkynyt. paitsi idässä Kalliovuorten kaukaisilla huipuilla. Päi\7ät pitem\iit, kunnes yöt katosivat kokonaan. Vain keskiyön aikana lasjki aurinko suoraan |k)h-joisessa muutamaksi minuutiksi näköpiirin aUe. landay hoiti Strangiä uupumattomani innokkaana, tarkasti hänen kävelemistään ja ruumiinliikkeitään, riisui hänet monta eri kertaa, tai vuttdi hänen jäseniään katsellen l i - hastiäi toimintaa. Hierontaa häh sai niin runsaasti, että Linday lopulta julisti .Töin Dawin,Billin ja veljen päteviksi kylpyhoitolan hierojiksi. Mutta Linday ei ollut viieläkääii tyytyväinen. Hän pakotti Strangin toista-maan ruumiilliset urotekonsa tarkastelen huolellisesti, missä, vielä poliisi vikoja. Strang: asetettiin uudelleen vuoteeseen viikon päiviksi,Xinday toimitti leikkauksen: hänen jalassaan, siirteli muutamia pikkusuonia, raapi luuta pois alalta, joka ei^ ollut kahvipapua suurempi, ja ompeli haa\'an kiinnni. "^\nna minun nyt kertoa", pyysi Magde. «Ei vielä", kuului A^astaus. "Vasta sitten, kun olen saanut hänet valmiiksi.^' Heinäkuu meni menojaan, elokuu lähestyi loppuaan. Linday määräsi Strangin metsästämään hirven. Itse hän seurasi mukana tarkastellen ja tutkien häntä. Strang oli sulava, kissan tapainen liikkeissään, Lindsay ei . ollut nähnyt kenenkään kävelevän hänen laillaan, sillä hän näytti liikuttavan jalkojaan vaivattomasti, koko ruumiinsa lihaksilla. Se tapahtui si-rosti, ilman pienintäkään ponnistusta, niin helposti, että silmä olisi arvostellut vauhdin pienemmäksi. Tämä oli nyt sitä murhaavaa menoa, josta Tom Daw oli kertonut. Linday seurasi hikoillen ja puhkuen ja juosten lyhyen matkan, milloin vain maasto sen salli. Kymmenen mailin kuluttua hän pysähdytti Strangin ja heittäytyi itse pitkälleen pehmeälle sammaleelle: " Riitää! En jaksa pysyä rin nallan-m edustalle. '; Ar\ista tuntui niin oudolle katsella tuota pientä kodikasta taloa, jonka ympärillä orvokit kukkivat. Hän oli oppinut tuntemaan punkkahaussien karkeuden siitä saakka kun hän jätti oman kodin Suomessa. Tämä pieni idyllinen koti herätti kaipuun hänen rinnassaan. Toverukset ostivatkin k3mamenen komeaa hiehoa Belleha, jolla oli komea karja lyhyt sarvisia (Shorthorn), ja ajoivat ne kotiin naiden viiden leh-niän joukkoon, jotka siellä olivat. Kuinka koruttomalta^ tuntuikaan ^on kyläilyn jälkeen heidän koti, jonka he olivat kuvitelleet sievim- ^ k s i ja kodikkaammaksi paikaksi koko villillä lännellä. Seuraavan kerran kun Sain ratsasti kauppalaan sai hän ohjeet tuoda ikkunoihin verhot Ja vähitellen alkoi tiio koruton huone mUuttua kodikkaammaksi. Hiioneiden ympärille laitettiin aita, ettei vasikat päässeet porrasten ympärille; Mutta sittenkin siitä puuttui kodikkuus. Arvin ollessa tarkastumatkoilla lai-tumeMa hänen tiensä usein vei Bellen asunnolle; Eikä Bellekään siitä pahastunut vaikka hän kä^^ niin usein. Eräänä iltana Arvin ollessa vierailulla Bellen luona sattui ratkaise\'a ta-pausi BeUe laittoi keittiössä illallista »Arvin katsellessa häärivää tyttöä. He juttelivat kaikista asioista, kun yht^ äkkiä kuului navetasta mylvintää. Belle juoksi tuulena katsomaan mikä siellä oli tapahtunut ja huoraasi että hänen ratsunsa oli irti ja näytti ihmettelevän "mikäs elävä tuo mahtaa olla " sillä hänen edessääp hoiperteli juuri syntynyt vasikka, lehmän vimmatusti mylviessä äidillisestä OIT keudesta omistaa se. Belle talutti hevosen ulosrsamalla törmäten Arviin, joka oli tulliit; myös uteliaisuudesta^ katsomaan mikä hätänä oli. Arvin käsivarret kiertyirat tytön vyötärölle^— eikä tyttö edes riistär nyt itsrään irti- Aivan'huomaamatr taan hän suutdi t>lön kuumia huulia, tytön vastatessa suudelmiin. "Minä rakastan sinua Belle, etkö haluaisi tulla vaimokseni?" kysyi vii-: mein Arvi. Ja vastaus oli myönteinen.-" • ^ Oli jo iltamyöhä kun Arvi hyvästeli Belleä J a ratsasti kotiin. "Missä Jeesuksessa minun kaverini oh näin my-öhaäu ollut? Älä puolusta i t s ^ , että eksyi matkalla. Se polku on liiaksi tallattu eksyäksesi", kiusot-tdi Sam I^äntuulisesti. "Mutta eikös se Belle olekin kiva flikka — en syytä sinua, että olet rakastunut häneen. Olism voinut sen tehdä itsekin jollei hän olisi minun oma siskoni." "Sinun siskosi? Mutta millä, tavalla M n voi olla smun siskosi? Miksi et ole sanonut ennen?" "Siksi, että halusin leikitellä vähän. Mtiistat kai sen ensimmäisen kerran kun kuljin tarkastusmatkalla kävin silloin Bellen luona ja puhuin hänen kanssaan,-että oltaisiin aivan tuntemattomia, noin vain huvin vuoksi, sillä minä kuljen äitini niniellä ja Belle on syntynyt sen jälkeen kun äitini meni naimisiin erään Daliroyn kanssa. Minä olin vain sellainen nuoruu- «den erehdys äidilleni — mutta huolimatta siitä olen Bellen vdi." . Arvi puristi Samin kättä ^lämpimästi jä lausui hymyillen ^ - sitten ollaan jnan sukulaiset, eikä: vain toveniksdt;: EtkÖ onnittele minua^ sillä Bdleon^ luvmnmt tulla vaimokseni/' f - "Onnittelenpa-tietenkiii?^ yai jo se niin pitkällä.ön^ Minä jo vähä sitä its^seni päättelin, etta nluksi se polku . tallautui n i i n kovin täiitänjä Bellen homesteadiii välillä",' Musotteli Sam. On kulunut kaksi vuotta edellisestä; Tuo bomesteadikämppä on muuttunut kodikkaaksi jäsen;on saanut aikaan naisen käsi. Sam asustelee BeUen entistä bomesteadia vaimonsa kanssa, jonka hän sanoo tuulesta temmanneensa iUbertan aavikolta. ne Hän pyyhki hien otsaltaan. Strang istahti kaatuneen kuusen rungolle ja l^miyili, hymyili tohtorille ja panteistisellä toveruushengellä koko luonnolle. . : "Tuntuuko missään pingotusta, k i pua, kolotusta tai tempoilemista?"kysyi tohtori. Strang pudisti kiharaa päätään ja oikoili jäseniään, nauttien niiden kimmoisasta kuntoisuudesta. "Hyv^ on, Strang. Parina talvena saattaa haavoissa tuntua kolotusta, mutta sekin häviää. Luullakseni pääsette entisellenne. "Tohtori, olette tehnyt minulle ihmeen. En osaa kiittää teitä kylliksi. Mutta—enhän tiedä edes nimeänne". "Sillä ei ole väliä. Pääasia on, että olen saanut teidät terveeksi." "Nimenne on varmasti varsin tunnettu", Strang jatkoi. "Tulisin muistamaan sen aina, kun kuulisin sitä mainittavan." "Epäilemättä", vastasi Linday. '^Mutta se on toinen asia. Ennen lähtöäni haluan vielä kerran koettaa teitä. Vedenjakajan toisella puolen on tämän joen lähteiden kohdalla virta, jonka nimi on Big VVindy. Daw kertoi minulle, että te teitte viime vuonna matkan sinne ja takaisin kolmessa vuorokaudessa. Hän itse oli \'ähällä kuolla uupumukseen. Jääkää ja leiriytykää tähän. Lähetän Dawin tuomaan, mitä matkalla tarvitaan. Sitten lähdette ja teette tuon matkan samassa ajassa kuin viime vuonnakin". "No, Magde", sanoi Linday, "saat tunnin aikaa tarpeellisia pakkauksia |
Tags
Comments
Post a Comment for 1939-07-29-05
