1954-09-18-11 |
Previous | 11 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
-unsa tuntee. köLi:
VI poikkeus mkhn
ujiSille s€ ön oin
S 1-\L-^N '^^»^'"^^ tunteet, jotka
\ . - -.inen voi tuntea tietäessään.
<^isvi:::.ret ovat keksineet siner-
^""^ ' hiun hänen sääressään.
_ \ ' ; \ murjottaa, olet -kai reu-
'.ten voit sääriesi kolotuk-oeru.-:
eer:;i tarkasti ennustaa mata-v^
a^nee: ^a iten varmistaa tulevaisuu-j
l . ^ J k jr^tllesi. lohdutteli rakas lan-
^Olin kaaiaa liikennepoliisin törmätes-yai
kirursiin vastaanotolle ja selitin jo
ivnnysiä-NUttäessäni, että minulle piti
Itehdä leikkau< mahdollisimman pian.
— Olka hyvä, neiti, ja istukaa.
Hän sanoi •'neiti'^ miksi ei yhtä hy-
Ivin rouva. ni:ytänkö sitten niin hehkeän
L o r . . • s.h. varmasti^ ja korvissani
I suorastaan viireili pehmeän soinnukas
'neiti"-sana. Tunsin, että sisälläni al-
Iköi jokin soida aivankuin keväinen po-
[setitvi.
_ X c . mikäs pikkuneitiä vaivaa, kuu-llui
viehättävän rauhoittavasti.
— Jalkani on sairas, ni-iin^ se sai-
Irastaa sellaista . . .
_ Oletteko saanut luunmurtuman,
[kaatunut?
— E-e-i. sinä on mato . .
— Käärmekö puraissut? hätääntyi
I tohtori.
Ei käärme, mutta siinä on kuin
[mato ämmänsolmussa.
— Mitä ihmettä? Ahaa, neidin nilkan
ympärillä on kaiketi kantakirja-renkaita,
lausahti tohtori kiusoittavan
[iikamoivasti
— En minä ole mikään kana, eikä
minua ole merkitty kantakirjaan 7 ' -:
minulla on suonikohju saare.ssäni ja —
[kaikki näkeviit sen.
— Eihän toki, oletteko asiasta aivan
varma? tuH hyvin osaaottavasti ja miehekkään
miehen sympaattinen katse v i i -
vähii syvän epätoivoisissa silmis.'>äni.
Tohtori nousi tarmokkaasti seisomaan,
kats?hti instrumenttitarjotti-meensa
ja r.inä näin lasikaapissa veitset.
Xoilla äimilläkö aiotaan kuroa
sääreni kuin savolaiset ryynimakkarat?
— Voi k i l t t i tohtori, älkää kuolettako
minua paikallisesti, vaan antakaa minun
vaipua heti narkoosiini
Tohtorin ilmeistä näin^ ettii hän jo
todella ymmärsi hätäni suuruuden, sillä
vain vaivoin pystyin enää hillitsemään
hermostuneisuuttani.
— Otetaan nyt ensin sukat kokonaan
[K)is ja katsotaan täällä ikkunan edessä.
Käännytään vasempaan, eteen, oikealle
'»'•n, noin, seisotaan varpailla, kantapäillä,
varpaat sisäänpäin notkistetaan
polvia. Kävelettekö paljon?
— Kyllä.
— Väsyvätkö jalkanne helposti?
— E i .
— Teillä on hyvä jalkapöytä. Tunnetteko
ju.iri nyt mitään?
— Tuntuu kuin rapu nipistäisi poh-sfesta.
- Istutaan nyt tuoliin,
aroittamatta napautti tohtori nui-
.»lia polveeni, ja sääreni heilahti not-sti
polvir.ivelestä kuin Helunan kel-
\
kea
k rasvattu heiluri parhaana
.na.
paarma-l
u k u i t . k a a varpaita, kiertäkää
l-^^eraa vasempaan, oikeaan, noin.
JACK SALMEN
I S T O L L E
^uoH syyskuun 13 p. 1953
kirLi:J'^^^^^^«yt siitä,
vaanl;^ ""^^^ Palata, muustassani elät aina.
Vetjesi Heino.
Hyvä, pivelet kunnossa, lihakset kim-mois;
it. ei reumrattisia pakuroita. Tuo
laskimo täss:i kohden on hiukan laajentunut,
mutta ei tämä ole mikään suonikohju.
Tänui paranee kyllä aivan helposti
ruiskuttamalla,
Tohtoi^ isuiutui tuikimattomasti hymyillen
ja minä tunsin järkytyksen laukeavan,
mutta samassa minut valtasi
kauhu, sillä muistin naapurissa nähneeni
DDT ruiskun,
— Kastuuko siitä ruiskutuksesta kokonaan
ja aiheuttaako se hir\eitä kipuja?
— Toisinaan naiset pyörtyilevät pelosta,
mutta ei tässä nyt ole kysymys tulipalon
sammuttamisesta, vaan neulan pistosta
suoneen, eikä se aiheuta kipuja.
Nyt kuitenkin huomasin tohtorin
äänensävyssä ikääinkuin piehtä .suutahtamista
ja pä?tin osoittaa, että en pyörry,
mutta tohtori näytti kiinnittävän
huomionsa vain valkoisiin kenkiini.
— Tjämä on puhtaasti kauneusasia ja
sääret ovat ^leensä naisille arka kohta.
Pistosten jälkinäytös on nimittäin hiukan
ikävä. Aluksi ne helottavat kuin
juhannuksen aikaiset orjanruusut^ mutta
muuttuvat myöhemmässä vaiheessa
vähitellen sinimustiksi, ja nuo sukat
ovat siksi ohuet, että ne kavaltavat.
Puolestani siirtäisin asian tuonnemmaksi,
siksi, kimnes kaunis syyskesä on
ohitse. Palataan sitten asiaan, neiti
voi soittaa minulle.
Totesin .sadannen yhdeksännen kerran,
että miehet ovat enkeleitä. Enkeleiden
.«^utassa katoaa kaikki mikä ahdistaa
ja siksipä kerroin tohtorille loputkin
huolistani.
— Onko se epänormaalia, että minulla
on usein "kauniit päivät", en tarkoita
näitä aurinkoisia ilmoja, vaan omia päiviäni,
jolloin posket hehkuvat ja olo on
höyhenen kevyt ja setäni sanoo minun
aina silloin olevan "söpön" näköinen,
mutta tätini ovat sangen huolestuneita
ja uskovat minulla olevan verenpaineen
vieläpä erittäin korkean.
— No, nv^ se paine on ainakin saavuttanut
huippunsa, hymyili tohtori.
Pienen kiitävän hetken vasen käsivarteni
lepäsi tohtorin käden ja kojeen
välisessä yhteispuristuksessa ja mittari
näytti — normaalia.
— Hienohipiäisille naisille on tyypillistä
tuollainen, sanoisinko viehkeä
omavaraisrusctus, eikä se anna aihetta
huolestumiseen, päätti tohtori leikki-
.sästi.
Näin jo siiven tyngät tohtorm olkapäillä
ja onnesta säteillen pompin kilpaa
puistokyyhkysten kanssa kuin kesy
ocava kotiani kohti.
ieiiviä tapoja
Arcadhn Male Quartet aloittaa kohta kttkdeksannen sesonkmsa
Canadan Yleisradiossa, laulaen meriaiheisia lattlufa, nUn varhaiselta
kuin nykyiseltäkin ajalta. Ohjelma tunnetaan nimeltä
''Harmony Harböur" ja kuullaan sunnuntaisin.
loitolla. Puoliksipoltctut savukkeet —
kelta|>ä niitä tosin nykyisin jäisi I — todistavat
hermostuneisuutta ja kärsimättömyyttä,
mutta myös halua pääsä* sytyttämään
uusi niin pian kuin suinkin.
Kynsien pureskdeminen samoin kuin
purDkumtn jauhaminenkin lisää syljen
erittymistä ja on jonkinlaista syömisen
jäljittelemistä. Usein toistuvana se ilmaisee
epävarmuutta.
Jos tapanasi on hampaitten kiristele-minen,
olet luonteeltasi hyökkäävä ja
määrätietoinen. Sormilla rummuttaminen
on hypnotismin alkukantaisin muoto.
Jos teet sitä työksesi, olet ilmeisesti
jyrkkä ja vaativa. Venytteleminen on
myös kuin ensimmäinen askel toimintaan.
Venytellessäsi tunnet olevasi valppaana
ja valmiina ottamaan vastaan
tilanteen minkä tahansa. .*
Suun peittäminen puhues.sa voi olla
arkuuden merkki. Henkilö, joka taas
nostaa kulmakarvojaan, ilmaisee siten
usein vastaanottavaa, avointa harrastusta.
Mikään noista selityksistä ei kuitenkaan
pidä ehdottomasti ja-' aina paikkaansa,
sillä olosuhteet voivat muuttaa
niiden merkitystä. Mutta voit silti huoleti
uskoa, että piintyneet elkeet ovat
todellista ja ilmaisurikasta "sielun kiel-tä".
Kun seuraavan kerran käyt elokuvissa
ja näet jonkun näyttelijän murskaavan
savukkeenpätkän, niin huomaat,
että tämä pikku liike on monasti paljon
ilmaisu rikkaampi kuin monet vuorosanat.
SANOT.\AN, että sanasi ilmaisevat,
mitä ajattelet. (Sikäli kuin niitä ei dip-.
lomaattien tavoin ole .tarkoitettu ajatuksia
salaamaan.) Mutta sielutieteilijä
osaa lukea ajatuksiasi myös kaikenlaisista
totunnaisista pikku liikkeistä ja
eleistä, joita tuskin itse huomaatkaan.
Sellainenkin tapa kuin vaistomainen kynällä
piirtely savukelaatikon kanteen tai
sanomalehden reunoihin paljastaa yhtä
ja toista psykologille.
Tuon piirtelyn, jolle englantilaiset
ovat varta vasten antaneet nimityksen
doodlaaminen, väitetään ilmaisevan taipumusta
näköaistimuksiin perustuvan ja
muotoilevaan ajattelutapaan tai se onkin
vain toimintahalun varaventtiili/silloin
kun "levottoman sielun-- on pakko istua
alallaan. Siitähän meillä oli aikoinaan
hauska kirjoitus.
Leuan puristeleminen, korvalehden
nykiminen, säären siveleminen, hiuskiehkuran
kiertäminen soimen ympäriU
le, käsivarsien taivuttaminen ristiin rinnalle,
sormien puserteleminen toisella
kädellä, kaikki nämä vaistomaiset liikkeet
kertovat jotakin sinun si»immäs-täsi.
Ne ovat osa sen ilmaisuista. Mutta
jos teet mqnia noista liikkeistä usein,
ne saattavat paljastaa, ettet suinkaan ole
varma itsestäsi.
Savukkeen piteleminen jäykästi sormien
välissä voidaan tulkita merkiksi
siitä, että koetat pitää muita ihmisiä
Suiirristan pyytäjän
"urotyö" Afrikassa
Äskettäin joutui muuan suurriistan
pyytäjä leijooan yllätyshyökkäyksen
kohteeksi Ugandassa, Afrikassa. Leijona
oli niin kiivaassa viiuhdissa kun hyökkäys
tapahtui, että se oli ampaisemassa
miehen ohi, mutta miehen vähäinen
väistö osui juuri sopivaksi ajaksi. Noin
puolet leijonan valtavaa ruhoa oli jo
ohittanut miehen, kun tämän päähän
pälkähti äkkiä iskeä hampaansa leijonan
kylkeen. Tukku karvoja jäi miehen suuhun
ja niitä syljeskellen hän totesi leijonan
kääntyneen uuteen hyökkäyk.-een.
Silloin pamahti metsästäjätoverin laukaus
ja leijona kaatui kuolleena maahan.
"1'roteon'" tehneellä metsästäjällä on
riittänyt siitä lähtien kerrottavaa, joka
alkaa: ''Se oli silloin, kun minä meinasin
sen leijonan syödä . . . '
K I I T O S
Lausumme tuhannet kiitolcset kalkille hliUe tuttaville Ja naapureille. Jotäca
niin suurilukuisina yllättften isaavuitte W ^ t e r s Comersin haaliOe meidän
50-vuotishääpäivänämme.
iKiitänmvs xiliBtä ^uvxddudste. l a ^
jotka ottivat osaa lahjoihin, vaan eivät voineet saapua.
KUtos syömisistä Ja juomisista. Joita toitte tullessanne. Erittäin kiitämme
tUaisuuden alkuunpanijoita Jalcaikkia, J a t ^ vaivojanne säästämättä Järjestitte
meille tämän muistoiiidMmn tUan^Joka iriUI)/^ «lämänune ehtoo-seen
asti.
iVielä kerran teitä kaikkia kiittäen ja ystävyydellä aina muistaen.
EMILLÄ. J A OSCAR SALMI
Websters Clorners British Columbia
• ( M n i M i i i H i i H i i n n i i i H u i i H i i H i i u t i
KIITOS
Taiidomme lausua mitä parhaimmat kiitoksemme niille ystäville. Jotka antoivat
suurta apua meille sairautemme atkana sekä kukista Ja vierMkäynneistänne
sairaalassa Ja kotona.. Kiitos napureille. jotka hoitivat kotianune sillä aikaa kun
olimme sairaalassa.
Sydämellinen kiitos Vancouverin tovereille Järjestämästätme tilaisuudesta
kotiimme ja keräyksestä jonlca yhteir>en puhdas Jäännös oli $312.72.
Kaunis kitos kaikille ystäville, jotka osallistuivat lahjoituksiin. Olemme oikein
iloisia tästä lahjoituksestanne, tovertt. Jolla voinmie lyhentää meidän sairaala
makMiJ^me. <
Kaunis kiitos teille kaikille. Jotka vaivojanne aääcstämättä teitte suuren työn
hyväksemme. Erikoinen kiitos kerääJUle sekä kaikille. Jotka Uvalia U i toisella
antoivat apuaan.
Tämä ystävyyden ja toveruuden osoituksen tulemme säilyttämään iäti yhtenä
kauneimpien muistojemme joukossa.
Teitä kaikkia yhteisesti ratfcaudeUa kiittäen.
Tutustu naa^riisi, hän saattaa olla
mielenkiint(Hn€n.
AILI J A F R A N K ASTERBLAD
R. R. 2, New Westminster, B. C.
' i l I t i l i M i i ; f
I
''f
'^2
•4
f
V
•
r 1-
'{•I.
1
Siru 11
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, September 18, 1954 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1954-09-18 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki540918 |
Description
| Title | 1954-09-18-11 |
| OCR text | -unsa tuntee. köLi: VI poikkeus mkhn ujiSille s€ ön oin S 1-\L-^N '^^»^'"^^ tunteet, jotka \ . - -.inen voi tuntea tietäessään. <^isvi:::.ret ovat keksineet siner- ^""^ ' hiun hänen sääressään. _ \ ' ; \ murjottaa, olet -kai reu- '.ten voit sääriesi kolotuk-oeru.-: eer:;i tarkasti ennustaa mata-v^ a^nee: ^a iten varmistaa tulevaisuu-j l . ^ J k jr^tllesi. lohdutteli rakas lan- ^Olin kaaiaa liikennepoliisin törmätes-yai kirursiin vastaanotolle ja selitin jo ivnnysiä-NUttäessäni, että minulle piti Itehdä leikkau< mahdollisimman pian. — Olka hyvä, neiti, ja istukaa. Hän sanoi •'neiti'^ miksi ei yhtä hy- Ivin rouva. ni:ytänkö sitten niin hehkeän L o r . . • s.h. varmasti^ ja korvissani I suorastaan viireili pehmeän soinnukas 'neiti"-sana. Tunsin, että sisälläni al- Iköi jokin soida aivankuin keväinen po- [setitvi. _ X c . mikäs pikkuneitiä vaivaa, kuu-llui viehättävän rauhoittavasti. — Jalkani on sairas, ni-iin^ se sai- Irastaa sellaista . . . _ Oletteko saanut luunmurtuman, [kaatunut? — E-e-i. sinä on mato . . — Käärmekö puraissut? hätääntyi I tohtori. Ei käärme, mutta siinä on kuin [mato ämmänsolmussa. — Mitä ihmettä? Ahaa, neidin nilkan ympärillä on kaiketi kantakirja-renkaita, lausahti tohtori kiusoittavan [iikamoivasti — En minä ole mikään kana, eikä minua ole merkitty kantakirjaan 7 ' -: minulla on suonikohju saare.ssäni ja — [kaikki näkeviit sen. — Eihän toki, oletteko asiasta aivan varma? tuH hyvin osaaottavasti ja miehekkään miehen sympaattinen katse v i i - vähii syvän epätoivoisissa silmis.'>äni. Tohtori nousi tarmokkaasti seisomaan, kats?hti instrumenttitarjotti-meensa ja r.inä näin lasikaapissa veitset. Xoilla äimilläkö aiotaan kuroa sääreni kuin savolaiset ryynimakkarat? — Voi k i l t t i tohtori, älkää kuolettako minua paikallisesti, vaan antakaa minun vaipua heti narkoosiini Tohtorin ilmeistä näin^ ettii hän jo todella ymmärsi hätäni suuruuden, sillä vain vaivoin pystyin enää hillitsemään hermostuneisuuttani. — Otetaan nyt ensin sukat kokonaan [K)is ja katsotaan täällä ikkunan edessä. Käännytään vasempaan, eteen, oikealle '»'•n, noin, seisotaan varpailla, kantapäillä, varpaat sisäänpäin notkistetaan polvia. Kävelettekö paljon? — Kyllä. — Väsyvätkö jalkanne helposti? — E i . — Teillä on hyvä jalkapöytä. Tunnetteko ju.iri nyt mitään? — Tuntuu kuin rapu nipistäisi poh-sfesta. - Istutaan nyt tuoliin, aroittamatta napautti tohtori nui- .»lia polveeni, ja sääreni heilahti not-sti polvir.ivelestä kuin Helunan kel- \ kea k rasvattu heiluri parhaana .na. paarma-l u k u i t . k a a varpaita, kiertäkää l-^^eraa vasempaan, oikeaan, noin. JACK SALMEN I S T O L L E ^uoH syyskuun 13 p. 1953 kirLi:J'^^^^^^«yt siitä, vaanl;^ ""^^^ Palata, muustassani elät aina. Vetjesi Heino. Hyvä, pivelet kunnossa, lihakset kim-mois; it. ei reumrattisia pakuroita. Tuo laskimo täss:i kohden on hiukan laajentunut, mutta ei tämä ole mikään suonikohju. Tänui paranee kyllä aivan helposti ruiskuttamalla, Tohtoi^ isuiutui tuikimattomasti hymyillen ja minä tunsin järkytyksen laukeavan, mutta samassa minut valtasi kauhu, sillä muistin naapurissa nähneeni DDT ruiskun, — Kastuuko siitä ruiskutuksesta kokonaan ja aiheuttaako se hir\eitä kipuja? — Toisinaan naiset pyörtyilevät pelosta, mutta ei tässä nyt ole kysymys tulipalon sammuttamisesta, vaan neulan pistosta suoneen, eikä se aiheuta kipuja. Nyt kuitenkin huomasin tohtorin äänensävyssä ikääinkuin piehtä .suutahtamista ja pä?tin osoittaa, että en pyörry, mutta tohtori näytti kiinnittävän huomionsa vain valkoisiin kenkiini. — Tjämä on puhtaasti kauneusasia ja sääret ovat ^leensä naisille arka kohta. Pistosten jälkinäytös on nimittäin hiukan ikävä. Aluksi ne helottavat kuin juhannuksen aikaiset orjanruusut^ mutta muuttuvat myöhemmässä vaiheessa vähitellen sinimustiksi, ja nuo sukat ovat siksi ohuet, että ne kavaltavat. Puolestani siirtäisin asian tuonnemmaksi, siksi, kimnes kaunis syyskesä on ohitse. Palataan sitten asiaan, neiti voi soittaa minulle. Totesin .sadannen yhdeksännen kerran, että miehet ovat enkeleitä. Enkeleiden .«^utassa katoaa kaikki mikä ahdistaa ja siksipä kerroin tohtorille loputkin huolistani. — Onko se epänormaalia, että minulla on usein "kauniit päivät", en tarkoita näitä aurinkoisia ilmoja, vaan omia päiviäni, jolloin posket hehkuvat ja olo on höyhenen kevyt ja setäni sanoo minun aina silloin olevan "söpön" näköinen, mutta tätini ovat sangen huolestuneita ja uskovat minulla olevan verenpaineen vieläpä erittäin korkean. — No, nv^ se paine on ainakin saavuttanut huippunsa, hymyili tohtori. Pienen kiitävän hetken vasen käsivarteni lepäsi tohtorin käden ja kojeen välisessä yhteispuristuksessa ja mittari näytti — normaalia. — Hienohipiäisille naisille on tyypillistä tuollainen, sanoisinko viehkeä omavaraisrusctus, eikä se anna aihetta huolestumiseen, päätti tohtori leikki- .sästi. Näin jo siiven tyngät tohtorm olkapäillä ja onnesta säteillen pompin kilpaa puistokyyhkysten kanssa kuin kesy ocava kotiani kohti. ieiiviä tapoja Arcadhn Male Quartet aloittaa kohta kttkdeksannen sesonkmsa Canadan Yleisradiossa, laulaen meriaiheisia lattlufa, nUn varhaiselta kuin nykyiseltäkin ajalta. Ohjelma tunnetaan nimeltä ''Harmony Harböur" ja kuullaan sunnuntaisin. loitolla. Puoliksipoltctut savukkeet — kelta|>ä niitä tosin nykyisin jäisi I — todistavat hermostuneisuutta ja kärsimättömyyttä, mutta myös halua pääsä* sytyttämään uusi niin pian kuin suinkin. Kynsien pureskdeminen samoin kuin purDkumtn jauhaminenkin lisää syljen erittymistä ja on jonkinlaista syömisen jäljittelemistä. Usein toistuvana se ilmaisee epävarmuutta. Jos tapanasi on hampaitten kiristele-minen, olet luonteeltasi hyökkäävä ja määrätietoinen. Sormilla rummuttaminen on hypnotismin alkukantaisin muoto. Jos teet sitä työksesi, olet ilmeisesti jyrkkä ja vaativa. Venytteleminen on myös kuin ensimmäinen askel toimintaan. Venytellessäsi tunnet olevasi valppaana ja valmiina ottamaan vastaan tilanteen minkä tahansa. .* Suun peittäminen puhues.sa voi olla arkuuden merkki. Henkilö, joka taas nostaa kulmakarvojaan, ilmaisee siten usein vastaanottavaa, avointa harrastusta. Mikään noista selityksistä ei kuitenkaan pidä ehdottomasti ja-' aina paikkaansa, sillä olosuhteet voivat muuttaa niiden merkitystä. Mutta voit silti huoleti uskoa, että piintyneet elkeet ovat todellista ja ilmaisurikasta "sielun kiel-tä". Kun seuraavan kerran käyt elokuvissa ja näet jonkun näyttelijän murskaavan savukkeenpätkän, niin huomaat, että tämä pikku liike on monasti paljon ilmaisu rikkaampi kuin monet vuorosanat. SANOT.\AN, että sanasi ilmaisevat, mitä ajattelet. (Sikäli kuin niitä ei dip-. lomaattien tavoin ole .tarkoitettu ajatuksia salaamaan.) Mutta sielutieteilijä osaa lukea ajatuksiasi myös kaikenlaisista totunnaisista pikku liikkeistä ja eleistä, joita tuskin itse huomaatkaan. Sellainenkin tapa kuin vaistomainen kynällä piirtely savukelaatikon kanteen tai sanomalehden reunoihin paljastaa yhtä ja toista psykologille. Tuon piirtelyn, jolle englantilaiset ovat varta vasten antaneet nimityksen doodlaaminen, väitetään ilmaisevan taipumusta näköaistimuksiin perustuvan ja muotoilevaan ajattelutapaan tai se onkin vain toimintahalun varaventtiili/silloin kun "levottoman sielun-- on pakko istua alallaan. Siitähän meillä oli aikoinaan hauska kirjoitus. Leuan puristeleminen, korvalehden nykiminen, säären siveleminen, hiuskiehkuran kiertäminen soimen ympäriU le, käsivarsien taivuttaminen ristiin rinnalle, sormien puserteleminen toisella kädellä, kaikki nämä vaistomaiset liikkeet kertovat jotakin sinun si»immäs-täsi. Ne ovat osa sen ilmaisuista. Mutta jos teet mqnia noista liikkeistä usein, ne saattavat paljastaa, ettet suinkaan ole varma itsestäsi. Savukkeen piteleminen jäykästi sormien välissä voidaan tulkita merkiksi siitä, että koetat pitää muita ihmisiä Suiirristan pyytäjän "urotyö" Afrikassa Äskettäin joutui muuan suurriistan pyytäjä leijooan yllätyshyökkäyksen kohteeksi Ugandassa, Afrikassa. Leijona oli niin kiivaassa viiuhdissa kun hyökkäys tapahtui, että se oli ampaisemassa miehen ohi, mutta miehen vähäinen väistö osui juuri sopivaksi ajaksi. Noin puolet leijonan valtavaa ruhoa oli jo ohittanut miehen, kun tämän päähän pälkähti äkkiä iskeä hampaansa leijonan kylkeen. Tukku karvoja jäi miehen suuhun ja niitä syljeskellen hän totesi leijonan kääntyneen uuteen hyökkäyk.-een. Silloin pamahti metsästäjätoverin laukaus ja leijona kaatui kuolleena maahan. "1'roteon'" tehneellä metsästäjällä on riittänyt siitä lähtien kerrottavaa, joka alkaa: ''Se oli silloin, kun minä meinasin sen leijonan syödä . . . ' K I I T O S Lausumme tuhannet kiitolcset kalkille hliUe tuttaville Ja naapureille. Jotäca niin suurilukuisina yllättften isaavuitte W ^ t e r s Comersin haaliOe meidän 50-vuotishääpäivänämme. iKiitänmvs xiliBtä ^uvxddudste. l a ^ jotka ottivat osaa lahjoihin, vaan eivät voineet saapua. KUtos syömisistä Ja juomisista. Joita toitte tullessanne. Erittäin kiitämme tUaisuuden alkuunpanijoita Jalcaikkia, J a t ^ vaivojanne säästämättä Järjestitte meille tämän muistoiiidMmn tUan^Joka iriUI)/^ «lämänune ehtoo-seen asti. iVielä kerran teitä kaikkia kiittäen ja ystävyydellä aina muistaen. EMILLÄ. J A OSCAR SALMI Websters Clorners British Columbia • ( M n i M i i i H i i H i i n n i i i H u i i H i i H i i u t i KIITOS Taiidomme lausua mitä parhaimmat kiitoksemme niille ystäville. Jotka antoivat suurta apua meille sairautemme atkana sekä kukista Ja vierMkäynneistänne sairaalassa Ja kotona.. Kiitos napureille. jotka hoitivat kotianune sillä aikaa kun olimme sairaalassa. Sydämellinen kiitos Vancouverin tovereille Järjestämästätme tilaisuudesta kotiimme ja keräyksestä jonlca yhteir>en puhdas Jäännös oli $312.72. Kaunis kitos kaikille ystäville, jotka osallistuivat lahjoituksiin. Olemme oikein iloisia tästä lahjoituksestanne, tovertt. Jolla voinmie lyhentää meidän sairaala makMiJ^me. < Kaunis kiitos teille kaikille. Jotka vaivojanne aääcstämättä teitte suuren työn hyväksemme. Erikoinen kiitos kerääJUle sekä kaikille. Jotka Uvalia U i toisella antoivat apuaan. Tämä ystävyyden ja toveruuden osoituksen tulemme säilyttämään iäti yhtenä kauneimpien muistojemme joukossa. Teitä kaikkia yhteisesti ratfcaudeUa kiittäen. Tutustu naa^riisi, hän saattaa olla mielenkiint(Hn€n. AILI J A F R A N K ASTERBLAD R. R. 2, New Westminster, B. C. ' i l I t i l i M i i ; f I ''f '^2 •4 f V • r 1- '{•I. 1 Siru 11 |
Tags
Comments
Post a Comment for 1954-09-18-11
