1947-03-22-07 |
Previous | 7 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
opettaja Isysyi miksfHilceii. Sanom^ l i a se ole suuiluiaii lastaa tuotetta»
etten voi oUa tapjpelematta, jos-he vaÄn tnidien» j o J a Istuu joukosssmn^
Huonetoverini Penttf ''imttasi pirjua"^ - Sanoin haluavani kuunnella ia niin
ja koitit läiskähtdi kovasti; tuntia - hän kertoili:
että TOies on.erittäiii.kiivaalla p ^ i;n varmuudella voi sanoa, niistä
lä, iiiin o l i "raju^'%drti«^^^^^^^ ' -
Minä luin saiioTOalehteä,^^^ ; m
jcylläkään oUut.ah-aÄjuua;-sillä.tän^^,^^ isä. Arveluja -on"iii^n"
nekorpL-kaiyo^ylääitemmesaapai- takin. Kerran, lienen siiloin ollut
eivät lakkaa;
En tiedä'Biilen lieMee opktaja v
kuttanut h^iinyimUt^
t^fstäen^kutill^
tonä iaas. isä j a äiti katsoivat par.
'haaksi ueu^ksi, etten olisi* kuule-
. vinaan koko nimitvstä, kyllä he siitä sen ilmapiirin." J a minun kääntyen
tuo u i t a v a *Tojakka'»-nimitys on ^akkaaA^at. Tuota 'ncuvxa olen koet- i»än sanoi: «*0!ea kovasij pahoHlani.
xnmuHp annettu j a kuka on sen nimen tanut noudattaa nmäiättyyn rajaan En odottanut tääU^, tällaista.»
me j a punastelee uooa taukkamaistJa.
tyhmyyulttuu Selkunen »ies. e l ole
täällä" keskuudessaimne oikeassa-pair
kassa, täällä, «mis^ nuonso ilooiieUn
nautti oiije)masta^9ien saakka l^un
tämä arvon herra runoillaan myrkytti
\'ittäiD posti^ J o ^ k u l j e t e t ^ l«i-tokoneella.
- - ; '
Toverini o l i lakaimut piittaamisen,
joten oli hetken aivan hiljaista.^ SH-vliden
tai kuuden vuoden ikäinen,
. olin vanhenipaini 'uiukana Fukirkin-kereilla.
Istuin isäni polvella, rovastin
pitäessä tavanmukaista rukousten
kuulin hänen sanovan yhden sa- taaji, kaikkien sitä vakaasti kuunnellessa.
Minä olin huomannut sellaisen
kullanvärisen huonetorakan eli
russakairkan^>paiievan rovastin nis-kahaiyenissa,
jota hän yritti monta
kertaa pudottaa po:s; Lopuksi en jaksanut
pidättää huudahdusta: "Torakk
a ! " samalla osoittaen rovastin nis-astu
MiHta j o s ^ y i ^ olhit
jso"^ihnusJoukko;^^ e^
suonut alistuvaisuuideistaxii kovin
,^suurta iloa, ': '-'o ''.''
tuli uusi ikahsakoii-liinopettaja,
hyvin edistysmielinen
mies. Hän touhusT^ ayus-tamanajltaman
urkuharraoonin hankkimiseksi
kaululle. Olin iso mies ja
•mielestäni koko hyvin vaatetettu,
oikein osiopuku päälläni, kun menin
myös tuohon iltamaan. En osannut
aavistaakaan, e^ttä kenekään päähän
- i... . . , . pälkähtää niin pirullhien pilanteko
kaa. Kav, pieni humaus, ja ysknni-• „^Uä kohteeksi todella^jouduin.
neii oli niondle pelastus, sillä nau- .. \
• Oli monenlaista .ohjelmaa ja yksi
niistä oli huviposti, tiedäthän sen.
Nuoret siinä tavallisesti toivottavat
toisiHeen hauskaa illanviettoa y.m.
Kirjeen lunastus oli 25 penniä. Siinä
oli iloa ja elämää, kun kaikki repivät
kiireellä kirjeitä auki ja lukivat
niitä. Enkä tietetenkään jäänyt osattomaksi.
Sain siis kirjeen, aukaisin
sen pahaa aavistamatta, j a toisetkin
run pidätys lienee ollut muuten vai-:
keata. Lapsi kun olin, ei toruminen^
tullijt kysymykseenkään.
Meillä usein oli nikkari, joka teki
puusta kaikenlaisia talouskaluja, ja
hänellä oli sellainen tapa, että voi
sanoa kenestä tahansa, tähän, tapaan:
pojan torakka, tytön lätykkä, ukon
juUikka tms. Epäilen häneltäkin saaneeni
tuon epämiellyttävän ar\-oni-men,
mene ja tiedä.
Jokatapauksessa sain siitä aina_
kuulla ja kärsiäkin. Kun olin kansakoulussa,
ei suulaat pojat ollenkaan
'muistaneet käyttää oikeaa nimeäni.
Se kuohutti nuorta vertani
niin,' että jouduin lukemaan heille
lakia omilla nyrkeilläni. Kaksi kertaa
muistutin heitä nimeni^ väärin-muistamisesta
niin, että \^tukset
lähetettiin vanhemmilleni kotiin. He"
nuhtelivat minua kovasti, mutta kun
itkien selitih heille syyn, niin he
myönsivät, että minulla oU syytä
nan: "Torakka". Kiinnitin 'tuohon
sanaan sikäli huomiota, että lukemani
lehti putosi ;Viere}leni lattialle.
"Joko niitäkin sitten; x)n,"var mitä
sinä torakasta piihut?"-
"No minähän se torakka olen, uskotko
sen."
Hänen sanapsa .satyait arvailemaan,
;ett%^toyenlla^
hulhisti, sillä h s t o i^
itseensä sulkeutuva iuonneiiihän oli
hiljaisin mies näitä koskaan ol«i t a -
N-annut. Näbdessään^^^minut vzrflah
odottavana kysymysmeTkkinä hän
kysyi: ' • / .
"Viitsitkö kuunnella torakkatari-nani,
joka, usko täi alä, usein yritti
tehdä elämäni syj^än.öiurheeHiseksi.
Etkä sinäkään siinänaurupäloja k u l lakseni
löydä." •
. » • . • • • •
rinan seitsemästä unikepsta maahamme.
Kuudennella vuosisadalla syntynyt
anglosaksalainen kertomaruno yhdistää
maamme merkilliseeiHr tarinaan.
Runossa kerrotaan, miten kaksi sankaria.
Beomilf j a Brekka lähtivät u i maan
kilpaa pohjoista merta kohti.
Kun he olivat uineet viikon, erotti
myrsky sankarit toisistaan ja "heitti
Beowulfin "Finlandin" rannikolle.
Miten sankarille sitten kävi, sitä
ei runo tarkemmin kerro. Sen sijaan ' loukkaantua. He lähettivät valitus-puhutaan
s a m a i s e n runoehnan kirjeen takaisin opettajalle uhaten
eräässä toisessa runossa ''Finnien" ottaa minut pois koulusta ellei opet-kuninkaasta,
jonka nhni on Keedik. tajalla ole sihnääja korvaa löytää rii-
Keskiajalla, vuoden 107-S paikkeil- dan syytä,
la, kirjoitti muuan JBrenaenintuomro- Opettaja o l i kylläkin hyvä ja minä
kirkon kaniikkii. Ädamus Bremfösis - oppilaana olm hiljainen, enkä myös-. tuaan hän piti lyhyen piiheen, jöSsä
Hampurin arkkthiippakiinnan hi^to- kään;huonoimpia,oppiaineissa, m.m* sanoi:
rian, jonka yhtedessä *än, myös pu- : Kerran täm^ jälkeen opeötaja "Herra K . o l i oikeassa sanoessaan
huu Pohjoismaista. H a n ^ i a k ^ n ai- feutsui mmut kamariinsa- ja. k y i ^ i , äskeiset sanansa. Todellakm, näinkö
neistoa teokseenisa B f e l s e n ^ oH^oles- ketä tie~ pojat ovÄ jotka, niin tötke-kdlut
-jonkin Ä a a iTanskassa, Tääi- . ggtt nimittelevät. Mainitsitt kaikkem
lä hän oli tavannut i n i d i K i , ' j o k a oli pahiminat ja- pur^aäMfin itkuun,
ollut kaksitoista, -vuotta Ruotsm ku-ninkaaoaja^^
anonut mc»
- l ^ i t i Ä n ^ ^ T ä ^ maa"
^Uaiisi pitfän,lä4en p c^
tapäatä Itämermmaakuhtia; Bremen-sis
kertoo haa^tatehavtijtaan.^saaneen-tietoja
«Naiste^; maahan" töidy^-
*a sotaretkestä, joJlIoitt maan. puolustajat
bUyaC r^kejmeet, mö^ naiset
.myrkyltäiseet;^
menoksi.^'"'"'w' ' . V: '
Tämä merkillinen ^*'Xaisten maa"
nimitys -johtunee pelkästä kielivirheestä,
Bremensisiri seköitetttua toi-
>iinsa "finhe" ja kvmna", joten " f i n nien
maasta" tuli "kviiTftOftn maa"
Useita muitakin e r i l a a t u i ^ mai-«
"in-oja maastamme lÖ3rtyy vanhan
ja keskiajanhistoniassai eivätkä käsitteet
pohjoisesta »maastamme vielä
uudella ajallakaan. olleet läheskään;
selvHlä — jos-,<*y|tt-se^
^iHä mainitseÄJi.
t*>im. italialaine^ maantiet^ Suomen
Pääkaupun^Tcii T<)rriion. 1 ^ siis,
Jos tuhat vufltUsJt^öiniiletti^^
maatamme "Naisten Jnaak»»?.
Muu t&j^ma k ^ u i j a alkoi-tans-si.
En-kertaakaan astunut lattialla,
oleilin ulkona j a todella'haudohi ko^-
toa mielessäni. Ulkona o l i juopuneita
ja 'Srirolaisen" kaupustelijoita.
Päätin turvaulua keinoon joka ehkä
toisi käsiini runoilijan. Ostin pienen
pullon viinaa, vaikka siihen asti en
ollut sitä itse maistelkit. Ajattelin
tarjoilla sitä tuttavilleni j a siten urk-kia
sy>'llinen tietooni; sitten rohkaisuryyppy
itselleni ja s}^l:nen tilille.
Näin ajattelin nojatessani ovenpieleen,
kun opettaja tuli luokseni pu-heisllle.
_Hän sanoi minua maltilliseksi
^nuoreksi-mtcbeksi; ja li^iÄsi
hän pyysi mmiin ttilemaan koululle
joskus kerhon kokoukseen» Olin vähän
nolon mielialan vallassa kuunnellessani
hänen sanojaan, kun takataskussani
odotti pullo polttavine
sisältömeen tehtävänsä täyttymisiä.
Muistin vanhempienikin sanat: " K u kapa
voinee maailnuöi suun tukkia."
Tut^tavani vannoivat kostoa minun
sen lukivat olkapääni ylitse. Kirje edestä, kim saivat tyhjentää pulloni.
kuului näin:
'•Arvoisa torakka. Täpä iloinen
runo tuntemattomalta sinulle:
Torakka uunin pankolla kollaa.
Tyttöjen seassa ei edes^ nollaa.
Torakan pesä on seinän rako.
Jos lähestyt tyttöjä .
juoksee ne pakoon."
Minua huudettiin lunastamaan l i -
sää kirjeitä, mutta nyt petti kuitenkin
itsehillintäni. Polin jalkaa honkaiseen
lattiaan ja hiiusin:
rNäinkö täällä hyväntekeväisyysil-tamissa
sivis'.ys edustaa itseääni"
Huomasin yhdellä sivupenkillä joukon
tyttöjä ja poikia, jotka nauraa
tirskuivat. Luulen heidän olleen tietoisia
kirjeeni kauniista sisällöstä.
Kohtk tuli nuori opettaja luokseni
j a pyysi nähdä kirjettäni. Sen luet-tääMä
sivistys halpamaisbti ™^fee,
kuten tämä kirje osoittaa. Tämä on
todellakin halpamaisuuden näyte, ei-
Minä olin tyytyväinen, etten tuottanut
vanhemmilleni mielipahaa.
Kaikella epäilyksellä on kohteensa,
niin oli minukln. Lähellä naapurissa
oli tyitö, Kerttu, saman ikäinen
minun kanssa. Lapsuudesta asti juostiin
samoja polkuja, leikittiin yhteisiä
leikkejä, ja kun ikämme ehti
nuoruusasteelle, nin meillä, kuten kaikilla
sen ikäisillä, lienee ollut olemuksessamme
niitä käsittämättömiä ai-lahduksia,
vaikka niitä ei oltu vielä
julki lausuttu eikä teossa tunnettu.
Olin istunut hänen aittansa rapulla
vieretysten hänen kanssaan myöhäiseen
yöhön, olin nojannut hänen
kanss&an heidän kauniita pihakoivuja
vasteuy saaden selkäni iiilstä l i i -
dunvalkpiseksi. Taas o l i ihana kesäilta,
kun astelin Kertun kotia kohden,
mielessäni monta, kaunista, ajatusta,
joista akun vihdoinkin hän^le kertoa;
Kuvittefo,miten hän onkaan
itoinen kuullessaan, minun kapultakin
, saaneen it^ikeiitta iknaistä salaiset
ajattäsetti^ ' • '
Koputta-hänen ovdlecn ja' odotin.
Eroa» detroUUmsen arkbUekdmJiuvlitdema Mevaimuden laiva.
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, March 22, 1947 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1947-03-22 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki470322 |
Description
| Title | 1947-03-22-07 |
| OCR text | opettaja Isysyi miksfHilceii. Sanom^ l i a se ole suuiluiaii lastaa tuotetta» etten voi oUa tapjpelematta, jos-he vaÄn tnidien» j o J a Istuu joukosssmn^ Huonetoverini Penttf ''imttasi pirjua"^ - Sanoin haluavani kuunnella ia niin ja koitit läiskähtdi kovasti; tuntia - hän kertoili: että TOies on.erittäiii.kiivaalla p ^ i;n varmuudella voi sanoa, niistä lä, iiiin o l i "raju^'%drti«^^^^^^^ ' - Minä luin saiioTOalehteä,^^^ ; m jcylläkään oUut.ah-aÄjuua;-sillä.tän^^,^^ isä. Arveluja -on"iii^n" nekorpL-kaiyo^ylääitemmesaapai- takin. Kerran, lienen siiloin ollut eivät lakkaa; En tiedä'Biilen lieMee opktaja v kuttanut h^iinyimUt^ t^fstäen^kutill^ tonä iaas. isä j a äiti katsoivat par. 'haaksi ueu^ksi, etten olisi* kuule- . vinaan koko nimitvstä, kyllä he siitä sen ilmapiirin." J a minun kääntyen tuo u i t a v a *Tojakka'»-nimitys on ^akkaaA^at. Tuota 'ncuvxa olen koet- i»än sanoi: «*0!ea kovasij pahoHlani. xnmuHp annettu j a kuka on sen nimen tanut noudattaa nmäiättyyn rajaan En odottanut tääU^, tällaista.» me j a punastelee uooa taukkamaistJa. tyhmyyulttuu Selkunen »ies. e l ole täällä" keskuudessaimne oikeassa-pair kassa, täällä, «mis^ nuonso ilooiieUn nautti oiije)masta^9ien saakka l^un tämä arvon herra runoillaan myrkytti \'ittäiD posti^ J o ^ k u l j e t e t ^ l«i-tokoneella. - - ; ' Toverini o l i lakaimut piittaamisen, joten oli hetken aivan hiljaista.^ SH-vliden tai kuuden vuoden ikäinen, . olin vanhenipaini 'uiukana Fukirkin-kereilla. Istuin isäni polvella, rovastin pitäessä tavanmukaista rukousten kuulin hänen sanovan yhden sa- taaji, kaikkien sitä vakaasti kuunnellessa. Minä olin huomannut sellaisen kullanvärisen huonetorakan eli russakairkan^>paiievan rovastin nis-kahaiyenissa, jota hän yritti monta kertaa pudottaa po:s; Lopuksi en jaksanut pidättää huudahdusta: "Torakk a ! " samalla osoittaen rovastin nis-astu MiHta j o s ^ y i ^ olhit jso"^ihnusJoukko;^^ e^ suonut alistuvaisuuideistaxii kovin ,^suurta iloa, ': '-'o ''.'' tuli uusi ikahsakoii-liinopettaja, hyvin edistysmielinen mies. Hän touhusT^ ayus-tamanajltaman urkuharraoonin hankkimiseksi kaululle. Olin iso mies ja •mielestäni koko hyvin vaatetettu, oikein osiopuku päälläni, kun menin myös tuohon iltamaan. En osannut aavistaakaan, e^ttä kenekään päähän - i... . . , . pälkähtää niin pirullhien pilanteko kaa. Kav, pieni humaus, ja ysknni-• „^Uä kohteeksi todella^jouduin. neii oli niondle pelastus, sillä nau- .. \ • Oli monenlaista .ohjelmaa ja yksi niistä oli huviposti, tiedäthän sen. Nuoret siinä tavallisesti toivottavat toisiHeen hauskaa illanviettoa y.m. Kirjeen lunastus oli 25 penniä. Siinä oli iloa ja elämää, kun kaikki repivät kiireellä kirjeitä auki ja lukivat niitä. Enkä tietetenkään jäänyt osattomaksi. Sain siis kirjeen, aukaisin sen pahaa aavistamatta, j a toisetkin run pidätys lienee ollut muuten vai-: keata. Lapsi kun olin, ei toruminen^ tullijt kysymykseenkään. Meillä usein oli nikkari, joka teki puusta kaikenlaisia talouskaluja, ja hänellä oli sellainen tapa, että voi sanoa kenestä tahansa, tähän, tapaan: pojan torakka, tytön lätykkä, ukon juUikka tms. Epäilen häneltäkin saaneeni tuon epämiellyttävän ar\-oni-men, mene ja tiedä. Jokatapauksessa sain siitä aina_ kuulla ja kärsiäkin. Kun olin kansakoulussa, ei suulaat pojat ollenkaan 'muistaneet käyttää oikeaa nimeäni. Se kuohutti nuorta vertani niin,' että jouduin lukemaan heille lakia omilla nyrkeilläni. Kaksi kertaa muistutin heitä nimeni^ väärin-muistamisesta niin, että \^tukset lähetettiin vanhemmilleni kotiin. He" nuhtelivat minua kovasti, mutta kun itkien selitih heille syyn, niin he myönsivät, että minulla oU syytä nan: "Torakka". Kiinnitin 'tuohon sanaan sikäli huomiota, että lukemani lehti putosi ;Viere}leni lattialle. "Joko niitäkin sitten; x)n,"var mitä sinä torakasta piihut?"- "No minähän se torakka olen, uskotko sen." Hänen sanapsa .satyait arvailemaan, ;ett%^toyenlla^ hulhisti, sillä h s t o i^ itseensä sulkeutuva iuonneiiihän oli hiljaisin mies näitä koskaan ol«i t a - N-annut. Näbdessään^^^minut vzrflah odottavana kysymysmeTkkinä hän kysyi: ' • / . "Viitsitkö kuunnella torakkatari-nani, joka, usko täi alä, usein yritti tehdä elämäni syj^än.öiurheeHiseksi. Etkä sinäkään siinänaurupäloja k u l lakseni löydä." • . » • . • • • • rinan seitsemästä unikepsta maahamme. Kuudennella vuosisadalla syntynyt anglosaksalainen kertomaruno yhdistää maamme merkilliseeiHr tarinaan. Runossa kerrotaan, miten kaksi sankaria. Beomilf j a Brekka lähtivät u i maan kilpaa pohjoista merta kohti. Kun he olivat uineet viikon, erotti myrsky sankarit toisistaan ja "heitti Beowulfin "Finlandin" rannikolle. Miten sankarille sitten kävi, sitä ei runo tarkemmin kerro. Sen sijaan ' loukkaantua. He lähettivät valitus-puhutaan s a m a i s e n runoehnan kirjeen takaisin opettajalle uhaten eräässä toisessa runossa ''Finnien" ottaa minut pois koulusta ellei opet-kuninkaasta, jonka nhni on Keedik. tajalla ole sihnääja korvaa löytää rii- Keskiajalla, vuoden 107-S paikkeil- dan syytä, la, kirjoitti muuan JBrenaenintuomro- Opettaja o l i kylläkin hyvä ja minä kirkon kaniikkii. Ädamus Bremfösis - oppilaana olm hiljainen, enkä myös-. tuaan hän piti lyhyen piiheen, jöSsä Hampurin arkkthiippakiinnan hi^to- kään;huonoimpia,oppiaineissa, m.m* sanoi: rian, jonka yhtedessä *än, myös pu- : Kerran täm^ jälkeen opeötaja "Herra K . o l i oikeassa sanoessaan huu Pohjoismaista. H a n ^ i a k ^ n ai- feutsui mmut kamariinsa- ja. k y i ^ i , äskeiset sanansa. Todellakm, näinkö neistoa teokseenisa B f e l s e n ^ oH^oles- ketä tie~ pojat ovÄ jotka, niin tötke-kdlut -jonkin Ä a a iTanskassa, Tääi- . ggtt nimittelevät. Mainitsitt kaikkem lä hän oli tavannut i n i d i K i , ' j o k a oli pahiminat ja- pur^aäMfin itkuun, ollut kaksitoista, -vuotta Ruotsm ku-ninkaaoaja^^ anonut mc» - l ^ i t i Ä n ^ ^ T ä ^ maa" ^Uaiisi pitfän,lä4en p c^ tapäatä Itämermmaakuhtia; Bremen-sis kertoo haa^tatehavtijtaan.^saaneen-tietoja «Naiste^; maahan" töidy^- *a sotaretkestä, joJlIoitt maan. puolustajat bUyaC r^kejmeet, mö^ naiset .myrkyltäiseet;^ menoksi.^'"'"'w' ' . V: ' Tämä merkillinen ^*'Xaisten maa" nimitys -johtunee pelkästä kielivirheestä, Bremensisiri seköitetttua toi- >iinsa "finhe" ja kvmna", joten " f i n nien maasta" tuli "kviiTftOftn maa" Useita muitakin e r i l a a t u i ^ mai-« "in-oja maastamme lÖ3rtyy vanhan ja keskiajanhistoniassai eivätkä käsitteet pohjoisesta »maastamme vielä uudella ajallakaan. olleet läheskään; selvHlä — jos-,<*y|tt-se^ ^iHä mainitseÄJi. t*>im. italialaine^ maantiet^ Suomen Pääkaupun^Tcii T<)rriion. 1 ^ siis, Jos tuhat vufltUsJt^öiniiletti^^ maatamme "Naisten Jnaak»»?. Muu t&j^ma k ^ u i j a alkoi-tans-si. En-kertaakaan astunut lattialla, oleilin ulkona j a todella'haudohi ko^- toa mielessäni. Ulkona o l i juopuneita ja 'Srirolaisen" kaupustelijoita. Päätin turvaulua keinoon joka ehkä toisi käsiini runoilijan. Ostin pienen pullon viinaa, vaikka siihen asti en ollut sitä itse maistelkit. Ajattelin tarjoilla sitä tuttavilleni j a siten urk-kia sy>'llinen tietooni; sitten rohkaisuryyppy itselleni ja s}^l:nen tilille. Näin ajattelin nojatessani ovenpieleen, kun opettaja tuli luokseni pu-heisllle. _Hän sanoi minua maltilliseksi ^nuoreksi-mtcbeksi; ja li^iÄsi hän pyysi mmiin ttilemaan koululle joskus kerhon kokoukseen» Olin vähän nolon mielialan vallassa kuunnellessani hänen sanojaan, kun takataskussani odotti pullo polttavine sisältömeen tehtävänsä täyttymisiä. Muistin vanhempienikin sanat: " K u kapa voinee maailnuöi suun tukkia." Tut^tavani vannoivat kostoa minun sen lukivat olkapääni ylitse. Kirje edestä, kim saivat tyhjentää pulloni. kuului näin: '•Arvoisa torakka. Täpä iloinen runo tuntemattomalta sinulle: Torakka uunin pankolla kollaa. Tyttöjen seassa ei edes^ nollaa. Torakan pesä on seinän rako. Jos lähestyt tyttöjä . juoksee ne pakoon." Minua huudettiin lunastamaan l i - sää kirjeitä, mutta nyt petti kuitenkin itsehillintäni. Polin jalkaa honkaiseen lattiaan ja hiiusin: rNäinkö täällä hyväntekeväisyysil-tamissa sivis'.ys edustaa itseääni" Huomasin yhdellä sivupenkillä joukon tyttöjä ja poikia, jotka nauraa tirskuivat. Luulen heidän olleen tietoisia kirjeeni kauniista sisällöstä. Kohtk tuli nuori opettaja luokseni j a pyysi nähdä kirjettäni. Sen luet-tääMä sivistys halpamaisbti ™^fee, kuten tämä kirje osoittaa. Tämä on todellakin halpamaisuuden näyte, ei- Minä olin tyytyväinen, etten tuottanut vanhemmilleni mielipahaa. Kaikella epäilyksellä on kohteensa, niin oli minukln. Lähellä naapurissa oli tyitö, Kerttu, saman ikäinen minun kanssa. Lapsuudesta asti juostiin samoja polkuja, leikittiin yhteisiä leikkejä, ja kun ikämme ehti nuoruusasteelle, nin meillä, kuten kaikilla sen ikäisillä, lienee ollut olemuksessamme niitä käsittämättömiä ai-lahduksia, vaikka niitä ei oltu vielä julki lausuttu eikä teossa tunnettu. Olin istunut hänen aittansa rapulla vieretysten hänen kanssaan myöhäiseen yöhön, olin nojannut hänen kanss&an heidän kauniita pihakoivuja vasteuy saaden selkäni iiilstä l i i - dunvalkpiseksi. Taas o l i ihana kesäilta, kun astelin Kertun kotia kohden, mielessäni monta, kaunista, ajatusta, joista akun vihdoinkin hän^le kertoa; Kuvittefo,miten hän onkaan itoinen kuullessaan, minun kapultakin , saaneen it^ikeiitta iknaistä salaiset ajattäsetti^ ' • ' Koputta-hänen ovdlecn ja' odotin. Eroa» detroUUmsen arkbUekdmJiuvlitdema Mevaimuden laiva. |
Tags
Comments
Post a Comment for 1947-03-22-07
