1954-11-13-03 |
Previous | 3 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
I Silmä majakassa ei oie Sten ilmoilta, ^»istä elämää,"^ 7.^^ta. Jos I P^/^'^^- Jonka fl^J ijakasta ei voitisj H ^"neiden elämän pe en tehtävänä. hoitaminen ja v:roi.| majakassa isiu,^, «»ut. Haaksirit. nnnan ja rohkeuden | % jota vielä muis. unForfarshire-nitui,' tl Kullista Dundee-j Farne-saaren luona. | a- Gracen havaittua | htivät soutuveiieejia joutuneita. He löy- ^•^i^^t heidät mai'a. i osoittaa näin ha- Lvmys ihmisten elä-kuin maji^kat ovat palvelleet meren-sisältyy päättäväi- »an. -Majakan niie- ^eaa väk.ä känään oivallettiin niaiak- 1 rakentamaan lä!- kertovat, että jo salmeen majakka, aroksen majakka ainen rakensi vx. ksen aikana. Ker-riä. Sitä pidettiin uroksen majakan ena vain 40—50 nettu kallionhui-ttiin ensimmäiset nerenpinnan ala-itkaiseminen oli nnuksia on maa-e insinöörit, jot- •ntamista, joutu-laadittuihin pe-jssa kerrol^essa :ilaukausten rä-nuut välttämät-e makuuhuone, tta. \'uorot ja-klo 9—13, klo :umaan graniit- Makuuhuoneen kerroksissa eleitä vain sikäli, imiksi huoneet ija kuumentaa poistaa lybiy-äsaikiian esti-ia. Hän käyn- .äyntiin ja pa-ilanipun, kier-sta. Sillä mo-palaako valo majakan hoi-ia. Majakan-joita kukaan 1 niin kylmä-n totta, että let myöhem-ta ennenkuin •et siitä, että Ui ympäristö een. ja meri »utua useak-graniittitor-t. Majakani n päin. ct ei siinä kv-anssivien varjojen teatteri Tuhatvuotiset perinteet omaava katsojille läheisempiä kansansatuja. Ete-kiinalainen varjoteatteri, oli tukou- laisen koulun henkilökuvat ovat kook-iumassa sorron ja kurjuuden johdos- kaampia kuin pohjoisen ja sen musiikki ta enn^n KansantasavaUah perustamista. Sc on nyt voimakkaasti el-pynnässä ja valtaamassa itselleen paikan Kiinan kulttuuririennoissa. On pehmeämpää, muistuttaen etelän kauniiden jokien vesien virtaamista. Pohjoisen koulun pienemmät henkilökuvat ovat noin palan mittaisia ja vilkkaampia. Katsojakunnan suosion ovat VALKOLN Kangas ncijan uamuu- saavuttaneet etenkin kertomukset ur-riio'on varassa, työn- heistä ja pelkäämättömistä kansansankareista. Kun ulkolaiset sotaiset kenraalit ja Kuomintangin hallitus syöksivät maan yhä kajenevaan kaaokseen ja kurjuuteen, rarjoteafterit melkein hävisivät. Lopulta Lu-Ching-Tan ryhmä oli ainoa Pekingissä jäljellä oleva. Lu-Ching Ta ja elvyttääkseen uudelleen tämän tai-kertoo näistä päivistä seuraavasti: delajin. 'Useista maakunnista on jo ke- '•Katsojakuntamme kävi pienemmäksi ja rätty runsaasti varjoteatteria koskevia P|^^en^"iäksi. Työläisväestö oli niin tietoja ja etenkin Koillis-Kiinasta, jos-täen, rumpujaan lyöden aloittavat soit- köyhää, ettei se voinut maksaa edes sa on koittanut oikea varjoteatterin re-tajat mahtavan melskeen. Huiluun pu- niitä vähäisiä kolikoita, joita varjoteat- nesanssi, on saatu runsaasti kiinnosta-haltaen ja viuiujaan soitellen he kutsu- teriin pääsy edellyiti. Poliisit kävivät vaa ainehistoa tästä tanssivien, laulavien yhä uudelleen ja uudelleen kiristämässä ja runoja lausuvien meiltä ''veroja". Lopulta rikkoivat muu- suositusta taiteesta. ALKOIXEX kangas neljän bambu-ruohon joista kaksi on työnnetty maahan viiden jalan päähän toisistaan; iloisesti kirjaillut verhot kehystämässä kangasta; näiden kummallakin puolen mustat verhot, jotka peittävät näyttelijät ja soittajat; matka-arkuUinen täynnä tarvikkeita; lyhty, jonka avulla varjot heijastetaan kankaalle . . . Siinä varjoteatterin varusteet. Pieni ryhmä saapuu kylään ja pystyttää tankaansa. Symbaaleitaan ränjisyt-tamat gangsterit koko teatterimme, koska emme voineet maksaa heille 'suojelurahaa". Ryhmämme dli pakko hajaan^ tua. Kiinan vapauduttua koitti tälle kansantaiteen haaralle uusi elämä. Kansantasavallan kulttuuriministeriö ryhtyi tukemaan varjoteatteria, koska se on etenkin maaseutuväestön eniten rakastamista taiteen lajeista. Sen iiahmot ovat leikatut ikäänkuin *alonpoikaisnäi-sen saksilla: iloiset värinsä se on saanut maaseudun kauniilta savinukeilt^ koristeellisen aihepiirinsä kansansatujen aarreaitasta. Näin on syntynyt tai-' de, jossa yhtyvät näytteleminen, runous, laulu ja musiikki. Kulttuuriministeriön teatterijaosto on nyt ryhtynyt keräämään kaiken saata-visi^ a olevan materiaalin edistääkseen vat talonpoikia näytäntöön. .Lapset kyykistyvät maahan lähelle. kangasta ja vanhemmat tuovat paikalle puupenkkejä. Nuoret kiipeävät "lehväparvekkeel-le'.', läheisten puiden oksille. Ilta pimenee. Kirkas lyhty heijastaa kankaalle tanssivat varjot. Tyyliteltyine eleineen ne näyttävät inhimillisiltä olennoilta. Ne mahtavat ja rähisevät, itkevät ja niiden hartiat vapisevat ikäänkuin ne nyyhkyttäisivät tai pidättäisivät henkeään pelosta. Xe laulavat, tanssivat, esittäen kuuluisia, yleisesti tunnettuja kansansatuja ja näytelmiä. Ne tekevät yllättäviä akrobaattitemppuja ja huvittavat yleisöä hämmästyttävin muodonmuutoksin. Keijukaisprinsessat liitelevät ilmassa taiotuilla pilvillä. Näytelmässä. "Pyhiinvaellus länteen'' muuttuu porsas kameliksi. Ei ole olemassa sellaista ihmettä, mistä varjoteatteri ei saattaisi kertoa. Varjoteatterilla on takanaan tuhannen vuoden perinteet. Henkilökuvat ovat taitavasti leikatut joko saksilla täi veit-varjojen suuresti G O Y A - taitei veri virtasi Tj^SP.ANJAL.AIIXEN taidemaalari Francisco Jose de Goya Lucien-tes oli'aikakautensa värikkäimpiä hahmoja, taiteessaan intohimoinen värien-palvoja ja yksityiselämässäänkin mitä monivivahteisin henkilötyyppi. Hänen elämänsä vv. 1746—1828 on ollut mo- Ijd jOnKä <iihkedsti Carlos III:n varsin keskinkertaiseksi taiteentuntijaksi, johon suuret eleet ja mahtavat värit vaikuttivat enemmän kuin itse taide, suunnitteli muutamia syövytyksiä, joiden aavemainen kaameus teki vaikutuksen kuninkaaseep. ja nosti Goyan maineen huipulle. Eräs vaihe Goyan tuotannossa on hänen saavutuksistaan merkittävinipiä: sodan kauhujen kuvaamiqen. Aiheet hän nen kuvauksen ja romaanien aiheena, hän on antanut ainekset moneen juttuun, vitsiin ja romanttiseen tarinaan. "Hän on espanjalaisempi kuin koko Es- sai Napoleonin sodista Elspanjasta. Kun panja yhteensä", sanoi tunnettu italia- ranskalaiset olivat vallanneet Madridin lainen taidearvostelija Giuseppe Zorpo, ja sotilaat mellastivat voittajina kaduil-eikä varmasti paljon erehtynytkään, sil- la, kulki jo vanheneva Goya luonnoskir-lä elämänsä aikana Gk)ya, liikkuipa hän ja kainalossa tutustumassa värikkää-sellä aasinnahkapergamentista. Pukujen sitten.Espanjan kevytmielisessä ja inkvi- seen, julmaan näytelmään, jota Espan-kirjailut ja hiukset, puiden lehvät ja sa- sition läpitunkemassa hovissa tai taval- jan pääkaupungin pradoilla näyteltiin, nanjalat on valmistettu taiturimaisesti lisen kansan keskuudessa, piti aina yllä Komendantin lupalappu taskussa van-pitsimäisin leikkauksin. Nukkeja liiku- huolta espanjalaisuudestaan. Siitä asias- han uskollisen palvelijansa seuraamana teilaan ohuin bambutikuin, j.oita esittä- ta hän väitteli j ä s e n vuoksi hän täydel- tämä voimakas, härkämäinen mies vael-jä pitää käsissään. Käsiä ja jäseniä l i i - hsen espanjalaisen tavoin vuodatti kyy- si kadulta kadulle pitkä veitsi hihassa kutellaan hienoin langoin. Pergamentti neleitä kuunnellessaan kauniita andalu- ' piirtäen luonnoskirjaansa näkymiä ja on värjätty rikkain, valkokankaalle hei- sialaisia kansanlauluja, jotka suorastaan siirtäen silmiensä verkkokalyojen kautta jastettaessa läpikuultavin värein. tihkuivat kyyneleitä ja sentimentaali- aivojensa lokeroihin kauhukuvia sodas- Varjoteatterin ohjelmisto käsittää suutta. Ja vielä eräs espanjalainen piir- ta. Etevä englantilainen kirjailija Max useimmat kautta Kiinan tunnetut sadut re Goyassa, hän oli ylpeä hulluuteen as-ja tarinat. "Valkoisen käärmeen tari- ti. Mutta olihan hänellä siihen syytä, na' on kertomus valkoiseksi käärmeeksi jokaisen osana ei ole tulla erääksi aikan-öoidutusta kauniista tytöää. Hän ra- sa tunnustetuimmista, taidemaalareista, kastuu nuoreen mieheen, jonka kanssa Hänen edessään kuninkaallisetkin, jol-menee naimisiin. Mutta hänen on tais- leivät suorastaan kumartaneet, miin kui-teltava ankarasti kiihtokielistä, uskon- tenkin armollisesti ayökäten osoittivat nollista erakkoa vastaan säilyttääkseen ihailuansa. miehensä rakkauden. Tabtelussa hän 'Francisco Goya tunnetaan taiteessa joutuu alakynteen ja tulee suljetuksi ennenkaikkea pätevänä muotokuvamaa-vankiiaan pyhäkön alle. Vuosia myö- larina. Hänen muotokuvansa Espanjan hemmin hänen todellinen rakkautensa kuninkaallisen hovin jäsenistä ovat kuu-saavuttaa voiton. Pyhäkkö tuhoutuu ja luisia, samoin kuvat maan muista aatehan vapautuu. Tämä näytelmä on eräs varjoteatterin suosituimmista. *i varjoteatteri on lähtöisin, sitä ^' enaa tarkalleen tiedetä. Aikojen kuluessa >e on kuitenkin Icvhjoyt kautta koko niaan. Sillä on eri luonne maan en o !v a, mutta karkeasti ottaen se voidaan jakaa kahteen pääkouluun: etelä-ja P< hjoiskiinalaisee?. EteUUciinalaisen tohimoisesti työtä, ei niinkään taiteen koulun historiaa voidaan seurata taak- kuin maineen ja menestyksen vuoksi, ja s^Päin aina Sungdynastiaan saakka, 'hakisi tehdä vaikutuksen kuningashuo- (960-1279). N^aiin aU^tfain «sitettiin neeseen ja päästä akatemiaan, joka oli paljon buddhalaissävyisiä uskonnoHisia mahdoUisU vain kuningasperheen suo-n a y t e T i i ä . Myöhemmin alettiin esittää situksien kautta. Nunpä hän, Uetäcssään lisistä. Nämä maalaukset on tehty harkiten ja kaikki ruumiin ja kasvojenpiir-teet selvästi, suorasukaisesti esittäen. Taidemaalarina hänet tunnetaan kaikkialla, mutta usein unohdetaan, että hän oli myös mitä mainioin radeeraaja. Kerrotaan, että Goya ryhtyi syövyttämään aivan sattumalta. Hän teki in- White on Goyan elämää kuvaavassa rc^ maanissaan '^In the blasing light" kuvannut elävästi tätä taiteilijan kierrosta. "Goya kumartui ikkunalautaa vasten piirtämään. Pian valaisi kuu kylmänä ja kirkkaana'yön. Se valaisi ruumiit, jotka viruivat katuojissa ja kaduilla. Ranskalaiset sotilaat riisuivat ruumiiden yltä vaatekappaleita ja ryöstivät kuolleiden taskut. Monet alastomat ruumiit hohtivat aavemaisina kuun kelmeä^ valossa. Jossakin näkyi hirveitä avonaisia haavoja, joista veri oli .h3ryt3myt }a lakannut vuotamasta. Goya oli ääneti ja pursi." MyöhenHnin Francisco Goya kertoi, että hän halusi kuvata sodan kauhut tarkasti ei nauttien kaameudesta ja etsien intohimoista tulkintaa toisten kärsimysten kuvailemisesta, vaan osoit^ taakseen kurjalle ihmiskunnalle sodan raakuuden, kauheuden ja päättömyyden. metmhdsla Ktrj^SUDBURYNFUKKA Sudburyn kuoro kun viermsOn riensi niin olikan se aika maktia, kun mukana siinä oli EMat }a Emput ja Rauka-fUkka lyömässä taktia. Emiksi käytiin majavien maHia ja sitten mentiin Wanuprtt farmille, kaikkien siellä siitä tykätä täytyi, vaikka joku sitä katsoikin karmilla* • Kauniita laulut oli kuulustella ja tanhussa rivakkata tahtia, Ensio-poika siellä puolestansa piti oven luona tarkkaa vahtia. Duettolaulut nän kauniisti sointui ja sooloissa oli tuota tunnetta, myös huumoriveisuista kolmikkomme . tuskin nostamaan pystytään kannetta Taidolla Leo haitaria soitti mutta EdioiniUä puhe oli vakava. Lukkarina Kalle taas touhusi siellä ja pauhasi kuin porhoinkin pakana. Nyt ompi vierailut, jo loppuun päästy eessä kotd^ taas uusi on urakka, kun jouluksi pitäisi konsertti saada ehkä jonkinlainen tanhunkin surakka. Kiitämme kerran vielä kauniisti teitä joilla yhtdnen homma on mielessä. TtUevata konserttia varromme täällä, että vesi vallan mei.lä on kielessä. mies, hän käytti veistä ja osallistui moneen romanttiseen tappeluun, hän solmi mitä monilukuisimman määrän rakkaussuhteita, joita hänellä oli hovin korkea-aatelisiin naisiin, jopa itse kuningashuoneen naisjäseniin. Oman kunnianhimonsa kannustamana hän lähestyi kuningashuonetta, mutta salaa hän halveksi sen heikkoutta ja sen suhdetta inkvistiolaitokseen. Goya oli yhtä intohimoinen vapauden ihailija kuin taiteessaan realistisen totuuden esitaistelija. Hän vih#l syvästi Espanjan kirkkoa, joka inkvistion kauhuilla piti kansaa alituisen pelon flllassa. Hän osallistui pahimman orjuuttavan don Pablo Carvajalin, inkvisition päätuomarin salamurhaan ja oli läsnä tämän kunnottoman pyövelfn ja ulkokultaisen kirkon-miehen roikkuessa salaliittolaisten pjrs-tyttämässä hirressä. Me voimme hyvin kuvitella Francisco Goyan lt|onteen katselemalla hänen teok^aan; Niiden voimakkaista väreistä ja sydvytysneulan jIUjistä loistaa vastaan intohknoisen, alkuvoimaisen taiteilijan liiobteeidiava, jykevä, verevä, elä-foätftnntoloeti ja voimakastahtoinen. Voimakkain vedoin vedetyt maalaukset, "katkeran espanjalaiset" aiheet, ennakkoluulottomuus aiheenvalinnassa — kaikki seikat puhuvat taiteilijasta, jonka suonissa kiersi tummanpunainen veri, rakastajan, taiteilijan ja härkätais-telijan veri. Hätflen maalauksiaan katsellessa ymmärtää 4ielposti, että juuri sellainen mies kuin Goya on voinut olla läheisissä suly^issa toisaalta kuningashuoneen, toisai^ salakuljettajiin, mur-hamiehiin, Uotyttöihin ;— kaikenmaailman joukkoon, jonka pääkaupunki Madrid jsisällytti muuriensa sisäpuolelle katkeran romanttisella 1700-luvulIa. Goya ei ollut yksin etevä taiteilija, hiin oli myös espanjalainen herrasmies, hidalgo sanan espanjalaisimmaasa merkityksessä. Hän oli kuiduisa mieiLka-i' >1 i t u l V / i \, u \ T4mafiUiiUi> mamakmm 13 pifariai. t> \ i i v l i \ tl r u u i « 11- u :t . i>ii« i i b & I Tyhmyydet, joita tekee, voidaan toi' sinaan korjata, fm/tta ne, jotka olei pu* kunta, ijsoat korjaamattomat. Bert hiet. 1954 5 » v i i
Object Description
Rating | |
Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, November 13, 1954 |
Language | fi |
Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
Publisher | Vapaus Pub. Co |
Date | 1954-11-13 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Liekki541113 |
Description
Title | 1954-11-13-03 |
OCR text |
I Silmä
majakassa ei oie
Sten ilmoilta,
^»istä elämää,"^
7.^^ta. Jos I
P^/^'^^- Jonka fl^J
ijakasta ei voitisj H
^"neiden elämän pe
en tehtävänä.
hoitaminen ja v:roi.|
majakassa isiu,^,
«»ut. Haaksirit.
nnnan ja rohkeuden |
% jota vielä muis.
unForfarshire-nitui,'
tl Kullista Dundee-j
Farne-saaren luona. |
a- Gracen havaittua |
htivät soutuveiieejia
joutuneita. He löy-
^•^i^^t heidät mai'a.
i osoittaa näin ha-
Lvmys ihmisten elä-kuin
maji^kat ovat
palvelleet meren-sisältyy
päättäväi-
»an. -Majakan niie-
^eaa väk.ä känään
oivallettiin niaiak-
1 rakentamaan lä!-
kertovat, että jo
salmeen majakka,
aroksen majakka
ainen rakensi vx.
ksen aikana. Ker-riä.
Sitä pidettiin
uroksen majakan
ena vain 40—50
nettu kallionhui-ttiin
ensimmäiset
nerenpinnan ala-itkaiseminen
oli
nnuksia on maa-e
insinöörit, jot-
•ntamista, joutu-laadittuihin
pe-jssa
kerrol^essa
:ilaukausten rä-nuut
välttämät-e
makuuhuone,
tta. \'uorot ja-klo
9—13, klo
:umaan graniit-
Makuuhuoneen
kerroksissa eleitä
vain sikäli,
imiksi huoneet
ija kuumentaa
poistaa lybiy-äsaikiian
esti-ia.
Hän käyn-
.äyntiin ja pa-ilanipun,
kier-sta.
Sillä mo-palaako
valo
majakan hoi-ia.
Majakan-joita
kukaan
1 niin kylmä-n
totta, että
let myöhem-ta
ennenkuin
•et siitä, että
Ui ympäristö
een. ja meri
»utua useak-graniittitor-t.
Majakani
n päin. ct
ei siinä kv-anssivien
varjojen teatteri
Tuhatvuotiset perinteet omaava katsojille läheisempiä kansansatuja. Ete-kiinalainen
varjoteatteri, oli tukou- laisen koulun henkilökuvat ovat kook-iumassa
sorron ja kurjuuden johdos- kaampia kuin pohjoisen ja sen musiikki
ta enn^n KansantasavaUah perustamista.
Sc on nyt voimakkaasti el-pynnässä
ja valtaamassa itselleen paikan
Kiinan kulttuuririennoissa.
On pehmeämpää, muistuttaen etelän
kauniiden jokien vesien virtaamista.
Pohjoisen koulun pienemmät henkilökuvat
ovat noin palan mittaisia ja vilkkaampia.
Katsojakunnan suosion ovat
VALKOLN Kangas ncijan uamuu- saavuttaneet etenkin kertomukset ur-riio'on
varassa, työn- heistä ja pelkäämättömistä kansansankareista.
Kun ulkolaiset sotaiset kenraalit ja
Kuomintangin hallitus syöksivät maan
yhä kajenevaan kaaokseen ja kurjuuteen,
rarjoteafterit melkein hävisivät.
Lopulta Lu-Ching-Tan ryhmä oli ainoa
Pekingissä jäljellä oleva. Lu-Ching Ta ja elvyttääkseen uudelleen tämän tai-kertoo
näistä päivistä seuraavasti: delajin. 'Useista maakunnista on jo ke-
'•Katsojakuntamme kävi pienemmäksi ja rätty runsaasti varjoteatteria koskevia
P|^^en^"iäksi. Työläisväestö oli niin tietoja ja etenkin Koillis-Kiinasta, jos-täen,
rumpujaan lyöden aloittavat soit- köyhää, ettei se voinut maksaa edes sa on koittanut oikea varjoteatterin re-tajat
mahtavan melskeen. Huiluun pu- niitä vähäisiä kolikoita, joita varjoteat- nesanssi, on saatu runsaasti kiinnosta-haltaen
ja viuiujaan soitellen he kutsu- teriin pääsy edellyiti. Poliisit kävivät vaa ainehistoa tästä tanssivien, laulavien
yhä uudelleen ja uudelleen kiristämässä ja runoja lausuvien
meiltä ''veroja". Lopulta rikkoivat muu- suositusta taiteesta.
ALKOIXEX kangas neljän bambu-ruohon
joista kaksi on työnnetty
maahan viiden jalan päähän toisistaan;
iloisesti kirjaillut verhot kehystämässä
kangasta; näiden kummallakin
puolen mustat verhot, jotka peittävät
näyttelijät ja soittajat; matka-arkuUinen
täynnä tarvikkeita; lyhty, jonka avulla
varjot heijastetaan kankaalle . . . Siinä
varjoteatterin varusteet.
Pieni ryhmä saapuu kylään ja pystyttää
tankaansa. Symbaaleitaan ränjisyt-tamat
gangsterit koko teatterimme, koska
emme voineet maksaa heille 'suojelurahaa".
Ryhmämme dli pakko hajaan^
tua.
Kiinan vapauduttua koitti tälle kansantaiteen
haaralle uusi elämä. Kansantasavallan
kulttuuriministeriö ryhtyi
tukemaan varjoteatteria, koska se on
etenkin maaseutuväestön eniten rakastamista
taiteen lajeista. Sen iiahmot
ovat leikatut ikäänkuin *alonpoikaisnäi-sen
saksilla: iloiset värinsä se on saanut
maaseudun kauniilta savinukeilt^
koristeellisen aihepiirinsä kansansatujen
aarreaitasta. Näin on syntynyt tai-'
de, jossa yhtyvät näytteleminen, runous,
laulu ja musiikki.
Kulttuuriministeriön teatterijaosto on
nyt ryhtynyt keräämään kaiken saata-visi^
a olevan materiaalin edistääkseen
vat talonpoikia näytäntöön. .Lapset kyykistyvät
maahan lähelle. kangasta ja
vanhemmat tuovat paikalle puupenkkejä.
Nuoret kiipeävät "lehväparvekkeel-le'.',
läheisten puiden oksille. Ilta pimenee.
Kirkas lyhty heijastaa kankaalle
tanssivat varjot. Tyyliteltyine eleineen
ne näyttävät inhimillisiltä olennoilta. Ne
mahtavat ja rähisevät, itkevät ja niiden
hartiat vapisevat ikäänkuin ne nyyhkyttäisivät
tai pidättäisivät henkeään pelosta.
Xe laulavat, tanssivat, esittäen
kuuluisia, yleisesti tunnettuja kansansatuja
ja näytelmiä. Ne tekevät yllättäviä
akrobaattitemppuja ja huvittavat yleisöä
hämmästyttävin muodonmuutoksin.
Keijukaisprinsessat liitelevät ilmassa
taiotuilla pilvillä. Näytelmässä. "Pyhiinvaellus
länteen'' muuttuu porsas kameliksi.
Ei ole olemassa sellaista ihmettä,
mistä varjoteatteri ei saattaisi kertoa.
Varjoteatterilla on takanaan tuhannen
vuoden perinteet. Henkilökuvat ovat
taitavasti leikatut joko saksilla täi veit-varjojen
suuresti
G O Y A - taitei
veri virtasi
Tj^SP.ANJAL.AIIXEN taidemaalari
Francisco Jose de Goya Lucien-tes
oli'aikakautensa värikkäimpiä hahmoja,
taiteessaan intohimoinen värien-palvoja
ja yksityiselämässäänkin mitä
monivivahteisin henkilötyyppi. Hänen
elämänsä vv. 1746—1828 on ollut mo-
Ijd jOnKä
|
Tags
Comments
Post a Comment for 1954-11-13-03